【中国版ツイッター】「キムチはキムチ。ブランディングは難しい」 「辛奇」に改名する韓国の方針に否定的[11/11]
1 :
帰って来た仕事コナカッタ元声優φ ★:
バ韓国のロビー能力は半端ないという事。
♪キムチキムチキムチ〜
∧_∧ ∧_∧
< `ш´ > <丶`∀´>
⊂ つ⊂ つ))
.人 Y 人 Y
((レ'(_フ レ'(_フ
♪キムチを食べると〜
∧_∧ ∧_∧
< `ш´ > <`∀´ >
⊂、 つ⊂、 つ
Y 人 Y 人
<_)'J)) <_)'J))
♪アタマアタマアタマ〜
∧_∧ ∧_∧
<`ш´ > < `∀´ >
((( つ⊂ ) ( つ⊂ )))
ヽ ( ノ ヽ ( ノ
(_フレ' (_フレ'
♪頭がイカれる〜
∧_∧ ∧_∧
((∩ `ш´>∩∩`∀´>∩))
〉 _ノ 〉 _ノ
ノ ノ ノ ノ ノ ノ
レ´(_フ レ´(_フ
4 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2013/11/11(月) 11:50:43.96 ID:OoNcHVfD
つまり、そんなにホイホイ名称を変えられる程度の文化なわけだ。
キムチと朝鮮人と言う奇行種はセットで世界中が知っておくべきものだろうさ
嫌悪の対象として
7 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2013/11/11(月) 11:53:44.83 ID:cEBMVl6T
>「名前を変えてもキムチはキムチなのに、意味がわからない」などのコメントが続々と寄せられた。
中国人って「朝鮮泡菜」を「キムチ」と呼ぶ人間は100人いて1〜2人いるかどうかw
8 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2013/11/11(月) 11:54:32.55 ID:c7AoirMn
なんでも名前変えたがる民族だわ
そんだけプライドが無い証拠
もう相手するだけ無駄
9 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2013/11/11(月) 11:54:48.82 ID:Ol8vpzER
奇無知
10 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2013/11/11(月) 11:55:03.63 ID:cEBMVl6T
徽無知
12 :
りっきー:2013/11/11(月) 11:56:45.46 ID:bxSdGq5D
>>1「名前を変えてもキムチはキムチなのに、意味がわからない」
おめーらに事大してんだよ わかってやれw
13 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2013/11/11(月) 11:58:24.90 ID:xHZbD19N
本当に価値観がどことも共有されない稀有な民族だよねw
「キムチとキムジャン文化」なの?
「キムジャン文化」だけじゃなかった?
>>1 どっちでもいいが、「辛奇」よりも「泡菜」の方がマシに見えるぞ。
16 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2013/11/11(月) 12:00:03.18 ID:x0tnz9Gj
朝鮮血統が絶滅すればこんな事無いのにね
あいつら「奇」っていう文字のイメージがないんだな
19 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2013/11/11(月) 12:04:37.64 ID:q3wmEvoJ
>>14 そうだよねキムチを登録してしまうと特定の料理がブランド化されてしまう
とか何とかで「キムジャン文化」のみの登録だと最近ユネスコに警告されたはず
まだこんな事言ってると本当に登録自体が抹消されるぞ
20 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2013/11/11(月) 12:05:22.34 ID:Y2DQ5gIO
>中国人微博ユーザーからは「ソウルの改名の次はキムチの改名か」
いえ通名です
21 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2013/11/11(月) 12:07:10.41 ID:A0VmuWxS
糞奇とか怪奇だったら、多分誰も文句は言わず変えろ変えろと言うだろうなwww
ま、人間外のゲテモノが何騒ごうが相手のしないのが頭の良い人間だよ。
好き好んで基地外の相手をするような奴は、自分が損をするだけ。
>「中国で漬物は料理として扱われないのに、韓国に行くと文化遺産になるのか」
判らんでもないが、キムチ国にはキムチしかないんだし許してやれ。
23 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2013/11/11(月) 12:07:35.05 ID:Y2DQ5gIO
>>18 日本だと奇妙奇天烈のイメージが多いけど、際立って優れてるという意味もあるので間違ってはない
24 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2013/11/11(月) 12:07:42.21 ID:q3wmEvoJ
>>15 漢字圏の我々からすればこれが「キムチ」とは
文字からイメージできないよね
キムチはキムチ、
キムチ野郎はキムチ野郎
名前を変えたところで本質は変わらないニダ
>>14 Kimjang, making and sharing kimchi
キムジャン(キムチ漬けとシェア)と書いてあります。
.
