【朝鮮日報】ハングル専用教育は見直すべき[10/24]
1 :
荒波φ ★ :
2012/10/24(水) 13:04:03.04 ID:??? 道を歩いていたら、ある理髪店のドアに「独孤老人無料」と誤ったハングル表記で書かれた案内文を見つけた。
首をかしげてしばらく考え「一人暮らしのお年寄りは無料で散髪いたします」という意味だと分かった。
店主の考えは立派だが、せっかくなら「独居老人」と正しく書き、漢字も添えてあればよかったのに、と思った。
ある大学の英字新聞が、自分たちの主幹教授(顧問に相当)を「Weekly Professor」
(「主幹」はハングル表記では「週刊」と同音になることから)と書いていたこともある。
新聞を週に1度発行していたため、新聞の発行責任者である教授も「週刊」だと勘違いしたようだ。
(ハングル表記で)「風飛雹散(四方に飛び散ること)」を「風紙雹散」、「抱腹絶倒」を「抱腹卒倒」と書く時代だ。
「同苦同楽(苦楽を共にすること)」は「同居同楽」、「臨機応変」は「臨機雄弁」、
「福不福(運と不運、発音はポップルポク)」は「ポッコルポク」と変身する。
「耳につければイヤリング、鼻につければ鼻輪、ということから転じて、
ある物が状況に応じて異なる役割を果たすこと」という意味の「耳懸鈴鼻懸鈴」を「耳於鈴鼻於鈴」と書くこともある。
これらは全て、使われている漢字の本来の発音と意味を知らなかったために起きたことだ。
先週の新聞記事にはこのような文が掲載された。
「中国の船員たちは停船(チョンソン)命令に反して…」
「海洋警察は短艇(タンジョン)に乗って中国漁船に接近し…」
「海洋警察は従船(チョンソン)に乗っていた11人と主船(チュソン)の船長を…」。
韓国の水域で違法操業をしていた中国漁船を海洋警察が取り締まる過程で、中国の船員が死亡した事件を伝える記事だ。
ハングルの表記自体は正しいが「停船」「短艇」「従船」「主船」という似たような発音の漢字語を
ハングルだけで表記しているため、分かりにくく文章が滑らかでない。
漢字教育を主張してきた民間団体、語文政策正常化推進委員会が先日、
国語基本法のハングル専用に関する条項が違憲だとして憲法訴訟を起こした。
この条項に従って教科書の漢字混用を禁止したことや漢字科目を廃止したことが、
児童・生徒たちの学習権や保護者の子女教育権、著者、出版社の言論・出版の自由などの基本権を侵害しているというわけだ。
推進委は「誤った政策で韓国語が完全な姿を失い、国語生活と精神文化が荒廃しているのを
これ以上放置することはできない」としている。
10年ほど前、OECD(経済協力開発機構)加盟国の国民が自国語の文書や新聞を
どれだけきちんと理解できているかを調査したところ、韓国が最下位となった。
漢字語が韓国語の語彙(ごい)の60−70%に上るということを無視し、無理にハングル専用政策を続けてきた結果だ。
ハングル・漢字混用論を主張していた経済学者、イム・ウォンテク教授が以前語った言葉が思い出される。
「なぜ人々はハングルと漢字をコーヒーと紅茶のように二者択一しなければならないと考えるのだろうか。
コーヒーと砂糖、紅茶と砂糖のような補完関係として考えることはできないのだろうか」
記事入力 : 2012/10/24 12:21
http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2012/10/24/2012102401242.html 関連スレ
【ハングル】 世界にハングルの優秀性知らせる「ハングル館」、ロンドン言語博覧会に出展[10/19]
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1350708479/ 【韓国】検定教科書「チアチア族、ハングルを公式文字に採択」を…「部族語表記にハングル教育実施」へ修正[10/18]
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1350689189/
2 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:05:23.28 ID:ntCGkhF/
漢字に戻せばおkだよ
3 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:05:52.88 ID:JCURXCVx
_
しーっ
これから中国に呑まれるんだから漢字は憶えとかないとな
6 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:06:56.65 ID:TCcdG6pL
言葉、も勿論問題なんだけど使ってる連中がねぇ 何をしても無駄だと思うよ
これは裏切りだ。日本では来年4月から完全ハングル化するというのに
8 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:07:54.31 ID:owo2v+WD
ハングルは何千文字もある優れた文字
9 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:07:55.12 ID:MQZkGA9T
韓国語の完全な姿って何よ
世界大会でのハングルの変なプラカードも無くなるな 良いことだ
11 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:08:19.50 ID:+o7L1u3R
12 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:08:30.88 ID:WW1naiEf
見直すべきなのは反日教育だろ
>10年ほど前、OECD(経済協力開発機構)加盟国の国民が自国語の文書や新聞を >どれだけきちんと理解できているかを調査したところ、韓国が最下位となった。 単に韓国人の頭が悪いという可能性は?
日帝残滓の一言でファビョって忘れるくせにw
16 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:09:52.67 ID:sUD7aST3
国旗のハングルも漢字にしろ
17 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:09:57.76 ID:rmx1WKOX
18 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:10:33.90 ID:bpRcltIm
手遅れ
19 :
東亜民 ◆0WDpdRm4ZE :2012/10/24(水) 13:11:45.44 ID:XgYrgpPW
今更かよ漢字捨てて何十年たってんねん
とにかく最寄り駅のハングル表示が不快
21 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:12:34.57 ID:rF/Q50BQ
手段は二つ 中国の属国に戻り漢字教育をし直すか 在日を引き取り漢字を理解できる人間を増やすか どちらか選べ
22 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:12:39.44 ID:xNtipZOC
おい! 他国にハングル輸出の押し売りしてるのに どういうことだ?
23 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:12:56.43 ID:ShzZzHSc
∩∩∩ . ∩∩∩ .∩_:||_:|_:| |_:||_:|_:∩ │ ___ つ ⊂ ___ │ ヽ ノ ___ ヽ ノ / / /_ノ ヽ、_\ ヽ \ ( く o゚((●)) ((●))゚o > )おまえのカーチャン売春婦だおwwwwwwww \ `/::::::⌒(__人__)⌒:::::\' / ヽ| |r┬-| |/ \ | | | / | | | `ー'´
民族とともに言語も消えるからさ
いや、無理だろw
だから四字熟語を漢字無しに覚えるのなんて ラテン語のフレーズ丸暗記するのと変わらないんだから 日用的に使い続けるの無理だって
27 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:15:01.41 ID:0ROlhsDm
>>1 >紅茶と砂糖のような補完関係として考えることはできないのだろうか
おいおい、世界一優秀なハングルが、他の何かで補わなければならないような
欠陥文字なわけないだろwww
28 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:15:09.33 ID:r3Jz+Ti4
世界一の言語と自称しつつ現実はこれ いつもコイツらこうだよな
漢字を使うにしてもどこに合わせるんだろうな。 日本、中国、台湾で違うものになってるし。
30 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:16:22.50 ID:15EMk4Hg
>>9 象形文字にカナとローマ字混ざった出来損ない
31 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:16:44.32 ID:f8AFZdtF
朝鮮人に漢字は無理だったという歴史があるのだが・・ もうお得意(笑)の英語統一でいいじゃん
32 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:17:42.31 ID:DxQMGWI9
英語で書けば宜しい!! こっち見るな
いつも我が道を行ってるんだから、 そのまま斜め上を突っ走れw
34 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:19:15.77 ID:OVMe7dTr
欠陥文字のハングルが日本に蔓延ってきた 主に在日の多い駅とか 在日は日本語しか知らんだろうに 鉄道会社に圧力をかける南北腐れ朝鮮人
35 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:19:54.42 ID:vANqZ3w/
バカチョンだからさ
国内の標識とか案内もハングルも併記されているけど、不完全な言語 で無駄だし美観を損ねているから、廃止しないいけないと思う。 条例化何かで強制されている?
37 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:21:32.75 ID:vGyeRXnd
漢字がまともに読めないもので漢字で書かれた自国の古文書も読解できないんだよな。 国家を挙げて歴史捏造し易い条件が整っているw
38 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:21:58.42 ID:wW+yvl07
あれ? ハングルは世界で最高の文字で、漢字かなまじりの日本語を 馬鹿にしてませんでしたっけ?w
漢字語(日本語)だけどな
41 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:22:36.49 ID:1iZopiVx
同音異義語じゃないのか。
42 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:22:40.30 ID:OPUeKeBa
コリメイクした独自簡体字を、「韓字」として広めればいいじゃないか 簡体字かハングルか判らなくなりそうだけどなw
もともと知識階級は漢文。漢語なんか知らない庶民階級が口語を書き表すために使っていたのがハングル。 日本時代、文盲をなくすために日本の漢字かな交じり文をまねて作られたが漢字ハングル交じり文。 このような状態で漢字をなくしたから、現在の混乱になっている。
44 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:23:39.64 ID:IG9mGWI5
ひとさまの歴史を捏造・歴史泥棒してまでハングル教育したのだから、ハングルで貫け下種
45 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:23:42.43 ID:bpRcltIm
多能性幹細胞とかを ハングル表記すると イミフになっちゃう 日本人なら漢字から 何となく理解できる
本に解説書が必要な韓国語だしね
47 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:24:20.70 ID:b5+S0lx3
読めるとまずいことが沢山 国 属 清 大
48 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:24:27.72 ID:LdcvmcoV
>>1 教師いるのかよ。 まさか日本から連れてくるとか。 在日さんよかったねw
49 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:24:35.76 ID:pjUdNjW8
主な同音異義語 童貞(Virgin) 同情(Sympathy) 동정 有機(Organic matter) 遺棄(Abandonment) 유기 史記(Shiki) 詐欺(Swindle) 사기 顧問(Adviser) 拷問(Torture) 고문 郵政(Postal administration) 友情(Friendship) 우정 火傷(Burn) 画像(Image) 화상 風速(Velocity of the wind) 風俗(Customs) 풍속 戦死(Killed) 戦士(Soldier) 전사 数値(Numerical value) 羞恥(Shame) 수치 新車(New car) 新茶(new tea) 신차 犬食(dog eating) 見識(Discernment) 견식 烈火(Intense fire) 劣化(Deterioration) 열화 読者(Reader) 独自(Originality) 독자 停電(Power failure) 停戦(Cease-fire) 정전 救助(rescue) 構造(structure) 구조 諸国(Nations) 帝国(Empire) 제국 意識(Consciousness) 儀式(ritual) 의식 声明(Statement) 姓名(Full name) 성명 全員(All members) 田園(The country) 전원 全力(One's best) 電力(Electric power) 전력 捕鯨(Whale fishing) 包茎(Penis phimosis of foreskin) 포경 課長(Section chief) 誇張(Exaggeration) 과장 地図(Map) 指導(Guidance) 지도 初代(Founder) 招待(Invitation) 초대 駅舎(Station) 歴史(History) 역사 反戦(Anti-war) 反転(Reversing) 반전 武士(Samurai) 無事(Safely) 무사 連覇(Successive victories) 連敗(Series of defeats) 연패 祈願(Prayer) 起源(Origin) 기원 同志(Fellow) 冬至(Winter solstice) 동지 紳士(Gentleman) 神社(Shinto shrine) 신사 首相(Prime Minister) 受賞(Winning) 수상 市長(Mayor) 市場(Market) 시장 映画(Movie) 栄華(Prosperity) 영화 歩道(Pavement) 報道(Report) 보도 お腹(Stomach) 船 (Ship) 배 日傘(Parasol) 量産(Mass production) 양산 主義(Principle) 注意(Attention) 주의 団扇(Fan) 負債(Debt) 부채 大使(Ambassador) 台詞(Dialog) 대사 諸島(Islands) 制度(System) 제도 定額(Fixed amount) 精液(Semen) 정액 インド(India) 引導(Requiem) 인도 対局(Play) 大国(Large country) 대국 無力(Powerlessness) 武力(Military power) 무력 電車(Train) 戦車(Tank) 전차 発光(Luminescence) 発狂(Going mad) 발광 充電(Charge) 充填(Filling) 충전 代弁(Representation) 大便(Feces) 대변 朝鮮(Korea) 造船(Shipbuilding) 조선 反日(Anti-Japan) 半日(Half a day) 반일 柱石(Pillars) 主席(The president) 주석 防火(Fire prevention) 放火(Arson) 방화 防水(Waterproof) 放水(Draining water off) 방수 地方(The provinces) 脂肪(Fat) 지방 駅舎(Station building) 歴史(History) 역사 検査(inspection) 検事(prosecutor) 검사
>>36 支那語と朝鮮語はまったくもって不要
日本語と英語表記で十分。それが読めない奴は日本に来るな
51 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:25:10.63 ID:9ffR+KZz
バカ民族は愚文字をこれからもずーーーーとつかってろ。 ノーベル賞は絶対ムリだから。
>>1 「主幹」はハングル表記では「週刊」と同音になることから
これって、こういうことだよね
「主幹=syukan」「週刊=syuukan」で日本語のローマ字書きがほぼ一緒
ローマ字のアルファベットをハングル文字に置き換えた
それなら元は日本語じゃん、バカス(笑)
漢字、ハングルの併用は日帝残滓 世界一優れたハングル文字だけ使えばいいと思うよw
54 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:26:49.57 ID:+q1FQxgP
確か、戦車と電車と洗車の区別がつかないんだよな、やつらww
55 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:26:56.08 ID:IwWXl0/i
チョンさん! もうこれ以上、改善しないでくれよ! 今後も世界中で恥を晒し続けてくれよ!! フォークの裏側にライスを載せて食べている奴みたいで超楽しいのに!!ww
文字オリンピック二連覇の世界最優秀文字じゃなかったニカ? 特に短時間での伝達に優れているのではなかったニカ? きっとチョッパリはもっと困ってるニダ!
