【朝鮮日報】ハングル専用教育は見直すべき[10/24]
952 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/10/29(月) 09:21:28.35 ID:HcTgsv2o
>>950 全くその通り! しかし、問題は当時そのことに気付いて異議を唱える人が
居なかったということより、それ以来何世代も経って居るのに、少しでも
改良しようとはしない固陋と宿痾、怯懦と精神的蟄居閉門主義の弊害は
将に自縄自縛。 両方に非常に失礼とは思うがイスラム的民族気質の人災。
中国は現実主義、日本はプラグマティズム、朝鮮は幻妄の捕囚。
953 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/10/29(月) 10:47:14.51 ID:lULQ7hc/
漢字をを読ませる為の表音文字で、「発音する際の舌の形」まで表現しているのに、
「量が1000超えてる」上に「発音出来ない文字がある(舌の形を表現してるのに」。
「文章が全部ひらがなで書かれてるようなもの」と言う方もいるが、
「憶えられない程大量にある」「発音できない」欠陥はハングルくらいです。
954 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/10/29(月) 12:52:36.65 ID:n/AeFke+
>>893 >日本が漢字を使いつづけてきたおかげで先進国になれた
誰がそう言ってるの?ソースは?自分の頭の中?
日本は混ぜ書き。その方法で日本独自の文化が出てきた。
文字を認識する脳の働きが海外と違ってきた。
結果、読書のスピードが速かったり、漫画や俳句を生み出した。
数学者の中には日本人独特の俳句的映像的な感覚が
数学の発展に貢献したという人もいる。
微妙なバランスの上に日本独自の文化が育った、
へたに人間がよかれと思っていじると微妙なバランスが崩れて
悲惨な状態になる分野もあると思う。言語とか。
余談だが日本人だから893をヤクザと読んだりする。
955 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/10/29(月) 13:04:06.57 ID:qT/DrO+b
>>889 だったら英語はイギリスのものだが、
英語を使ったり、英語風の名前を名乗るのはいいんだろうかねw
韓国人の気概を出したいなら、英語も拒否すればいいのにねw
>>928 複数形はまだわかるけど(日本人としてはイランと思うが)名詞の男女の性別なんて何であんなのあるんかね
宗教的な流れかな?
957 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/10/29(月) 15:12:43.31 ID:TyjclwEh
バカだからハングルで丁度良いだろwwwww
ダブルならモノを完全に無くすか、読み方変えろよ。朝鮮人wwwwww
>>957 >ダブルならモノを完全に無くすか
固有言語で、文明に必要な語彙(8万とか20万)を
造る。明治初期には日本はちゃんとやったぞ。
がんばれ20万語!
>>956 船=女性格 は、なんて言うか……同意だ
>>917 「知的生産」で有名な梅棹忠夫先生などは、日本語が煩雑だから英文タイプライターのような
便利なツールが導入できないんだ。と、漢字廃止を言ったりしていたような。
日本語ワープロの開発で劇的に変わったんだよね。
>>958 その明治時代に日本で作られた語彙は、漢字の故郷の中国でも使われてる。経済とか。当然、奴等も使ってる。
962 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/10/29(月) 19:10:36.15 ID:AWDfob8P
>>960 梅棹先生は日本語タイプライターなど作れるはずがないと断言していたな。
ハングルだと神社と紳士が同じ文字になるんだってな。てことは靖国紳士になるのか?
>>963 どっちも朝鮮には存在しないから、これから消える言葉だろう
966 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/10/29(月) 21:40:10.11 ID:8tikUjBw
朝鮮語には日本でいえば大和言葉のようなものはないのか?漢字の熟語をそのまま
かなであらわしても意味がわからなくなるだろう?その時に使えるのが大和言葉だ。
冗長になるが意味は通じるそこから新しい簡潔な単語もできるだろう?朝鮮独自の言語はないのか?
