1 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :
2007/06/10(日) 00:01:03.21 ID:Rs+tQa240 大学受験板過疎すぎだからVIPでwwwww 大学受験レベルで頼む
2 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:01:32.57 ID:nOfZ/grl0
lol
3 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:01:49.40 ID:NXQlsBXc0
w8 h8 m8
4 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:02:41.67 ID:nIbYfx2PO
ktkr
I think that that that that that man said is wrong.
6 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:03:14.56 ID:WsSve3Wq0
WTF?
7 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:03:14.63 ID:zMAL9jxY0
I think that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that student wrote on the blackboard is wrong.
8 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:03:42.01 ID:0VsQnfuw0
Ich bin Studentin.
9 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:04:15.83 ID:d7wOX2vBO
be about to do
10 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:04:32.57 ID:WsSve3Wq0
Ich gern trinkt wain.
11 :
コテ助 ◆7pbl.TbnhU :2007/06/10(日) 00:04:57.00 ID:CERKCPRW0 BE:66997722-PLT(23066)
○ト ヲH □ 己
12 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:05:27.74 ID:waHwghIi0
Uch de yare
13 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:05:45.85 ID:2bxKLnb30
わからずやか?
14 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:05:56.59 ID:kqAsMJbj0
UO812
15 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:06:11.27 ID:Rs+tQa240
>>5 それなんだっけwなんか前に先輩が言ってたわwwwwwwwwww
16 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:06:26.16 ID:nQtUrk0Q0
うほmoon
17 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:07:10.71 ID:GdOnq/CyO
私はビッパー
18 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:08:46.23 ID:Rs+tQa240
誰か問題くれwwww
19 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:08:50.67 ID:d7wOX2vBO
go through for a while on earth out of order
20 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:09:49.79 ID:EaeSXmLM0
I wish I were a bird!!!
21 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:10:58.57 ID:GdOnq/CyO
イマジンを全訳せよ
22 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:12:44.21 ID:0VsQnfuw0
>>18 Please make an examination question wwww
23 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:13:43.16 ID:d7wOX2vBO
せっかく要望に応えて問題を出してるのに答えない
>>1
24 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:13:45.35 ID:nQtUrk0Q0
25 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:15:00.65 ID:Rs+tQa240
>>19 経験する
しばらく
一体全体
故障した?
熟語やべぇwwwwまだ全然やってねぇ
>>20 鳥だったららいいのに
26 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:15:38.60 ID:wq2E6nRp0
27 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:16:05.01 ID:xdfT4aLN0
28 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:16:14.95 ID:Rs+tQa240
文法問題とかだとありがたいwww VIPでやると記憶に残るしw
同じ高校生として参戦
30 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:18:02.88 ID:NXQlsBXc0
hot something something hot 両者の違いは?
31 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:18:03.39 ID:+VsuRbaC0
中3の女の子に問題出した George doesn't know Ken. (訳)ケンはギョーザを知りません。
32 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:18:51.96 ID:EaeSXmLM0
Many people still believe that learning Linux is difficult, or that only experts can understand how a Linux system works.
33 :
19 :2007/06/10(日) 00:18:52.00 ID:d7wOX2vBO
34 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:19:05.19 ID:Rs+tQa240
35 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:19:49.83 ID:xdfT4aLN0
Fack’n dick!!
36 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:21:02.80 ID:Rs+tQa240
37 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:22:07.82 ID:xdfT4aLN0
38 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:22:07.95 ID:d7wOX2vBO
中学レベルだが 「発展途上国」を英語で
39 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:22:34.96 ID:0VsQnfuw0
>>28 I arigatai like bunpo-mondai mo-mantai www
play at vip and nokoru on kioku w
40 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:22:59.04 ID:xdfT4aLN0
>>30 ものがあたたかい
暖かいもの
わけわからんwwww
42 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:23:38.18 ID:Rs+tQa240
>>32 多くの人々はいまだにLinuxは難しく専門家のみがどのように
働くのか理解できると思い込んでいる
linuxって何?wwww
てかできねぇwwwwwwwww
43 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:23:40.17 ID:Bne9vjnB0
Bob cut in on our conversation, saying, "I'm against it!" But everybody ignored him.
44 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:24:07.55 ID:gon55rb70
[never, speaks, spoken, she, unless to]. 並び替えて英文作って訳せ
45 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:24:31.84 ID:NXQlsBXc0
hot something something hot 答え 名詞→形容詞だと、一過性のものを表す場合がある。
46 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:24:48.61 ID:d7wOX2vBO
雨がやんだら、私は図書館に行きます。の訳 某参考書より
47 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:24:54.74 ID:Rs+tQa240
>>42 多くの人々はいまだに、Linuxは難しく、専門家のみがどのように
働くのかを理解できると思い込んでいる
日本語おかしかったwwwwwww
48 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:25:18.60 ID:YKBauU9xO
Savages so little cultured that they know no more of poetry than a cow have often very ingenious theology. どうぞ。
49 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:25:36.05 ID:xdfT4aLN0
No way 小学生に言われたwww
50 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:25:38.21 ID:f4N8tFi/0
51 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:26:04.19 ID:Rs+tQa240
>>39 そんなん入試に出たらわからんwwwwwwwwww
52 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:26:12.43 ID:TngRC/uk0
>>5 「その男が言ったその"that"の使い方は間違ってると思う」だっけな
>>32 多くの人々はまだ、Linuxを学ぶことは難しく、また
専門家だけがどのようにlinuxのシステムが動いているのか理解していると
思っている
54 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:27:02.11 ID:wq2E6nRp0
May I tell a story purposing to render clear the ratio circular perimeter breadth, revealing one of the problems most famous in modern days, and the greatest man of science anciently known. Q1.日本語訳せよ。 Q2.各単語の文字数をそのまま書き連ねよ。
55 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:27:12.54 ID:EaeSXmLM0
>>42 大体あってるけど、learningとか飛ばさないで><
多くの人たちはいまだにLinuxを学ぶのは難しくて、
Linuxがどう動くかを専門家しか理解できないと思っている。
>>45 つまり、
暖かかったもの
暖かいものでFA?
57 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:28:18.78 ID:QSmKo7DM0
んじゃ出してみる 下の会話のアを英語に訳せ 女:本当にもうしない?・・・ア 男:Yes! 女:お出かけいたしましょー
59 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:29:05.81 ID:Rs+tQa240
>>43 ボブは「それには反対だ」といって
話に割り込んできたがみんな無視した
>>44 She never speaks to unless spoken
オレバカスwwwwwwwwwwwww
60 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:29:17.59 ID:0VsQnfuw0
>>44 [ ゚д゚],,,,aeeeeeehkklnnnoopprsssssstuv
[゚д゚]
61 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:29:18.96 ID:TngRC/uk0
厨房の宿題を手伝うスレか
62 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:29:21.14 ID:1qh30weo0
>>15 私はあの男が言ったそのあれが間違っていると思う。
だと思うんだけどどうなのか知らない。
63 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:30:49.79 ID:EaeSXmLM0
Hi, I'm Doramon!
64 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:31:06.27 ID:xdfT4aLN0
I can tell yor’re insides all rotted out.
65 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:31:21.75 ID:Rs+tQa240
>>46 When it stop raining, I will go to the library.
orz
66 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:32:44.74 ID:Rs+tQa240
>>53 レスあせりすぎてlearning見落としたwwwww
おかしいとは思ったがw
67 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:32:55.63 ID:f4N8tFi/0
>>44 She never speaks unless spoken to
69 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:33:04.78 ID:d7wOX2vBO
>>65 正解
ちょびっとifを使った誤答を期待してたw
>>59 She never speaks unless spoken to.
が正解な
「彼女は話しかけられなければ決して話さない」
一応副詞節の「主語+be動詞」の省略と熟語の受動態のお勉強
71 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:35:13.59 ID:GdOnq/CyO
ここにいるやつはみんな受験生なの?
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.
73 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:35:42.40 ID:QSmKo7DM0
>>44 She never speaks unless spoken to.
話しかけられない限り自分からしゃべることは無い
74 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:35:56.60 ID:Rs+tQa240
75 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:36:23.96 ID:xdfT4aLN0
All-nighter for sure lololo I'm feeling it tonightroflcopterskatesbbq 受験英語じゃねーわこれ。
78 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:38:32.87 ID:Rs+tQa240
>>72 彼は見習い達に指示を出したがみんな理解できなかった
79 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:39:57.38 ID:YKBauU9xO
何故俺の出した問題はいつも全員にスルーされるのだろう
80 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:40:02.73 ID:Rs+tQa240
81 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:40:40.32 ID:ySAvMU850
I can can for can
82 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:40:43.46 ID:Rs+tQa240
Good nutrition is vital for an infant's growth.
>>81 私はカンのためにカンを拾うことができる
?
>>83 わからない単語が入っている時点で俺\(^o^)/
86 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:43:14.88 ID:ySAvMU850
>>84 前置詞とか全然忘れちゃったけど
私はカンをカン(カンヅメ)にすることができる
だったような
87 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:43:23.79 ID:QSmKo7DM0
>>48 theologyが何だかよくわからんが
野蛮人どもと来たら文化度ナッスィンで詩の事なんぞなんも知りゃあせん。
そこいらの牛に論理学の教えを請う方がよっぽどマシ。
という様な文意か
89 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:44:18.21 ID:xdfT4aLN0
Stools and MISOpaste technique
90 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:44:53.94 ID:wq2E6nRp0
Kenya goes to Kenya.
91 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:45:06.74 ID:Rs+tQa240
よい栄養は幼児の成長に不可欠だ
92 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:45:51.08 ID:Bne9vjnB0
His life was beset with many hardships.
>>79 野蛮人は文化レベルが低い故に、
牛が精巧な理論を持ち得ないのと同様に詩歌に対する理解がないのである。
94 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:46:06.10 ID:0me1dw2gO
Eight apes ate eight apples
95 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:46:10.98 ID:ySAvMU850
I had bad to had bad
96 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:46:56.24 ID:Rs+tQa240
98 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:46:58.87 ID:YKBauU9xO
>>87 それ典型的間違い
因みにtheologyは神学
99 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:48:04.73 ID:xdfT4aLN0
A korean is called [chon] in VIP.
100 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:48:41.40 ID:YKBauU9xO
101 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:48:47.26 ID:Rs+tQa240
102 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:49:11.01 ID:Bne9vjnB0
Dilute this liquid with water, then drink.
103 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:49:22.12 ID:f4N8tFi/0
>>99 チョンはVIPで[chon]と呼ばれている
104 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:49:40.19 ID:Rs+tQa240
>>99 うはwwwwwwwwww韓国人はVIPじゃチョンってよばれてるぜwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
105 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:51:20.31 ID:f4N8tFi/0
どうでもいいがどうして健也はエキサイト翻訳かけるとTakeshiなんだ?Kenyaだろ。
107 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:51:47.77 ID:Rs+tQa240
108 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:52:30.03 ID:Rs+tQa240
>>100 とりあえず俺のは理論を神学に変えればおkじゃね?
