1 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:
こんなメールが女の子から来たんだ…
俺の解釈と違ったら恥ずかしいから訳して下さい…
I raughs with you and wants to live togethe
2 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/01/01(土) 15:59:38.66 ID:kPdNZcxR0
謎の英単語入ってるのに解釈できるなんて
4 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/01/01(土) 16:00:49.72 ID:71ohcy4p0
あなたと一緒にいると笑われるから、あなたの命を頂戴します(=殺す のスラング)
5 :
トイレの 【豚】 様:2011/01/01(土) 16:00:55.80 ID:ONB1i93m0
トゥゲザ
6 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/01/01(土) 16:01:23.39 ID:xztFmcsa0
わたしはあんたと結婚したい
7 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/01/01(土) 16:01:36.03 ID:yzDmin5q0
私はあなたとraughsとtogetheを生きたいと思っています
8 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/01/01(土) 16:03:34.75 ID:ksBNlEKlO
未知の英単語がある。つまりこれは組織からのメッセージだ。
9 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/01/01(土) 16:03:53.66 ID:Po+OxtIlO
あーあ、メンヘラにひっかかったな
>>1なんか間違ってる、こうじゃね?
I raughs with you and wants to live the target
11 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/01/01(土) 16:05:54.88 ID:2uJQli210
まずそいつに中二、三年生レベルの英単語勉強させてこい
話はそれからだ
12 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/01/01(土) 16:07:15.74 ID:sAMFqQXg0
待て、コレが英語だという根拠は?この一文からはそう言いきれないのだから別の文章なりがメールにあったと考えるべきだ
さあ隠してないで続きをよこせ
13 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/01/01(土) 16:08:51.33 ID:EyZaifJa0
私はあなたとraughsとtogetheを生きたいと思っています
14 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/01/01(土) 16:11:46.34 ID:eIWnpvnnO
代行ありがとうです…
なんかデコメ…?みたいなので来たんだよな…
15 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/01/01(土) 16:15:28.41 ID:eIWnpvnnO
laughsだったです…
17 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/01/01(土) 16:19:59.08 ID:5M/0W0wt0
laughts、wantsとともに三人称単数現在を表すsがついている
つまり、Iとは「私」ではなく、どっかのIさんを示している
君にIさんの心当たりはないのかね?
18 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/01/01(土) 16:21:39.29 ID:5bt4V8IP0
つまり、オマンコしようってことだよ
19 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/01/01(土) 16:22:53.65 ID:eIWnpvnnO
20 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/01/01(土) 16:27:24.34 ID:xztFmcsa0
私は貴方を笑っているから一緒に生存したい
21 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/01/01(土) 16:34:09.83 ID:/A6AkyyqP
女の子からこんなメール貰えるなんてどんなリア充だよ
羨ましい
クソックソッ
22 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/01/01(土) 16:35:41.32 ID:W2UZq59d0
laughに三人称単数でsがついてるからIという個人、つまりアイさんの話
そしてlaugh with 人 and 動詞〜の熟語で、〜するなんて笑っちゃうわ、つまり、あり得ないわよ!!(笑)って言ってる
次のlive togetheはおそらくスペースミス、元の文はきっとlive to get he、これも熟語でlive to get 人(目的格でなくても可)彼を得るために生きる≒彼と生きる事となる
よって全体を意訳するなら、アイは彼と生きるなんてまっぴらよ!(笑)ってとこかな
23 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/01/01(土) 16:37:09.49 ID:C5noDlh50
あなたと一緒に笑い、一緒に暮らしたい(※)
これだな
24 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/01/01(土) 16:37:45.52 ID:kv3EU7nv0
25 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/01/01(土) 16:39:27.91 ID:C5noDlh50
26 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/01/01(土) 16:42:08.80 ID:lgOg9Blz0
意味不明だから無理して英語つかうなってメールしろ
27 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/01/01(土) 16:43:27.06 ID:w4BbSg0A0
Write in Japanese,Please!
あなたと居ると笑顔が絶えません一緒に暮らしたいです結婚してください
29 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/01/01(土) 16:53:34.87 ID:KvND0nLt0
>>28であってると思う。
>>1氏ね。リア充め!!!!!!!!
くそっつっつtっつtっつっつつつつつt!!!!!!!
30 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/01/01(土) 16:55:35.97 ID:9NKAlyVTO
delete friendship with you.は?
31 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/01/01(土) 16:58:43.22 ID:dR3WuAppO
「あなたと居ても笑い者になるだけです。もういいから死んで下さい」
スペル間違い
↓
スペルマ欲しい
↓
抱いて