()部分はキムジャンの説明なので、食文化としてのキムチは入ってません。
28 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2013/11/11(月) 12:10:12.51 ID:8Kl/Tihp
キムチはキムチ悪い
29 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2013/11/11(月) 12:10:40.45 ID:lFJN6FYt
奇虫でいいじゃん
30 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2013/11/11(月) 12:12:30.27 ID:q3wmEvoJ
朝鮮漬けでいいよwww
31 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2013/11/11(月) 12:13:38.32 ID:XOZBw8k7
>2005年、韓国はソウルの漢字表記を「漢城」から「首爾」に変更したこと
知らなかった「平壌」かと思っていた
32 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2013/11/11(月) 12:14:50.56 ID:eXNrFtVS
ウンチでいいじゃん
韓国のロビー活動ってすごいな
日本もそこだけは見習って欲しい
あ、あとパチンコの全廃も見習って欲しい
34 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2013/11/11(月) 12:15:18.73 ID:O1ZXrp89
燃え上がったキムチ・ナショナリズム、キムチ戦争に敗れるw
「辛奇」と書いて特定の食品をイメージさせるなんて無理
35 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2013/11/11(月) 12:16:15.09 ID:eXNrFtVS
36 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2013/11/11(月) 12:21:07.81 ID:praTXovf
改名してもイメージダウンするんだよな。
なんでこうセンスがないんだろ。
音がキムチになるわけでもなく、漢字で直感的にキムチと判るものでもなく、
適当に漢字の組み合わせを選んじゃいましたな改名。
キムチ野郎涙目wwwwwww
39 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2013/11/11(月) 12:25:12.24 ID:q3wmEvoJ
ドルジ「うるせーキムチ野郎!!」
40 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2013/11/11(月) 12:28:55.04 ID:bcjnYD3L
奇無知
41 :
パサラソケサラソ:2013/11/11(月) 12:30:52.13 ID:7xiqaV43
南大門の復元ができないことからも分かるとおり、韓国は文化財の維持管理なんてできない
なんでキムチの当て字じゃなく辛奇(シンジ)なんだろね、漢字を捨てた民族のやることは分からんわw
43 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2013/11/11(月) 12:31:37.29 ID:EvOINSd1
漢字を捨てた民族には理解できないだろうけど、 「辛奇」って字面からはあまり良いイメージは浮かばないよ。
>>31 李明博ソウル市長(当時)が頑張ったんだがなぁ…。
金恥
キムチは使っちゃダメだって言われたろ
奇ってクレイジーの意味もありそう
48 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2013/11/11(月) 12:36:38.93 ID:Y3oQJPBw
米軍の残飯から作ったのは部隊鍋(プデチゲ)
秀吉軍の残飯から作ったのが秀吉漬け(キムチ)
49 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2013/11/11(月) 12:38:32.31 ID:whPX/XfE
ユネスコにフルボッコの予感ww
50 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2013/11/11(月) 12:40:46.16 ID:QLZVoh4f
辛糞の方がしっくりくるよ
51 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2013/11/11(月) 12:42:34.07 ID:ULpmnOvP
世界「遺産」なのに漢字表記を変えるとか意味不明
52 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2013/11/11(月) 12:44:44.59 ID:cgIXHX7/
これはアレだろ
中国からキムチは四川泡菜のパクリって指摘されてたからだろ
泡菜の名前があるとどうしてもパクリのイメージがあるから
韓国泡菜という名前から距離を置きたいんだろ
韓国人に必要なのは辛抱
どうでもいい
見てるこっちが辛くなるほど奇妙な奴らにはピッタリな漢字だ
名前に奇なんて字を使わない方がいい
57 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2013/11/11(月) 12:50:43.66 ID:zmttVtTM
うん。 忌無知
58 :
忍法帖【Lv=40,xxxPT】(1+0:9) :2013/11/11(月) 12:55:43.33 ID:z7dQGvVq
<丶`∀´>キムチとキムチジャン文化…
( ^∀^)ユネスコに怒られたばっかりだろw
59 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2013/11/11(月) 13:00:31.15 ID:7RdDGkHx
ヤツらには名前なんて思い入れもないただの記号なんだろ
だから首都だろうが誇らしいキムチだろうが自分の名前だろうがコロコロ変える
海外で現地の名前(通り名)名乗ったり、整形したり、嘘ついたり
朝鮮人は蝙蝠というよりカメレオン
61 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2013/11/11(月) 13:12:44.34 ID:NiaGurSf
じゃあ泡菜が世界遺産と言う事で。
辛奇はいちから頑張れ。
62 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2013/11/11(月) 13:16:01.43 ID:64XAJrmE
漢字捨てた国が勝手に漢字の表記の仕方を決めるなよw
○と棒の文字で主張するなら分かるが・・・国外の人には読めないから意味なし
〉〉中国語表記はこれまで「韓国泡菜」
日本語では朝鮮漬でOK?