「Bでないのと同様にAでも無いの訳」はとりあえずしてあるし
110 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:53:11.00 ID:f4N8tFi/0
111 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:53:30.80 ID:xdfT4aLN0
A korean is usual race,if they stop living now!!
112 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:53:43.19 ID:QSmKo7DM0
>>98 ぐは
典型的に間違えたらしいが間違いがわかrなんwww
ついでに出題
下記の英単語を日本語に訳せ
sun
113 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:53:47.13 ID:73NSR/Zr0
>>111 韓国人は生きるのを今すぐやめない限りいつも戦い続ける?
115 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:54:54.33 ID:GdOnq/CyO
I love you ,but I love you and I love you
116 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:56:26.80 ID:xdfT4aLN0
もし今チョンが生きるのをやめたら、良い人種だ
117 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:56:33.54 ID:rJ85uJzw0
instruction instruct instructive
118 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:56:37.28 ID:Rs+tQa240
119 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:56:42.35 ID:eXQPLdml0 BE:222429233-2BP(20)
120 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:57:16.30 ID:YKBauU9xO
>>109 あなたは多分気付いてないと思う。
a cow ''have''に
121 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:57:19.10 ID:Bne9vjnB0
If he is found to have been driving while intoxicated the charge could be increased to negligent homicide or manslaughter.
123 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:57:40.62 ID:Rs+tQa240
124 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 00:57:50.70 ID:4lVMyrCR0
>>113 なんだこれ
It is the house of which you can see the roof.
125 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:00:35.20 ID:YKBauU9xO
126 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:00:57.26 ID:DNItrtKn0
You've turned into the prettest girl I've ever seen. You're grown up , your future is sewn up From now on you're gonna be mine
128 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:01:15.16 ID:Rs+tQa240
129 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:01:16.09 ID:6CEmK/+d0
>>121 もし彼が運転中に酩酊中であると判明したならば、
罪状は過失致死罪か故殺罪にまで重くなるかもしれない。
130 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:01:45.56 ID:XAFgCnoJ0
1.keep 〜 in suspension 2.work at Ving 3.the defensive strategy 4.get away from〜 5.make a kind of sense 6.at least 7.be concerned 8.a bit of dignity 9.by oneself 10.for oneself 11.in oneself 12.Nevertheless 13.be healed of〜 14.point is that〜 15.dry up 16.make sentences out of〜 17.justification for〜 18.reveal oneself 19speak out 20.behind one's back 21.reproach for〜 22.no matter what 23.chat away 24.stand around 25.take this line 26.keep open〜 27.behave well 28.(be) freed from〜 29.have 〜 all to oneself 30.just as〜
131 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:02:22.20 ID:dPSobIXq0
今日、英検2級を受ける俺が来ましたよ
132 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:02:46.90 ID:DNItrtKn0
It's just that you've grown up before my very eyes.
133 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:02:56.39 ID:xdfT4aLN0
The newest Korean weapon were broken by manhole.
134 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:03:39.23 ID:QSmKo7DM0
>>125 文意としては下記であってる?
未開人どもは牛並みの詩的素養しかないくせにたまにちょwwおまwwwってくらいの神学的洞察があるもんだ
135 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:04:06.57 ID:Rs+tQa240
136 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:04:07.84 ID:Bne9vjnB0
The Lower House member was among those to make an about-face and support the prime minister.
>>133 一番新しい韓国の武器はマンホールで壊されたwwww
138 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:05:19.81 ID:xdfT4aLN0
139 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:05:41.90 ID:7aaudCqg0
He said my sister takes after Konishiki. 間違いを正せ
140 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:05:43.49 ID:6CEmK/+d0
その下院議員は方針を180度変えて総理を支持しようとする側に含まれていた。
141 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:06:04.47 ID:Lreg15N7O
>>131 俺ガイル
何もやってない金の無駄\(^o^)/オワタ
>>139 takes after を resembles もしくはlooks likeに変更
143 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:07:15.96 ID:YKBauU9xO
>>134 おめでとうございます、正解です
俺がやった時は「まだ中一にやらせたほうがましな訳するわ」と怒られたものです
何事も基礎は大切に、英語は全て五文型。
ノシ
144 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:07:46.28 ID:Rs+tQa240
145 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:07:47.12 ID:xdfT4aLN0
>>139 × Konishiki
○ Makebono
146 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:08:35.78 ID:Rs+tQa240
>>143 できれば解説してくだされ;;
147 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:09:09.81 ID:7aaudCqg0
148 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:09:23.76 ID:Rs+tQa240
>>145 まけぼのワロタwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
>>144 顔は整形でもしなきゃ一生変わらないんだから時制の一致は必要なくね?
150 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:09:54.90 ID:Bne9vjnB0
The launching of many spacecraft at once isn't accidential: Celestial mechanics is bringing Mars and Earth closer together than they have been for a long time, helping save fuel and travel time.
151 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:10:16.66 ID:Rs+tQa240
>>149 そっかw
なんでtake after はだめなの
>48の答えを教えてくれ・・・結局分からん
153 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:10:54.69 ID:8cX80wKp0
PLEASE DON'T READ THIS! In 1945,a young girl named katu lata kulu came over to America in a grey boat from Africa. A mysterious man killed her by cutting the word "LATUALATUKA" into her back. now that you have read this measge she will come to your house on a full moon and steal your soul unless you follow these directions: 1. Retype this message as a comment for three other thread
154 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:11:09.18 ID:GdOnq/CyO
>>147 なぜテイクアフターはだめなんだああああああああああああ
So ugly is my face that I ...I ......uaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa.....
156 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:11:35.86 ID:7aaudCqg0
157 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:12:15.51 ID:Rs+tQa240
158 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:12:19.16 ID:6CEmK/+d0
様々な宇宙船が同時に打ち上げられるのは偶然ではない。 天体力学により地球と火星は久しぶりに接近し、燃料と到達時間を軽減するのに一役買っている。
159 :
銘菓 ◆TdRK9IaG/M :2007/06/10(日) 01:12:29.06 ID:aIVVRXTe0
test
160 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:12:52.82 ID:kPs9VXel0
Savages so little cultured that they know no more of poetry than a cow have often very ingenious theology. S:Savages V:have O:theology Savages cultured that they know poetry have theology. 意味無視して文法だけ抜けばこうか?
>>146 横から
S:Savages so little cultured that they know no more of poetry than a cow
V:have (often)
O:very ingenious theology.
oftenをVに入れていいのかどうかは分からんが、要は単に主語がクソ長いというだけ。
162 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:13:45.87 ID:YKBauU9xO
>>146 Savages{so little cultured(that〜a cow※)}have…
※にはknows none of poetryが省略。
a cow''have''からおかしいと気付き、Savage's'が主語と見抜けるかどうか。
今度こそノシ
163 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:14:56.81 ID:6CEmK/+d0
野蛮人は教養が無さ過ぎて、牛が崇高な神学を持たない程に詩歌の知識が無い。
164 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:15:39.14 ID:ln/PT5oR0
Had had someone to call my own girl, my high school life would have been complete.
166 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:16:41.25 ID:6CEmK/+d0
167 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:17:09.92 ID:Rs+tQa240
>>160-162 そこまではできたw
ポレポレすげぇw構文no more・・・than〜を忘れてた
168 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:17:48.54 ID:DNItrtKn0
ところで誰か
>>132 教えてくれね?
なんでveryの後に名詞が来るんだ?
169 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:18:05.79 ID:iVTDISnIO
The poet and scholar ( ) dead. @is Aare Bam Chave been
170 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:18:06.37 ID:xdfT4aLN0
Fine for parking これは英語圏いくなら絶対覚えといた方がいい
171 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:18:14.61 ID:JNY2M8QB0
>>167 あれのおかげで主語と動詞の判断ができるようになってきた
173 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:18:23.61 ID:QSmKo7DM0
そろそろ誰か sun を日本語訳して下さい
174 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:18:41.48 ID:7Cgan3nq0
Almost 60 years ago Japan made promise never to go to war again. So,you have never been involved in a war.
175 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:18:46.29 ID:6CEmK/+d0
ただ君が目の前で成長してしまっただけさ。
>>168 veryは形容詞として「まさにその」みたいな強調の意味で憑くことがある
177 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:19:00.64 ID:kPs9VXel0
veryは「まさに」とかいう意味があったはず
>>164 もし「俺の嫁」って言える誰かがいたのならば、高校生活は完璧だったのに…。
179 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:19:32.77 ID:rlfR9posO
I am AIDS!! アメリカ行くならこれだけは覚えておけ
180 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:20:22.59 ID:Rs+tQa240
181 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:20:32.38 ID:6CEmK/+d0
60年近く前に日本は二度と戦争をしないと約束をした。 ならば、あなたは戦争に関わった事はないのですね? なのであなたは戦争に関わった事はないのです。 どっちかは微妙なので流れで判断してくれ。
>>174 だいたい60年前日本は二度と戦争をしないと約束した。
だから、あなたたちは決して戦争に巻き込まれない
>>!69 C
野蛮人はほとんど教養が無く、彼らは詩が彼ら自身でないのと同様に牛でないのと同じなのでしばしば非常に独創的な神学観を持っている。
186 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:21:21.27 ID:QSmKo7DM0
アメリカ行くなら Freeze! もかなり大事
187 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:21:31.84 ID:Rs+tQa240
188 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:21:55.83 ID:16bnkGYr0
Bless you. くしゃみを相手がしたときに言ってやる。
190 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:22:04.21 ID:xdfT4aLN0
>>180 違うwwww
俺とおんなじ間違えすんなwww
191 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:22:43.49 ID:ln/PT5oR0
193 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:22:55.00 ID:Rs+tQa240
>>174 60年ほど前に日本は戦争をしないと約束した
だから、君達が戦争に巻き込まれることはない
194 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:23:36.09 ID:ln/PT5oR0
>>187 すまん、Had I had〜をミスった
195 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:23:54.00 ID:xdfT4aLN0
>>174 60年ほど前に日本は二度と戦争をしないと約束した。
だから君たちが戦争に巻き込まれることはなかった。
197 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:24:07.75 ID:6CEmK/+d0
>>183 ,193
haveは過去の事を言ってるんだぜ?
198 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:24:35.72 ID:Rs+tQa240
I have no friends but I can tell the truth to.
200 :
169 :2007/06/10(日) 01:25:24.47 ID:iVTDISnIO
正解は@でした
201 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:25:32.76 ID:Rs+tQa240
>>192 おっとwwwwwwwwwwwwwwwwww
202 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:25:40.17 ID:6CEmK/+d0
203 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:25:45.71 ID:4hdVkS75O
仮定法のifの省略じゃね
204 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:25:48.69 ID:rlfR9posO
It's not "MERAZOMA" but "MERA".
