【韓国料理】滅茶苦茶な韓国料理の英語表記、訳語統一の動き[05/19]
歴史的に極東最貧民国の、残飯料理ですね。半万年属国の貧相な食材が、哀れです。
318 名前:Trader@Live! [sage] :2014/05/13(火) 14:17:43.02 ID:fBZdm5WY
81 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@転載禁止 [sage] :2014/05/12(月) 21:19:34.21 ID:z7pPNO/4
>>25 いつものヤツ貼っておきますね。
マジ高度過ぎて困っちゃうニダ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ヽノ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ∧∧
∧_∧ ∧,,_∧ ./ 中 \
( ´∀` ) <*`∀´> (`ハ´#)
( , 旦 ̄ ̄∪旦∪ ̄ ̄/|O旦と )
(_ /________//'(_(_つ
|_l───────‐l_|'
___ノヽ_______________
【ハングルにおける同じ表記の言葉】
童貞 同情 同志 冬至 史記 詐欺
紳士 神社 郵政 友情 首相 受賞
火傷 画像 市長 市場 風速 風俗
映画 栄華 戦死 戦士 歩道 報道
犬喰 見識 日傘 量産 数値 羞恥
お腹 お船 烈火 劣化 主義 注意
読者 独自 団扇 負債 停電 停戦
大使 台詞 諸国 帝国 諸島 制度
声明 姓名 無力 武力 全員 田園
定木 定規 全力 電力 代弁 大便
捕鯨 包茎 地図 指導 課長 誇張
対局 大国 発光 発狂 インド 引導
初代 招待 朝鮮 造船 駅舎 歴史
反戦 反転 反日 半日 武士 無事
電車 戦車 連覇 連敗 恨国 韓国
祈願 起源 定額 精液 素数 小数
放火 防火
※同音異義語というのみならず表記まで全く同じ。
ttong-sul
Korean poo wine
トンスル
糞酒
92 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@転載禁止:2014/05/20(火) 02:40:33.40 ID:gP9dx7K+
元がメチャクチャなんだから無理すんなって
93 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@転載禁止:2014/05/20(火) 02:43:48.63 ID:BqHgUNK+
94 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@転載禁止:2014/05/20(火) 02:50:57.34 ID:izcRCuaq
Stinky Kfoods
英訳関連で韓国最大の屈辱は
チョゴリが英語でKorean kimonoな点
韓国料理の見た目は総じてゲロかシンクの三角コーナー
カルグクスがググレカスに見えた
99 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@転載禁止:2014/05/20(火) 05:37:52.99 ID:5HeI7ufn
なんで朝鮮人は外国で日本料理店をやるの?
100 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@転載禁止:2014/05/20(火) 05:49:27.46 ID:ZquHM5A6
Korea Bait
101 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@転載禁止:2014/05/20(火) 05:52:39.03 ID:aoyRbI7t
朝鮮人の名前と同じで一つの料理に2〜3個名前があっても問題なんじゃねーの?
中国人は海外で中華料理をやる
日本人は海外でその国の料理や和食をやる
朝鮮人は海外で和食や中華料理をやる
あれ?朝鮮人って極東のパクリしかやらないよね
103 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@転載禁止:2014/05/20(火) 05:54:44.35 ID:dgKHwjIC
ビビンバでさえビピンバとかビビンパとか色々あるのに、普通(韓国人以外)の人達に分かるワケが無い。
つか、どれが正しいんだよw
Rainと書いてピと読ませる人たちだからね
ようわかりましぇん
>>87 そこ知ってるww
女子の乳を背後からいきなりつかんでたw
スキンシップらしいんだがw
>>102 海外で和食モドキやってるのは朝鮮人より中国人の方が圧倒的に多いぞ
>>1 >(画像)
( ゚∀゚)アハハ八八ノヽノヽノヽノ \ / \/ \
>>87 別店舗のミョンドンでランチの石焼きビビンバ頼んだら食いかたわからんしとりあえず食材どんな味するとか確認してたらマジェマジェされたわ。
外食してまで自分で調理するって感覚がまったくないので焼肉屋苦手。
「残飯」ってしておけば間違いないんじゃね?