>>49 2chのこういう書き込み見てヤヴァイ事に気が付いてたりしてなw
教えられる人材が居なくなると終わるぞ
59 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:28:34.00 ID:BCaS5pCN
日本語で言ったら、 平仮名だけで全てを表現してるみたいなもんだもんな。 そりゃ無理だって。
60 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:30:11.91 ID:r7S/Lv4w
ハングルはあらゆる発音を表記可能な上に学ぶのも簡単な、世界一優秀な文字と聞く。 そんな文字体系に異物を混入して優秀さを損なうのはどうかと思うよ(棒
漢字やめるなら漢語使わずに和語に相当するものを増やしていけばいいだけなんだよな 「食事する」を「たべる」にするみたいな あと、会話は口頭でするんだから、漢字関係ないぞ。 耳できいてわかりやすい言葉に変えればいいだけじゃん。 工夫しろよ、韓国人。 化学を「ばけがく」って読んだりするような・・・。
62 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:32:17.34 ID:Q9QpxPSq
余計な事すんなって 愚民文字は愚民文字らしく 世宗の想いを無駄にしたらあかん
ハングルは最も優れた語源ニダ!! 劣ってても、和漢字・比喩・ひらがな・カタカナ・ローマ字、縦書き・横書きを使い分けますわ…
>>1 漢字を捨てた理由を思い出せ
韓国人はバカばっかりで識字率が上がらなかったからだろ
韓国人に漢字は無理だと学習したから
無理やりハングルが世界一優秀な文字だと思い込もうとしてるんじゃないかw
ハングルで書くとこうなる 「ここで履物を脱いでください」→「ここではきものをぬいでください」
ハングルでいいじゃん。漢字とかかったるいしうぜえし覚えなくてよろしい。
67 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:34:33.10 ID:feouFvOR
日本が悪いニダ
68 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:35:43.50 ID:UxF6nHc3
センター試験からハングル受験中止廃止禁止せよ
69 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:36:00.01 ID:rmx1WKOX
>>62 世宗『裕福で頭のいい人は、漢字を学びなさい』
>10年ほど前、OECD(経済協力開発機構)加盟国の国民が自国語の文書や新聞を >どれだけきちんと理解できているかを調査したところ、韓国が最下位となった。 これはすごい話wwww 自国語の文書をきちんと理解しないwwwwwwwwww
71 :
肉食うさぎ :2012/10/24(水) 13:37:14.91 ID:5LQRWotv
【朝鮮日報】ハングル専用教育は見直すべき でも、もうすでに手遅れの域ニダ・・・orz[10/24]
日本でも常用漢字なんて大した数ないんだから 世界一過酷な受験勉強をしているらしい朝鮮人なら簡単に暗記できるんじゃないニカ?w それがこれまで出来ていないという事実を良く考えるスミダ
73 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:38:04.12 ID:NE9fNwxc
結局、日帝回帰かよ!?wwwwwwwww
あれ?この間文字オリンピックとやらで2年連続金メダルとってハングルは優秀ニダってホルホルしていたじゃんWW
75 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:39:33.37 ID:yuwxqQzs
今30〜40歳代の中核層が漢字を読めないから、こういうまともな意見は受け入れられない。 漢字教育が復活すると、この中核層が文盲となるから。 都合の悪い報道や歴史文物も明らかになるしな。
76 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:40:11.10 ID:BCaS5pCN
韓国の一般的な人は、 自分の名前くらいしか漢字を知らないんだろ? 漢字を捨てるとか、まじ有り得んな。
77 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:41:08.81 ID:ez9aLvbZ
どっちにしても手遅れだろ? 教える立場の奴も判らないんだからw まぁ、ニュアンスさえ伝わればケンチャナヨw
78 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:41:36.89 ID:U+eVduH9
韓国は中高の漢字教育が十数年前になくなったので、若者は漢字が分からないらしい 漢字教育を復活させるとなると、文盲(日本でいえばカナしか読めない)世代になってしまう
79 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:42:09.13 ID:6vEOVLjZ
愚民の愚民による愚民のためのハングル
全くその通りの記事なんだが ハングルは世界で最も優秀な言語だ、と言いはる派閥がいるから 漢字をまた使うのは無理なんじゃねw
日帝残滓の単語捨てろよ だいぶんすっきりするぞw
83 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:47:05.39 ID:BCaS5pCN
NAVERとかやってて愕然としたもんな。 「慰安婦募集・給金00円」と書かれた新聞広告紙面を 慰安婦強制連行の証拠だって言いはったり、 下に「大清国之属国」と書かれた太極旗の写真を誇らしげに張ったり、 ほんとにこいつら漢字読めないんだと。
84 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:47:15.34 ID:LqcZPY7E
漢字に統一した方が良いだろ。ハングルみたいな劣化言語を使う意味が分からん 足らない部分は日本語で補うって・・・・・チョンの知能が一番足らないのにな。 ちなみに中華人民共和国の”人民””共和”は日本漢字だがね 逆輸入漢字が案外多いらしい
85 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:47:34.69 ID:4IWB37hB
犬食と見識が同じ発音同じ文字とは できすぎてるね
86 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:47:46.94 ID:iC88cAmg
朝鮮人には愚民文字がお似合いだよ。
87 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:48:03.79 ID:V77jrXBL
復活させれば良いじゃん。 解らない層は本を買って勉強するから、 読書量が増えてホルホルできるじゃん。
88 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:48:50.39 ID:6vEOVLjZ
>>85 チョンドラマでしきりと「約束」という言葉が出てくるわ。
これ日本語なんだけどねw
まあ、約束なんざ守れない人種だから連呼するんだろうw
漢字とハングルの新聞を朝鮮で始めて発行したのは、福沢諭吉の指示を受けて 開国/近代化の啓蒙活動をしていた日本人だっけ。
90 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:49:25.65 ID:gKOgC1Zl
割合、手遅れニダ 年寄りはハングルが読めず、若者は漢字が読めないミラクルワールド になってしまっているのだから、ここで漢字を復活させるとまたまた 軽い混乱が社会を襲うだけと認識するべきニダ
91 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:50:10.68 ID:gMRM/Gmr
92 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:50:17.50 ID:Rd3smd3U
朝鮮日報は唯一、漢字復活運動をしているからなあ
>>54 だから、韓国ではいわゆる電車の事を「電鉄」って呼ぶ。
あと、洗車はハングルが違う。
93 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:50:31.30 ID:R+2JjDpW
>>1 漢字を使うと、長らく中国の属国であったことがバレるからハングル専門になったんだよな、たしか。
中国の属国であった歴史を知られると、反日教育に支障をきたすとかでw
94 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ ) :2012/10/24(水) 13:51:41.08 ID:A8ovTWfv
>10年ほど前、OECD(経済協力開発機構)加盟国の国民が自国語の文書や新聞を >どれだけきちんと理解できているかを調査したところ、韓国が最下位となった。 だからチョンの情報源て、教科書で習った、テレビ・映画で見た、人から聞いた の3つしか無いんだw
どうせ近いうちに全部漢字になるから問題ない。
>>61 それが出来る民族ならとっくに・・・
と言いたいところだが、最近ようやくそういう方向の努力を始めたとか
言ってた人がいた気がする。
同音異義語を発音不能で使われていないハングルで区別付けるとかだったけど
97 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:52:46.59 ID:gMRM/Gmr
文字はハングルで、人名は英語で、漢字は読めない・・・・ 何がしたいんだ、韓国w
98 :
ナナシ ゾウ は ハナ が ウナギ だ! ◆KoZTgemFLM :2012/10/24(水) 13:53:30.22 ID:fNDQAUSY
いまだ カンジ ヒョウキ を して いる ニホンゴ だって ハナシ コトバ に したら イッショ だろ。 カキ コトバ だけ つうじたら いい と いう もの では ない。 むしろ ハツオン が まぎらわしい なら コトバ ソノモノ を いいかえれば よい。
99 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:53:57.21 ID:jUPhk8gm
>>1 ≫「なぜ人々はハングルと漢字をコーヒーと紅茶のように二者択一しなければならないと考えるのだろうか。
コーヒーと砂糖、紅茶と砂糖のような補完関係として考えることはできないのだろうか」
↑www日帝がその紅茶と砂糖をやったからだろ。
どんなに便利でも、日帝憎けりゃ文字表記までって事で漢字混合文を止めたんだろw
コリアンって、なんでも時が過ぎたら理由を忘れるのかよ!?起承転結って思考がねぇのかよ┐( ̄ヘ ̄)┌
100 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:56:39.58 ID:gtG+oEi3
ハングルの普及は日帝残滓。 日本が教育するまでは 宗主国の猿真似で漢文を使っていた。
101 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:57:47.11 ID:3171egiu
ハングルぐるぐるクルクルパー♪w
102 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:57:55.77 ID:V77jrXBL
>>61 北はそれを結構進めてて南と大分変わりつつあって話したらわかるレベル
あと表現が長ったらしくなるから、面倒
103 :
ナナシ ゾウ は ハナ が ウナギ だ! ◆KoZTgemFLM :2012/10/24(水) 13:58:02.67 ID:fNDQAUSY
>>49 ドウオン イギゴ が すべて モンダイ な わけ じゃ ない。
ブンミャク で クベツ できる ドウオン イギゴ なら なんら モンダイ ない。
げんに ハナシコトバ は ブンミャク で ドウオン イギゴ を クベツ して いる だろ。
ハングルは世界一優秀なんだから 漢字に頼らなくても大丈夫だろw
ベトナムってこういう事おきてないんだろーか あそこも漢字+独自の文字だったのがフランス時代にアルファベットになったわけだが
106 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:59:00.67 ID:gMRM/Gmr
名前もハングルにしろよ
漢字は日帝残渣であるからして、徹底的に排撃・遺棄すべき。 そう言ってないと、親日的、逮捕監禁死刑だろ。
108 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 13:59:24.52 ID:fhjA+ttP
漢字ハングル交じり文は日帝残滓って教えてあげないとな。 民褥の埃か何かのために。
半島の子どもたちは、ただでさえ詰め込み受験対策教育で気が狂いそうになってるんでしょ? これ以上詰め込んだら… 楽しいことになってしまうかもしれないじゃないか
110 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 14:01:36.23 ID:k/VhdEqx
「大統領」という職名が日帝残滓だってことばれちゃうのに。 いいの?