206 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:26:24.54 ID:kPs9VXel0
>>169 のニュアンスを教えてくれ
areはなぜ駄目なんだぜ? 時間差か
207 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:26:50.46 ID:rlfR9posO
209 :
202 :2007/06/10(日) 01:26:51.99 ID:6CEmK/+d0
×but → that ○but → whom もしくは最後から何か単語が抜けている。
誰か教えてくれ、
>>164 のタイプの仮定は、ifの省略なのか、それとも別の構文が元なのか。
まあ、理解する分にはどうでもいいんだけど
211 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:27:45.77 ID:Rs+tQa240
212 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:27:46.33 ID:xdfT4aLN0
>>206 「the」が最初の名詞にしかついてないから
the poet and scholorは単数と見なすってことだと思う
a singer and song writer と同じ感じ
My life\(^o^)/end.
215 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:28:04.19 ID:kqAsMJbj0
The muffin man is seated at the table in the laboratory of the utility muffin Research kitchen.
216 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:28:17.17 ID:u7ZxIbIDO
>>197 というか現在完了
(過去から現在までずっと)戦争に巻き込まれていない
217 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:28:42.03 ID:Rs+tQa240
>>212 知ってるww
それでハロウィンで亡くなった人いるよね
218 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:29:58.35 ID:6CEmK/+d0
マフィン男は実用マフィン研究厨房の研究室のテーブルに腰掛けている。
219 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:30:00.56 ID:kPs9VXel0
220 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:30:07.08 ID:iVTDISnIO
>>206 詩人と学者が2人、ではなく、詩人で学者の1人、だから
ほかの選択肢は文法的に不可
221 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:30:33.12 ID:Rs+tQa240
>>210 確かifを省略すると
疑問文の語順になる
222 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:30:49.31 ID:u7ZxIbIDO
>>210 if節を使わずこう書くこともできる
高3で習った気がする
223 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:31:07.89 ID:xdfT4aLN0
It is not ZAKU!!
224 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:31:22.74 ID:Rs+tQa240
>>174 その英文って↓で書き換えできる?まだ工房2年だからあんまり強くつっこまないでくれw
About 60 yeas ago,Japan promiced not to do the war, so you won't have nothihg to do with the war.
細かい間違いあれば誰かよろ
226 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:31:54.40 ID:7Cgan3nq0
Its significance lines in its power to arouse passionate loyalties and hatreds that motivate acts of extreme violence and courage
229 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:32:20.79 ID:Rs+tQa240
230 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:32:45.31 ID:kqAsMJbj0
I aint no sissy Got a big-titty girly by the name of chrissy
231 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:32:49.82 ID:16bnkGYr0
>>215 マフィン売りは、万能のマフィン研究キッチンをもつ研究所の食卓につく
232 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:33:41.98 ID:kPs9VXel0
>>220 d
しかし英語はやらないとすぐ忘れるなw
Students belong to one of the following groups. Those in one groups enjoy their school life.They are called "Ria-ju". Those in the other group do not enjoy them at all. In general, the students in the latter group hate the students of the former. They talk about them behind their back. However, the students in the former group do not mind their action. That is why they look down on them, laughing at them. Which group are you belonging?
234 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:34:07.73 ID:6CEmK/+d0
それの重要性は情熱的な忠誠、そして極端な暴力や勇気を伴う 行動の動機となる憎しみを喚起できるところにある。 lines → lies
235 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:34:23.53 ID:tUdKPg4S0
236 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:35:15.07 ID:kqAsMJbj0
Well he just got out his floss and started cleanin his fang So I shot him with my shooter Said: bang! bang! bang!
237 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:35:38.02 ID:u7ZxIbIDO
>>233 訂正
1行目
Students belong to either of the following groups.
239 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:36:41.83 ID:6CEmK/+d0
生徒はいずれかのグループの一つに属する。 学校生活を楽しむグループ。彼らは「リア充」と呼ばれる。 もう片方のグループに含まれる人たちは全く楽しまない。 (them → it) 一般的に、後者に属する生徒達は前者の生徒を憎む。 そして陰口を叩く。 しかし、前者のグループに属する生徒はそういった行動を気にしていない。 よって彼らを見下し、笑うのである。 おまいはどっちだ?
240 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:36:59.54 ID:iVTDISnIO
We eat and drink ( ) we may live. @as Aif Bthat Cwhen 成句だから簡単かな
241 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:37:02.16 ID:rlfR9posO
I get the power of love.
242 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:38:52.71 ID:V5Y1z4ix0
243 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:39:04.89 ID:xdfT4aLN0
Important porson can not understand that foot is a decoration
>>198 I が見えないけど、主節が仮定法過去完了だったから。かめですまん
245 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:39:43.95 ID:tUdKPg4S0
>>239 よって彼らを見下し、笑うのである。
↓
前者は後者を見下しているので、笑うのである。
じゃね?
247 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:40:10.54 ID:rlfR9posO
A Medorora consists of Merazorma and Mahyad.
248 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:41:10.43 ID:tUdKPg4S0
>>247 メドラマはマラゾーマとメヒャドから成っている
>>247 ポップ自重wwww
メドローアはメラゾーマとマヒャドで出来ている。
てかメドローラじゃなくてメドローアじゃないか?
251 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:41:44.27 ID:Rs+tQa240
>>233 生徒達は次のどちらかのグループに所属している
一方は学校生活を楽しんでおり、リアージュとよばれている
もう一方は彼らをよく思っていない
普通、後者の生徒は前者の生徒を嫌ってる
陰口をたたいている
しかし前者の生徒達はそれを気にしていない
なぜなら彼らを見下して笑っているからだ
さあ、君はどっちにはいる?
わかんね><
252 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:41:54.82 ID:GdOnq/CyO
My son becomes bigger and bigger when I am excited
253 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:41:59.32 ID:kqAsMJbj0
>>237 クリシーって名前の巨乳の女性をナンパしたよ^^v
254 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:42:34.10 ID:rlfR9posO
>>249 実はマヒャドがわからなくて翻訳にかけた
多分そのときMedororaになったんだと思う/(^o^)\
255 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:42:59.48 ID:xdfT4aLN0
That jar is good object.
>>252 オレが興奮すると息子は大きく大きくなるぜ
257 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:43:37.44 ID:rlfR9posO
>>252 私の息子はポークピッツです まで和訳した
I've loved you for ten and two thousand years. After about eight thousand, I liked you all the more. I'll keep loving you a hundred million and two thousand later. Since kowing you, music has been staying at my hell.
259 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:44:37.44 ID:rlfR9posO
260 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:45:00.10 ID:Rs+tQa240
>>258 一万年と二千年前から愛してる〜
八千年・・・・・
アクエリオンwwwwww
261 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:45:04.54 ID:kqAsMJbj0
I promise not to come in your mouth....
262 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:45:06.87 ID:JNY2M8QB0
>>233 生徒は次のグループのどちらかに属する。
1つは学校生活を楽しむグループ。彼らは「リア充」と呼ばれる。
もう一方は全く楽しめないグループ。
一般に、後者のグループは前者の生徒を嫌う。
さらに陰口をきく。
しかしながら、前者のグループはそんなことは気にしない。
なので彼らを見下し、あざ笑っている。
貴方はどちらに属していますか?
>>258 ○staying at my hell
○staying in my hell
純粋に英語を楽しみたいんだ……受験勉強なんていやだOrz
264 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:45:28.95 ID:tUdKPg4S0
As long as I concernd the issue, it will not fail.
265 :
240 :2007/06/10(日) 01:45:35.91 ID:iVTDISnIO
正解はBでした so that 〜 may のsoが省略された形
266 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:46:30.83 ID:xdfT4aLN0
I amendment you
>>233 訂正
Which group are you belonging to?
TOぬいてた
Don't you know? You cannot escape from the Devil.
269 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:47:31.28 ID:rlfR9posO
Do you know oyasirosama?
>>264 俺がその問題をじっくり考えてる限り、失敗はないだろう。
271 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:47:47.73 ID:tUdKPg4S0
272 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:48:15.10 ID:iVTDISnIO
How can we ( ) of all this rubbish? @expose Aimpose Bdispose Ccompose
274 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:49:54.45 ID:gon55rb70
Literary critics blame journalism for not being literary enough, historians for lacking historical accuracy, lawyers for not arranging facts by the rules of evidence, But journalism is not literature, not history, not law. 単語は簡単だがムズイと思った
275 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:49:56.14 ID:Rs+tQa240
My son became harder and harder when I see your son.
276 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:50:03.07 ID:tUdKPg4S0
>>270 「考える」じゃなくて「関係している」だな。惜しいwww
あと微妙に綴りも違ってたwwww
277 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:50:10.86 ID:16bnkGYr0
Why don't you and Martha bury the hatchet?
278 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:50:12.93 ID:V5Y1z4ix0
>>272 Dispose……ってかそれ単語力だけじゃね?
279 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:50:37.56 ID:Rs+tQa240
My son became harder and harder when I see your son. see→saw
280 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:50:40.29 ID:xdfT4aLN0
富竹「I hard on at little girl!!」
281 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:51:18.50 ID:rlfR9posO
282 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:51:34.11 ID:JNY2M8QB0
283 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:51:46.41 ID:u7ZxIbIDO
>>253 I aint no sissyとby the name of〜がわかんねー
284 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:52:07.72 ID:BVCgFEQhO
The whole fort was abuzz with excitement since not often was a wedding held at a fort.
285 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:52:14.01 ID:Rs+tQa240
286 :
228 :2007/06/10(日) 01:52:40.78 ID:XAFgCnoJ0
>>234 訂正サンクス
解答解説は↓
それの重要性は,極端な暴力と勇気を伴う行為の動機づけとなる,
激しい忠誠心と憎悪感を引き起こす力にある。
・significanceは「重要性」を,lie in〜は「〜にある」を意味する
・its power to arouse…において,to arouse…はits powerを省略する
形容詞的用法の不定詞。arouse「引き起こす」passionate loyalties and
hatreds「激しい忠誠心と憎悪感」
・that motivate acts…において,that以下はpassionate loyalties and
hatredsを先行詞とする関係代名詞節。motivate「動機づけする」
acts of extreme violence and courageは「極端な暴力と勇気の行為」が直訳
287 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:52:41.51 ID:6CEmK/+d0
文芸評論家はジャーナリズムが文芸的でないと批判し、 歴史家は歴史的に正確さを欠いてると、 弁護士は証拠規則に則って事実を並べていないと。 しかしジャーナリズムは文芸でも歴史でも法律でもない。
288 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:52:41.62 ID:iVTDISnIO
>>278 正解
いや正解率低かったらレベルを落としたw
289 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:52:47.22 ID:DfjfD1NFO
>>258 1万年、2万年あなたを愛してる。
8000年後もあいしてる。
1億年、2000年も愛してる。
あなたを知った時から音楽はオレの地獄にある。
細かいけどlikedはwill like
knowingはknewじゃね?間違いならすまん
>>274 文芸批評家はジャーナリズムを文学的ではないと責め、
歴史家は歴史的な正確性を欠くと責め、
弁護士を証拠法に基づいて事実を取り扱っていないことを責める。
しかしジャーナリズムは文学ではなく、歴史でもなく、法律でもない。
291 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:54:14.82 ID:GdOnq/CyO
oh/(^o^)\my God
>>225 Since Japan promised not to do a war about 60 yeas ago, you have never been involved in a war.
