フランス語が得意・翻訳できる勇者助けて!

このエントリーをはてなブックマークに追加
1以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。
明日までの宿題が終わらない!助けてほしい!
2以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 00:20:05.37 ID:m5thllYV0
ぼんじゅーる
3以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 00:20:21.96 ID:sLWhfYr+0
しるぶぷれ
4以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 00:20:46.33 ID:VflAcGa70
サヴァ?
5あひるちゃん ◆TKBU.nXcBI :2007/08/21(火) 00:21:20.02 ID:3gTzH3dd0
>>1
Au revoir!
6以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 00:21:56.27 ID:R+FrNC+Y0
俺は半分の宿題を和訳するから残りの半分をして頂きたき候m(__)m
7以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 00:21:58.65 ID:8/00CjeIO
エッフェル
8以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 00:22:20.72 ID:rYVAVFQfO
>>1
Non
9以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 00:23:39.03 ID:8/00CjeIO
〇∧〃 宿題か
/ > でもそんなの関係ねぇ 
<\ そんなの関係ねぇ
10以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 00:23:39.12 ID:LUeZHil/O
じゅまぺーる
11以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 00:23:41.69 ID:QNOiRq1RO
>>1の性別による
12以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 00:23:50.09 ID:R+FrNC+Y0
ちなみにコレです。。。
1.Cette photo represent−t−elle une vil
le d’avion?
2.Bois ton the, il est deja tiede, il va
etre froid!
3.Notre professeur a des manieres un pe
u trop familieres avec les femmes
4.Je nai pas tres faim, ce soir,je mange
juste un peu de salade.
5.Ces parents donnent de bons exemples
a leurs enfants.
6.Tu connais la date des examens?
Ile ont lieu du 19 jusquau 25 juillet.
7.Dans cette cboutique,onne vend que de
s vetements feminins; vous desirez?
8.Cet enfant narrete pas de sauter,de c
rier... il a besoin de faire de l’exerci
ce!
9.Avec une carte d’etudiant,on a droit
a une reduction au cinema,c’est vrai?
10.[A la radio] : 《 Et maintenant,le tem
ps pour demain : soleil et vent faible du
nord−ouest sur regions de montagnes.》

13以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 00:23:59.57 ID:TWZsd+7bO
>>1
Va-ten!
14以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 00:24:08.99 ID:YKovwPOQO
全部任せて寝ろよ

文だけ残しとけば翌朝お前が覗いたスレに和訳ができてるって寸法だ

任せとけって俺たち高卒童貞ニートを
15以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 00:24:47.54 ID:XAZMhnmu0
できるけど、それくらい自分でやれ
単語調べればできなくないだろ
16以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 00:25:07.21 ID:IgUDAQeIO
ウィームッシュ!!!!!!!!!!
17あひるちゃん ◆TKBU.nXcBI :2007/08/21(火) 00:25:33.19 ID:3gTzH3dd0
半角英数でウプしろ…
18以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 00:25:39.95 ID:YKovwPOQO
全角(笑)
19以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 00:25:58.85 ID:TWZsd+7bO
簡単だけど
読みづらいからやんない
20サザソのトリヴィア:2007/08/21(火) 00:25:58.83 ID:nRLxmJos0
もういいよ
21以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 00:26:05.48 ID:s+uUROpaO
>>12和訳?
22以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 00:26:33.47 ID:R+FrNC+Y0
いや、単語は分かっても可笑しな日本語になるんですよorz
一応、もう十問ほどあるけどそっちは今、必死こいてやってます。。。
23以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 00:26:52.36 ID:R+FrNC+Y0
>>21
はい和訳です。
24以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 00:26:52.79 ID:QNOiRq1RO
つかこの長さなら徹夜でできんだろ
甘えんな
25以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 00:27:20.77 ID:XAZMhnmu0
文法が分かってないんでしょ
初歩の初歩の文法の本読めばおk
あとは意訳
2621 ◆qQ6wK6czCM :2007/08/21(火) 00:29:09.97 ID:s+uUROpaO
>>23 やってみる
27以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 00:29:25.14 ID:R+FrNC+Y0
勇者は現れないか、、、
28以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 00:29:33.86 ID:m5thllYV0
何語?
29以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 00:29:59.95 ID:R+FrNC+Y0
>>26
凄い助かります!!!俺も残りの後半やってみてます。
30以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 00:31:53.46 ID:VflAcGa70
>>12
4.彼女はまん毛ボーボーだったので、思い切ってパイパンにした
31あひるちゃん ◆TKBU.nXcBI :2007/08/21(火) 00:32:05.44 ID:3gTzH3dd0
半角英数にしろつってんだろこの糞が
32以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 00:33:03.75 ID:c1qYGPOS0
1.我々フランス人は誇り高き民族ですが何か?
2.いいかジャポネ、我々フランス人はセックスが大好きだ!
3.風呂に入らなくても大丈夫だ.
4.フランス人は臭くない。
5.香水があるからなにも問題ない。
6.フランス娘はかわいいだろ?
7.我々フランス人の女性はみな美しい;抱きたいだろ?
8.我々フランス人は革命によって自由を獲得したんだ。
9.戦いによって自由を得ることは正当なことであり、
それは永遠の誇りである。
10.アニメは好きだ:大好きなんだ:もっとジャポネはアニメを作れ。
3321 ◆qQ6wK6czCM :2007/08/21(火) 00:38:16.04 ID:s+uUROpaO
1、この写真は飛行機から都市(町)をうつしたものですか?