>106 そうだったね。下朝鮮人の人名・名前のつけかた。 やたらと難しい中国風の規則があるそうだ。
112 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 14:03:03.70 ID:IG9mGWI5
日帝=釜山出身のチョン
113 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 14:03:24.75 ID:6DGG0qWf
あれれ?世界最高の言語だったんじゃないの?wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww 世界唯一の楔形文字wwwワロス いったい何時代人だよつーーーーのwwwww
114 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 14:03:48.91 ID:AZFz5KzY
>>1 そのうち、ハングルを復活させた日帝が悪い!
って言い出すに違いない。
あれ、日帝が民族の精気であるハングルを
奪おうとしたんじゃなかったっけ?
116 :
親日反民族行為者財産の国家帰属に関する特別法 :2012/10/24(水) 14:04:13.09 ID:I6jsmzhF
半狂 煩狂 犯狂 反狂 叛狂 反狂 あなたの はんぐる はどれですか?
117 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 14:04:49.54 ID:XwdPTfDW
メインのコーヒーや紅茶が消えて砂糖だけ残ったんじゃねぇ?
118 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 14:05:48.51 ID:5dqA0w8I
>>1 元々漢字を読ませる為の発音記号なのに、漢字捨てるからこんな事になる。
119 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 14:06:34.94 ID:DOnWpTnA
いや 見直すべきではない
120 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 14:07:37.00 ID:jUPhk8gm
>>105 コリアみたいに発音記号で表記なんて事にしてなきゃ無問題だろ、アルファベット使ってる国なんて沢山あるんだから
「綴り」って概念が無いからコリアは混乱してるんだろうしw
>>103 「同音・同字」異義語>英単語表記などを添えて区別
123 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 14:08:10.12 ID:ABQYJvPb
漢字やめたのは、 漢字を使いこなせるヤシが数%で、 差別になるニダってのも理由だったよな。
このまま突っ走ってくれたら楽しいのに
125 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 14:09:26.35 ID:EIX8btrC
>>61 日本語を使っているからそう思うだけ
日本語はあらゆる学問のほとんどの単語が揃っている
先人のおかげ
単語が使い回しできる印欧語を除けば(って相当量あるけけどw)
ほとんどの言語では単語がそろってないよ
学問ができない
だからアメリカに留学するんだよ
126 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 14:09:49.57 ID:wyn39qcW
答え チョンは頭が悪いから、二つの表記を覚えられない
>>110 元々「プレジデント」を和訳するのに、「王制廃止してるから、王は使えない」 →
→ 「親分って事で『棟梁』を言い換えればいいんじゃね?」 → 「ついでに『大』も
付けようずwww」って流れをどっかで聞いたな。
128 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 14:11:13.25 ID:ZpXukU6d
英語が良いよ、どうせアメリカに逃げだしたいのだろう 公用語を英語にしたらいろいろ都合が良いだろう ノーベル賞も取りやすくなるし生活水準もイルボンを上回るぞ。
たとえば英仏独語。たった26*2文字で、言うことを言っちゃう。 すごいよ。感服しちゃいます。
>>61 訓読みに加えて音読みも複数ある日本語と比べるのはかわいそすぎるw
口語も不自由なんですよ。
愚民化政策続けろ、10年後が楽しみだ。
132 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 14:14:06.37 ID:jUPhk8gm
>>115 時系列とか過去の理由とか、目の前の目的の為ならケンチャナだから言い出しても不思議はないよねw
>>115 日帝がコリアンを混乱させる為に発音記号を文字なんて言い出した。とか
文化を奪う為に漢文を取り上げた。とか
色々言い様はあるから┐( ̄ヘ ̄)┌
133 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 14:14:25.32 ID:xCvjWmBI
日本語で
>>1 の最初の方を書いたらこんな感じ?
みち を あるいて いたら、ある りはつてん の どあ に 「どくこ ろうじん むりょう」と
あやまった はんぐる ひょうき で かかれた あんないぶん を みつけた。
>>129 ただ欧米言語圏は「固有名詞も国によって変わる」んよ。
キャサリン・エカテリーナ・カタリナ・カトリーヌ、全部同一人物w
135 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 14:17:44.33 ID:r4Rt7Jxl
>>49 >同志(Fellow) 冬至(Winter solstice) 동지
中国語だと「同」はtongで有気音=激音で始まるし「冬」はdongで無気音=平音で始まるから
ちゃんと区別できる。
>主義(Principle) 注意(Attention) 주의
>風速(Velocity of the wind) 風俗(Customs) 풍속
中国語は両方共zhuyiでローマ字は同じだが「主」は上声、「注」は去声で声調アクセントで区別できる。
「速」は去声で「俗」は陽平(昔の濁音は陽平で発音する字が多い)で声調アクセントで区別できる。
>紳士(Gentleman) 神社(Shinto shrine) 신사
中国語は「士」の母音がshI、「社」の母音がshEで母音の音色で区別してるし
「紳」が陰平、「神」が陽平で声調アクセントが異なる。
>地図(Map) 指導(Guidance) 지도
地図(ditu) 指導(zhidao)中国語は発音が全然違う。バカチョン語は2重母音を単母音化する傾向があるので同音語ができやすい。
要点するにバカチョン語は欠陥言語www
世界一優れた言語なんだろ!?自信持てよ! これまで通り、朝鮮はハングルだけでやっていけ!
ハングル 正書法 とかで Web 検索してみろ。 まだまだこなれていない文字・言語。まあそんなもの。
138 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 14:19:58.05 ID:ABQYJvPb
>>130 しかし、専門用語になると、GTOやらNECやらPTAやら、、
大文字の3文字略語の嵐で、気が狂う。
139 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 14:20:03.35 ID:ZB2P5R5D
>>133 そこからスペースと句点を取り除いたものが近い
さらに混沌とした文になる
140 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 14:20:50.08 ID:V77jrXBL
>>134 キャサリン=エカテリーナなのか 知らなかった
マイケルの変化の方が有名だよね
141 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 14:21:20.54 ID:QgK6W/Ok
〉10年ほど前、OECD(経済協力開発機構)加盟国の国民が自国語の文書や新聞を どれだけきちんと理解できているかを調査したところ、韓国が最下位となった。 どうせたいしたことは書いていない。
>>135 中国語は似たような読みでも発音が四つあるって、中国人妻の漫画家のネタ思い出した。
>>134 それがなぜ不都合なのか。
あるときはキャサリン、
あるときはエカテリーナ、
あるときはカタリナ、
あるときはカトリーヌ。
何も問題ないだろ。
144 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 14:23:30.24 ID:3hfLwk6X
>>133 「どくころうじん」ではちょっと読めないかもなw
民族の威信開腹の為に、日本語由来の名称やら漢字を廃止したんだろう? 何がしたいんだよ…
話してることも支離滅裂で 話してたことも理解できない から文字自体いらないだろ
にほんはあしたからひらがなだけでやっていきますっていわれたのとおなじだからな。 だれかがいいだしたじてんでもんだいがおこるってきづかなかったのだろうか。 きづかなかったんだろうな・・・はんにちであたまがいっぱいで・・・
先ずは日帝残滓の日本語から派生した言葉を禁止しましょう 建築も土木も工事が出来なくなること請け合いです。 まあ普通に日常会話が出来なくなると思いますが
149 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 14:24:41.45 ID:V77jrXBL
>>139 一応、分かち書きとか正書法があるけど、ほとんどの人は解ってないから
それでも、間違いじゃないか
口語つまりは、発音に障害があるので、表音文字のハングルも欠陥になる。
151 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 14:25:09.19 ID:yuwxqQzs
表意文字である漢字と、外来語を表記するカタカナがあると一瞥しただけでも 瞬時に正確な読解が出来る現代の日本語は、途轍もなく完成形。 明治以降、こういう便利な使い分けを生み出した先人に感謝。
153 :
忍法帖【Lv=40,xxxPT】(1+0:9) :2012/10/24(水) 14:25:55.90 ID:8i54A3rr
ハングルの優秀性www
154 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 14:26:06.72 ID:UQ8Pf8zx
>>135 文章の読解力の話をしてるのに発音でわかるっておまえアホか。
>>134 アンス
ジョン
ヨハネ
ヨハネス
ヨハンス
これと一緒ね
>>143 日本人の感覚では、「田中一郎」はどこへ行っても「たなか・いちろう」でしょ?
漢字とハングル併用してても 音読みしかないから食事という漢字を復活しても 日本語で訓読みの「食べる」「食う」 みたいに朝鮮語の基本動詞に漢字が当てはめられないから 語彙の関連付けが効率悪いのはそのままなんだけどね
>>152 例えばだな
『朝鮮民主主義共和国』の場合
朝鮮⇒中国語
民主主義⇒日本語
共和⇒日本語
国⇒中国語
になるわけだ。
161 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 14:30:28.86 ID:ElqasRU8
>>1 ハングルってナントカ大王とやらが作った、世界で最も優れた文字ちゃうの?
>>140 トラボルタの天使の映画は、予告の名前見てオチがなんとなくわかっちゃった。(´・ω・`)
162 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 14:30:32.64 ID:IG9mGWI5
× 民族の威信開腹の為に ○ 民族の威信回復の為に
163 :
忍法帖【Lv=40,xxxPT】(1+0:9) :2012/10/24(水) 14:30:44.21 ID:8i54A3rr
在日を筆頭に世界中に散らばる朝鮮人を見りゃわかる… 朝鮮人はどんな言語、どんな文字を使っても無能w
>>152 おいおい、測量杭抜きを誇らしげにテレビ報道している国に何を期待しているんだ?
166 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 14:32:19.11 ID:355TNN1F
耳障りな寒国語は見たくも聞きたくもない 日本のネットにくだらない記事載せないで欲しい
>>160 日本発祥の言葉でも普通に使うでしょ。馬鹿ジャップじゃあるまいし。
168 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 14:34:35.02 ID:jDCLdjoa
世界最優秀言語じゃなかったのかw てか、日本統治時代の教育法を使って改悪するからそうなるんだろ 表音文字は表音文字として日本とは違う教育法にすれば良いだけ
169 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 14:34:38.11 ID:ABQYJvPb
>>150 日本語で、ふんいき(ふいんき)の発音と表記のずれがあるように、
韓国でもいろいろあって、さらに方言もある。
でもって、ハングルは発音どおりに表記すればよいという
前提があって、チョンのバカは自分の発音どおりに書くから、
あちらでは、えらいことになってる。
170 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 14:35:02.61 ID:sAxdAgz9
ハンハングルグル
>>167 日帝残滓に頼らないと、自分の国も名乗れないの?
日帝の仕業はまだですか?
173 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 14:36:03.52 ID:GalwOimW
>>143 ある時は朴錫元
ある時は木下元男
ある時はジェームス・パーク
韓国語って不思議w
174 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 14:37:08.17 ID:EIX8btrC
ピコーン 漢字じゃなくて韓字は韓国が発祥ニダ
176 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ ) :2012/10/24(水) 14:38:21.46 ID:A8ovTWfv
>チョンは頭が悪いから、二つの表記を覚えられない 在日でさえ、不完全でも日本語扱えてるぜw
177 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 14:38:26.96 ID:T7AdRy7m
178 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 14:39:00.69 ID:qiGrCxun
韓国高速鉄道 2009年 2月18日 - 建設中のKTX第2期工事区間の枕木15万本にひび割れが発生しており、高速走行に危険性が高いことが専門家によって指摘される。 ただちに交換・修復作業が開始される見込みに。これにより、同時期に予定されていた 韓国政府によるアメリカ合衆国・ブラジルへの高速鉄道技術の売り込みは即刻中止・無期限延期となる。 亀裂の原因は、仕様書の『防水(バンス:水を防ぐこと)』発泡充填材を、韓国語での同音異義語の『放水(バンス:水を減らすこと)』と勘違いし、 枕木製造業者が下請企業に発注した埋設栓(フックボルト)の素材に吸水性のスポンジ素材が使われていたことで、 雨季に浸み込んだ雨水が冬季に枕木内部で凍結・膨張し、コンクリートにヒビが入ったことによる。
179 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 14:39:37.96 ID:r4Rt7Jxl
>>154 アホか
ハングルは100〜200年前の漢字の発音をそのまんま書いたもの。
発音記号だから発音の聞き取り、同音語の区別能力=読解力になるのだ。
180 :
肉食うさぎ :2012/10/24(水) 14:39:58.29 ID:5LQRWotv
エキサイト翻訳 再翻訳
http://www.excite.co.jp/world/korean/ 韓国人のちんちん→韓国人の静けさ
韓国人のちんちんは小さい→韓国人の静けさは小さい
韓国人のちんちんは9センチ→韓国人の静けさは9センチ
上品と下品→商品とアクビ
品のある人→物がある人
品の無い人→物がない人
韓国人は下品→韓国人はアクビ
エロマンガ島→エロ漫画も
ぶさいく→カボチャ
ブス→カボチャ
ぶさいくパンツ→カボチャ パンツ
キム・ヨナはぶさいく→キム・ヨナはカボチャ
キム・ヨナはブス→キム・ヨナはカボチャだ
処女→娘
モーニング処女。→モーニング娘.