>>274 文学評論家はあまり文学的ではないとジャーナリズムを批判し、
歴史家は歴史的正確さにかける、法律家は証拠という法則によって事実が羅列されいない、
と批判する。
しかし、ジャーナリズムは文学でも歴史でも法律でもないのだ、
296 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:56:31.05 ID:6CEmK/+d0
>>294 こういうスレは俺TSUEEEEEEEEって自己顕示したい奴が集まるからなwww
A captain never leaves any member.
298 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:56:56.03 ID:V5Y1z4ix0
>>274 文学評論家は文学的とは言えない記事を、
歴史学者は歴史的精確さに欠けている記事を、
弁護士は根拠薄弱な記事を批判する。
しかしながら、大衆向けの記事というものは決して文学作品でも、史書でもなければ、法律でもないのだ。
>>294 過去問とか見るとどこまで勉強したらいいかわかっていいなあ
300 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:58:02.31 ID:iVTDISnIO
John can hardly believe it, ( )? @can John Acan't he Bcan he Ccan't John
302 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:58:32.55 ID:rlfR9posO
305 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:59:14.62 ID:Rs+tQa240
Literaryがわからなくて なんかの評論家はジャーナリズムが十分なんとかでなく 歴史家は歴史的な正確さを欠いており、弁護士は証明の規則に のっとって事実をならべていないと批難した しかしじゃーなりずむはなんとかでも歴史でも法律でもない って訳したwwww
>>292 もしかしてhave nothing to do withの意味知らない?
307 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:59:27.84 ID:QSmKo7DM0
John can hardly believe it, (^^;)?
>>301 歴史家「を」としては間違い
ここを「は」か「を」で訳しているかによって
歴史家と法律家を主語と見なしてるか、目的語と見なしてるかが分かる
I think ''';;';';;'';;;,., ザッザッザ・・・ ''';;';'';';''';;'';;;,., ザッザッ・・・ ;;''';;';'';';';;;'';;'';;; ;;'';';';;'';;';'';';';;;'';;'';;; boy wrote on the blackboad is wrong. vymyvwymyvymyvy、 MVvvMvyvMVvvMvyvMVvv、 Λ_ヘ^−^Λ_ヘ^−^Λ_ヘ^Λ_ヘ ヘ__Λ ヘ__Λ ヘ__Λ ヘ__Λ __,.ヘ /ヽ_ /ヽ__,.ヘ /ヽ__,.ヘ _,.ヘ /\___/ヽ /\___ /\___/ヽ _/ヽ /\___/ヽ /'''''' '''''':::::::\/'''''' '''/'''''' '''''':::::::\ /'''''' '''''':::::::\ . |(●), 、(●)、.:|(●), |(●), 、(●)、.:|、( |(●), 、(●)、.:| | ,,ノ(、_, )ヽ、,, .::::| ,,ノ(、_, )| ,,ノ(、_, )ヽ、,, .::::|_, )| ,,ノ(、_, )ヽ、,, .::::| . | `-=ニ=- ' .:::::::| `-=ニ= | `-=ニ=- ' .:::::::|ニ=| `-=ニ=- ' .:::::::| \ `ニニ´ .:::::/\ `ニニ \ `ニニ´ .:::::/ニ´ \ `ニニ´ .:::::/ /`ー‐--‐‐―´\ /`ー‐- /`ー‐--‐‐―´\-‐‐ /`ー‐--‐‐―´\
310 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 01:59:54.13 ID:u7ZxIbIDO
>>294 blame 〜 for ...がカギかな
311 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:00:11.24 ID:JNY2M8QB0
312 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:00:19.79 ID:V5Y1z4ix0
>>300 Can't heだっけか?
付加疑問文なんて忘れた\(^o^)/
314 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:00:34.41 ID:y8VKfDWO0
Nagato will have been my wife for eternity.
315 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:00:54.66 ID:iVTDISnIO
316 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:01:22.00 ID:GdOnq/CyO
I can⊂ニ( ^ω^)ニつ fly
317 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:01:26.50 ID:rlfR9posO
318 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:01:30.51 ID:u7ZxIbIDO
>>306 巻き込まれていない=関係しない
って解釈したんじゃね?
>>306 来年も戦争が起こらないとは限らないから、won'tは少なくともおかしい
320 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:01:50.22 ID:kqAsMJbj0
Im a little pimp? with my hair gassed back
おまえらhardlyが入ったら否定の文になるんだぞ
323 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:02:13.55 ID:Rs+tQa240
324 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:02:35.52 ID:u7ZxIbIDO
325 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:02:35.84 ID:rlfR9posO
327 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:03:00.62 ID:DfjfD1NFO
>>313 ギャーーー恥ずかしい
ミスタイプ
酔っぱらってるとダメだわwwwww
歴史家「は」と並列のつもりだったが酔っぱらってるとダメだわwwwwww
329 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:03:27.67 ID:Rs+tQa240
やべぇよく見たら ジャーナリズムを批判してたwwwwwwwwwww
330 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:03:39.84 ID:y8VKfDWO0
>>300 倒置にしたら引っかかるやつ減りそうだな
331 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:04:24.77 ID:16bnkGYr0
I'm getting nowhere with you.
332 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:05:11.36 ID:GdOnq/CyO
Shama is a wife of mine
333 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:05:48.29 ID:u7ZxIbIDO
>>329 むしろ筆者はジャーナリズム擁護してない?
334 :
1 :2007/06/10(日) 02:06:31.99 ID:Rs+tQa240
スレの主旨と違うけど、みんなどうやって語彙増やしてる? 今速単必修を28までやったんだけど 終わったら上級、単語王やろうと思ってる。
335 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:06:34.59 ID:xdfT4aLN0
You got Nagato,if I want to get Turuwa
337 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:07:00.43 ID:DCtbj+3r0
Are you pencil?
338 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:07:12.49 ID:u7ZxIbIDO
>>332 Go ahead.
But Shana is mine.
339 :
1 :2007/06/10(日) 02:07:32.06 ID:Rs+tQa240
>>333 筆者はねw
その他の専門家達はジャーナリズムのあいまいさを批判してる
340 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:08:01.52 ID:rlfR9posO
>>332 Shana? She is sleeping on my side.
>>334 DBとかNext Stageオヌヌメ
まだだれかいる?
342 :
1 :2007/06/10(日) 02:08:22.97 ID:Rs+tQa240
まあ、VIP特有の英文がいっぱい出てくることwwwwwwwwwww
Do you know a 'NEET'? 'NEET' stands for 'Not in Employment, Education, or Training'. Those are applied who are between 15 and 34 ,and do not intend to work, study or train for working. They depend upon their parents for all their living. However, as for them, they keep themselves in their own room (or 'hikikomori)', doing the Internet, watching animation or video games, sleeping, ejaculating and so on. They spend a day making nothing. Living like this, their day and night become opposite to us or ordinary people. They usually get up in the evening and go to sleep in around the noon. That makes them mistake that they are protecting their house at night, so they call themselves 'jitaku keibi-in'. What is more, in doing the Internet, they mistake they are monitoring it, so call themselves 'monitor of the Internet'. However, they are just a member of NEET. You ,who are awake now, may be a member of NEET ^^.
344 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:08:36.66 ID:DfjfD1NFO
I will be fond of her two days later,but now I dislike her. Now,let us go to the school by our foot.
345 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:09:09.06 ID:y8VKfDWO0
>>333 Is it really Shama?
I guess it may be Shana.
大して色々な本も読んでないくせにオヌヌメとか言っていいのかよ 俺はネクステージをオヌヌメ
347 :
1 :2007/06/10(日) 02:09:48.43 ID:Rs+tQa240
>>343 補足
ejaculate オナニーする
あと3行目みたいにwho以下が長くなるからあえて文の後ろにおいたが、こんなことできるのかな?
349 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:10:47.89 ID:u7ZxIbIDO
I got a good idea. You guy pee in my inside.
>>334 自分の大学入試なんて7年前?の話だが
速単上級、ターゲットを仕上げて
アルクのpowerwordsとZ会の速読速聴英単語ってのやった。
バリ得点源になった。
いまやすっかり忘れたけどwwww
>>334 速単っていいか?
オレ的には使いにくかったから捨てた。
単語王のがいいと思うけどねぇ。
352 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:11:24.76 ID:V5Y1z4ix0
和訳せよ Recently, when I asked Americans I know why they had had children, they talked about family values, about the kind of people they want to be, about the kind of world they want to leave behind.
internal comeshot
You should go as soon as you are ready and wear dresses.
355 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:12:05.07 ID:NXkEbeTYO
お前らアホすぎてワロタ 英語の偏差値54の俺の足元にも及ばねえwww
356 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:12:10.80 ID:y8VKfDWO0
>>345 Sorry , I have mistake that is not 332 and want to type 333.
357 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:13:02.85 ID:rlfR9posO
358 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:13:29.79 ID:Rs+tQa240
ターゲットとかDBは苦手なんだよねw
単語王もカードにするつもりw
>>351 使いやすいよw
覚えた単語が先の長文でも出てくるから定着する
359 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:13:34.73 ID:kqAsMJbj0
David「Eat'em and smile!」 Eddie「OU812!?」
360 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:13:37.72 ID:y8VKfDWO0
>>355 去年の夏は50だったけど1月には65になりました
361 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:14:30.48 ID:gon55rb70
もう一個過去問 French parents do their best to develop the child's intelligence as rapidly as possible. They have little patience with childish ideas even if they do not go so far as to look upon childhood as an unfortunate but necessary prelude to adult life.
When I was a child, I()the piano 1 was playing 2 had played 3 had been playing 4 played
>>352 最近、私が知人のアメリカ人に何故子供を持つのかと質問したとき、
彼らは家族の価値観、彼らがそうなりたいとおもう人々、そして、
彼らが残していきたい世界について語った。
365 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:15:54.80 ID:Rs+tQa240
>>360 今まではフィーリング読みで70あったw
3年になって65に・・・
やばいと思って先月から猛勉強してるwwww
367 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:16:21.75 ID:rlfR9posO
368 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:16:43.64 ID:u7ZxIbIDO
my occupation is my-home-security.
369 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:16:43.76 ID:NXkEbeTYO
>>360 ちょマジ?
なにやったら?
二浪してもう後がないのにオナニーばっかしてる俺になにか一言
370 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:16:49.87 ID:xdfT4aLN0
>>355 Hey Mr.
Mind if I make a coment?
371 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:16:53.09 ID:d5ze9L1X0
learn to do
373 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:18:19.45 ID:BoYbufLh0
これらで54以下だというのか… 坊主になります
375 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:18:38.34 ID:u7ZxIbIDO
>>355 lol
How pitty you are.