主高校生?
3421 ◆qQ6wK6czCM :2007/08/21(火) 00:41:54.63 ID:s+uUROpaO
2、(あなたの)紅茶を飲む、すでにぬるい、冷たいのをいれたばかりなのに!
35以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 00:42:28.47 ID:R+FrNC+Y0
>>33
大学一年です。授業にはちゃんと出てはいたんですがなかなか吸収が遅くて。。。

>>31
@Cette photo represente-t-elle une ville vue d'avion?
ABois ton the,il est deja tiede,il va etre froid!
BNotre professeur a des manieres un peu trop familieres avec les femmes.
CJe n'ai pas tres faim,ce soir,je mange juste un peu de salade.
DCes parents donnent de bons exemples a leurs enfants.
36以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 00:45:36.87 ID:VflAcGa70
フラ語なんて全然わからんけど翻訳サイトで仏→英で翻訳したら
それっぽい文章になったぞ
37あひるちゃん ◆TKBU.nXcBI :2007/08/21(火) 00:46:51.16 ID:3gTzH3dd0
>>35
今夜少しサラダ食ったから腹減ってねーよ
3821 ◆qQ6wK6czCM :2007/08/21(火) 00:47:37.92 ID:s+uUROpaO
3、私たちの先生の女性に対する態度は、少しなれなれしすぎる
39あひるちゃん ◆TKBU.nXcBI :2007/08/21(火) 00:49:42.45 ID:3gTzH3dd0
>>37は4な
4021 ◆qQ6wK6czCM :2007/08/21(火) 00:52:17.90 ID:s+uUROpaO
4、私はとてもはお腹はすいていない。夜(今夜)、私はほんの少しサラダを食べた。

>>35 フランス文学科?
41以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 00:55:07.86 ID:R+FrNC+Y0
>>40
いえ、工学部です。でも何故か必修なんですよorz
それとよく見たらもう一ページあったのでもし宜しかったらご支援下さい。。。