我々がなんで朝鮮語でキンチなん言わなアカンねん!!
64 :
特別永住権の廃止:2013/11/11(月) 13:50:21.04 ID:qUz+611e
朝鮮漬けでいいのになんで?
65 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2013/11/11(月) 14:11:09.65 ID:uPk4cw9q
金さんの血で漬けてまっ赤に染まった金血。
しかしいまさらだが、このキムジャンだかはどこの国の文化遺産になるの?
南鮮単独?
67 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2013/11/11(月) 14:28:55.53 ID:p2s4RJgq
漢字圏ならもっといい名前つけれるのにね。
たとえば韓韓漬でキムチとか
68 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2013/11/11(月) 14:33:47.34 ID:a8LzOTOW
政権が民主党から自民党に戻った機会だからついでに頼みたいのだが、
日本国内でコリアンが猫を飼うのを禁止してほしい…
うちの町内に何件かコリアンの家族が住んでいるんだが、
こいつらみんな猫を飼っていて、その猫の糞害がひどいんだよ…
町内会の会長の人が日本人住民の意見を代表して何度か話をしに訪問したんだが
最初の頃は「どう飼おうと内の勝手だ、他人の家庭のすることに口出しするな!!」
「猫ってこんなに可愛いのに日本人は嫌うんですか?ウンチぐらい認めてくれてもいいじゃないですか」
と気が狂ったように逆切れされて、会長さんは殺されるんじゃないかと怖い思いをさせられたそうだ。
だが、自民党政権に戻ってから今年に入ってからまた会長さんが勇気を出して話に言ってくれたところでは、
今度はどのコリアン家庭も逆ぎれはしなかったものの、
どの家庭もみんな同じセリフを言ってみんなで泣きわめいて大騒ぎしたそうで、そのセリフは
「私たちをいじめないでください!!これ以上言うなら猫を殺して私たち家族もみんなで自殺します!!」
と言ったらしい。どうもコリアンたちが集まって「こう言おう」と対策を立てていたらしい。
こうなるともう、法律で規制してもらうしかない。
民主党政権じゃ話にならないだろうが、なんとか安倍政権は聞いてくれないだろうか?
2ちゃんの皆さんもどうかひとつ官邸にメールしてください、おながいします。
朝鮮漬でええやんwww
70 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2013/11/11(月) 14:52:10.29 ID:B4mJyhRH
71 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2013/11/11(月) 15:04:12.36 ID:2GnCaKjK
じゃあ日本でも奇無痴にしてやろうか?
72 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2013/11/11(月) 15:22:33.30 ID:NIEq+pbU
白菜はおいしい
唐辛子はいける
乳酸菌は大好き
でもキムチは消えて無くなれ
73 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2013/11/11(月) 15:22:45.59 ID:TD24J0HG
漢字の意味が判らんやつらに音で名前ゴリ押しされてもピンとこないだろうな。
トンスル漬がユネスコ登録じゃなくて、トンスル漬を土人がみんなでよってたかって
奪い合って貪り食う文化が登録されるかもね?って話しだから
トンスル漬が登録されるなんて嘘付くんじゃねえっておしかり受けたよなwww
下らねえことやってんな
ザーサイ、たくあん、キムチ
まぁ、こうだろうな
ブランド化するなら、いっそ国名とか民族名とか言語とかモジをすべてキムチにすりゃいい
キムチ国のキムさんがキムチ文字で書いたキムチ語のキムチで「キムチ」!
78 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2013/11/11(月) 17:46:22.02 ID:chiTuwLR
グックフード(gook food)でブランディングしたらイメージが広がるぞ
大キムチ民国にしとけ
80 :
冒険厩舎:2013/11/11(月) 18:27:13.83 ID:MA05wqgC
そもそも、辛奇と書いて
呉音、和音、漢音、唐音、中古音のどれもキムチとは読めない
しかもハングルでは辛奇(シンキ)と読むので当て字ですらないのは夜露死苦以下のお馬鹿なのではないだろうか?