377 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:18:58.63 ID:Jg8joMyc0
I can fly
379 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:19:09.30 ID:V5Y1z4ix0
>>364 had hadで過去完了なんだから、持ったのか、じゃね?
んでvalueは価値観よりは重要性だとおも。
381 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:19:52.73 ID:rlfR9posO
>>361 as rapidly as possible がワカンネ
進行形はねーよwwww
383 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:20:26.77 ID:Rs+tQa240
>>306 原文見たけどまったく戦争はしてない、って意味だよね。
んでhave nothing to do withだと前の情報を表すthe+warだったらいけます。
が、原文にはtheが無かったんでただの戦争、
つまり前のものを指していないんでhave nothing to do withは使えるのかなって思ってそのままにしました。
385 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:21:13.30 ID:kqAsMJbj0
My Johnson is very big. I'll show me it!
386 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:21:18.00 ID:xdfT4aLN0
>>379 価値観、ってのはおかしく聞こえるけど、「価値」ならまだいけると思う
388 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:22:05.20 ID:rlfR9posO
>>383 なら
フランスの親は子供の知性を出来るだけ早く伸ばす事にとても力を注ぐ
?
389 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:22:22.91 ID:y8VKfDWO0
>>369 単語を覚えて文法の問題を解いてれば自然に偏差値なんかあがるよ
文法は参考書を読むより問題解かないと、実力はともかく試験で対応できないだろ
390 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:22:48.79 ID:u7ZxIbIDO
>>361 intelligence as early as possible じゃいかん?
てか過去形の文章があったら過去完了を使えるんだよね?
>>363 の2,3のダメな理由を頭いいひと教えて
>>390 それはダメ
日本で言うと「早い」と「速い」が違うのと同じだお
394 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:23:48.61 ID:xdfT4aLN0
395 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:24:08.80 ID:rlfR9posO
>>391 when と had は使えなかったような
396 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:24:29.43 ID:Rs+tQa240
>>390 earlyはおそらく過去のことだけ
この文はフランス人の親の習慣の話だから無理
397 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:24:38.90 ID:y8VKfDWO0
>>390 状態が変化するときはrapidlyの方がしっくりくるような気がする
398 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:24:44.76 ID:kqAsMJbj0
399 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:24:46.28 ID:u7ZxIbIDO
400 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:25:17.28 ID:r49dTVDM0
ちゃんと英語ができる大学生であるかが大事だと思うぜ
っていうか
>>1 は意外と頭いいのな
スレの最初の方はどこの厨房だと思ったが
>>391 過去完了は過去のよりも前のことを指すので
2,3だったら子供以前、胎児のとき?にピアノを弾いていたってなっちゃう。
405 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:26:41.88 ID:Rs+tQa240
>>391 たぶんWhen I was a child が具体的な過去の一点でないから 過去完了は 大過去→→→過去の一点のことだから
406 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:26:49.29 ID:NXkEbeTYO
クロノトリガーやりたくなってきた
408 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:27:50.44 ID:y8VKfDWO0
数学だったら教えられるんだがな
409 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:27:54.11 ID:V5Y1z4ix0
>>391 子供時代っていう幅を持った過去だからじゃね?
411 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:28:41.41 ID:Rs+tQa240
412 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:28:55.65 ID:kqAsMJbj0
I have a eazy rider. She is bimbo.
413 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:29:22.99 ID:rmZkfwK6O
時制の一致じゃないの?
414 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:30:17.40 ID:rlfR9posO
もう適当に言ったりなんてしないよ! 国語ならry
415 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:30:33.51 ID:16bnkGYr0
ヒント be・・状態 play・・動作
>>395 Whenとhadって一緒に使えないの?
>>404 そういうことかぁ。じゃあwas playingはなんでダメ?
417 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:31:20.68 ID:u7ZxIbIDO
>>402 全部ちゃんと読んでなかったかも
すまんこ
418 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:32:08.83 ID:Rs+tQa240
Ni jiao shenme mingzi?
420 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:32:21.79 ID:V5Y1z4ix0
>>416 was playingだと子供の時は飲まず食わず、寝もせず一心不乱にピアノを弾き続けていたことになるぞ^^;
421 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:32:50.65 ID:16bnkGYr0
422 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:33:07.29 ID:W4bti7ZN0
I wonder
>>1 is crasy man
423 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:33:45.54 ID:V5Y1z4ix0
>>422 は基地外じゃないかと思うんだ(´・ω・`)
>>361 フランス人の親は子供の知性をできる限り早く発達させるために各自最善を尽くす。
彼らは子供っぽい考え方に対してはほとんど我慢せず、
本来であれば大人として生きるために必要な前兆である子供時代を不幸なものとみなしさえする。
>>416 when節が具体的な過去の一点を示していればおk
427 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:34:11.59 ID:r49dTVDM0
>>363 は文法上ではどこも間違ってないだろ
訳で判断する問題なんだな
428 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:34:43.75 ID:y8VKfDWO0
429 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:36:11.47 ID:V5Y1z4ix0
>>425 when節が副詞でかかってるから、そのときずっと進行してることになるだろ?
430 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:36:38.37 ID:Rs+tQa240
>>422 Please tell me the meaning of this word "crasy"
431 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:36:54.04 ID:y8VKfDWO0
whenって名詞節か副詞節かで扱いが変わるから面倒くさい
>>424 ちゃんと答えてくれてありがとう、スルーされたかと思って悲しかった
が、2文目が間違い
彼らは子供時代を、大人の生活に先立つ不幸ではあるが必要な期間だと
見なすほどではないにせよ、子供じみた考えには殆ど我慢がならないのだ。
433 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:37:19.33 ID:u7ZxIbIDO
434 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:37:24.59 ID:xdfT4aLN0
But,I refuse これはいつでも使えるから覚えとけwww
名詞節か副詞節かなんて、いちいち考えるの?
436 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:37:41.36 ID:Rs+tQa240
>>432 余談だけど俺フランスに生まれたかったわ
今の日本見たら・・・/(^o^)\
要は過去完了は幅のある(?)過去形の文章が一緒の時は
使えなくて、過去の1時点の時は使えるってこと?
>>429 おk I understand.
439 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:38:31.78 ID:V5Y1z4ix0
>>435 考えなくても解るレベルまでくれば考えなくても良い。
440 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:38:36.84 ID:Rs+tQa240
>>432 サッパリ日本語としてイミフだったので意訳した
フランス人ワケワカメ
It seems me that the pavement is not crowded.
443 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:39:35.16 ID:r49dTVDM0
whenは名詞節の場合はwillが使えるけど副詞節では使えない
444 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:39:49.40 ID:xdfT4aLN0
This is stinking.
445 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:39:56.97 ID:Rs+tQa240
>>432 大人の生活に先立つ不幸ではあるが必要な期間だと見なすほどではないにせよ
ここがわからなかった・・・・
446 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:40:26.87 ID:W4bti7ZN0
>>422 Hey!!!!!1111
What do you mean? Am I crazy? No!!!!1 YOU must be crazy.
Get out of here!!!!!!!!!!!!!!!!!111111
>>442 toが抜けてる気がするんだが
道路が混んでいるようには見えない
448 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:40:59.73 ID:V5Y1z4ix0
>>442 その舗装された道路は混んでいない様に見える
449 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:41:11.44 ID:kqAsMJbj0
ぎゃらーてぃあwwwwwwwwwwwwww
450 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:41:11.79 ID:16bnkGYr0
和訳 He saw him in the mirror.
451 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:41:32.77 ID:W4bti7ZN0
452 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:41:32.87 ID:Rs+tQa240
453 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:41:36.45 ID:BoYbufLh0
>>432 俺じゃあ日本語でも理解できないラインだ
454 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:42:09.26 ID:xdfT4aLN0
455 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:42:22.65 ID:y8VKfDWO0
>>436 I think
>>1 is "TSUNDERE", so you behave too cool against me.
>>447 素で間違えた。Il me parait queが頭に浮かんだものだから……
457 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:44:21.41 ID:BoYbufLh0
「彼らは子供時代を、大人の生活に先立つ不幸ではあるが必要な期間だと 見なすほどではないにせよ、子供じみた考えには殆ど我慢がならないのだ。」 そもそもこれは日本語としてはどうなの?
458 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:44:23.70 ID:QSmKo7DM0
そういえば余ゼミの仲本だっけか、日本語の問題のエピソードを話してたな 問 父が旅行から帰ってきて、家族に( )をくれました 答 1モミアゲ 2お土産 外国人の生徒が「ドウシテ1チガイマースカ?ブンポーテキニ正シーデス」とか しつこかったとか・・ 間違いの理由を探すより正しい答えを丸暗記の方が語学上達には吉という場合も多々あるという話
459 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:44:28.68 ID:V5Y1z4ix0
>>446 おい!
それはどういう意味だよ?俺が正気じゃないって?
お前こそ基地外だよ!このファッキンやろう!
二度と俺の前に姿表すんじゃねーぞ!
460 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:44:33.48 ID:xdfT4aLN0
461 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:44:55.61 ID:Rs+tQa240
>>455 ば、ばか!
そんなんじゃないんから!かんちがいしないでよっ///
462 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:44:57.54 ID:y8VKfDWO0
長門*おっぱい=ぺたぺた→俺の嫁 (n→俺)
463 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:45:35.68 ID:iV8WEB500
和訳せよ This is what I have to buy bag for my daughter. 塾の先生に出された問題。パッと見解らんかった ここにいる人達なら解るかもしれんね
464 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:45:40.80 ID:W4bti7ZN0
だれか難解な問題出してよ 俺の実力を知りたい是
466 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:46:46.75 ID:W4bti7ZN0
>>463 これこそが娘のために買ってあげなきゃいけないバッグです
467 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:46:54.60 ID:y8VKfDWO0
>>463 それがわからないって、受験生だったらかなりヤバいんじゃね?
468 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:47:39.47 ID:V5Y1z4ix0
>>464 手元に京大の過去問があるが、和訳と英訳しかない\(^o^)/
469 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:47:46.74 ID:W4bti7ZN0
>>463 よく見たらそれ文法的に破綻してるよ
たぶんお前が間違えて移してきたんだとおもう
470 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:47:56.26 ID:xdfT4aLN0
>>463 私はこのバッグを娘にかってやらなければならない
でおk?
472 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:48:23.13 ID:16bnkGYr0
>>463 これが、娘のためにバッグを買う為のなけなしのお金です。
>>464 じゃあもう一問過去問な、また一橋大
It is unusual now for a father to work at home, and his
children rarely, if ever, see him at his place of work.
474 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:49:04.14 ID:na/mVTsjO
>>463 自分から買おうだなんて良い父さんだな。
>>463 これは娘のためにバッグを買わなければいけなかったバッグです?