@Pierre est tellement fatigue qu'il dont a table.
AMarie a une drole d'expression,comme sur le point de pleurer.
BAttendez un moment,j'ai du lait an feu.
CJ'entends une voix familiere dans lapiece a cote, ce n'est pas l'oncle Jean?
DJe viens d'apercevoir Helene au cafe, mais j'ai l'impression qu'elle vent eviteret je n'insiste pas.
EIl y a de moins en moins de familles uombreuses aujourd'hui, on n'a souvent qu'un ou deux enfants
FLes Japonais exportent beaucoup de bicycletttes de bonne qualite ; elles sont bon marche.
GAvec ce nouveau minister des Affaires etrangeres, lapolitique exterieure risque de changer.
HPouvez-vous indiquer ou sont les toilettes? Au fond du couloir a gauche
IFrancois habite la maison d'en face, j'ai juste la rue a traverser pour aller chez lui.
42以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 00:56:36.23 ID:gRS6mjmI0
(1)ピエールがテレメントファティグでクィドってるのが一台のテーブルである
俺にはこう見える
4332:2007/08/21(火) 00:58:46.97 ID:c1qYGPOS0
>>1
ふざけてごめんなさい。
でもがんばって書きました。
がんばれば何でも許されるわけではないことはわかっています。
>>32を読んで和んだら、勉強がんばってください。
P.S.
しるぶぷれ
4421 ◆qQ6wK6czCM :2007/08/21(火) 00:59:53.47 ID:s+uUROpaO
5、この両親は自分の子供によい手本を与える。

>>41フランス文学科じゃないのにつらいな
45:2007/08/21(火) 01:00:08.61 ID:R+FrNC+Y0
いや、流石にコレは自分でしなきゃいけないっすね。。。
4621 ◆qQ6wK6czCM :2007/08/21(火) 01:05:38.13 ID:s+uUROpaO
6、君、試験の日知ってる?テストが行われるのは7月の19〜25日までです。
4721 ◆qQ6wK6czCM :2007/08/21(火) 01:07:08.93 ID:s+uUROpaO
とりあえず>>12の10まではやってみるよ
48:2007/08/21(火) 01:07:20.05 ID:R+FrNC+Y0
こっちはやっと3問出来ました。かなり可笑しな日本語ですが。。。
>>21さんはフランス文学科な方ですか?
4921 ◆qQ6wK6czCM :2007/08/21(火) 01:13:52.14 ID:s+uUROpaO
フランス文学科一年だよ

てか>>12の7をもう一回半角で打って
5021 ◆qQ6wK6czCM :2007/08/21(火) 01:20:16.29 ID:s+uUROpaO
先に
8、この子どもは跳ぶのを、泣き叫ぶのを止めない。彼は練習(訓練)する必要がある。
51:2007/08/21(火) 01:23:51.45 ID:R+FrNC+Y0
遅くなりました。

FDans cette boutique,on ne vend que des vetements feminins;vous desirez?
52以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 01:24:55.13 ID:mH0jgXD90
フランス語カコヨス
第二外国語仏語にしようかな
53以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 01:27:02.55 ID:hDnVhlYS0
仏→英→和でそれらしく直せばいいじゃねえか
ググれば翻訳サイト出てくる
5421 ◆qQ6wK6czCM :2007/08/21(火) 01:28:04.26 ID:s+uUROpaO
>>51dクス

9、学生証を持っている、人は映画の割引の権利がある。これ本当?
5521 ◆qQ6wK6czCM :2007/08/21(火) 01:34:52.89 ID:s+uUROpaO
7、このお店の中では女性の服しか売っていない;何にしますか?(いらっしゃいませ)
5621 ◆qQ6wK6czCM :2007/08/21(火) 01:44:55.50 ID:s+uUROpaO
10、ラジオにて。明日の天気です。晴れで山岳地方の上を北西の弱い風がふきます。



もしくは、山岳地方の北西部のうえを弱い風が吹きますかも…
5721 ◆qQ6wK6czCM :2007/08/21(火) 01:45:44.70 ID:s+uUROpaO
とりあえず10まで終わったけど、主起きてる?
58:2007/08/21(火) 01:47:53.39 ID:R+FrNC+Y0
今、半分ほど終わったとこです。
本当に>>21さんには感謝しています!しかも流石フランス文学部だけあってしっかり日本語になっていますね!
5921 ◆qQ6wK6czCM :2007/08/21(火) 01:50:35.48 ID:s+uUROpaO
高校の時からフランス語やってるからな
落ちこぼれだったけど。

