1 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:
ダッサ
2 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 01:23:39.03 ID:Ul4Id0Vh0
外国人からしてみたら
3 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 01:23:47.95 ID:Mz1Tn4iH0
ちょっとけいおん厨に言ってこいよ
かっこいいから 終了
5 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 01:25:11.82 ID:BoztbkBw0
演歌きいてろ
6 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 01:25:34.76 ID:baFn/ik90
なんか最近中ニ病とかいうのが流行ってるらしいが
歌詞に英語使ってるのが最大の中二病だろwwwwwwwwwww
戦後の日本人は全員中二病乙wwww
7 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 01:26:04.79 ID:0esnQ5QmO
外国人からしたら
I need a hero!あほに殴るヒロちゃんに遠慮がな〜い〜
確かに変だな
8 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 01:27:19.17 ID:KKtOh1c5O
マジレスすると英語の方がノリが良くなる(かっこいい)
9 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 01:30:10.82 ID:baFn/ik90
わざわざ和英辞書で、自分で表現したい英語の言葉を調べて、使うわけだ
まさに中二病w
ラノベが神話や外国語から色んな単語を取ってくるのと同じ発想w
アホやwwww
10 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 01:31:07.22 ID:QpFB368y0
サザンが害悪ってところだけは同意
11 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 01:31:44.48 ID:FCwYlL7vO
TSUNAMIのことか
12 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 01:33:59.99 ID:baFn/ik90
日本って神の国なんじゃないの?
日本語は語彙の数や表現に優れるとかいってなかったっけ?
13 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 01:34:20.70 ID:01h3Ds+Q0
昔っから何語だろうが使っちゃうのが日本語
14 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 01:34:35.48 ID:HPwX6vqp0
陰陽坐でも聴いとけ
15 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 01:34:57.80 ID:Hu9BD7iXP BE:1589083586-2BP(930)
かっこいいから?
16 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 01:35:17.14 ID:01h3Ds+Q0
大和言葉だけで会話するスレとかに住むといい
まじであるから
17 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 01:36:02.21 ID:QxkD7UymO
英語の最大の利点はメロディに対しての音のノリだろ、
日本語より語感が良くなり易いからね
サザンなりB'zなりそこを重視してるんだよ
格好付けたいだけの奴ばっかりなんてアホな勘違いは止めようぜ
18 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 01:36:12.84 ID:KKtOh1c5O
>>12 日本語で優れているのは擬音語の数
単語数は英語に負ける
19 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 01:36:25.64 ID:0uu0LHNpO
その風潮って薄れてきたよね
浜崎あゆみとかが良い例
ユーミンとかはガツガツ使ってたけど
20 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 01:36:42.21 ID:baFn/ik90
中ニ病がなんかいってるな
何語でもいいなら
別にタミル語でもスワヒリ語でもなんでもいい筈だが?
なんで英語に拘るの?w
21 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 01:38:14.39 ID:HI3E63010
逆に洋楽で歌詞の一部に日本語使ってる曲ってないの?
22 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 01:38:28.56 ID:H+At9VpsO
>>9 それで文法間違ってたりするからなぁ。
小室とか。
23 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 01:39:42.25 ID:0pM9SiAF0
24 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 01:39:59.60 ID:baFn/ik90
>>17 いやいや、音のノリだけなら日本語を英語っぽく発音すればいいじゃん
東京だって英語話者が発音すればトゥキヨウだろう
日本人のそれとは明確に異なる
トゥキヨウ的な発音がかっこいいとは思えんがなw
25 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 01:40:20.46 ID:H+At9VpsO
>>21 韓国の歌なら聞いた事ある。
「愛してる」とか「待って」とかだけが日本語。
26 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 01:40:59.04 ID:BoztbkBw0
27 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 01:41:21.54 ID:KeVIuRVRO
>>21 タイトルがシノビvsドラゴンニンジャだかってのはある
28 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 01:41:57.74 ID:FCwYlL7vO
( ^ω^)いやいやおっおー
29 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 01:42:19.13 ID:wlF5Rc08O
きるみん何言ってるか全然わからんからな
何故採用したのか
30 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 01:42:51.18 ID:baFn/ik90
英語一切無しの
上を向いて歩こう とか
明日があるさ とか
不屈の名曲だろ
お前ら本当に日本人か?