これが娘にバッグを買うためのすべてのお金です。
477 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:49:44.30 ID:QSmKo7DM0
>>463 娘にバッグを買いたいんだけどさこんだけっきゃないんよ なんとか負けて><
478 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:49:56.73 ID:iV8WEB500
>>463 これが、私が娘のために買ってやらなければならないバッグなのです
480 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:50:17.06 ID:xdfT4aLN0
現在では父親にとって家で働くことは普通ではありません、そして 彼の子供たちは、もしあったとしても、彼を仕事場で見ることはめったにありません。
482 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:51:22.39 ID:u7ZxIbIDO
483 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:51:27.30 ID:y8VKfDWO0
>>463 whatがおかしい。文法的に間違ってる。thatならおk
486 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:52:18.36 ID:u7ZxIbIDO
487 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:52:28.34 ID:W4bti7ZN0
>>473 今日では父親が自宅で仕事をすることは一般的ではありませんし、昔のように子供が父の仕事場を見るのも同様に一般的ではないでしょう。
488 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:52:47.89 ID:iV8WEB500
>>484 現役退いてからはや〜年なんだよ。スマン。
カンを取戻すために英語再開しているがすっかり忘れてるwwww
490 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:53:25.45 ID:Rs+tQa240
>>473 現在では父親が家出仕事をすることが普通になっている
だからたとえあったとしても、その父親の子供は父親を職場で見かけることはない
>>480 彼は鏡の中の自分を見た、だったら
He saw himself in the mirror.
He saw him in the mirror.
のhimは第三者。
彼は鏡の中に(彼ではない)奴をみた
492 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:53:43.46 ID:W4bti7ZN0
>>450 彼はまるで自分(と同じ境遇の人を)を見ているようだった。
494 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:54:44.76 ID:y8VKfDWO0
495 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:54:52.16 ID:Rs+tQa240
>>490 unusualだった・・・
普通ではないだったwwwwwwwwww
496 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:55:38.58 ID:Rs+tQa240
497 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:55:51.74 ID:W4bti7ZN0
>>463 ああ、そういうことか
何の脈絡もなく突然そんな英文出されてもこまるだろwwwwwwwwwwww
499 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:56:35.05 ID:W4bti7ZN0
大学受験程度の英文で俺を悶絶させるものマダァ-? (・∀・ )っ/凵⌒☆チンチン
500 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:56:38.69 ID:aCmonn9XO
和訳 uri to nida de yaranaika
>>497 文脈が無くても文構造から文意が導けるから
ちゃんと問題として成立してると思うぞ
503 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:57:35.88 ID:mce9TsPqO
>>488 問題文の文法も、解答も合ってる。
what I haveで「私が持っている物」つまり「財産」を表す事が出来る。
応用としてwhat I amで「今の私」、what I was(what I used to be)で「昔の私」を表現する事も有り。
504 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:57:41.35 ID:u7ZxIbIDO
505 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:59:10.45 ID:y8VKfDWO0
If I get 505 , Nagato and Tsukasa will be my wife.
506 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:59:28.75 ID:W4bti7ZN0
>>502 this is what で完結しているのになんでピリオドがないの?
507 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 02:59:43.40 ID:RaHHyRHD0
Do you know OYASIROSAMA??
508 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:00:18.70 ID:y8VKfDWO0
509 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:00:49.71 ID:u7ZxIbIDO
>>506 関係副詞じゃない?完結してないと思うけど違ったらごめん
510 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:00:53.12 ID:Rs+tQa240
>>503 what I have to buy
で切ってた・・・
This is what I have
to buy bag for my dahter
かwwwwwwww
>>463 これは私が娘のために買わなければならないバックだ。
512 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:01:12.47 ID:W4bti7ZN0
This is what とI have to buy bag for my daughter.の文がどう関係してるの?文法的に 解説おながい
do you know my sex friend?
514 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:01:17.97 ID:y8VKfDWO0
>>505 beよりbecomeの方がよかったかな?
515 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:01:54.62 ID:na/mVTsjO
You want some,come get some.
516 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:02:34.48 ID:RaHHyRHD0
関係代名詞?のWHATとWHICHの使い分け誰か教えて
>>512 This is what I have
(in order) to buy...
518 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:03:26.28 ID:1ZvYLbY90
Whatever occupations and status you be on: even some of you are students, studying English isn't a proper reason for staying at late. And an English grammer you've learned isn't English; not English for English but one for Japanese, though this doesn't mean it doesn't deserve studying.
519 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:03:40.02 ID:y8VKfDWO0
>>516 whatは先行詞を含むから、見かけ上先行詞をとらない
>>512 [this] [is] [what I have to buy bag for my daughter]
これで S V C な
>>512 have toはしなければいけない、つまりmustだろ
>>516 what=something which
でおk
523 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:04:42.39 ID:W4bti7ZN0
i cant understand. but i will not be a clark. it has nothing to with me
524 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:05:15.91 ID:r49dTVDM0
This is 「what I have」< to buy bag for my daughter>.
>>521 お前は自分の答えが正しいと思ってるんだな。
526 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:05:26.77 ID:V5Y1z4ix0
>>499 Susan Lichtman is sitting in the crowded reception area of the dentist's office.
She is waiting for her daughter, Nicki, to arrive, even though Nicki's last words out the door this morning were to forget it, she had no intention of letting anyone put braces on her teeth, and that no one could make her.
Not even her mother.
Especially not her mother, Susan thinks now, the emphasis hers.
She checks her watch.
Almost four o'clock.
Still a few minutes before she'll be late.
Nicki is always late, unlike her mother, who is always early.
She stares toward the reception room door, willing it to open and Nicki to walk through.
But Nicki has been remarkably resistant to her mother's will of late, and the door stays firmly closed.
Are all fifteen-year-old girls so stubborn?
So argumentative?
What happened to the little girl whose love for her mother was once so absolute and unquestioning, whose every glance was filled with sweet and total admiration?
・・・まだ1/4ぐらいだけど疲れた。
527 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:05:34.91 ID:iV8WEB500
解説者dクス この問題を出したかっただけなんだ。また勉強に戻るよ
528 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:05:41.57 ID:u7ZxIbIDO
>>510 俺もhave to(〜しなければいけない)と思ってた
what I haveか、なるほどな
529 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:05:43.48 ID:D4rl9/wfO
大学入試レベルとは名ばかりだな まあVIPPERだったらこんなもんか
でたでた
>>524 違うくね?
This is <what I have to buy bag for my daughter>.
have toはmustと同じで〜しなければいけない。
532 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:06:22.15 ID:Rs+tQa240
>>520 [this] [is] [{what I have} to buy bag for my daughter]
S V C
>>531 さっきから勘違いしてるんじゃないか?
このhaveは「ハブ」とちゃんと濁るんだぜ
534 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:07:14.47 ID:RaHHyRHD0
>>519 先行詞を含むとは??
Thisが先行詞・・・とか考える俺は低脳(´・ω・`)
>>522 mjd?それだけ聞くと結構簡単そうなんだけどw
536 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:07:31.52 ID:mce9TsPqO
>>518 確かに。勉強するなら朝早く起きるべきだし、日本人の英文法ってnativeよりも堅苦しいらしいね
で誰か、to buy bagで正しいのか教えてくれないか?
540 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:08:00.90 ID:y8VKfDWO0
541 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:08:04.77 ID:NXkEbeTYO
542 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:08:10.52 ID:W4bti7ZN0
543 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:08:45.57 ID:Rs+tQa240
544 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:08:48.70 ID:y8VKfDWO0
545 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:09:13.41 ID:ZhuA0HJG0
I wonder when Jane ( ) next time. @comes Awill come Bcoming Ccome
546 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:09:38.95 ID:x6LzLBD60
547 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:09:57.36 ID:Rs+tQa240
550 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:10:21.37 ID:y8VKfDWO0
551 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:10:22.71 ID:u7ZxIbIDO
>>532 SVOMだと思ったんだけど違う?
S:This
V:is
O:what I have
M:to buy〜
552 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:10:28.52 ID:VavRsNcyO
大体問題のレベルを平均したら法政ぐらい?もうちょい下か?
554 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:10:42.07 ID:Eu9HRkjPO
現在明治で仮面中の馬鹿な俺が来たよ
555 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:11:02.94 ID:W4bti7ZN0
>>554 それはバカすぎだろワラタwwwwwwwwwwwwwwwww
556 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:11:08.11 ID:na/mVTsjO
>>512 This 〜 have/to 〜
これが私の持ってるもの(つまり金)/娘に買うために
簡単でゴメン
ちなみに『have to』は自分から『やらなきゃいけないんだ!』って時に使って、
『must』は回りの状況的に『やらなきゃいけないんだ!』って時に使う。
>>548 そういうこと言われると悲しくなるけど自分の無学さがわかるからありがたい。
559 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:12:06.18 ID:HRmqv285O
>>531 ハフトゥとマストが同じとか言ってる時点でもう終りだよ
もっと辞書をひきなさい
560 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:12:15.81 ID:ZhuA0HJG0
561 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:12:22.98 ID:Rs+tQa240
562 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:12:52.62 ID:DDdACnQe0
563 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:12:53.41 ID:y8VKfDWO0
>>555 サーセンwww俺も理科大で仮面中wwwwww
565 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:13:27.79 ID:1g1PsBMg0
大学の先生が SとかVとかOとかCとかマジどうでもいい そんなもの会話にするときには考えない 今の英語教育は間違ってる、実践的じゃないって言ってた
566 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:14:05.30 ID:u7ZxIbIDO
567 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:14:31.85 ID:W4bti7ZN0
この前Mの彼女とCしたんだぜ?
568 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:14:35.02 ID:r49dTVDM0
間違い一箇所 Not every man and woman attending that meeting are conscious of the situations which have been caused by the crime
569 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:14:37.59 ID:Rs+tQa240
>>565 そう思う。
しかたないから実践的な英語は大学行ってからやるww
570 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:15:26.59 ID:R6wSg/KHO
What food is it structured 2 alphabets?
571 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:15:27.45 ID:Rs+tQa240
ここで中央で仮面してるオレも登場ですよ
573 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:15:53.89 ID:0ziOPrehO
-= ∧_∧ -=≡ ( ´∀`) -=( つ┯つ -=≡/ / // -=≡(__)/ ) -= (◎) ̄))
574 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:15:56.63 ID:DDdACnQe0
575 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:16:10.62 ID:qM+3iYaS0
576 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:16:30.41 ID:u7ZxIbIDO
>>567 ちなみに〜とCまで行くはhit a home run with 〜
577 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:16:50.63 ID:W4bti7ZN0
>>565 それを意識しないとストラクチャが定着してない日本人にとっては複雑な長文が読めないから。
実践的に頭から読み下せるならSVOCなんてサブカテゴリを意識することは不要。
579 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:17:47.14 ID:W4bti7ZN0
ぶっちゃけちゃうと英語を使う機会がないなので実践的な英語を勉強する必要がない
580 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:18:16.85 ID:1g1PsBMg0
>>569 まあ日本の受験制度じゃ仕方ないからな
司馬遼太郎も日本の受験なんてものはゲームと一緒だと言ってた
あと、留学はしたほうがいい、アメリカでも中国でもいいから
その先生も留学していろいろ考えさせられたらしいから
581 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:18:42.03 ID:mce9TsPqO
>>545 2で
>>545 が解けた奴はもう一問。文章に意味を求めないでくれ
If Jane ( ),I will invite her to the party.