いま>>41の何番?
60:2007/08/21(火) 01:52:47.66 ID:R+FrNC+Y0
いえ、>>41のほうではなくまた別な方の十二問あるほうやってました。。。
6121 ◆qQ6wK6czCM :2007/08/21(火) 01:55:08.27 ID:s+uUROpaO
どんだけ宿題あんだよ!!!!!!!!(((゜д゜;)))
>>41もやるわw
62:2007/08/21(火) 01:57:17.77 ID:R+FrNC+Y0
マジすか!!!かなり助かります!夜も遅いですし出来るとこまでで良いですよ〜
あと、スペル打ち間違ってました。>>41


@Pierre est tellement fatigue qu'il dont a table.

AMarie a une drole d'expression,comme sur le point de pleurer.

BAttendez un moment,j'ai du lait an feu.

CJ'entends une voix familiere dans la piece a cote, ce n'est pas l'oncle Jean?

DJe viens d'apercevoir Helene au cafe, mais j'ai l'impression qu'elle vent eviter et je n'insiste pas.

EIl y a de moins en moins de familles nombreuses aujourd'hui, on n'a souvent qu'un ou deux enfants

FLes Japonais exportent beaucoup de bicycletttes de bonne qualite ; elles sont bon marche.

GAvec ce nouveau minister des Affaires etrangeres, lapolitique exterieure risque de changer.

HPouvez-vous indiquer ou sont les toilettes? Au fond du couloir a gauche

IFrancois habite la maison d'en face, j'ai juste la rue a traverser pour aller chez lui.
63:2007/08/21(火) 01:57:36.87 ID:R+FrNC+Y0
正確なのです。
64以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 02:02:23.64 ID:nGv7NlgvO
あひるちゃんもちゃんとやってくれたんだから>>1はお礼をいうべき><
6521 ◆qQ6wK6czCM :2007/08/21(火) 02:02:34.50 ID:s+uUROpaO
ごめん、>>61の1ってdontで合ってる??あってたらごめん
66:2007/08/21(火) 02:06:02.22 ID:R+FrNC+Y0
あ、そこdortでした。。。

あひるさんもありがとうございましたm(__)m
6721 ◆qQ6wK6czCM :2007/08/21(火) 02:12:28.60 ID:s+uUROpaO
先に
2、マリーの表情はおかしかった、泣こうとしているようだった。
6821 ◆qQ6wK6czCM :2007/08/21(火) 02:14:55.87 ID:s+uUROpaO
1、ピエールはとても疲れている、彼は机で寝る
6921 ◆qQ6wK6czCM :2007/08/21(火) 02:18:24.21 ID:s+uUROpaO
てかちゃんとメモってる??スレ消えたら今までのが和訳パァになる(((゜д゜;)))
7021 ◆qQ6wK6czCM :2007/08/21(火) 02:22:01.58 ID:s+uUROpaO
3、ちょっとまって、ミルクを火にかけてる。
71:2007/08/21(火) 02:22:28.57 ID:R+FrNC+Y0
あ、その辺は抜かりなく。合間合間に書いてます(^ω^)
72:2007/08/21(火) 02:24:34.11 ID:R+FrNC+Y0
一応保守
73以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 02:24:45.51 ID:OJpnthoq0
フランス語5級持ってる俺が今北
74:2007/08/21(火) 02:29:09.24 ID:R+FrNC+Y0
>>73
よく分かってないですが。それは凄い系なんですか(・_・?)
もし宜しかったら>>21さんがやってらっしゃる>>62を後ろからやって頂けませんかm(__)m
7521 ◆qQ6wK6czCM :2007/08/21(火) 02:31:04.51 ID:s+uUROpaO
私フランス語検定3級と自慢にならないしてみるテスト
7621 ◆qQ6wK6czCM :2007/08/21(火) 02:31:46.75 ID:s+uUROpaO
自慢にならない自慢ね
誤字ってはずかしいね('A`)
77:2007/08/21(火) 02:33:06.81 ID:R+FrNC+Y0
英検すら持ってない私と比べれば皆さん凄いですね^^;
7821 ◆qQ6wK6czCM :2007/08/21(火) 02:35:01.85 ID:s+uUROpaO
4、私は海岸部分でなじみの声を聞く。叔父のジャンじゃない?
79以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 02:35:38.19 ID:ViVCdrLN0
ピエールはそのようでいます、疲労、彼、どれがテーブルを持っているかの。
マリーは奇妙な表現(まもなく叫ぶcomme)をしています。
瞬間(年の終わりのミルクのj'ai)を待ちます。
Iは、部分におけるよく知られている発言が格付けを持っていると聞いていますか、おじジーンはそうではありません?
Iは、たった今コーヒーへのヘレンに会いました。しかし、Iは、回避するべき彼女の風およびIが主張しないという印象を持っています。
は今日ますます大家族を持っています、一つはしばしばたった1あるいは2子ども-
を持っています、日本の輸出、よい質の多くのbicycletttes;それらは正常運転です。外国のビジネス(変更するべき危険の外側のlapolitique)のこの新しい大臣との

、示すことができますか。それとも、トイレでありえますか。Fran?oisが家に住んでいる左の-----------の上の通路の底に、Iは苦情を正しくしています、彼に行くためにクロスを持っています。
80以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 02:38:43.00 ID:Ik2PAyDPO
仏文四年のおいらがきましたよ〜
8121 ◆qQ6wK6czCM :2007/08/21(火) 02:39:14.95 ID:s+uUROpaO
前、課題に追われて変換サイトつかったら>>79みたくなった。
フランス語の変換は使えない
8221 ◆qQ6wK6czCM :2007/08/21(火) 02:43:11.26 ID:s+uUROpaO
主、関東?
83:2007/08/21(火) 02:44:44.87 ID:R+FrNC+Y0
いえ、東北の大学です。
工学部なのにドイツ語かフランス語のどちらかを履修しなければいけないという意味不な大学ですがねwww
84以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 02:46:16.15 ID:OJpnthoq0
どこの大学でも語学はあるんじゃないのか?
85:2007/08/21(火) 02:49:58.29 ID:R+FrNC+Y0
英語が必修というのは聞いたことがあるけど、工学部でドイツ語かフランス語が必修なのはあまりないらしいよ。
こっちはあと、二問まで来ました〜>>21の和訳するスピードが羨ましい。。。
8621 ◆qQ6wK6czCM :2007/08/21(火) 02:53:41.29 ID:s+uUROpaO
東北か
てかドイツ語かフランス語って、どんだけヨーロッパ好きな学校なんだ…

5、私はカフェで彼女を見たばかりだ。しかし私は彼女が避けてきてる気がする、私はしつこくしていない。

間違ってたらごめん(´;ω;`)
87:2007/08/21(火) 02:54:01.25 ID:R+FrNC+Y0
FLes Japonais exportent beaucoup de bicycletttes de bonne qualite ; elles sont bon marche.
          ↓
FLes Japonais exportent beaucoup de bicyclettes de bonne qualite ; elles sont bon marche.
8821 ◆qQ6wK6czCM :2007/08/21(火) 02:55:13.76 ID:s+uUROpaO
>>86私はカフェでヘレンを見たばかりだ

だった('A`)
89以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 02:55:40.11 ID:OJpnthoq0
んでどれを和訳すればいいんだ?
90以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 02:56:31.79 ID:6PNU0NqW0
フランス語のクラスが3つあって、前期では運良くどれもテストがなかったから生き延びれたものの、後期では間違いなく死亡フラグな大2の俺にアドバイスをください・・・
わからなすぎて予習も復習もできないし、授業にも全くついていけない
9121 ◆qQ6wK6czCM :2007/08/21(火) 02:58:42.96 ID:s+uUROpaO
>>89>>62を10から訳して…
私も力不足であんまり訳せない('A`)
92以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 02:59:08.87 ID:OJpnthoq0
>>90
半分趣味で2ヶ月ちょいで5級取った俺がアドバイスするけど、結構どうにかなる
語学は時間勝負な気がするから一日1時間くらい勉強すれば
93以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 02:59:14.85 ID:3NXI2kFeO
ドイツ語選べばよかったのにな
9421 ◆qQ6wK6czCM :2007/08/21(火) 02:59:37.21 ID:s+uUROpaO
>>90仏文科?
95:2007/08/21(火) 02:59:41.07 ID:R+FrNC+Y0
>>89
>>21さんが今、>>72を上からやってくれているので下からやってくれたら幸いですm(__)m
96以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 03:02:58.77 ID:6PNU0NqW0
>>>92
ありがとう
夏休みがあと1ヶ月ほどあるから、毎日3時間がんばってみようか・・・
お勧めの本っていうか、勉強法っていうか、あったら教えてください

>>94
文学部だけど仏文ではない
かっこよさそうとか思ってフランス語にしたものの全くついていけず
いまじゃエヴァやローゼンやジャーマンメタルの影響でドイツ語にしとけばよかったと激しく後悔
3つあるうち2つが2年の必修で、1つは1年の再履です・・・
97以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 03:04:35.15 ID:OJpnthoq0
うわっ>>62わかんねwwww
やっぱ5級じゃ無理だwww
98:2007/08/21(火) 03:07:12.76 ID:R+FrNC+Y0
さりげなく保守
99以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 03:07:42.80 ID:OJpnthoq0
なんとなく意味は取れるが正確に和訳とか無理ww
100以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 03:11:58.91 ID:OJpnthoq0
F日本は品質の良い自転車を多く輸出していて、それらは良く走る

こんなもんか…他は細部がさっぱり
101以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 03:12:33.08 ID:fuReRLsQO
銀のつばさに
のぞみを乗せて
灯せ平和の青信号
勇者特急マイトガイン
定刻どうりにただいま到着!
10221 ◆qQ6wK6czCM :2007/08/21(火) 03:12:42.71 ID:s+uUROpaO
ちょい休憩してたorz
また再開するぜ!
103以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 03:14:15.40 ID:OJpnthoq0
辞書引いてもいい?
10421 ◆qQ6wK6czCM :2007/08/21(火) 03:16:52.89 ID:s+uUROpaO
>>103辞書引きまくりな私がいる
105:2007/08/21(火) 03:19:00.21 ID:R+FrNC+Y0
ミートゥー
106以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 03:21:51.03 ID:OJpnthoq0
あれれ?辞書がないよー?
バイト先に忘れてきたっぽいorz
107以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 03:24:34.92 ID:LTW5lb0GO
>>51
FDans cette boutique,on ne vend que des vetements feminins;vous desirez?
このブティックでは、女性向けのお洋服を
売っていません。あなたは欲しいのですか?
10821 ◆qQ6wK6czCM :2007/08/21(火) 03:25:59.32 ID:s+uUROpaO
集中力が…

>>107あっ…間違えてた…orz
109以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 03:30:43.74 ID:4BPwMcvH0
おれも大学でドイツ語習ったな
工学部なのに
第2外国語とかってやつ
110以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 03:31:06.75 ID:LTW5lb0GO
これ、明日の何時までにやればいいの?
11121 ◆qQ6wK6czCM :2007/08/21(火) 03:31:34.43 ID:s+uUROpaO
集中力完璧なくなったから、ちょっと落ちる(´;ω;`)主スマソ
112以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 03:33:30.57 ID:GdnKfaQxO
フランス語、イタリア語、ロシア語、ドイツ語、、ネパール語、英語の中でどれが一番難しいかな
ニートで暇だから勉強してみたいんだけどさ
113:2007/08/21(火) 03:33:38.22 ID:R+FrNC+Y0
本当に>>21さんには感謝しています!!
自分がやるっていったほうも何とか最後までこれました!>>21さんが来てくれなかったら今日の午後まで涙目でやってたと思いますw
114:2007/08/21(火) 03:34:19.97 ID:R+FrNC+Y0
>>110
えーと今日の正午までですw
115以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 03:36:46.52 ID:LTW5lb0GO
>>114
なんだ。時間はたっぷりあるんじゃん
今から寝て明日起きたらやってもいいよ
116:2007/08/21(火) 03:40:36.83 ID:R+FrNC+Y0