豊満→風成
奇病→奇病(騎兵)
韓国人は死んで欲しい→韓国人は死にたいと思う
ホモが嫌いな女子なんかいません!!→ホモを嫌う女などいません!!
強姦が嫌いな韓国人なんかいません!!→強姦を嫌う韓国人などいません!!
豚骨→豚骨汁
所持→素地(所持)
三跪九叩頭の礼→3◎ 9頭ドリーム頭の例
犬が食べちゃいたくなるほど好き→犬が食べたくなるチョンドペン
貧乳と巨乳と爆乳→貧困乳房と超胸とバーク(爆)乳房
基地外の活動禁止→基地(機知)外の活動禁止
進水式→真髄式
海苔巻き→キムすし
ポシンタン→【砲身弾】
強姦が好き→強姦が好きだ
魔が差した→おばけがついた
密漁→押して
密告→押して
ザパニーズ→【自派ニーズ】
181 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 14:39:59.85 ID:T7AdRy7m
182 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 14:40:54.44 ID:T7AdRy7m
183 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 14:41:30.14 ID:EIX8btrC
>>179 貼れと言われた気がした…
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ヽノ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ∧∧
∧_∧ ∧,,_∧ ./ 中 \
( ´∀` ) <*`∀´> (`ハ´#)
( , 旦 ̄ ̄∪旦∪ ̄ ̄/|O旦と )
(_ /________//'(_(_つ
|_l───────‐l_|'
___ノヽ_______________
【ハングルにおける同じ表記の言葉】
童貞 同情 同志 冬至 史記 詐欺
紳士 神社 郵政 友情 首相 受賞
火傷 画像 市長 市場 風速 風俗
映画 栄華 戦死 戦士 歩道 報道
犬喰 見識 日傘 量産 数値 羞恥
お腹 お船 烈火 劣化 主義 注意
読者 独自 団扇 負債 停電 停戦
大使 台詞 諸国 帝国 諸島 制度
声明 姓名 無力 武力 全員 田園
定木 定規 全力 電力 代弁 大便
捕鯨 包茎 地図 指導 課長 誇張
対局 大国 発光 発狂 インド 引導
初代 招待 朝鮮 造船 駅舎 歴史
反戦 反転 反日 半日 武士 無事
電車 戦車 連覇 連敗 恨国 韓国
祈願 起源 定額 精液 素数 小数
放火 防火 公布 恐怖
※同音異義語というのみならず表記まで全く同じ。
マジレスすると、ハングルオンリーはひらがなおんりーとは違うような・・・。 漢字1字に対して、ハングル1字だけど、 漢字1字に対して、ひらがな1字ではない。
国民全員にゆとり教育やっているようなもんだからなあ
一般人が漢字が使えるようになって朝鮮の古い資料読めるようになったら、 政治家、大学教授、マスコミのいろいろな歴史の嘘がバレてしまうじゃないか
188 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 14:42:40.79 ID:GalwOimW
>>155 対訳聖書読んでたら
ヨハネの黙示録の英訳は
ジョンだった
怖くねぇw
福音書なんて
グッドニュースだぜえw
>>171 じゃあジャップは中国の文字を使うの辞めなきゃね
190 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 14:43:14.34 ID:CAAIElSW
チョンどもが馬鹿で無知になる分には全然おk つか、もうなってるけどなw というか、昔からだけどなwwww
191 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 14:43:50.04 ID:QOHl+rkH
古代文字みたいだな!!
>>179 語感で何とかなればいいが単語だと不可能だろうよ
まさか同音異義語で全てにイントネーションの違いがあって
それを韓国人全てが覚えて区別できるんなら
世界最高文字に認めてもいいww
見直すべきと言ってるだけで、実際は見直さないだろ。 国の威信(笑)にかけて、ハングルで行くよどうせ。
>>193 旧字体のことか?
ある程度なら感覚で読めるだろ。
199 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 14:48:29.47 ID:Mwrgoi97
>10年ほど前、OECD(経済協力開発機構)加盟国の国民が自国語の文書や新聞を >どれだけきちんと理解できているかを調査したところ、韓国が最下位となった。 未だにこんな国があることが驚き だから日本が村々に学校まで建てて 全国民に平等に漢字と道徳を教えてあげてたのに
>>196 でも英語まともに話せないよね? coffeeを「コピ」とか発音しちゃうしwww
201 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 14:48:41.77 ID:jUPhk8gm
202 :
ψ(`∇´)ψ :2012/10/24(水) 14:48:47.39 ID:ULjHhvBR
>>1 おせぇよ( ̄◇ ̄;)
知能指数低いなぁ〜朝鮮人は。
>>189 別に元は中国の物だと肯定してるし、他にも中国から渡来したものはありがたく使わせてもらってる
生活に入れば別に特許があるわけじゃなし、いつから使ってると思ってるんだ?
まさか朝鮮通信使とか言わないだろうなww
そうだなお前らがアラビア数字とギリシャ単位の使用をやめたら考える
ISO単位使えなくなるけどそれでいいんならなww
日本はゆとり政策で莫大な経済的、文化的損失を被った。 日本の隣ではゆとり政策とは比較にならない愚策を続けている。
>>198 和製漢語と言っても中国の文字を組み合わせてるじゃん()
起源主張乙(笑)
209 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 14:52:51.34 ID:A3I98hKj
ハングルは世界最高ニダ
歴史教育と反日教育もどうにかしろ
211 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 14:53:06.95 ID:IG9mGWI5
>>205 日本の経済停滞は、1994年ころからずーっと横ばい
ゆとり教育の成果ではない、残念
>>197 その前に昔の書き方はゴチャゴチャした書き方だから現代人には分からないだろ
213 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 14:53:47.54 ID:A3I98hKj
日本と同じ字をつかいたくないニダ
いやいや気づかなくていいよw いつまでも金メダルの誇らしいハングルだけを使ってなよ
>>207 少なくとも、おまえエラみたいに「リスペクト元をdisったりはしない」けどな。
で、漢字捨てて何か良い事あったか朝鮮人?
216 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 14:54:56.54 ID:A3I98hKj
ハングルは朝鮮人の魂ニダ
217 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 14:54:57.22 ID:GalwOimW
普通に祖父の世代の本や日記が読めないのは愚か者だろ まあ朝鮮は識字率低かったから関係ないのかw
/ ゞ、;;;;;;;;;;/ / / /l ヽヽ \ / /ノヽ/ l l | | ! ヽ ヾヽ { ハ,. ノ/ | | l | | | l ', ヽヽ、_, ヽ / ト〈 〕,' ハ l|__ ', ', | l |! ', `,` ̄ ヽ / トY .l l ト´l~゙__゙'ヾヽ _,!_!_ /| | | /.| |ハ._| | |/'ひ:;;::}`\ /ニ、`レ /| | / l/-| l | l、 {::ゞ:ノ ヽ ノ'{ピ;}〉 イ∨ヾ、 | |`ハ l | l `'ー゙ ヾンイ/! | ゙、 ヽ、ヾ、 l`‐ヽ ソ |ソ / ヽ /\ィ\、 `ーァ 、ムィン ∧ヽ / ハ:|: .、 ̄ ‐ー /ノ 「犬韓民国」ですね。 { ヾ } |: . \ / | レl、: :` ‐ .、 / ヽ ヽ ! ヽ'ー、 : . : `T ´ `>、 ー-ヽ ヽ ` ‐ :、: |ト、 ,. - " | ヽ. ゙、 ∧! |:\ -‐ "\\ ヽ : | / |:;}:| \
>>208 それはジャップの勝ちだから誇っていいぞw
220 :
ψ(`∇´)ψ :2012/10/24(水) 14:56:43.86 ID:ULjHhvBR
>>218 いえ、ただの南朝鮮です(=゚ω゚)ノ
世界共通ですからね〜
>>219 犯罪が誇りになるのか。さすが犯罪ミンジョク朝鮮人。
>>215 disったりってまたジャップの妄想かw
>>222 ねえねえ、なんでIT弱者なのだけはスルーなの?w
224 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 14:58:20.16 ID:l/Wsqa7T
最初から、チョンに新聞は無理 記事を書いてる側が長文になると支離滅裂になる
225 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 14:58:40.55 ID:jUPhk8gm
>>222 ねぇねぇ日本語使ってて火病らないの???(笑)
>>212 和製漢語の重要性を理解できてないんだな。
中国語では表記できなかった、概念を表記したことに意味がある。
実話なのだが、塾でバイトしてるおいらが ついこの前見たある中学の一年の英語のテストの英作文 「あなたは自転車できますか?」 自転車できる・・・自転車できる・・・ウーン 漢字使えよな!
>>222 起源主張や捏造はおまエラの伝統芸能だろ朝鮮人。
229 :
ψ(`∇´)ψ :2012/10/24(水) 14:59:32.93 ID:ULjHhvBR
>>223 それは、彼がゴミクズだからです。
(=゚ω゚)ノ
理解できない事は無視するのは、どちて坊や以下なんでしょう
>>227 Can you bicycle? できた。
231 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 15:01:34.36 ID:K3PsfUi/
人のふんどしで病身舞を踊ってやがる。
どこまでも図々しい奴らだ。
【ジャパンエキスポ】「韓国語を学ぼう!」の告知が…フランスで「こんにちわ」ではなく「アニョハセヨー」を広めたい韓国★4[07/08]
2012年07月08日 06:30:57
http://getnews.jp/archives/231074 ■朝鮮語の歴史
朝鮮半島は長らく中国の植民地・奴隷飼育地であったが、
李氏朝鮮が独自の言語を作ることを計画。
バカでもチョンでも理解可能なように、積み木のごとく
丸や四角を組み合わせたハングルという文字みたいな記号を作成した。
そしてどの言語よりも充実しているのが罵倒語である。
大抵の言語では日本語よりも罵倒語が充実していると言われているが、
「親とチョメチョメするやつ!」を表す単語が50も100もある言語は
韓国語のみである。
語彙もほとんど他言語からのパクリである。
たとえば「??」「??」はともに「砂糖」を表す単語だが、
読み方はそれぞれ「ソルタン」「シュガ」である。
中国語や日本語のみならず英語からもパクっていることが分かる
また、世界中で一番知られていない通信用語でもあり、相手が理解
できないので無駄な言語である。
ハングルでは全部同じ。 同音異義語というのみならず表記も全く同じ。
前後の文脈で区別するしかない。
例:
釣船の操船で有名な朝鮮人たちの祖先が造船した商船に率先して乗船し商戦に挑戦
↓
チョスンのチョスンで有名なチョスン人たちのチョスンがチョスンしたチョスンにチョスンしてチョスンしチョスンにチョスン
>>223 ソースなしの妄想にレスしてくれと言われてもw
233 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 15:02:10.49 ID:ElqasRU8
>>1 そういうのは始める前に気づきそうなもんだけどな
コピペは省略するが、韓国語の同音異義語って大量にある
235 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 15:02:47.79 ID:ZzAsbiZG
何で今頃? とは思うよね。 着火はいつもメチャ早いのに。
>>232 > ジャップよりは知識あるけどなw
ソース無しの妄想?
238 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 15:04:59.82 ID:9Wc0bDib
あいつら子供生まれたら名前どうしてんのかな? 知ってる漢字だけでつけるのか?それともハングルのみ?