@comes Awill come Bcoming Ccome
582 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:18:59.41 ID:Eu9HRkjPO
ちょwwww仮面大杉wwwww 俺明治政経学部経済学科 英語力は普通ですwwサーセンwwwwwwwwww
>>531 <what I have to buy bag for my daughter>だったら完全な文になっちゃうじゃん。
そしたらwhatをthatにしなきゃいけない。
584 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:19:36.24 ID:r49dTVDM0
586 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:19:38.92 ID:W4bti7ZN0
588 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:19:48.68 ID:Rs+tQa240
589 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:20:17.83 ID:gon55rb70
1
590 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:20:36.94 ID:u7ZxIbIDO
591 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:20:41.32 ID:W4bti7ZN0
>>584 んなことあるかいぼけぇ
man とwomanなんだから複数になるんじゃないんかぁ?
>>565 でも日本人が英語を学ぶためには教えやすい考え方だと思うけど。
SとかVとか取っ払っちゃったら教えるのにしんどいと思うよ。
men じゃなくて manだぞ
594 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:22:05.15 ID:W4bti7ZN0
英語教師がビートルズを拝崇拝しているのは何故なんだぜ?
SとかVとかどうでもいいとか言うけど、 他の言語で主語とか動詞とかどうでもいいとは言わないよね
596 :
591 :2007/06/10(日) 03:22:45.78 ID:W4bti7ZN0
自己解決しますた
オレ中央理工経営システム学科 現役の時は偏差値70〜だったけど3ヶ月のブランクはでかいぜ・・
598 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:23:03.64 ID:1ZvYLbY90
Our Experiences make us Japanese, forms of understanding what is written are first conceptuarized by experience that we feel others as a japanese.
600 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:23:41.18 ID:r49dTVDM0
>>591 everyの後は必ず単数名詞をおかなくてはいけないから
every A and Bでも単数になるんだぜ
601 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:23:52.84 ID:VavRsNcyO
>>581 1が正解だと思うが、主体に意思が発生する場合willを使った文も成り立つ・・・あれこんな感じの文法なかったけ?
602 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:23:56.67 ID:NmKQeiPE0
よし、ぱそで本格参戦ww
603 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:24:00.98 ID:R6wSg/KHO
What is the most longest word?
604 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:24:41.08 ID:DDdACnQe0
>>582 明治自体仮面多いよなw
ぶっちゃけ俺も明治だけど、仮面した挙句失敗して今まだ明大生www
605 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:24:42.94 ID:y8VKfDWO0
606 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:24:52.05 ID:gon55rb70
607 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:25:03.51 ID:mce9TsPqO
アンチイスタブリッシュメンタリアニズム
609 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:26:05.23 ID:R6wSg/KHO
てか時制とか完了形とか苦手すぎる・・。 だれか簡潔に教えて
611 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:26:10.62 ID:u7ZxIbIDO
612 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:26:10.75 ID:Rs+tQa240
613 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:26:57.38 ID:R6wSg/KHO
614 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:27:03.09 ID:u7ZxIbIDO
>>607 もし仮に彼女が来たら〜 だったらcomeにならない?
616 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:27:06.70 ID:W4bti7ZN0
617 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:27:28.74 ID:y8VKfDWO0
618 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:28:10.39 ID:W4bti7ZN0
英訳して もしも、私が仮面浪人中ならこんな時間にVIPにいないだろうに
619 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:28:16.22 ID:y8VKfDWO0
620 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:28:45.14 ID:NmKQeiPE0
>>604 俺大人しく慶應2学部オンリー受験にしとくwww
621 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:29:17.43 ID:mce9TsPqO
>>601 出題者だが知らん‥スマン。でも主体は変わらずIじゃね?
>>603 internationalization位しかシラネ
622 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:29:26.90 ID:W4bti7ZN0
If i were you, But tanasin is you.
仮面浪人が結構いるんだな うちの大学にも仮面で入ってきてた子チラホラいたよ 暗数は知らんが頑張ればきっとうまくいく、挫けずに頑張れよ
624 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:30:09.88 ID:y8VKfDWO0
>>617 英語が70だっだよ。理系のくせに英語が一番好きで得意だったから
夏休みは7割くらい英語やってたら英語だけ70超えた。
おかげで早稲田落ちたけどね
626 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:30:23.97 ID:VavRsNcyO
627 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:30:54.05 ID:W4bti7ZN0
_____________ | (^o^)ノ | < you guys, say good night to me. |\⌒⌒⌒ \ \|⌒⌒⌒⌒|
628 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:30:56.54 ID:NmKQeiPE0
∴∵∴∵∴ ∴∵∴∵∴∵ ∴∵∴∵∴∵∵∴∵∴∵ .∵∴∵:(・)∴∵∴∵∴∵ ∴∵rミ ,○、:(・)∴∵∴∵ ∴∵/ / ミ 〉∴∵∵ ∴∵∴∵|  ̄\ /∴∵∴∵ ∴∴∵∴.、` /∴∵∴∵∴∵ ri ∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴ __,! ヽ,∴∵∴∴tanasinn∵∴ 三三 _{{∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵  ̄ ~~∴∵∵∴∵∴∵∴==ュ ∴∵∴∵∴∵/, ! ∴∵∴∵ `^|.|.|jj ∴∵ .l.|.|
630 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:31:20.94 ID:gon55rb70
なんかだらだらしてきたからもういっこ過去問いくぜ The revivals of memory are rarely literal. We naturally remember what interests us. The past is recalled not because of itself but because of what it add to the present. (東京大)
632 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:32:09.91 ID:u7ZxIbIDO
>>609 funny riddle!
but I wasnt wrong.^^
633 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:32:31.26 ID:DeeJP8eAO
Two personal computers have been bought by Billy. このbeenっていらなくね? 中卒レベルの知識もない俺に教えてください><;
634 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:33:32.43 ID:gon55rb70
635 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:34:29.11 ID:VavRsNcyO
>>621 ジェーンが「行く」っていう事実を表すだけなら、comeでいいんだが、「ジェーンに行く意思があるなら」って文なら確かwill comeも有り得ると思うんだが・・・自信なし。
636 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:34:39.29 ID:DDdACnQe0
>>633 コンピュータが買われたんだから、いるんじゃね?
637 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:34:51.32 ID:W4bti7ZN0
>>630 記憶の復活はほとんで言語的な者ではない。
私たちは自然に興味のある者を記憶する。
過去はそれ単体ではなく、現在に結びついていることで思い出される。
638 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:34:55.31 ID:u7ZxIbIDO
...and
>>627 didn't wake
up for good...
639 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:35:22.43 ID:R6wSg/KHO
>>618 Hindsight is 20/20.
Most peaple have read more novels in the summer than thay do during the school terms, when homework takes up their time 違うところ
>>630 記憶を思い出すとき、文章の形で思い出すということはめったに無い。
普通、興味を持ったものを覚えるものだ。
過去は過去それ自体のせいで思い出すわけではなく、過去が現在に与える影響があるから思い出すのだ。
644 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:36:42.97 ID:u7ZxIbIDO
>>633 パソコンがビリーさんに買われたっていう受け身の形だから要る
645 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:36:59.45 ID:Rs+tQa240
記憶が示すことはほとんど文学的ではない われわれは興味のあることは自然に覚える 過去が思い出されるのは過去としてでなく現在に加えられるからである 無理><
中卒の俺だがduring→forでいいんじゃね? そう習った記憶があるような
647 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:37:21.45 ID:W4bti7ZN0
648 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:39:24.25 ID:mce9TsPqO
>>635 信憑性がありすぎて困るなwww
信頼の置ける人に確かめてみてくれ
649 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:39:32.38 ID:1ZvYLbY90
I'm sleeping. May you who are going to take examinations to enter a university be where you all wish to be.
650 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:39:38.07 ID:NmKQeiPE0
なんかいいスレだな またいつか来るわww 今日はもう寝る
652 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:40:59.80 ID:VavRsNcyO
653 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:41:10.38 ID:gon55rb70
日本語の文章が難しいせいでみんなの解答が合ってるかどうかわからん とりあえず模範解答は↓ 記憶の再生が文字通りの意味で行われることは滅多にない。 我々は当然、自分が興味のあることを思い出す。 過去はそれ自体のために思い出されるのではなく、 過去から現在に付与されるものがあるから思い出されるのだ。 はっきりいってこの訳例も微妙だな、難しすぎ
654 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:42:13.49 ID:R6wSg/KHO
The peep is free! 覗きは自由だ!と訳して死んだ俺
655 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:42:18.18 ID:DDdACnQe0
have read→read だそうです
訳堅すぎワロタ
658 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:42:26.72 ID:VavRsNcyO
peeping tom をVIPで人気の人物で言うと?
660 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:45:01.81 ID:u7ZxIbIDO
>>630 記憶の再生が忠実になされることはめったにない。
我々は通常自分たちの興味を湧かせるものを思い出す。
過去はそれ自身のために思い出されるのではなく、
現在に過去が何らかのものを付け加えるもののために思い出されるのである。
662 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:45:32.82 ID:VavRsNcyO
>>655 おぉありがとう。でも受験レベルなら素直に解くほうがいいだろうな
663 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:50:40.89 ID:DDdACnQe0
記憶が蘇るということが、文字通りの意味でおこることはめったにない。 我々は当然、自分の関心があるものを思い出す。 過去はそれ自身ために思い出されるのではなく、 過去が現在に付与するものがあるから思い出されるのだ。 要するに、過去の記憶がいきなりふっと蘇るんじゃなくて それは現在と過去の間に何らかadd(付与?って微妙…)されるものがあるから思い出す ってことだよな? 英語で文字通りって言われてもわからないw
664 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:51:10.76 ID:gon55rb70
だいぶ人が減ってきたのぉ・・・この手のスレは好きなんだが 予備校に友達が一人もいないから受験勉強について他人と話すことがない ホントはその方が学力上がるのは知ってるんだが
665 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:51:33.76 ID:hJWvOh570
666 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:51:56.40 ID:DDdACnQe0
667 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:52:26.60 ID:gon55rb70
>>665 とりあえずエキサイト先生に頼んでみては?
>>663 たぶん、literal = as it was みたいな意味じゃないかな。
>>664 ずいぶん英語できるみたいだけどどこ目指してるの?
多分もう英語はいらないんじゃない?
>>665 ワランティとかT&Cとかついてるがなんかのプログラムのライセンスか?
670 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:54:45.85 ID:DDdACnQe0
>>665 著作権(というか特許かな?)に関する規約文章か何かに見えた。
671 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:56:07.19 ID:JtjZUQwD0
672 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:56:18.48 ID:DDdACnQe0
>>668 辞書引いてみたけど、そういう意味もあるのか!
