架空のビートルズの幻の名盤復刻でTwitter釣ろうぜwww

このエントリーをはてなブックマークに追加
1以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/10/17(月) 23:34:39.83 ID:ibfcFzQ80
2以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/10/17(月) 23:37:29.21 ID:be2Q/yCW0
乙乙
3以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/10/17(月) 23:37:36.23 ID:UbHGI/j00
さんくす
4以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/10/17(月) 23:38:49.13 ID:2ePLmMJd0
まだやってんのか
よくあきねぇな
5以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/10/17(月) 23:39:14.63 ID:be2Q/yCW0
wiki
http://ot.p-wiki.jp/VIP/
ID→VIP
pass→vipper1050
情報漏洩防止の為、パスワードを掛けています
上の情報でのログインが必要です
6以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/10/17(月) 23:40:34.92 ID:be2Q/yCW0
架空アルバム案

アルバム「Red」

1 Heroin Baby George
2 Bloddy Mary Paul
3 Kick in,Court John
4 Surfin United Kingdom zappa
5 Strawberry Fields Forever John
6 Penny Lane Paul
7 Queen Of Night Paul
8 An All In The John Richard Starkey
9 Always John
10 King's Lover Mikkel(恐らくジョン)

収録時期
1966年(67年1月11日にリリース予定だった)

お蔵入りになった理由
女王陛下を馬鹿にした歌詞(Queen Of Night、可愛い女王様も夜通し愛しのダーリンとイイことしてるのさって内容)で王室にお叱りをうけたため

アルバム名の由来は?
ジョンが口内出血したまんま痰を吐いたため赤い痰を見たポールがそう名付けた

さてこの内容で攻めるわけだ、サイトとジャケットぷれすりりーすに当時の販売予告も再現しないとな by考案者
7以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/10/17(月) 23:41:35.20 ID:uZ34fC9H0
これまだやってたのかよ
8以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/10/17(月) 23:41:45.55 ID:Nje8nxJ10
ぽいなー
9以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/10/17(月) 23:42:35.03 ID:be2Q/yCW0
サイト現状
英語版(翻訳作業中)
http://beatles.lv9.org/

日本語版
http://beatles.lv9.org/jp/

既に専用のドメイン(beatles-red.com)を取ってありますが、バレ防止のため一旦切り離し中。

現在協力者を募集中。
10以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/10/17(月) 23:46:02.27 ID:be2Q/yCW0
協力して頂けるかたへ

ビー板等、ファンのかた→検証等。>>9の日本語サイトにツッコミ等お願いします。

英語出来る方→の>>5のwikiの英文添削お願いします。

絵心ある方→ジャケットデザイン、当時のチラシ等

その他、スレ保守や完成時にツイッターに流して頂ける方も大歓迎です
11以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/10/17(月) 23:48:11.07 ID:v0GLUK0E0
ダラダラやりすぎるのも良くないんじゃないか



第3者がいってみる
12以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/10/17(月) 23:48:29.96 ID:be2Q/yCW0
13以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/10/17(月) 23:50:34.87 ID:UbHGI/j00
>>11
チャッチャカやらんとな
14以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/10/17(月) 23:51:10.13 ID:be2Q/yCW0
>>11そろそろ追い込みはかけたい。
今一番問題なのが英文添削で、ここを何とかすれば一気に行っても良いと思っている。
15以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/10/17(月) 23:54:11.60 ID:be2Q/yCW0
で、英語板に協力を頼めないかと思ってるんだが
目的が目的であること、長文である事から
普通に翻訳スレの持って行くのも微妙なんで
勧誘してひっぱって来れないかなー?と
16以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/10/17(月) 23:57:08.75 ID:be2Q/yCW0
そのへんに対して問題点とかあるかな?
17以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/10/18(火) 00:02:43.70 ID:nmjY2feh0
18以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/10/18(火) 00:04:13.03 ID:3F4obQ920
訂正よろ

『RED(レッド)・デラックス・エディション』BOXセットの番号「TOCP-81112-3」ではなく「TOCP-80112-3」に変える(普通、通常盤と続き番号になる)
19以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/10/18(火) 00:09:04.19 ID:3F4obQ920
アビィ・ロード

公式サイトでは「アビイ・ロード」となってるな
20以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/10/18(火) 00:18:22.09 ID:nmjY2feh0
ほしゅ
21以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします