マックのバイトに英語で注文するの楽しすぎワロリンコwwwwww

1以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします
バイト「ご注文でお待ちの方ー大変お待たせしましたー」

漏れ「Yes,Thank you.」

バイト「!?」

バイト「メ、メーアイヘルプユー?」

漏れ「Big mac set please. Take out.」

バイト「オ、オーケー、ユアトータルイズ640イェン」

漏れ スッつ万札

バイト「・・・・・・」
2以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/06/29(土) 12:24:44.24 ID:veqm2prh0
fack!
3以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/06/29(土) 12:24:54.32 ID:cx6XBtXiP
バイト頑張ってて可愛い
4以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/06/29(土) 12:26:39.33 ID:mRYhe6ib0
日本語でおk
5以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/06/29(土) 12:26:51.98 ID:rwaVrZEsP
英語だとtake outって言わないんじゃ…
6以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/06/29(土) 12:27:34.86 ID:AB9vdcHy0
I'll take this big mac set,please.
じゃね?
7以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/06/29(土) 12:27:35.45 ID:Tve0cKQh0
>>1
お前が英語喋れないことだけはよくわかった
8以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/06/29(土) 12:27:45.07 ID:s9BkoAlo0
Mint 2-78-3,Rokkoudai,Matsudo,Chiba Ryouta Hasegawa 東方輝針城 唐澤貴洋
9以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/06/29(土) 12:28:26.44 ID:lCC1Zeg90
oh...miss english
10以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/06/29(土) 12:28:36.99 ID:Tve0cKQh0
Can I have a Big Mac set, please.
だな
11以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/06/29(土) 12:28:49.19 ID:TvzNKzpP0
アーイキソ
12以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/06/29(土) 12:29:06.93 ID:owhWbjcOP
I'll have the Big Mac combo please.
13以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/06/29(土) 12:30:29.54 ID:GuQDHYE50
funny
14以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/06/29(土) 12:31:03.18 ID:63PBVZRK0
バイト「ご注文でお待ちのかたー大変おまたせしましたー」

>>1 「イエス、テンキュー(ドヤァ」

バイト「!?(こいつめっちゃ片言wwwwwww)」

バイト「メwwwメイアイヘルプユー?wwww」

こうじゃね?
15以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/06/29(土) 12:31:45.75 ID:Nl4FvLHg0
テイクオフだろバカ
16以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/06/29(土) 12:32:42.54 ID:i4j7izzB0
離陸すんなwww
>1>2>3>4>5>6>7>8     >9>31>32>33>34>35           >62>63>64>65>66>67
>11>12>13>14>15>16   >36>37>37>38>39>40             >69>70>71>72>73
         >17>18            >42>41                     >74>75
         >19>20           >43>44                     >76>77
     >21>22               >45>46      >56        >80>81>82
    >23>24               >47>48     >55>61       >78>79 
    >25>26              >49>50   >57>58>59      >84
    >27>28             >51>52       >60      >85>86      >100
    >29              >53>54        >61     >89>91>92>93>94>95
   >30                                     >96>97>98>99
18以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/06/29(土) 12:33:19.43 ID:RCrg8bNEO
俺が店員ならファックオフって返すな。
19以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/06/29(土) 12:33:42.46 ID:QvZVu8SUO
そんなことをしていると
変なあだ名をつけられる
20以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/06/29(土) 12:35:28.58 ID:ZEidJUCw0
英語覚えたての中学生かよ
21以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/06/29(土) 12:35:36.45 ID:Up2dhf2A0
英語喋れるスタッフいるから恥をかくだけだろ
22以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/06/29(土) 12:36:37.22 ID:Yuou75MxO
本物はわざわざIとかtakeとかhaveとか言わないだろ
ビックマックプリーズだろ
23以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/06/29(土) 12:37:46.70 ID:yEVThH530
>1>2>3>4>5>6>7>8     >9>31>32>33>34>35           >62>63>64>65>66>67
>11>12>13>14>15>16   >36>37>37>38>39>40             >69>70>71>72>73
         >17>18            >42>41                     >74>75
         >19>20           >43>44                     >76>77
     >21>22               >45>46      >56>        >80>81>82
    >23>24               >47>48     >55>61       >78>79 
    >25>26              >49>50   >57>58>59      >84
    >27>28             >51>52       >60      >85>86      >100
    >29              >53>54        >61     >89>91>92>93>94>95
   >30                                     >96>97>98>99
24以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/06/29(土) 12:39:44.28 ID:mHuqfYan0
まず店員から英語で話かけてるのが謎
25以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/06/29(土) 12:40:30.47 ID:kKIu0ADr0
下手くそ
26以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/06/29(土) 12:41:28.74 ID:7vnkLeol0
からかってるつもりで恥をかいてる>>1
27以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/06/29(土) 12:42:26.05 ID:1hnGebHGP
take outはテイクアウトではない
28以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/06/29(土) 12:43:31.61 ID:iviFGmod0
take outでいけるだろ何て言うんだよ
29以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/06/29(土) 12:43:47.33 ID:A238bp6W0
立地にもよるが外人担当の店員結構いる
30以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/06/29(土) 12:52:25.10 ID:9beg4JWBP
I'd like to bigmac combo please
31以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/06/29(土) 12:54:15.90 ID:99GcHIffO
I can't speak English!
ダメだ馬鹿すぎてこの程度も曖昧だ
32以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/06/29(土) 12:56:35.26 ID:vb3g+1QXO
お待たせしましたにThank you.っておかしいと言うか丁寧過ぎな気がするけど、あってるの?
33以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/06/29(土) 12:56:54.05 ID:VqvJwXo+O
テイクアウトって和製英語?
34以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/06/29(土) 13:01:57.34 ID:VqvJwXo+O
和製英語らしいな
本当は「to go」「To eat out」らしいwikiに載ってた!
35以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/06/29(土) 13:03:52.91 ID:Tve0cKQh0
Take awayっていうよ
36以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/06/29(土) 13:05:28.02 ID:M1wFIfx70
>>1「Take out(ドヤ」
店員「hum?for here or to go?」
37以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/06/29(土) 13:09:52.15 ID:owhWbjcOP
Rake Outでも通じる
看板とかにはTo-Goなんて書いてない
38以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/06/29(土) 13:18:12.29 ID:D9eJQ6bG0
UNKO
39以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/06/29(土) 13:23:30.17 ID:9dJ+t6/iP
>>37
看板に書いてあるよハゲ
In n out行ってみろハゲ
40以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします
イギリスで to go?
って聞かれた