>>232 ジャップと呼びかけているあんたはジャップじゃないよね?w
まずあんた自身がIT弱者かどうかを調べてみようじゃないか?w
240 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 15:05:47.11 ID:K3PsfUi/
韓国人はほとんど本を読まないらしい。まあひらがなだけの本など読めたものではない。韓国の大学では、専門課程ではほとんど英語のテキストが使われるという。
韓国国内に学問上の蓄積がないということが、最大の原因だろう。しかし問題はそれだけではなく、ハングルでは専門用語が理解できないらしい。
初見の専門用語がまったく理解できないらしい。漢字や英語であれば初見でもある程度、意味の類推ができる。しかしハングルではそれがほとんどできない。ハングルの弱点は同音異義語だ。
単語の意味は文脈なしには理解不能だ。ところが専門書ではそれができにくい。
韓国人は自分たちの祖先が数十年前に書いた本すら読むことができない。日本人なら中学生レベルでも千数百年前にわれわれの祖先が書いた書物を何割かは理解できる。しかし韓国人は20世紀に書かれた『朝鮮王朝実録』のようなものですら、
ほとんど100%理解できない。100%漢字で書かれているためだ。
中国で『東洋史』というと、それは『日本史』だけのことを指すらしい。そして朝鮮半島の歴史は『中国史』なのだそうだ。(宮脇淳子氏)韓国が漢字を排除し、ハングル一本化をはかった背景には、
中国に飲み込まれたくないということもあった。しかしねえ。
そうはいっても、韓国が独自性を発揮しているものといえば、ハングル、キムチ、ユズ茶、病身舞くらいしか思い浮かばない。ハングルを大事にしてもらいたいものだ。(笑) 「小学校の漢字教育を正規科目に」
【韓国】「韓国語能力試験をもっと世界に広めたい」[05/15]
>台湾でもバカにされてる韓国語
http://blogimg.goo.ne.jp/user_image/04/1f/db2adaa0591cbca702a033a06adf9dbf.jpg 日本語80% >>>>>>>>>>>> 韓国語1%以下
【韓国】韓国の漢字教育最後の砦、高麗大が漢字資格取得義務を事実上廃止[6/11]
妥当
http://www.chosunonline.com/news/20110611000020 だって漢字がわかると ↓ が: 白日の下にさらされる
『惨めな属国だった歴史を隠したい』
世界で知られるように、朝鮮はずっと中国の『属国』だった。
記録や物的証拠も国内外に数え切れないほど残っており、留学経験のある朝鮮人にも
自ら属国であったことを認めている者もいる。そもそも韓国の古い国旗にまで
「大清国属(清=中国)」と書いてあったのだから属国だったことは否定しようがない。
しかし韓国は国家レベルで「属国だった過去」を消し去りたかった。
古い国旗が発見された時も、韓国国内のニュースでは「大清国属」という
241 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 15:06:30.52 ID:k5RcltRJ
5年位前だったか、エンコリで『自分たちは日本にハングルを奪われて、漢字を押し付けられた!』って、 しつこく書き込んでた【朝鮮半島在住さん】元気ですか?
つかほんとお前らって韓国に興味津々なのなw なんでそんなに韓国のことが気になって気になって仕方ないんだ?w
244 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 15:08:47.26 ID:ElqasRU8
漢字が復活しても名詞の単語でしかつかえないのよ 訓よみがないからこの文章のように漢字かなまじり文がつかえない
246 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 15:09:34.68 ID:K3PsfUi/
【韓国】第2の「行政都市」世宗市が誕生 36官公庁が移る予定[07/01]
http://www.asahi.com/international/update/0701/TKY201207010235.html >【韓国】国民10人に4人「法律守れば損をする」、10人に8人「法律が守られていない」[04/26]
日本の遺産の六法始め刑法も60年経っても、未だに日本文の漢字のまま、 何故ならハングル直訳では同音異義語の関係で整合ある文に出来ない
、詰まり韓国人は自国の法律を自国の文字で読む事が出来ないこの事が問題じゃないのか。朝鮮人の古典文学翻訳レベル低いのは日本の負の遺産で植民地の略奪なのか。
文学表現や哲学を朝鮮人の誇りハングルだけで西欧文字から直訳が出来ない、ハングルでは深遠な哲学や思想の翻訳、議論は成り立たない。自国の文字で世界共通の規範理念を解読し理解出来ないから、
妄想に捏造模倣の滑稽さが判らない。だから、大統領以下の認識が先進国とのズレがある事に気が付かない。
【 訓民正音 】國之語音 異乎中國 與文字不相流通 故愚民 有所欲言 而終不得伸其情者多矣 予為此憫然 新制二十八字 欲使人人易習 便於日用耳 簡単に言うと、正しい中国音を自国民(愚民)が発音できない事を
、世宗は哀れに思い新たに二十八文字を制定したのです。
2,朝鮮人は、自分に固有のハングル文字を軽蔑して、中国文字である漢字のみをただひたすら尊重するおかしな国民である。政府の公文書はもちろん、普通の手紙にも、
会話の間にも努めて中国文を模倣して使用し国粋というべき語学上もっとも発達したハングルは婦人と子供と、下層階級が使用するものときめ込んでいる。
↓「朝鮮とその隣邦」 イザベラ・ビショップ 1897年
3,朝鮮人の間に技術や法を伝える文字が存在しないことに困惑した日本人がハングルの存在を見いだし文法的に整備し改良し、これを朝鮮文字として広く朝鮮人に教育し、
初めて彼らは文字による学習を受ける機会を得ました。
ところが戦後もともと自分たちの文字であるハングルを日本人が奪ったとか、漢字は日本人も使っている敵言語だと言って漢字の使用を禁止したり、はあ?な文明を進化させてます。
日本がハングルを普及させたという証拠資料はこうしてしっかり残っているのですが・・・
少なくとも彼らの祖先の歴史は漢文で描かれているのに、いまやその歴史書や伝記を読める人間は学者でもほとんど皆無というあっぱれな民族です。
ハングル表記に関する記事なのにジャップ連呼している阿呆は、活北京?木下? よほど不都合なのは、必死な様から容易に見て取れるけど
>>243 ここは「アジア圏のニュースをネタに雑談する板」だ。
たまたま「南朝鮮のバカなニュース」が挙がっても別に不思議ではないし、
それを見て「アイツら、またやってるよ」って嘲笑するのもよくある事だ。
>>242 日本人でさえ知らないのに韓国人が知るわけ無いだろ。
単にサイトを落とすのが目的だったんだろうし
へんちくりんな発音記号だけでよく生活できるよな 関心するわ きちんと意味を取れないから誤解だらけの社会になるよね
252 :
ψ(`∇´)ψ :2012/10/24(水) 15:11:22.46 ID:ULjHhvBR
>>249 えっ?( ̄◇ ̄;)
バカなの?
ウケる〜お前ψ(`∇´)ψウケケケケ
>>248 と言ってもスレが韓国関連だらけだし、
東亜以外の板でも韓国ガー韓国ガーのスレだらけなんだがw
254 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 15:12:04.07 ID:AIbH6yjJ
魔法の言葉「日帝ガー」
255 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 15:12:05.62 ID:GalwOimW
朝鮮語を勉強すると分かるけど、ハングルは決して発音記号じゃないんだよ 韓国語は煩雑にリエゾンするしね 本来、漢字のフリガナとして開発されたハングルは単独じゃ文字として機能しないんだよ 寄生虫文字の自覚がないんだよな
256 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 15:12:31.03 ID:K3PsfUi/
>>243 漢字の世界というのは原始的で、喰うとか寝るは表現できても、情感表現には限度がある。
・日本は5世紀間、思案を重ねて仮名を思いついた。これなら日本語を壊さないで表記できる。漢字の存在は知りつつも仮名の発明まで待って漢字を導入した。しかも、仮名を2種類創ったところがすごい。
一つは漢字の一部、たとえば「伊」の偏だけとって「イ」を創った。もう一種は「安」の草書体から「あ」を創った。おかげで米国からテレビがこようと、ドイツからルンペンがこようとみな仮名名で処理できる。
漢字の国から「老頭児」がきてもロートルで済んだ。
その中国では4000年変わらずに、テレビは電影、即席緬は方便緬と馬鹿の一つ覚えでやってきた。
しかし文化は高きから低きに流れる。日本に遅れること1400年、中国は日本の仮名書きの方法をそっくり採用して表音文字を生み出そうとしている。(週刊新潮
日本で朝鮮人の名前を漢字で書いて、朝鮮語読みのルビ振るのもやめろ。カタカナ表記だけにしろ
>>249 で、結局アメリカのサーバーダウンさせて、
>>232 のソースの一文
>最終的にはインターポールが出動するという噂が
>韓国内に一気に広まり、事態は収束へ向かった
で逃げた。朝鮮人って犯罪大好きなのねw
259 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 15:14:44.56 ID:K3PsfUi/
【韓国】漢字を復活させるニダ!失敗だったニダ >> 陳泰夏理事長は、「劉彰順元首相は私たちの団体の顧問の一人だから、事実上元首相21人の意見が一 つになったわけだ」と述べた。<中略> 建議書は、「韓国は、日常生活の全記録を漢字で行なう中国と、幼稚園で論語を学んでいる日本との間に ある。漢字の活用を排斥して『ハングル専用』に固執することは、個人的にも国家的にも絶対に役立たない」 としている。 「過去半世紀の間、漢字教育を等閑視した結果、大部分の若者が半文盲になっています」。陳理事長は、 「最大の問題は、いま全国の図書館の本の多くがほとんど死蔵状態になっている点です」と言う。「図書館 の蔵書のうちハングルのみで書かれた本は5%にもなりません。学生は蔵書を読むことが出来ないのです。」 字とは学問ではなく道具であり、小学校6年間に段階別で漢字900字を教えれば全然負担なく学ぶことが できる、と陳理事長は主張する。「一番漢字をよく学習できる6〜13歳の時期をすべて逃して、大学に行って から漢字教育を受けるようにするなんて、大人になってから九九を憶えるようなものです。」
>>253 東亜以外って? ニュー速か鬼女板くらいだろ。そんな少数では「だらけ」とは言わん。やり直し。
261 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 15:15:24.78 ID:d1E+GvCX
日帝がハングルを奪ったからこうなったニダ
元々漢字使ってたベトナムとかどうしてるんだろ
263 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 15:16:00.21 ID:ZzAsbiZG
朝鮮に必要な言語改革って根がとても深いんだよね。 単に漢字を導入すれば 一件落着なんて生易しいもんじゃない。 朝鮮語の語彙を総て音韻学的に 一から見直さなきゃとても学術や実務や文学に耐え得るレベルにはならない だろうな。 一方中国もまた問題が多い。
264 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 15:16:11.95 ID:dyEtXrFe
不便なのは分かりきってるとして わかち書き(ファミコンとかの空白区切りの平仮名文章)みたいな工夫はしてないのかねぇ
265 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 15:16:35.73 ID:GalwOimW
漢字を捨てるなら柔道をユドなんて言うなよw
266 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 15:17:04.83 ID:uANds/Ni
どう改革しようが、腐れチョン脳味噌は良くならねぇーよ。
267 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 15:17:13.59 ID:K3PsfUi/