31 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 01:43:15.33 ID:gsc6c/lXO
君が代
key me girl your what's
chiee your need yeah chiee your need
1000 ray i see no
第一外国語だからだろ
34 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 01:46:13.84 ID:PsZ0fBdEO
マジレスすると表意文字と表音文字の音節の違い
「君を愛している」を表すとすると、
I love you だと3音節だが
愛してる だと5音節
使える音節が限られる曲中において、表意文字のほうがそもそも有利
35 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 01:46:37.71 ID:baFn/ik90
ここは日本だぞ
そして日本人なら日本語なみを使うべき
37 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 01:48:17.62 ID:SMT4GDfJ0
別にただの語呂合わせだと思うが
38 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 01:49:01.72 ID:3HZitUc3O
テンポの速い曲だと日本語は合わない
39 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 01:49:37.11 ID:baFn/ik90
アニソン史上に残るぐらいのメガヒットしたちびまる子のOPも英語無しだろ
40 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 01:51:12.74 ID:baFn/ik90
英語使うのは甘えって事だな
41 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 01:51:17.74 ID:SMT4GDfJ0
大体お前ら日本人なら日本語使えよって普段の会話の中でどんだけ英語がでてるのかと
42 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 01:51:53.86 ID:3HZitUc3O
あと韻を踏みづらいよな
43 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 01:52:01.63 ID:KKtOh1c5O
ヒットした曲がどうかしたのか…?
何が言いたいかわからん
44 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 01:53:14.47 ID:baFn/ik90
俺ら東京さ行くだ も英語無しだな
あんなリズミカルなのに
45 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 01:53:28.92 ID:sWOxtfmbO
西洋の音階や楽器使ってる時点で…
歌詞は日本語なのに、題名だけ英語のやつマジなんなの
47 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 01:54:33.33 ID:SMT4GDfJ0
48 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 01:54:41.90 ID:9PCWql01O
>>1 オマエ在日バカチョンなのになぜ日本語を使うんだ?
まあ、ギターもベースもドラムも日本から生まれた物じゃないからね
50 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 01:55:40.42 ID:X8BrgcLa0
西野カナとかいうごく普通な一般人なんなの?明らかに平民だろ
51 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 01:56:34.66 ID:baFn/ik90
>>45 それは別にかまわん
零戦だって戦艦大和だってなにもかもが西洋で発明された技術だ
しかしそこに日本性を表現しようとするから日本語になるんであって
大和の船名がジャパンだったらおかしいだろ
52 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 01:57:20.52 ID:LNRbIPiV0
じゃあEngrishだからいいんじゃね
53 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 01:57:21.89 ID:BoztbkBw0
日本人なのに、なんでWindowsとかMac使ってるの?
>>1はもちろん、OSは超漢字だろうな?
54 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 01:57:24.50 ID:7IsFURwGO
曲名が全部英語なYUIに謝れ
55 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 01:58:34.91 ID:L55s/gGoO
56 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 01:58:37.85 ID:baFn/ik90
>>53 道具として使ってるだけあって
感情や表現したいものを伝える時はこうやって日本語だろうが
死ねよ中二病
I love you (笑)
57 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 01:59:48.19 ID:USJyS07qO
ネーミングセンスの無さをカバーできる英語
58 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 02:01:28.95 ID:tAL76aSDO
そんなこという奴は平仮名と片仮名だけ使ってろ
59 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 02:02:45.81 ID:PsZ0fBdEO
>>35 文句言うだけの人だとわからないかもしれないが、作曲には詞が先と曲が先の二つの方法がある
前者なら日本語のみもできるが、2番3番とつくると辛い
それに音節が少なくなるのは表現の幅を広げるメリットがある。なぜならワンフレーズに入れられる情報量が違うからだ。
ちなみに、「上を向いて〜」以外の世界に誇る日本語の歌ってあるの?
60 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 02:03:31.39 ID:X8BrgcLa0
そろそろ西野カナたたきまくらないか?天狗らしいぞ
61 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 02:07:08.31 ID:ypsNEAzfO
アメリカの文化帝国主義に飲み込まれていることにも気付かず、欧米カブれしてるってことだ。
しかし、文法や原義無視して使いつつ意味を通してる。つまり日本語化してるんだから抵抗にもなってるよ。
62 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 02:08:59.46 ID:baFn/ik90
>>59 CHALA-HEAD-CHALAがあるだろ
ヘッチャラにHEADを宛ててるのはまさに語感のよさ云々なんだろうが
日本語の歌詞で評価されてるぞ
63 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 02:09:05.29 ID:X8BrgcLa0
>>61 つまりカナをギャフンといわせよう、ってことカナ?
64 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 02:15:20.42 ID:knsA9A9WO
普通につまらん
かなしい
65 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 02:16:06.09 ID:baFn/ik90
世界に知られるchala-head-chalaとか上を向いてとかから判断するに
歌詞や曲名に英語を使って誤魔化すようでは
世界中に広まる地球規模の名曲にはなれないってことだ
君が代然り、日本人が日本語で歌うからこその名曲ってことだろうな
66 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 02:16:49.51 ID:sWOxtfmbO
別に日本性を表現しようとしなくても良くね?