>>966 漢字を導入したときに失われたと呉善花氏が書いてたような。
bookをそのまま「ほん」と読む発想があった日本は、
漢字を導入しても大和言葉は今でも数多く残っているけれど、
韓国語では漢字の読み方は基本一つだけだし。
これほどの欠陥言語って世界中見ても朝鮮語だけじゃね
969 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/10/29(月) 22:28:44.88 ID:HcTgsv2o
>>968 朝鮮ほど あらゆる“文化”を自己流に歪曲・卑小化するテクニックを持った民族はない。
970 :
969:2012/10/29(月) 22:30:26.97 ID:HcTgsv2o
この国ではロケット打ち上げでさえ国家的試練の阿鼻叫喚地獄
>>968 無文字な言語も数ある中、文字を取り込んで、言語体系を崩壊させたのは、朝鮮語くらいだねw
>>967 まるっきり無くなった訳では無いらしい
「車」は、日本では漢語の「しゃ」と大和言葉の「くるま」があるが
朝鮮の場合
漢語の「チャ」のほかに、朝鮮語の「ゴ」ってのがある。
「人類最初(爆)」の「有人飛行機(核爆)」である朝鮮の「飛車」は「ビチャ」とは発音せず「ビゴ」と言う。
日本で言うところの「重箱読み」みたいなもんだな。
以上うろ覚えで書いてみますた。
973 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/10/29(月) 22:55:08.64 ID:qT/DrO+b
>>972 そうだね。韓国語にもほんの一部、漢字の読み方が複数あるものがあるから、
そういうところには残ってるんだろうな。
それに漢字の導入で消えたのは漢字で代用が利くことばだけで、
代用の利かないものは今でも残ってるだろうし。
ま、そんな言葉がいくつあるか、ってレベルなんだろうけど。
日本でいえば、すべての名詞を和語で表現することができれば解決。
CD(レコード)→「音の出る丸板」(丸谷才一の著作より)
連覇→「いつも勝つ」
連敗→「いつも負ける」
反日→「日本嫌い」
半日→「昼まで」「昼過ぎから」
防火→(火から守る)
放火→(ファビョーン)
なーんだ、できるじゃん。
>>974 ファビョーンはウリジナルニダ。
使用料を要求するニダ。
976 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/10/29(月) 23:05:38.35 ID:mZPod62M
もうすぐ中国の経済領土になるから、漢字をたくさん覚えられるさ。
977 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/10/29(月) 23:11:46.39 ID:BT7tax0x
名前は漢字使ってて、自分の名前もまともに書けないって聞いたことがある。
みんなが漢字覚えたら、歴史の捏造がばれるだろ。
978 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/10/29(月) 23:13:04.32 ID:WbvKp+Ar
>>974 四季、天気は?
漢字が入ってきたためにこういう上位概念のやまと言葉ができるのが阻害されたという主張を見たことがある。
天気なんかは空の何とかで表せそうな気がするんだが、晴れ、雨みたいな一語では確かにないわな。
979 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/10/29(月) 23:25:23.34 ID:fLJ9moXo
韓国は、経済植民地になったんだから、英語しかないんだけどな…
漢字とか、今からむりだよ。
980 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/10/29(月) 23:26:05.25 ID:ZeVerK1Y
「日本の震災をお祝いします」って字、へったくそだったもんなw
>>978 四季→「春夏秋冬(はるなつあきふゆ)」
天気→「空の移り変わり」「寒さと暑さ」「夕暮れまでの空」
まあ確かに和語は漢語があることで表現が阻害されてしまったことは否めないですね。
でも、和語+漢語+カタカナ語(w)で日本語表現はある意味豊かになってはいますがねぇ……
日本語の場合漢字が表意文字なので難しい学術用語でもある程度意味が通じる。
英語の場合は学術用語にラテン語ギリシャ語など外来語が多いが
庶民は聞いても読んでも意味がわからない階級社会にはぴったりの文字、
日本はこの面でも平等指向、微妙にできてるんだなこの世界は。
>>978 >漢字が入ってきたためにこういう上位概念のやまと言葉ができるのが阻害されたという主張
でもそれって「ニッテイが何もしなければウリナラは自力で近代化できたニダ」系の
国粋主義というか固有文化マンセーが過ぎる気もする
漢字と音訓によってスリム化しなかったやまとことばじゃ
文化的な発展も無かったと思う
概念を他言語で表すことにより音と意味が分離したがこれは英語とラテン語でもやっている。
一見、不便に見えるが国語辞典の説明の様な冗長な表現をせずにすむ利点のほうが大きい。
産業 機械 → 産業機械 のように更に複雑な概念を簡単に表すことも出来る。
986 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/10/30(火) 05:24:42.94 ID:FWeHsPiQ
バカなままでいて欲しいから漢字復活させるな
永久にハングルのみで暮らせ
それがお似合い
馬鹿だから漢字止めたんだから復活させても識字率激減だろうなw
988 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/10/30(火) 05:43:51.63 ID:gCBmAEz+
ユニコード領域を無駄に汚染させたことは一生忘れない
989 :
韓国人:2012/10/30(火) 10:07:30.21 ID:1E3CH34j
>>944 中国は自国の文字だから問題無し。
プラグマティズムの産物がハングルw
高速社会のディジタル言語というか現代的なデザインとIT環境に最適化した形で相性いい。
IT先端技術と早い情報習得力その背景にはハングルがあるとしても過言じゃないよな
その点、漢字は複雑でマイナス。
Q.なぜ韓国は漢字を捨てたのか?