111 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@転載禁止:2014/05/20(火) 06:19:57.91 ID:Noil7g6t
日本語も色々間違ってるが普通に通るから気にするなw
英語にした時に可笑しいだけだから
お薬、ドラック、海外で言ったら拘束される単語だよw
メディスンて言わないと真面目に不味い
112 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@転載禁止:2014/05/20(火) 06:25:17.36 ID:DoKTVeQb
ウンコ漬とかか
113 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@転載禁止:2014/05/20(火) 06:27:49.21 ID:Noil7g6t
> 外食してまで自分で調理するって感覚がまったくないので
日本に来たガイジンが鍋やお好み焼きを自分で作らされて激怒して帰るというのはよく聞く話w
これ前も言ってたろ
>>6 石焼きビビンバを発明したお店で食べた事あるよ
チェーン店だと思うけど、渋谷東急文化会館裏手にあった。
店内ポスターにも韓国では冷めた状態で出されてたので、石の器を焼いてお焦げも楽しめるようにした日本発と明記されてた。
逆輸入するのはいいけど、起源主張は頂けないね
>>47 >日本でいうと戦後闇市の雑炊に近いものだな
それは違う。
具なんて大根の葉っぱぐらいで他は入ってなかった。
大幅に水増しされてたので、出来たてでは米粒がスープの浮き実のような少なさで、無くなりかけだと米粒が一杯入ってるそうだ。
実際に食べた者から聞いたので間違い無い
渋谷駅前の闇市だけどね
元ヤクザで俳優になった安藤昇の地元
綴りを統一以前に自国の言葉をちゃんとしろよw
キムチの漬け込み国家安保室長とか普通じゃねーぞw
121 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@転載禁止:2014/05/20(火) 11:29:59.64 ID:NCCBuru2
そう言えば
チェーン店なのか知らんけど「焼肉両班」ってのを見かけるけど
棄民の白丁の在日が両班名乗るって見るたびに笑うわ
全部なんとかキムチなんでしょ?
こいつらがいくら普及しようとしたって
不味い物は不味い。
キムパプとはノリ巻きのことで酢飯嫌いな欧米人向けにノリ巻き韓国起源説の為に作った。
酢飯じゃないのに常温で野外販売してるから韓国でも毎年食中毒祭りになる。
そういう事か〜w
なんで料理の名前を英訳する必要があるのかと思ってたが。
「ハングルには一つの単語に数種類の名詞」があるというアホの使う文字だったw
日本で言うところの「はし」や「あめ」や「くも」が書き分けられない。
くものようなあめ→oh!スパイダーレイン!
いいえわた飴です。って状況なのかw
126 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@転載禁止:2014/05/20(火) 14:22:52.96 ID:ZF9pLjuo
韓国料理には2種類しかない
グロとゲロである。
127 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@転載禁止:2014/05/20(火) 15:56:30.05 ID:rAp4Vm4/
こういうのって英語ネイティブの人たちの間で人気が出て自然に英語に取り込まれるものじゃないの?
SHSHIとかSASHIMIとかTEMPURAとか
そうやってネイティブが自発的に取り込んだ単語ですらXXXじゃないニダ、ウリナラ起源たるYYYYを使うべきニダって押し付けて廻るからな
128 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@転載禁止:2014/05/20(火) 15:58:58.86 ID:D+j3Jj85
韓国は英語の習熟率が高くみなネイティブ並みにペラペラだと
かつて2chで主張するレスがあったんだがあれはなんだったのだろう
>「mother hand tasty director of a bureau(事務局長のおふくろの味)」
パンくんのおふくろの味ってんだから間違っちゃないだろ
全てが”OINK”だから…
仕方ないわ。なあwwwキム・キョンジュさん(ホリ・プロ所属)
アキ男もホリかいや?キムはアキ男にホラれたんかね???
>>120 韓国人向け観光案内所だからいいんじゃない?
語尾にニダ付ける様式に統一すればいいんじゃね?
stinky pickles nida
canis rice nida みたいな
ま、平等にもし刺し身が知られて無いマイナー料理だったら
choped fish desu
生魚の切り身は中国風だろうが、イヌイット風だろうが 今やSASHIMIでいいんじゃないかな
それを飯に乗っけたのはSUSHI
今までそんな料理日本以外で知られてないんだし、ましてやパクった料理は所詮亜流なんだから
差別化で違う名前つけても、定着しないし
パイナップルは、松ぼっくりみたいな形で林檎のような果物だからと、それまで知られていた物で形容したんだから、今更アナナスなんて呼べないし
135 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@転載禁止:2014/05/21(水) 20:46:33.72 ID:E5A5S/sZ
どんな高級料理でも最終的にはウンコになる。
この達観こそが大韓料理の真髄である。
ウンコとの距離感が遠い日本料理には見出せない境地であろう。
>>135 なら、うんこ出せばいいね
馬うんこ、牛うんこ、犬うんこ、猫うんこ、人うんこ
客「この牛(うんこ)どこ産だい?」
店主「仁川ニダ」
客「へたり牛か!やっぱり仁川ものに限るねえ!」
137 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@転載禁止:2014/05/22(木) 17:08:10.22 ID:W9k85vPR
138 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@転載禁止:
全部 UNKO でいいよ