カーフブランディング!
奇無知
84 :
冒険厩舎:2013/11/11(月) 19:44:21.55 ID:MA05wqgC
>>82 それは朝鮮風読みということであろうか?
辛奇は朝鮮語ではシンキと読むのではないだろうか?
85 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2013/11/11(月) 20:00:28.10 ID:eRqIYllB
日本の食文化で世界に誇れるのが漬け物だけだったら悲しいよな(´・ω・`)
辛奇臭い名前だね
>>84 うん。朝鮮訛りと言うべきか。
辛の発音は「し」と「き」の中間に当たる様なので。
88 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2013/11/11(月) 20:09:56.32 ID:HYg30vgT
新規キムチ
登録のためにはキムチへの愛情も捻じ曲げるとは情けないニダ<=( ´∀`)
90 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2013/11/11(月) 20:51:25.69 ID:oAfWRrg8
これは漢字表記をどうするかで、読み方も発音も関係ない話だよ。キムチの漢字表記というよりブランド名という方が正しい。
どうせチョンは漢字使わんし。以前騒いだ首爾とはその点が根本から異なる。
でも、泡菜とか沈菜とか、ちゃんとした漢字表記があるのに、辛奇とは、はっきり言って馬鹿だね。漢字を知らないチョンらしい。
モンゴル人も このキムチ野郎!というほど
朝鮮特産として通用してるじゃん
キムチ野郎て言うほうが 朝鮮野郎と言うよりマイルドで門が立たないだろ?
まあ昔から辛奇をキムチと読んでいる文献があれ・・・・・?
文献ってあるよね?もしかして 慌てて作った?
それって伝統文化でも由緒ある言葉でも無いような・・・
まあ、漢字知らん連中だしな。
漢字でブランド名にしたければ、皇泡菜とか、そう言う名前にでもしたほうがずっといい
94 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2013/11/12(火) 17:48:04.01 ID:tIWQmxfp
中国人にキムチは不要なんだろ
日本人だって浅漬けしか食べないし
浅漬けをキムチと呼んでる日本に感謝しろよw
95 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2013/11/12(火) 19:01:04.51 ID:hbTyLqFI
朝鮮漬でええやん
96 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2013/11/12(火) 19:04:46.05 ID:WWixtzBC
おいバカチョン大丈夫か?
警告受けてんのに、まだキムチが登録されたって宣伝してんのかよw
97 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2013/11/12(火) 19:09:14.79 ID:7GHqwc/n
おい文化が既にあってそれが登録されるんだろ
名前変えたら登録する価値
98 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2013/11/13(水) 06:28:36.49 ID:QSqAhmne
愚狗フード(gook food)だからね
漢字を知らない国ってまたアピールしちゃったよね韓国
100 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2013/11/13(水) 07:30:53.22 ID:VXE9kP0F
(*`Д´)ノ!!!
辛くて奇妙な国
(*`Д´)ノ!!!
変な所で本音出すなカスが
(´;ω;`)
徴兵行きたくないよう
やっぱりチョンはバカ
102 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2013/11/13(水) 10:24:18.36 ID:wbhD37lg
臭菜
脳傷
辛奇って名前からはゲテモノっぽい印象を受ける…が
キムチをうまく言い表している様な気もする
104 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2013/11/13(水) 19:44:11.47 ID:cicgeq51
寿司くらいのもんだろ
食べ物を意味しない漢字が入ってる食べ物。
シンキ臭え話だな
朝鮮読みで「シンギ」
中国語で「シンチー」
キムチを想起する音がまったくない
「首爾」はシュアル、かろうじてソウルの音に似てなくもなかったけど
これは誰も相手にしないな
E電を思い出したわ
107 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2013/11/16(土) 13:12:51.84 ID:zo8t4ENS
>韓国当局はキムチの漢字表記を「辛奇」に変更することを決定した。
「辛」って多くはないけど、中国では普通の姓だよね
有名なところだと、南宋の詩人辛棄疾とか
「奇」って字も、中国人の下の名前としては、そこそこある字
中国にたぶん存在しているであろう「辛奇」さんは、
>>1の韓国のせいで、「キムチ」さんにされてしまうのか・・・・・・
東方辛奇
sage
いきなりあきらめてるなんて・・・
英国では「日本産」の柚子ジュースが高級ブランドとして売られている。
>>111 地味に「ポン酢しょうゆ」が広まってるw
ドレッシングがわりに使うんだと。