そりゃ戦時中はナショナリズムを煽る必要があるから戦艦大和がジャパンじゃだめだけどさ
音楽やってる奴なんて大抵欧米の音楽やその背景にある文化に営業受けてるんだからそれを表現しようとしてもおかしくないと思う
67 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 02:17:18.26 ID:5EEt2JDv0
バンプは神ってことですね
68 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 02:18:09.42 ID:3HZitUc3O
ヘッチャラの歌詞にもちょこちょこ英語あるよね
Gガンダムの後期OP
英語版だともとの英語部分めっちゃなおされてて笑う
タイトルからして主語つけられてるし
最後のキメなんか全然違う
71 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 02:23:14.95 ID:xHd60U3y0
なんにも考えちゃいない。作詞者のノリだよ
そうゆー感性ってのがあんだろう。今の音楽界に。
歌詞の感情表現ってのが弱くなったともとれる…。
いいつかいかたならいいけどさ。無闇すぎんだよ
72 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 02:23:25.83 ID:t5f46QT6O
ファラウェイwwwwwwww
73 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 02:23:37.39 ID:PsZ0fBdEO
>>65、
>>66 そうなんだろうな。結局どんな良いメロディ作っても言語、文化、流通の三つの壁は大きいよ
>>62 すでに互換に乗ってるじゃないか。あと日本語歌詞だと、サビのメロディと歌詞の変化が付けづらい
74 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 02:26:07.25 ID:baFn/ik90
日本語ラップの馬鹿っぽい雰囲気とかもそうだが、
日本語でラップをやろうとするのがおかしいんだろ
ラップをやりたいなら英語でやれよ
本当の話、
英語で上手く歌えないし表現できないから日本語使ってるだけなんじゃないのか?
どの歌手も曲も本当は全部英語でいきたいんじゃないの?
75 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 02:26:09.60 ID:LY4+Gts/P
なんだこのスレは
藪からスティックに
76 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 02:35:44.14 ID:xHd60U3y0
大抵は「かぶれ」だろ。おしゃれな感じがするから としか言いようがない。
おしゃれ、ノリ系のは英語がおおい。
逆に感情表現や心情描写をしたような歌を聞くと英語はめっきり少ない。
聞き比べてみ?
77 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 02:51:20.06 ID:PsZ0fBdEO
>>76 お前は何と何を比べたんだ?違う土壌の曲比べたってカツカレーと野球比べるくらい意味が無いぞ?
ん?それもわからない?
78 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 02:57:50.73 ID:xHd60U3y0
79 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 02:58:33.30 ID:HI3E63010
音楽にこうでないといけないって言ってる時点で頭固い
80 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 03:14:25.66 ID:PsZ0fBdEO
>>78 すくねってなにが?まじでわからん
>>79 他人と違うことをしたければ、まずは常識を理解することだ
By 川端康成
>>9 え?お前わざわざ調べなきゃわかんねぇの?ww
82 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 05:52:14.30 ID:HI3E63010
>>80 常識を知ることと、あれもこれも否定することは違うよ
83 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 06:03:35.01 ID:/8yKGXHWO
昔なんかの番組でさ
韓国人アイドルグループが韓国語の歌唄ってたんだけど
ところどころに日本語の文や単語が交ぜらててものすごく寒かったな
ハウニーナンチャラ アイタカッタ ハムニダ〜
みたいな感じ
日本の歌も英語圏の国からこう聞こえてるんだなって恥ずかしかくなった
84 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 08:26:28.16 ID:SMT4GDfJ0
>>76 おしゃれな感じ出すために英語使っちゃダメなの?
というかお前らそんな日本の伝統伝統騒いでるのなら演歌ぐらい聞いてるよな
85 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 10:42:20.26 ID:v0+vMSgQO
まずは日本語の発音と英語の発音の差を考えよう
後、音楽は音であって音があるから歌詞、題名なのだと理解しよう
86 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 10:59:02.59 ID:04gumsH10
日本語は言葉いっぱいあるからうまく選べばかっこいいしきれいなんだけど
英語はそれとなく使うだけでかっこいいからな
詩としての完成度なら日本語だけを使ったほうが高いと思う
87 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 11:04:18.21 ID:TAT2lnN6O
スピッツはほとんど英語使わないね。使ってもカタカナ表記
88 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 11:15:18.76 ID:xR6qtzzM0
89 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 11:18:46.85 ID:MPozA2WQ0
あさき
一部ネタ曲を除いて全部日本語
別名義の洋楽もどきは全部英詩
90 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 11:23:23.26 ID:lCThz5PpO
ELLEGARDEN
91 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 11:33:34.61 ID:b/FikZSr0
MONKEY MAJIKの立場は?
92 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/22(日) 11:36:29.16 ID:YIdXPylSO
英語使うとかマジ勘弁wwwww
93 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:
じゃあ
>>1は普段の会話とかで横文字を使わないのか?