寝たあとにまた手伝ってくれるって事ですか?
117以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 03:55:36.29 ID:LTW5lb0GO
>>62のどこからやればよいの?
どこまで終わってるのかな
ちなみにB2程度の自分がやっても確実に
あっている保証はないがww
118:2007/08/21(火) 03:56:59.06 ID:R+FrNC+Y0
この四つがまだです。。。もし宜しければお願いします。

EIl y a de moins en moins de familles nombreuses aujourd'hui, on n'a souvent qu'un ou deux enfants

GAvec ce nouveau minister des Affaires etrangeres, lapolitique exterieure risque de changer.

HPouvez-vous indiquer ou sont les toilettes? Au fond du couloir a gauche

IFrancois habite la maison d'en face, j'ai juste la rue a traverser pour aller chez lui.
119:2007/08/21(火) 04:02:44.51 ID:R+FrNC+Y0
一応保守
12021 ◆qQ6wK6czCM :2007/08/21(火) 04:08:36.78 ID:s+uUROpaO
ただいま
あと1問だけでもガンガってみる!
121以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 04:10:13.28 ID:LTW5lb0GO
FLes Japonais exportent beaucoup de bicycletttes de bonne qualite ; elles sont bon marche.
日本人達は沢山の品質の良い自転車を輸出する;それらは良く走る
GAvec ce nouveau minister des Affaires etrangeres, lapolitique exterieure risque de changer.
この新しい外務大臣によれば、外交政策は変わるかもしれない。
HPouvez-vous indiquer ou sont les toilettes? Au fond du couloir a gauche
どこにトイレがあるのか教えていただけますか?廊下の奥を左にいった所です。
IFrancois habite la maison d'en face, j'ai juste la rue a traverser pour aller chez lui.
フランソワは向かいの家に住んでいる。私はフランソワの家に行くためにちょうど道を横断する
122:2007/08/21(火) 04:16:08.87 ID:R+FrNC+Y0
>>121
ありがとうございます!あと、E番をやって頂けたら
ちょうど自分の分も終わりましたので宿題全部終了なんですが。。。
12321 ◆qQ6wK6czCM :2007/08/21(火) 04:17:30.02 ID:s+uUROpaO
おお>>121スゴいね!
124以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 04:21:16.04 ID:OS0RmksA0
E良い家庭を築くためには、まず良い両親となるべきである。
125以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 04:23:19.94 ID:RnPaDhMa0
大阪外大フランス語専攻の俺が今北産業
>>121
G、Iはちがうくね?
126以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/08/21(火) 04:25:41.26 ID:LTW5lb0GO
EIl y a de moins en moins de familles nombreuses aujourd'hui, on n'a souvent qu'un ou deux enfants
今日では家族の人数は段々と減っており、しばしば一人または二人の子供を抱えている
意訳気味なので辞書で確認してね
12721 ◆qQ6wK6czCM :2007/08/21(火) 04:26:34.06 ID:s+uUROpaO
6、後半が良くわかんないorz
>>125 10はあってると思われ
12821 ◆qQ6wK6czCM :2007/08/21(火) 04:28:09.94 ID:s+uUROpaO
>>126 おぉ、それだ!すげえ
私もフランス語がんばろう…。仏文科なのに恥ずかしい
129:2007/08/21(火) 04:28:38.66 ID:R+FrNC+Y0
おぉ、これで全部埋まりました!これで皆さんのおかげで宿題をちゃんとだせそうです。
本当に今回は皆さん方ありがとうございました!自分ひとりでやっていたら今頃まだ涙目になりながらやっていたと思います。
今度からはちゃんとフランス語をマスターし、ここでお世話になんないように頑張ります!
130以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。
>>125
それは言わない約束だwww
10は自分も微妙
8はこれでいいと思うんだけど…