教えて
萌え
3 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/03/06(日) 02:42:52.77 ID:3kkGUEP70
俺の格好良さ
4 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/03/06(日) 02:43:10.54 ID:uhyuIjvT0
大和撫子
5 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/03/06(日) 02:44:08.89 ID:jnibO+9eO
肩が凝る
6 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/03/06(日) 02:44:45.07 ID:z7PipofFO
サクサク
カリカリ
パリッと
カラッと
これらを英単語にすると全てcrispyになります
7 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/03/06(日) 02:45:03.99 ID:9gkL682c0
様々な一人称
8 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/03/06(日) 02:45:43.95 ID:cV4D+e4y0
ツンデレ
風の表現
雨の表現
10 :
にゃんこ眼鏡 ◆Megane//4Y :2011/03/06(日) 02:46:26.35 ID:qHnp1cGC0
こまやか
たおやか
11 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/03/06(日) 02:46:36.13 ID:xRbdDGxGO
おっぱい
12 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/03/06(日) 02:46:45.85 ID:KKCgzitk0
しばれる
mottainai
14 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/03/06(日) 02:47:05.76 ID:uhyuIjvT0
いとをかし
※ローマ字
16 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/03/06(日) 02:48:12.30 ID:9xKf43fMO
いずい
17 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/03/06(日) 02:49:01.65 ID:7tEMvpWpO
タマちゃん可愛い
18 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/03/06(日) 02:49:43.42 ID:0KnwxovQ0
ワシントンで桜見てるアメリカ人たちは、日本人が桜見てる時と同じ気持を抱いているんだろうか
19 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/03/06(日) 02:49:56.01 ID:uhyuIjvT0
やれやれ困ったチビ人間ですぅ
20 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/03/06(日) 02:51:23.77 ID:VCM5pCQM0
>>18 結局酒が飲めるにおちつくんだろうし似たようなもんだろ
21 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/03/06(日) 02:51:29.68 ID:NqW8swzeO
ひらがなのエロさ
22 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/03/06(日) 02:51:38.77 ID:CkW/x6+yO
切ない
渋い
深み
わび
さび
23 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/03/06(日) 02:51:54.09 ID:9x3MDQK1O
わびさび
24 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/03/06(日) 02:54:31.89 ID:0K07/tHe0
感情の自発
25 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/03/06(日) 02:56:16.89 ID:uhyuIjvT0
我輩は猫である
26 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/03/06(日) 02:57:07.39 ID:U4qF+YPS0
木漏れ日
27 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/03/06(日) 02:57:51.62 ID:tSv3Z2Xk0
「あんたのことなんか嫌いなんだから!」
「あなたのことをお慕いしております」
「すき…」
このへんが全部I love youに翻訳されちゃうところ
既出かも知れんが、懐かしい
29 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/03/06(日) 02:58:33.67 ID:7d97n4xgO
ごちそうさまでした
30 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/03/06(日) 02:58:41.91 ID:iKEG0yQqO
お疲れ様
31 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/03/06(日) 03:01:03.72 ID:RDn8e7CpO
お兄ちゃん、兄貴、兄さん、兄ちゃん、兄者、兄様、お兄様、
呼び名も全部一緒にされちゃうよな
すげー雰囲気変わるのに
32 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/03/06(日) 03:01:08.15 ID:/RulVjmjO
いただきます
33 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/03/06(日) 03:02:49.27 ID:uhyuIjvT0
エヴァの台詞全部
34 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/03/06(日) 03:02:52.04 ID:o1A28tkO0
ざっくりと
35 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/03/06(日) 03:06:26.67 ID:xCvXU70t0
たゆたい
まつろう
36 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/03/06(日) 03:07:03.97 ID:9cakn6zL0
男の娘と女装の違い
37 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/03/06(日) 03:07:40.41 ID:jVT9pIbV0
おつかれさまでした
38 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/03/06(日) 03:09:48.77 ID:yKCDJb6K0
わびさび
39 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/03/06(日) 03:10:44.94 ID:3LpGOibdO
敬語
40 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/03/06(日) 03:12:38.71 ID:mb3ObRjRO
しどろもどろ
謙遜する
詰る
41 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/03/06(日) 03:12:43.26 ID:c7TLJYO9O
キモヲタ
42 :
忍法帖【Lv=8,xxxPT】 :2011/03/06(日) 03:25:13.40 ID:mpgn/wEs0
日本語を共通語にすべきだなこりゃあ
43 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/03/06(日) 03:28:09.32 ID:r1e9kFw80
マジレスすると、全部そうだと言えるし、
一つも無いとも言える。
44 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/03/06(日) 03:30:06.53 ID:/7Qx0L8y0
懐かしさに値する英語ってないんだとよ
45 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/03/06(日) 03:31:43.75 ID:FSuq0vlZO
今正しいとされてる表現も近似じゃないのか?
46 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/03/06(日) 03:32:55.82 ID:r1e9kFw80
マイナーだけど、
言語学にはロストイントランスレーション(翻訳で失われる意味)という概念があり、
どの単語も、多言語の似たような単語(例、runと走る)との間に、
共通している意味があるけど、共通していない意味もある。
そういう意味では、全ての表現を英語で表現できない。
>>44 i am in nostalgic mood.
i feel nostalgy in kyoto.
47 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/03/06(日) 03:32:56.72 ID:RtY55T+40
懐かしいってのは日本語でも説明できんな
48 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/03/06(日) 03:33:15.76 ID:LfWfjbv+O
英語は擬音のバリエーションが少ない気がする
「コク」「旨味」
50 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/03/06(日) 03:33:53.38 ID:R8xhj7qK0
立てば芍薬、座れば牡丹、歩く姿は百合の花
51 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/03/06(日) 03:35:09.33 ID:PPlq94Rm0
lol
52 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/03/06(日) 03:35:34.07 ID:r1e9kFw80
>>46の続き
異なる言語間で、同一の意味を持つ単語は限りなく少ない。
でも、単語ではなく、文章で説明するような方法を採れば表現は出来る。
53 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/03/06(日) 03:37:09.93 ID:X8JwOuRAO
おっぱいもみもみ
この一文に日本語の素晴らしきが詰まっている
54 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/03/06(日) 03:38:38.81 ID:r1e9kFw80
>>48 英語圏や、ラテン語の文化圏では、擬音を使うことは語彙の不足、幼稚さとみなされるから。
55 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/03/06(日) 03:39:28.52 ID:RtY55T+40
yumiyumiyumiの語源というか語感がわからん
56 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/03/06(日) 03:41:47.70 ID:u08Wv0aX0
もったいない
57 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/03/06(日) 03:43:46.20 ID:u08Wv0aX0
>>56ニュアンスじゃなかった
さらさら(川が流れてるときの)
58 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/03/06(日) 03:50:16.66 ID:MLVS0K1T0
>>54 へー! そうなんだ。
くぱぁ、が表現できないじゃないか
英語がわかんねーからわかんねーよ
もったいない
って英語はmottainaiって言うんだぜ
61 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/03/06(日) 03:55:04.52 ID:dScpeddJ0
ゆきのおちるしんしんって音
62 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/03/06(日) 03:57:23.62 ID:0BHjqsXlO
ひらがなみっつでことみちゃん
この可愛さは絶対に伝わらないと思う
日本語の一人称、二人称、三人称は100%置き換えられるものが少ない
あと日本語って主語を省略、あいまいにすること多いけど、あっちでは無理だからね
日本の歌の歌詞の英訳みても、日本人からすると翻訳度80%未満に思えるのがたくさんある