朝鮮バカ土人に漢字は無理。 ww「ハングルへの愛と漢字教育は決して相反するものではない」★★★ 相反するから漢字をやめたんでしょ。また日本に近づこうとしてるな。それとも宗主国中国に媚売ってるのかな。Hangul as No.1の韓国に今更漢字なんて必要ない。 ミステリーサークルのようなハングルは、 朝鮮人にピッタリの文字だ。クルクルパ〜 漢字って日帝残渣で廃止したんじゃなかったっけ。どうでもいいけどハングルでさえ正確に書けない大学生がいっぱいって記事最近書いてあったのに、さらに漢字学習で読めないやつ量産してどうするつもり? そのハングルの普及も日本が併合して1面(村)1校政策で小学校を作ってやったからだ。ありがたく思え、馬鹿チョン。 エッ!!?日本では「エアコン=エアーコンデショナー」を前々から「空調=空気調和」と言っておりましたヨ!!・・・・この記者も、バカ、白痴レベル。 つまりあれか。韓国も『漢字ハングル混じり文に戻すべき』と言いたいのか?無理だな。今から韓国人に漢字を教えようとするのは、はっきり言って犬にドイツ語を教えるよりも難しい。
268 :
◆65537KeAAA :2012/10/24(水) 15:17:19.74 ID:H5lE6guv BE:39139834-PLT(13000)
日本語由来の単語を韓国語に直せばいいだけじゃんか
269 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 15:18:11.92 ID:r04EmSyZ
愚民文字を世界一優秀だと言い張るチョソって何なのwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
いや、ハングルは立派だ、良くできている。 NHKがその内にハングルだけで放送するし、 フジも負けじと後追いするようだ。 姦国人はハングルを清く正しく守っていくべきだ。 うらやましいな〜。
>>264 普通は空白入れるらしいけど、朝鮮人って激昂し易い性格だから
忘れちゃうってこの板で聞いたっけ。だから自動翻訳でも
おかしい事になるんだって。
272 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 15:19:59.32 ID:K3PsfUi/
■世界的に論文が引用されている研究者数調査
1位 アメリカ4029人 2位 イギリス434人 3位 ドイツ260人
4位 日本258人 5位 カナダ185人 6位 フランス159人
7位 スイス113人 8位 オーストラリア111人 9位 オランダ100人
10位イタリア83人 16位中国21人 20位台湾12人
21位インド11人 27位韓国3人
http://www.chosunonline.com/article/20080719000020 http://file.chosunonline.com//article/2008/07/19/412011416711508331.jpg 韓国人は創造力が欠如している,人口2千万人の台湾よりはるかに劣る。
地頭の悪さが原因。韓国人学者の論文は日本人学者の論文のつぎはぎで
なりたっていると欧米の学者は見ている。(米学者のエッセイより)
農業技術は中国と日本から何度も移入しているのだがいつまでたっても追いつかなかった。
1429 世宗11年12月3日 日本の水車が凄いと報告。
1430 世宗12年9月27日 水車を造ろうとする
1431 世宗13年5月17日 中国も日本も水車の利を得ているが我が国(朝鮮)にはそれがない。
1431 世宗13年11月18日 日本と中国の水車の研究の記述がちらほら。
1431 世宗13年12月25日 水車導入を試みる。
1451 文宗元年11月18日 どうやら水車の導入に失敗。
1488 成宗19年6月24年 水車導入の試みがあります(そして音沙汰無し・・・。)
1502 燕山君8年3月4日 水車導入の試みが書かれています(そして音沙汰無し・・・。)
1546 明宗元年2月1日 水車導入の試みが書かれています。琉球(沖縄)と中国で教わった福建式の水車の様です。
ここから100年間水車の記述が有りません。消滅したようです。
1650 孝宗元年5月15日 水車導入の試み
そして30年記述無し。
1679 肅宗5年3月3日 水車を造らせたと記述。 そして70年記述無し。
1740 英祖16年4月5日 水車など無くなりました。『孝宗大王嘗頒遼瀋水車之制於外方, 今無見存者』
1740 英祖16年11月20日 また水車を造らせたと記述。一向に普及する様子が有りません。
1764 1763-1764年 の朝鮮通信使の「日東壮遊歌」に(淀城の水汲み水車の感想)「その仕組みの巧妙さ見習っ
て作りたいくらいだ」と記述有り。
1795 正祖19年2月18日 水車之制について盛んに出てくる。普及している感じはしない。
1811 純祖11年3月30日 ここの記述でも水車なんか必要なのか?と書かれており全く普及していない事が読み取れる。
274 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 15:21:06.00 ID:UGbNnR/9
>>120 コリアみたいに発音記号で表記なんて事にしてなきゃ無問題だろ、アルファベット使ってる国なんて沢山あるんだから 「綴り」って概念が無いからコリアは混乱してるんだろうしw 俺、発音記号を文字として使うことの欠点がよく理解できなかったが、発音記号で文章を表記した場合、音は正確に表現できるかも しれないが、意味を伝えるという機能が逆に阻害されるよな
>>269 ジャップ文字を世界一優秀と言い張るジャップほどしゃありませんて
ハングルはナショナリズムと結びついてしまってるから ここからの退行は反発が巻き起こって無理だろう
今さら何言ってやがるんだ 日帝残滓なんだから、大事にしろよw
278 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 15:22:37.47 ID:GalwOimW
>>268 じゃ、まず大工の統領に由来する大統領からだなw
>>275 貼れと言われた気がした…
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ヽノ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ∧∧
∧_∧ ∧,,_∧ ./ 中 \
( ´∀` ) <*`∀´> (`ハ´#)
( , 旦 ̄ ̄∪旦∪ ̄ ̄/|O旦と )
(_ /________//'(_(_つ
|_l───────‐l_|'
___ノヽ_______________
【ハングルにおける同じ表記の言葉】
童貞 同情 同志 冬至 史記 詐欺
紳士 神社 郵政 友情 首相 受賞
火傷 画像 市長 市場 風速 風俗
映画 栄華 戦死 戦士 歩道 報道
犬喰 見識 日傘 量産 数値 羞恥
お腹 お船 烈火 劣化 主義 注意
読者 独自 団扇 負債 停電 停戦
大使 台詞 諸国 帝国 諸島 制度
声明 姓名 無力 武力 全員 田園
定木 定規 全力 電力 代弁 大便
捕鯨 包茎 地図 指導 課長 誇張
対局 大国 発光 発狂 インド 引導
初代 招待 朝鮮 造船 駅舎 歴史
反戦 反転 反日 半日 武士 無事
電車 戦車 連覇 連敗 恨国 韓国
祈願 起源 定額 精液 素数 小数
放火 防火 公布 恐怖
※同音異義語というのみならず表記まで全く同じ。
で、漢字捨ててハングルだけで理解できんの?
280 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 15:26:17.61 ID:ElqasRU8
>>249 日本人もネットユーザーは大抵知ってるし、
百度で当日「2chの鯖はアメリカにあるのに棒子は鯖攻撃してるのか?」
「あいつら嘘だと思い込んでるんだよ。ちゃんと調べもせずに。」
って会話があったくらい、中国でもネットユーザーに知られてることです。
木下君は日本人設定を止めたのかな>ジャップ
282 :
ψ(`∇´)ψ :2012/10/24(水) 15:26:42.53 ID:ULjHhvBR
>>273 お前らは、嘘が大好きだろψ(`∇´)ψ
283 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 15:27:21.25 ID:1e3QVgit
朝鮮人の主張は、ハングルは世界最高の文字だったよね。 それなら余計なことを考えず、ハングル使えよ、恨狂人。
>>275 ジャップ連呼君はコリアンコンプレックスだったなww
>>278 大統領も考えたら凄い言葉だよね
統率者とは言え、職人由来の言葉を一国のトップに転用するのだから、
日本が職人を大事にしてきた証拠とも言える
職人蔑視の半島じゃ、職人由来の言葉を転用するなんてできないよねw
286 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 15:28:34.43 ID:ZzAsbiZG
言語の中では俺の考えでは英語と日本語の二つが絶えず改良を重ねてきた筆頭言語と思う。 英語は世界中で使われることによって無駄なものが省かれ、一方日本語はすべての 国民が愛着し使い込み、あるいは時に学者が手を加えることによって時代の要求に沿って 変わってきた。 日本語にとって次は両仮名にLとRの区別を付けることによって欧州語に 対応し易くなると思う。
287 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 15:28:48.54 ID:K3PsfUi/
韓国三田渡碑、独立門の脇に設置すべき「三田渡碑」・・・韓国王が九回頭を地面にこすり付けて清に謝罪するところ
http://park6.wakwak.com/~photo/image/min05.jpg 大清国属高麗国旗
http://park6.wakwak.com/~photo/image/min03.jpg (大清皇帝功徳碑(だいしんこうていこうとくひ)の設置場所が、移転するらしい。大清皇帝功徳碑(だいしんこうていこうとくひ)は、ソウル市松坡区にある、清の皇帝ホンタイジの功徳を称える石碑だ。
もちろん清や清の皇帝が設置したものではない。
李氏朝鮮の16代国王、仁祖の命令で設置されたものだ。(まあ設置をせざるを得ない状況に追いこまれたのだが)この石碑は、当時としてはたいへんインターナショナルなもので、
同じ内容が3ヶ国語(中国語、満州語、モンゴル語)で記されていた。石碑の内容は、だいたい以下のとおりだ。
@愚かな朝鮮王は偉大な清国皇帝に逆らった。
A清国皇帝は、愚かな朝鮮王をたしなめ、この大罪を諭してやった。
B良心に目覚めた朝鮮王は、自分の愚かさを猛省し、偉大な清国皇帝の臣下になることを誓った。
C我が朝鮮は、この清国皇帝の功徳を永遠に忘れず、また清国に逆った愚かな罪を反省するために、この石碑を建てることにする。
なぜ朝鮮の王様が自国領の中に、しかも自らの手で建立するのだ?と誰もが思うはずだ。
1637年に清と朝鮮とのあいだで丙子胡乱という戦いがあった。朝鮮は、清の皇帝ホンタイジ本人が率いる軍勢の前に首都漢城(現ソウル)は陥落し、事実上国家はいったん滅亡した。
しかし皇太子を含む2人の王子を清の人質に差し出すとか、外交権は放棄しますとか、貨幣はもう作りませんとか、黄金100両、白銀1000両の他、牛3000頭、馬3000頭、女性3000人など20項目余りの物品を毎年献上しますということで、
ようやく国家滅亡と朝鮮王の一命は救われた。
この時、皇帝ホンタイジと朝鮮王仁祖のあいだで交わされた約束を「三田渡(さんでんと)の盟約」と呼ぶ。このとき朝鮮王仁祖が皇帝ホンタイジの前で9回土下座(三跪九叩頭の礼)したレリーフは、問題の石碑のそばにある
奥手上座にかまえているのが清の皇帝ホンタイジ。手前で土下座しているのが第16代朝鮮王仁祖。土下座して、国家の存続と自ら(仁祖)が死刑になることを免れた。
韓国の国定歴史教科書に丙子胡乱(へいしうろん)という戦争の名前までは登場する。しかしこの戦争がどういうものだったのか、その後どういうことが起ったのかについて、全くふれていない。もちろん「三田渡の盟約」も三田渡の地名も出てこない。
韓国は有史以来、1905年の第2次日韓条約まで、朝鮮民族はずっと自主独立を守っていたというデタラメ歴史観を一種類しかない国定歴史教科書によって国家が国民を洗脳している。
このデタラメ歴史教科書の深刻な問題点は、韓国人の「恨」が、日本と中国に分散することなく、そのすべてが日本に向けられ、爆発することだ。日本政府は韓国にきちんと抗議すべき問題なのだ。「きちんと三田渡の盟約を教えろ!」と。(
>>275 いや別に日本語が世界最高とは言わないよ
習得に時間がかかるというのは最大のデメリットだろうな
実際すべての漢字を知ってる人間なんて皆無だろう
それでも常用する分には注釈が要らない位にまとまってるな
ハングルは習得が容易だが自国の憲法に解説的な注釈が無いと意味通じないだろう
一長一短と言えば聞こえはいいが
どちらのデメリットが文字として問題があるかは個人の判断だ
日本人は確実に日本語が使いやすいと思うが
韓国は違うのか?