A.中国の一部だと思われたくないから。
991 :
韓国人:2012/10/30(火) 10:09:36.15 ID:1E3CH34j
いくら欠陷だらけの文字でも固有文字があればリスペクトできるけど
固有文字がない時点でアウト。日本語は漢字無しでは絶対に成り立たない自体欠陷だよ・・独自云々言われてもねぇ・・・・・・・・・
まともな文字があれば、プライド高まって他国の言語なんか必死に貶す必要もないだろう
韓国でお前らの望む漢字復活はないから漢字一生覚えてろよ^^
992 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/10/30(火) 10:25:22.40 ID:wNYGNu6I
ベトナムも同様に漢字を廃止したせいで、韓国同様、高度な抽象語が廃れたらしいが、
それでも韓国のように漢字を復活させようという動きはあまり聞こえてこないね。
ググってみたら、ベトナムの文字と漢字は親和性が低いかららしいけれど。
なんか今の南北朝鮮の様子を見ると、ハングルを禁止にした朝鮮王の判断は
正しかったように思えるな。
994 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/10/30(火) 10:46:13.24 ID:Eocj55vq
>>983 しかしスイソが水素で水の素と字面で分かるが、水の素とは何ぞや、という疑問は残る。
酸素や塩素も同じ。
995 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/10/30(火) 10:56:51.82 ID:MmFw404B
>>994 水素という字面で分かるのが漢字の持つ能力でいいんだよ
水の元とはどんなもの?という疑問辿りついたら、文字の領域ではなく化学の領域
>>994 水の素が何かを探るのは人間のやることであって、漢字がやることじゃなかろう。
>>989 表音文字で1000個超えるのはやりすぎ。おまけに「発音できない文字」まであるとか、道具としての文字の在り方を勘違いしてるとしか。
998 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/10/30(火) 11:25:06.49 ID:c2JQtbZD
999 :
韓国人:2012/10/30(火) 11:29:18.09 ID:1E3CH34j
読まなくてわかるよばーか
利益
ハングル専用>漢字混用
1000 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/10/30(火) 11:30:51.03 ID:wNYGNu6I
>>991 と、固有文字にこだわる割には、韓国はパクりばかりだよなw
だからこそ、固有文字と信じてるハングルにこだわるのかもしれないけどw
もっとも、そのハングルも何かの文字のパクリという説もあるよなあ。
今の韓国人のパクり癖をみてると、案外正鵠を射ているんじゃないかと思うなw
1001 :
1001:
∧_∧ ∧_∧ ∧_∧
( ´∀`)-( ´,_ゝ`) - (^∀^ )ヽ <良く1000まで頑張った
(_) 日 (_)| 米 | | 台 (_)
| | .| | | ∧_∧ | |
| | ,,,,,,,,,,,,| | ∧_∧ (`ハ´ ) <周りを見るヨロシ・・・
| |ミ,,,,,,,,,,;;ミ < `Д´>/´ 中 (___) 皆他スレに行ったアルヨ
1001 >(´<_` )∪ ヽ| / )
(_/ 露ヽ | |___ .(⌒\___/ /
★人大杉対策に2ch専用ブラウザを!
2chブラウザ総合サイト
http://www.monazilla.org/東アジアnews+@2ちゃんねる
http://awabi.2ch.net/news4plus/