そうだとしたら納得がいくな。
とすると模範解答ってwww
673 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:57:18.38 ID:DDdACnQe0
674 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:58:08.84 ID:gon55rb70
>>669 理一だお
まぁ英語は一番得意だから、他の科目やったほうがいいんだけど
ついこういうスレには手を出してしまう
675 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 03:58:18.27 ID:DDdACnQe0
今、
>>664 のレス抽出して気づいた。
>>442 「歩道が空いているではないか」は、道路と考えるのか……
>>674 なるほどね。理系のみんな英語結構苦手そうだったから
それだけできればリードできるんじゃないかな?
自分は文Tで英語が得点源だったのは今ははるか昔www
678 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 04:03:51.93 ID:gon55rb70
>>676 歩道が混んでるとはいわないんじゃないかと思ったんだが
因みにジーニアス英和辞典によると
アメリカでは車道でイギリスでは歩道みたいね
679 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 04:05:28.40 ID:hJWvOh570
680 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 04:09:01.05 ID:gon55rb70
>>677 英語でリードできて一浪してる理由は
理系科目の弱さにあることは明白なんだぜ・・・
you are going through a lot too. Taking the place of a lost son and everything Because you lack any sex appeal あの有名キャラの台詞 あててみるれ
>>680 浪人か…
理Tで理系科目苦手だと入ってから多分苦労するぞ
今年一年がんがれ!超がんがれ!
683 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 04:13:32.30 ID:DDdACnQe0
684 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 04:15:14.58 ID:gon55rb70
>>683 三分足らず正解ワロタ
見ただけで分かるのか
686 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 04:20:52.16 ID:nBkygU070
I think that that that, that that that man said is not touch.
688 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 04:25:27.43 ID:nBkygU070
>>687 >>686 はさっき俺が適当に作った
意味は
「あの男が言ったあの『ザット、ザットザット』は(ザ)たっちじゃないと思う」
反論、中傷は認める
689 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 04:25:58.89 ID:DDdACnQe0
>>685 ・有名キャラ
・死んだ息子の代わり
・色気ない
のヒントがあればいける。
690 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 04:28:25.66 ID:3lHoGAafO
691 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 04:29:44.81 ID:DDdACnQe0
I think that that "that, that that" that man said is not touch. ってことかw touch→ザ・たっち はわからないだろ、普通www ""に対してthatって使えるん?
692 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 04:30:49.48 ID:nBkygU070
693 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 04:31:02.58 ID:xIAw0JzE0
>>688 似た様な文章あるけどそれは意味が通ってる。
お前のは駄目オナニー問題。腹を切って死ぬべき
694 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 04:32:11.89 ID:3lHoGAafO
ザットザットはザタッチじゃない ってなんだよ
695 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 04:33:50.91 ID:iVTDISnIO
I had had a twoー( ) sleep. @hour Ahours Bhour's Chours'
696 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 04:37:01.43 ID:gon55rb70
697 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 04:37:09.92 ID:3lHoGAafO
2?
699 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 04:39:15.93 ID:nBkygU070
700 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 04:39:24.58 ID:iVTDISnIO
a two が曲者だよな a いらなくね?
702 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 04:45:40.46 ID:mce9TsPqO
>>701 「数字-単位の単数形」で形容詞になる。two-hourは「二時間の」の意味
睡眠は一回だからaが付く
それが分かったら練習問題やってみ
A three-minute walk will take you to the station.
703 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 04:47:11.09 ID:3lHoGAafO
704 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 04:50:38.51 ID:mce9TsPqO
>>703 意訳気味だがおk
無生物主語だけど上手く訳してる
三分の歩行はお前を駅に連れてくよ か、
706 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 04:55:05.45 ID:8Dfc55aB0
707 :
1 :2007/06/10(日) 04:57:39.72 ID:mh7aGOGhO
携帯からだけど英語の勉強してたぜwwwwwwww さて寝るか・・・今日8時から学校だ・・・orz
708 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 04:58:25.10 ID:iVTDISnIO
We suffered from ( ) troubles. @great many Agreatly many Ba great many Cmany a great
709 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 05:02:50.92 ID:gon55rb70
710 :
708 :2007/06/10(日) 05:07:43.60 ID:iVTDISnIO
正解はBでした
711 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 05:09:02.12 ID:iVTDISnIO
When I took my temperature, it was two degrees above ( ). @ordinary Aregular Busual Cnormal
712 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 05:11:26.10 ID:0KKCWX4GO
この窓から見えるあの山の名前はなんですか? これできたら偏差値60以上。
713 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 05:12:22.77 ID:mce9TsPqO
2で行ってみるか
序でに
>>708 のAとBの違いもヨロ
What is the name of that moutain seen through this window?
715 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 05:14:47.49 ID:0KKCWX4GO
>>712 マチガエタ
この窓から頂上の見えるあの山はなんという山ですか?
716 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 05:15:27.36 ID:gon55rb70
>>711 4かな、根拠は全くないが
>>712 What is the name of the mountain which is seen through this window?
寝る
717 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 05:16:31.01 ID:mce9TsPqO
>>711 What is the name of that mountain whose top is seen from this window?
718 :
711 :2007/06/10(日) 05:17:18.09 ID:iVTDISnIO
正解はCでした ちなみにa great manyは「めっちゃ多い」という意味の成句だから覚えるしかないかも 他の選択肢は有り得ない表現
>>715 What is the name of that moutain whose summit is seen through this window?
720 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 05:18:46.85 ID:gon55rb70
こうか What is the name of that mountain the top of which is seen through this window. 今度こそ寝る
>>717 受動態に違和感。
素直にyou can see でいいとおも。
頂上はsummitがベタ。
722 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 05:24:52.29 ID:0KKCWX4GO
>>715 throughだと窓越しにって意味になり意味がずれる。らしい。
atは窓に立つとって意味でまたずれる。
らしい。
>>720 whichを使ってしまう典型
>>722 どんな英語の先生かは知りませんが
どの回答者も受動態で書いていますがそちらの方が自然ではないでしょうか?
日本語の「窓から」っていう表現は
「窓のある場所から」より「窓越し」の方が素直な意味ではないでしょうか?
>>720 はwhichを使っているけれど、top ofを前に付けることで同じ意味に出来ていると思いますが
というか、無生物の場合所有格を使うよりofを使った表現の方が自然な気がします。
よろしければご教授ください。
724 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 05:29:09.78 ID:T/W4j5DZ0
what is the name of that moutain whose summit you can see over the window? こうか?
725 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 05:33:30.18 ID:T/W4j5DZ0
what is the name of that mountain the summit of whitch you can see through this window? じゃあこうか
726 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 05:40:58.59 ID:T/W4j5DZ0
これを英訳できたら偏差値70以上確定。 決して一番になれなかったものが生み出したものこそが、最も高い価値を持つことが往々にしてあるのは実に皮肉なことだ。
It is ironical that we sometimes esteem the products of the ones who have never reach the top.
>>726 It is really ironical that it often happens that it is what created by the man who could never get the first prize which
has the highest value.
729 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 05:56:23.56 ID:mce9TsPqO
>>723 出題者ではないが、そもそもthat mountain the summit of whichという表現が誤りじゃないか?
This is the girl the father of who is a doctor.なんて言わない為に
This is the girl whose father is a doctor.
のような関係代名詞whoseがあるんだろ
文中に挿入があったとしても、先行詞と関係代名詞は接触していなくてはおかしいのではないか?
「前置詞+関係代名詞」が使えるのは関係副詞と置き換えられる場合しか無い思うが‥
全て自分の経験からの発言だから、間違いはあると思うが意見を聞かせてくれ
730 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 05:57:49.80 ID:DDdACnQe0
It is ironical that often what is made by people who was not able to take never first place has the greatest value. 英作文わかんねwww ちなみに俺の最高偏差値は58。
>>729 its summit
と
the summit of that mountain
という表現が双方正しいのであれば
後者を関係代名詞化した場合は
>>720 の表現で問題ないと思う
>>729 経験から言えば、the summit of which 型の文は相当多い。
733 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 06:08:08.35 ID:mce9TsPqO
>>731-732 確かに、見た事がある気がしてきた。両方ありだな。
納得した。Thanks for your help.
734 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 07:11:02.57 ID:NOfxfLEd0
整序英作文。 あなたはわたしたちほど外国語の必要性を感じないだろう。 You never have 【such・languages・need・we・other・a・as・for】 have.
735 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 07:16:48.99 ID:X1gNOFm10
suck it
736 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 07:19:32.57 ID:mce9TsPqO
>>734 IDがNOFX
You never have such a need for other languages as we have.
737 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 07:23:29.32 ID:DDdACnQe0
>>734 You never have such other a need for languages need as we have.
such otheを使うのはわかったが、never周辺の語順が自信ない。
あとneedが名詞っていうのに最初気づかなかった。
738 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 07:24:30.30 ID:NOfxfLEd0
>>736 正解
文末のhaveなどから関係代名詞節を作ると判断→such ... as 構文
It is() time you went to your bed. 1.long 2.expensive 3.tall 4.high
740 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 07:29:49.54 ID:mce9TsPqO
4
>>737 あたまわる〜w
さ、俺はいまから英検準1級だ。
だれかうけるやついないんか。
743 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 07:31:58.49 ID:NOfxfLEd0
>>737 いろいろあるけど、とりあえずother a という語順はない。
というか、そもそもそういう意味ならanotherになる。
冠詞や形容詞の語順、needをどうするかとか、わざとどうでもなりそうな曖昧な感じを
出している問題。foreign languagesになってないのもちょっといじわるw
入試はこういうの多いんで注意ね。
ちなみにこれは1980年代の立命館の入試問題より。
英検って級によって実施日ちがったっけ?
746 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 07:35:07.11 ID:NOfxfLEd0
筆記の問題レベルで言えば、センタ英語=英検2級、って感じで長年来てたけど、 準2級が出来たせいで最近の英検2級は難化してるっぽいね。 こないだちょっと過去問見たらセンターレベルよりは確実に難しい気がする。
747 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 08:04:22.10 ID:GhonTuTK0
Keeping this thread is very sleepy. 保守ってこんな感じ?
748 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 09:11:09.72 ID:xdfT4aLN0
The dog was the first animal to live with man and share his home.
749 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 09:50:52.35 ID:aI1PLA4C0
lick my cunt suck my penis
750 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 09:55:06.26 ID:RMfutJNj0
↑コイツくせーな
751 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 10:42:24.48 ID:75ljd2xX0
>>747 今更だが、
sleepyは「人」が眠い、眠そうだと言う意味で使う形容詞で
物に付けて「眠気を誘う」と言う意味はない
故に、単語の配置を大きく変えずに意味を通すなら
Keeping this thread makes me very sleepy
だな
you are meat is nice
753 :
以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 :2007/06/10(日) 10:55:55.36 ID:Nx+jBTsC0
I made my sister a doll.
私は妹を人形にした。
私は妹に人形を作った。