289 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 15:29:23.29 ID:GalwOimW
漢字を捨てて名前をつけられるのか? 行列字は漢字を抜きに有り得ないだろ これからはヨハネとかイワンとか名乗るのかww
290 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 15:29:35.77 ID:r4Rt7Jxl
>>185 >漢字1字に対して、ハングル1字だけど
息を吐くように嘘をつく
「金」の朝鮮読みは금クムと김キムふたつある。
金剛山クムガンサン
金正日キムジョンイル
「宅」の朝鮮読みも택テック(激音=有気音)と댁テック(平音=無気音)ふたつある。
「滑lの朝鮮読みも골ゴルとフワル활ふたつある。
「説」の朝鮮読みはseol설、se세、yeol열、tal탈と四つも有るではないか
「楽」の朝鮮読みもrak락、nak낙、ak악、yo요と四つも有るではないか
チョンはほんとによく嘘をつくwww
291 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 15:30:25.55 ID:WwdqdCnS
よく分からないけど、日本でひらがなだけで表記してるようなもん? 不便で仕方ないよな・・・
292 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 15:30:32.04 ID:l/Wsqa7T
チアチア族に愚かなホルホル族のハングルの実態を知らせてやりたい
293 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 15:30:53.77 ID:K3PsfUi/
韓国三田渡碑、独立門の脇に設置すべき「三田渡碑」・・・韓国王が九回頭を地面にこすり付けて清に謝罪するところ
http://park6.wakwak.com/~photo/image/min05.jpg 大清国属高麗国旗
http://park6.wakwak.com/~photo/image/min03.jpg 独島博物館の「八道総図」が捏造されている件ですが、竹島問題の専門家である下條正男教授も言及しています。
Toron Talkerさんの竹島メモ>竹島(独島)の領有問題にこだわる理由から引用。
鬱陵島には、「安龍福将軍忠魂碑」のほかに、1997年8月に建てられた「独島博物館」がある。
2000年8月に鬱陵島を訪問した下條正男氏によると
そこには『東国輿地勝覧』所収の古地図「八道総図」をレリーフにした壁画パネルがあるらしい。
八道総図は、韓国側が竹島(独島)の領有権の根拠にしている于山島と鬱陵島が描かれているのだが、位置を変えて描いているとのこと。
(竹島は日韓どちらのものか 下條正男 著 P186より)
〜歴史忘却も論文捏造もすべての病理はここにある〜
桜も寿司も剣道までも「韓国起源(ウリジナル)」にしてしまう「夢想自大主義」の暴走/静岡県立大学教授:大礒正美氏
韓国民が「なんでもかんでもウリジナル(我国起源)」を信じ込むようになったのは、中年以下の世代が漢字を読めなくなったからだという見方がある。おそらく正しいと思われる。
黄教授の虚偽論文事件を大々的に報じる韓国紙をテレビで見たが、黄の字(つまり姓)を漢字で書いたのが1紙だけ。あとは皆、一面全部がハングル文字で埋め尽くされていた。
韓国の公文書館(National Archives)にあたる国家記録院が、
1948年制定の韓国憲法の原本を紛失していることが分かった。
監査でさらに、52〜62年にわたる改正憲法の原文も、重要書類でない一般書類に分類されて保管されていた一方、
大統領関連の重要書類として保管されていた文書の74%が、資料として価値のないクズだったことが分かった(読売新聞・05年10月29日付)。
294 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 15:31:45.85 ID:SBoCF167
>>275 ジャップ文字って平仮名カタカナのことか?
別に世界一優秀なんて言ってないだろ?
ひらがなオンリーみたいなハングルが、
韓国人が言うみたいに世界一優秀文字とは思えんって言ってるだけで。
>>289 最近は漢字設定のない名前が増えてきてるらしいよ
296 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 15:32:47.93 ID:9Wc0bDib
ハングルとトンバ文字ってどっちが優秀(・∀・)?
297 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 15:33:48.10 ID:K3PsfUi/
韓国三田渡碑、独立門の脇に設置すべき「三田渡碑」・・・韓国王が九回頭を地面にこすり付けて清に謝罪するところ
http://park6.wakwak.com/~photo/image/min05.jpg 大清国属高麗国旗
http://park6.wakwak.com/~photo/image/min03.jpg 下記の漢文は日清戦争での清の宣戦布告書(宣戦上論)に書いてあることである。
「朝鮮為我大清藩属二百余年歳修職貢為中外所共知」
日本語訳では・・・・
「朝鮮は我が大清の属国であり200年以上にわたり毎年臣下の礼をとり貢物を
納めてきたことは国内外で知られていることだ」という意味だ。
要するに、清自身が「朝鮮は清の属国だ!200年以上も前からな!」と公文書
で明確に認めているということだ。
一方、日清戦争の講和条約である下関条約(1895年4月締結)の第1条では、
「清国は朝鮮国の完全無欠なる独立自主の国たることを確認す。因て右独立自主
を損害すべき朝鮮国より清国に対する貢献上典礼等は将来全く之を廃止すべし。」
(原文カタカナ表記)要約すると@朝鮮は清の属国ではなく独立国だ。A独立国
なんだから臣下の礼とか貢物を収めることは今後廃止するぞ。ということだ。
支那が千年単位で周辺国に強要してきた朝貢制度・中華柵封体制が、日清戦争の
日本の勝利で終了し、朝鮮半島は1897年に国号を大韓と改め、元号も宗主国
だった清の元号から朝鮮独自の元号「光武」に変更した。
属国時代に支那に臣下の礼をとっていた漢城(現在のソウル)にあった「迎恩門」
は取り壊され、属国から独立国になったことを記念して「独立門」が建立された。
>>291 ひらがなっつーか、「英語の辞書で、単語の横に書いてあるアルファベットモドキのアレ」。
299 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 15:34:53.38 ID:tLyYp2V5
>>275 そうかな、東亜板に来るとしょっちゅう韓国ソースの記事で
「ハングルは世界一優秀!」「○○国でハングルの採用が決まった!」
「なぜ韓国人は世界一優秀なのか?それはハングルのおかげ!!」
というスレが立っているがな。
300 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 15:36:13.18 ID:UGbNnR/9
日本語は表記の複雑さが半端じゃないから、成人の外国人が読み書きを覚えるのは 至難の技だな。バカ民族にはとうてい使いこなせないレベル。 でも、いったんマスターしてしまうと、少なくとも読むだけなら最強の言語。
301 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 15:36:43.89 ID:K3PsfUi/
韓国三田渡碑、独立門の脇に設置すべき「三田渡碑」・・・韓国王が九回頭を地面にこすり付けて清に謝罪するところ
http://park6.wakwak.com/~photo/image/min05.jpg 大清国属高麗国旗
http://park6.wakwak.com/~photo/image/min03.jpg 中国人が怒るのも無理はない。
日本だけじゃなく中国も相手にしてたんだ。中国も韓国の厚かましさを思い知るだろう。===========
半島の増長ぶりは日本のみならず、宗主国様にも牙を向けるのか?!幾らなんでもこれは異常だな===========
朝鮮語では『漢』を『ハン』、『韓』を『ハン』と発音するため、
漢字を捨てた今、まったく区別がつきません。敵の敵は味方だ。
これは中国と共闘するべき問題だろ。漢方はどー考えても漢方だし間違い無く発祥は中国だ。
日本と中国は協力できそうだな。韓国起源叩き。先日は華陀は朝鮮人ってのを見ました…。
日本人はアレンジはしてもオリジナルが中国にあると認めてる物がいっぱいあるよね。
韓国は劣化コピーした上に起源まで奪い取るからキモイ
というか、さ、ユネスコもきちんと調べて認可しろよな!!
このままじゃ、剣道も茶道も空手も柔道も相撲も生け花も着物も盆栽も金魚も錦鯉も果物もイチゴもお米も電子機器も家電製品もハイテク製品もカメラもその他工学製品も自動車もオートバイも原動機もゲーム機も、
(ハァハァハァ息切れ)全部馬鹿ん国ねつ造民族の起源扱いで認定されかねんぞ。
中国には敬意を払っているし、韓国;朝鮮とは違う目で見ることができるが、半島人はひどすぎる。ただの通過転移(楼主注:通過点にの間違いだろう)過ぎないのに。日本は中国起源のものであっても、
それを切磋琢磨して別の次元で開花させたもののみを自国文化の誇りと感じているし、出展(楼主注:出典の間違いだろう)や起源には敬意と尊敬を持って接している。必ず明記するし。
でも半島人ときた日にゃ、ほとんどそのままのものをウリ起源とする厚顔無恥さ!もういやになるよ;。」「どうでもいいけど、ユネスコもしっかり調査してから認可してほしいよね!」
北鮮人は中国の番犬、南鮮人は中国の飼い犬くらいにしか思っていない』。
なお中国語で、南鮮国は"韓国"Han2guo2(韓人の国)、蔑称で"韓狗"Han2gou3(韓のイヌ)と常称されている。四六時中、他人・他国に噛み付いているし犬肉を常食しているのも一因である。半島鮮人も哀れなもんである。
302 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 15:37:02.57 ID:V77jrXBL
>>292 チアチア族「無関係です。もう来ないでください。」
303 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 15:37:11.97 ID:l/Wsqa7T
トンパ文字は経典を表記できるだろ ハングルだと極めて困難だろうな 冗長になり過ぎるか、単なる音の羅列か
その優秀な欠陥文字をもっと誇れよトンスリアン
305 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 15:38:29.75 ID:r04EmSyZ
ハングルを超践土人に教え込んだ日帝の罪は深いなwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
306 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 15:39:16.53 ID:3CdJh53X
中国みたいに漢字だけの国で、字を忘れたり知らなかったらどうやって書くのかなあ。 日本なら平仮名でごまかせるけどさ。 素朴な疑問でした。
>>300 まぁ難しいからこそ使用頻度でカテゴライズされてるわけだし。覚えようと思って覚えられないもんでもない。
言語学的に必須なはずなのに「難しいから」と言って放棄してしまった朝鮮の方が信じられんわな。
308 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 15:40:48.48 ID:GalwOimW
職人由来の言葉を一国のトップに転用するのだから、 日本が職人を大事にしてきた証拠とも言える ていうか当時の日本人は王が投票で決まる事に当惑した で似たような事例が棟領達の選挙による統領の選出 一国の王に失礼なんで大をつけたww そして世界で唯一大統領の名称が存在するのが韓国ww
>>288 朝鮮語の最大の問題は、漢字熟語・漢字熟語由来の言葉が多いのに、
同音異義語対策が無い事
そもそもの中国語では、四声があるので中国語的には同音文字頻度が少なくなり
同音異義の発生も少ない
日本語は、1つの漢字に複数の音・読みを与え、音の使いわけで同音異義を抑えてる
朝鮮語は、四声も1文字複数音もなく、同音異義語が置きやすいのにその対策がない
310 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 15:41:25.82 ID:oRa6MFFM
漢字読めるようになったらやばいだろ 自分たちのみっともない歴史に直面しちゃうよw
311 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 15:43:26.43 ID:3z45/yZW
>>300 簡潔十分な言い回しは、日本人でも難しいってば。
大抵の場合、あいまいになったりグダグダ長くなったり。
でも、簡潔十分な文章なら読み最強だな。
312 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 15:43:27.03 ID:LKSUYqlm
>>291 漢字混じりで使うことを前提にした言葉を全部カナ表記みたいな形にしちゃったら、
そりゃ書いてある文章を読んでも全く意味が分からない言葉の出来上がりだよなあ
以前聞いた話だと、ハングルだけでも意味が分かるように
同音異義語めいた熟語は、全部開いて子供向けの説明みたいな表現に変えたから問題ないってことだけれど、
(例:貴社の記者が汽車で帰社した→あなたの かいしゃの もじをかくひとが けむりをだす つらなるくるまにのって かいしゃにかえった)
>1を読む限りそうでもないみたいね
313 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 15:44:13.18 ID:l/Wsqa7T
漢字読めるようになったら、統一の障害 どちらも半島には無縁だけど
もう遅いんじゃないかな もう20年くらい早く言うべきだった
漢字が採用されるようになっても 読めない人用にハングルで読み仮名をつけろとまた裁判が起きそうだな
317 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 15:45:39.79 ID:3z45/yZW
318 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 15:46:15.92 ID:A3I98hKj
ハングル万歳
319 :
◆65537KeAAA :2012/10/24(水) 15:47:28.41 ID:H5lE6guv BE:104371384-PLT(13000)
>>285 日本には民主的に選ばれる組織のトップが、大工の棟梁くらいしか居なかったってだけじゃね?
320 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 15:47:32.83 ID:A3I98hKj
馬鹿民族が馬鹿になるだけ
>>315 ところが、ハングルは仮名に比べて画数が多く、ルビには向かない
ルビを使うなら、支那か簡体字を作ったように、ハングルの簡体字が必要になる
322 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 15:48:05.92 ID:GalwOimW
>>295 通名でしょw
この規則を破れば血縁共同体が崩壊する
323 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 15:49:09.89 ID:K3PsfUi/
この石碑は、当時としてはたいへんインターナショナルなもので、
同じ内容が3ヶ国語(中国語、満州語、モンゴル語)で記されていた韓国三田渡碑、独立門の脇に設置すべき「三田渡碑」・・・韓国王が九回頭を地面にこすり付けて清に謝罪するところ
http://park6.wakwak.com/~photo/image/min05.jpg 大清国属高麗国旗
http://park6.wakwak.com/~photo/image/min03.jpg 【韓国】ソウル独立門の由来に韓国の若者「日本からの独立に決まっているだろう!」 → 正解は中国からの独立[12/08]★
井沢元彦氏は1954年、名古屋生まれ。週刊ポストに連載中の『逆説の日本史』は
シリーズ累計440万部を突破した
。10月より小学館のウェブマガジン『BOOK PEOPLE』にて『逆説の世界史』も連載中の
井沢氏が、朝鮮半島の過去現在未来を、東アジア流転の歴史から読み解いている。
* * *
朝鮮半島の国家は歴史的に「つらい」国であった。
日本のように海に囲まれておらず、中国と陸続きであるから、
何かと中国が戦争を仕掛けて来る。
独立門前で「この独立って、どこの国からの独立?」と質問すると、多くの若者は
そんなことも知らないのかと憤慨しつつ「日本からに決まっているだろう」と答える。
しかし、そこで「でも、説明板を見てごらん。この独立門が建てられたのは一八九七年だ。
韓国併合は一九一〇年だし、光復(独立)は一九四五年だろう。
それ以前の話なんだよ」と言うと、彼等は絶句し思考停止してしまう。
表意文字で書くことを前提とした言語を、むりやり表音文字で書いてるわけだからね
今の10代20代30代の人は将来的に文盲扱いになって 生活に困ることになりそうな気がする
>>322 下の名前(姓名の名のほう)だけなら、ハングル表示だけで行けるっしょ
327 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 15:52:55.23 ID:WICyp2Sx
ハングルは日帝残滓だから漢文に戻せばおk
328 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 15:54:47.74 ID:AZFz5KzY
>>290 なんか文意を取り違えてないかい?
「宅」をひらがなで書くと「た」「く」と二文字になるけど
ハングルなら「택」「댁」どちらにしても一文字で表せる、ということだと思うぞ。
だから、ハン板にあるひらがなスレのようにはならない、ということだろう。
>>325 言葉の中で漢字熟語がもの凄く多いのに、既に、その熟語の理解が不十分な人多く、
文章を読めても理解できない「機能性文盲」と呼ばれる人が多いそうです
で、連中は、できるフリをするのが普通だから、判らない所を聞いたり調べたりしないで、
勝手に解釈して事を進め、それらが大問題の原因になる事がしばしば
330 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 15:57:26.51 ID:rF/Q50BQ
エベンキが先祖ならロシア語ならいけるんじゃねえ? 漢字は難しいから無理だよ(^o^)
331 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 15:57:37.89 ID:JGT68mqg
>>1 漢字の認識力無いから、左右対称、シンメトリ的な通名をよく使うんだよ!
中には認識力がついて、途中で通名を日本人に近い名前に変更する人もいる
ようだけどね。
益々判別がしにくくなるから面倒だよね。
通名は絶対廃止するべき!
もうもうどれない
333 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 16:02:01.95 ID:RtMRUu7z
日帝が朝鮮愚民にハングル語を教えてやって、恩をアザで返す朝鮮人だろ。。。。。
文字オリンピックwww金wwはwwwwどうしたんだwwwww
>>331 通名は仕方のない所もあるのです
でも、半島人が使ってる通名は、本来の主旨を越えた偽名なのでこれは禁止するべき
例えば、(金:キム)→(金:キン)までは通名の範囲
これを、(金:キム)→(金田:カネダ)までやったらアウトにするべき
336 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 16:05:52.67 ID:A3I98hKj
もどるな
何のかんの言って漢字は習得すれば便利だよなー 国際化のためには英語とかに置き換えたほうが楽なんだろうが 全部平仮名表記やアルファベット表記を想像すると気が狂いそうだ
338 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 16:10:02.90 ID:JGT68mqg
>>335 知ってる在日の人が、金→山本⇒佐藤って変えてた・・・
完全にアウトですね。
変更するのにかなりのお金を使ったって聞きました。
恐るべし・・・・
339 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 16:10:11.60 ID:K3PsfUi/
340 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 16:10:22.71 ID:rF/Q50BQ
漢字かな混じりの文章で書かれた小説から 漢字と句読点を取り除いたのが韓国語 理解できるわけがねえw だから読書する習慣も育たない
341 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 16:12:11.85 ID:HpbWKaRR
私は日本人だが、ハングル文字の優秀さに脱帽している。 今では、月一冊は記入する私のノートはハングル文字が漢字より多くなった。
342 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 16:12:12.98 ID:K3PsfUi/
343 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 16:15:30.18 ID:ElqasRU8
>>341 回れ右して韓国へ帰っちゃえば?
不自由な日本語使わなくて済むし。
344 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 16:16:03.45 ID:K3PsfUi/
341 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/10/24(水) 16:12:11.85 ID:HpbWKaRR 私は日本人だが、ハングル文字の優秀さに脱帽している。>> 世界中で一番知られていない通信用語でもあり、相手が理解 できないので無駄な言語である。 ハングルでは全部同じ。 同音異義語というのみならず表記も全く同じ。 前後の文脈で区別するしかない。 例: 釣船の操船で有名な朝鮮人たちの祖先が造船した商船に率先して乗船し商戦に挑戦 ↓ チョスンのチョスンで有名なチョスン人たちのチョスンがチョスンしたチョスンにチョスンしてチョスンしチョスンにチョスン
>>341 「ハングル」がどういう意味か知ってて「ハングル文字」って書いてるんだよねw
346 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 16:17:27.64 ID:GalwOimW
>>326 いや名前には一族の規則がある
例えば、あなたが福島磐城出身の山本さんだとする
磐城山本家では、月火水木金土日の命名ルールを持つとする
すると親が脇一なら息子達は煙元、煙錫みたいな名前になり、孫は泳太郎、三泳みたいな名前になる
これを行列字と呼ぶ
中国の排行のパクリだしせいぜい500年の歴史しかないんだけどね
>>1 > 10年ほど前、OECD(経済協力開発機構)加盟国の国民が自国語の文書や新聞
> をどれだけきちんと理解できているかを調査したところ、韓国が最下位と
> なった。
こういう事をちゃんと書いてるって、珍しいような気がする。
>>103 日本語も同じ問題があるのだが、漢字という表記があるから、最終的には
意味が確定する。
しかし、漢字のない世界では永遠、ここが大事なので繰り返しますが、永遠に
意味が確定できない場合が出てくる。
>>346 だからその規則を無視して
漢字表記出来ない名前付けるのが
出て来てるんだって韓国
>>49 「史記」と「詐欺」が同音異義語?
これがコリエイトの原因か?
wwwwww
文字のオリンピックで、キムメダルとか やってたな。 アレは何だったんだ?ww。
>>352 世界の歴史はヒストリー
韓国の歴史はヒステリー
355 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 16:23:25.22 ID:9ffR+KZz
>>306 表音文字か同じ音の字で書くそうです。当て字だな。
357 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 16:24:33.51 ID:d1E+GvCX
ファンタジー歴史教育やめたらいかが?
>>349 それだけだけなく、支那語は、四声があるから同音発生頻度が低い
日本語は、1漢字複数音(読み)で同音を避ける工夫がある
朝鮮語は、四声がないのに1漢字1音で同音を避ける工夫がなく、
高頻度で同音異字が発生するという、固有の問題があるのです
359 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 16:27:01.82 ID:GalwOimW
>>350 だから戸籍上の名前と族譜の名前が違うって事なんだろう
韓国人自体、問題点がよく分かってるのに、 いっこうに漢字復活しないなぁ・・・・ このまま行くと英単語が補助言語になっちゃうよ
ハングルを普及させて日帝の責任 謝罪と賠償(ry そういや連中は日帝という単語は使うくせに、天皇陛下のことは 日王っていうよな。矛盾しとる
362 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 16:29:00.51 ID:K3PsfUi/
【ハングル】 今度はハングルを世界に知らせる〜ソ・ギョンドク教授、WSJヨーロッパ版にハングル広告掲載[04/28] チャイナ人 29.韓国語(朝鮮_語)は明らかに語系が未明で、学界にはまだ定論がなくて、あなたたちはすぐ自分で韓国語を“アルタイ語系“と裁定して 、これを無理に適用して非常に遠方のトルコ、甚だしいのはハンガリー、フィンランドさえも全部あなたの身内語族であると言い放ち、 あなたのこの遠戚を見て知るかどうかを他人に質問することはありません;あなたの朝鮮語字母 (訓民正音、諺文)明らかに中国の漢字を模倣して創造したが、 これに反し、あなたの宣伝用の印刷物ではただ嘘をついて“世宗大王“発明したとし、サンスクリットやモンゴル文字を参考にしたこと承認する少数学者は隠蔽されて、 眼をあけてうそを話すことで、あなたたちのハングル文字(韓文)の部材は、ー(横)h(縦)丶(点)O(天円)口(地方)人(人)、元素はすべて鉄との一般的事実にあわせて、 漢字に由来しており、これを否定するのは無駄骨です、あなたたちは五百年余り前にできてからその後、直ちに中国漢字が縦書きを採用することを勉強して、 横書きの時には右から左向きに、1950年代以後、中国は横書きを採用してから、横書きでは左から右に向かって、あなたたちはこれに従って書いていて、多少の文字学の基礎のある人は全て、 あなたたち高麗の嘘を見破ることができる。30.あなたたち長期にわたって歴史を改ざんして、あるいは、知らないうちに国民を感化しています、中国長白山と天池から延辺の朝鮮族民族自治州ですが、 いわゆる"間島問題”(吉林省の一部分は韓国のものと話す)を捏造し、中国の華東と華北の沿海が古朝鮮の東夷の勢力圏だと言い、 中国の東北三省とウラジオストックとサハリン島のあたりも韓国の領土です、また、唐朝の勃海国は韓国人の創建ですとでたらめを言う、公然と勃海史を韓国史が継承したものをとみなす、 唐史の白黒を歪曲し、不分地は唐勃海の史料と読み解く、 あなたたちはとても恥知らずでいやらしいと感じないか? 台湾では植民地と言う言葉を使うと台湾人に怒られます。「日本は植民地になんてしていない。失礼なことを言うな。統治をしたんだよ」と。 ハングル「1446年李朝の世宋が訓民正音の名で公布」日本と同じように義務教育の制度を敷いて(それまでは愚民政策のため義務教育でなかったので、ほんの一部の人しかいけなかった。)、 日韓併合の翌年の1911(明治44)年から、総督府によって朝鮮教育令が施行され、初、中、高等学校(1894学校)を日本のお金で作り、朝鮮人、日本人の生徒の区別なく、 ハングル(李朝によって禁止されていたハングルを1911年から1935年代まで学校で教えた。)を必修科目とすることに決められた。統治前の公立の普通学校(小学校)は、100校に満たなかったが、 5213校の小学校が、つくられた。ハングルを整備し訓民正音をハングルと名付け、朝鮮人に日本が教えました。 朝鮮の独立 1948年の8月13日にUSAから独立。1945年ではない。朝鮮は日本からではなく、アメリカから強制的に独立させられた。がしかし、ひとり立ちできず、 南北に分裂、北は中国に事大(強いものに従い仕える事)、南は米国や日本に事大し、言論統制し、現在に至る。私利私欲反日扇動者が扇動する、事大国家に逆戻りした。 日本が破壊した両班階級(李氏朝鮮時代の支配階級で朝鮮を破壊した諸悪の根源)が私利私欲反日扇動者と改名し復活したのだ。 民衆は虐められ、日本統治前の、清国に事大していた李朝末期の朝鮮に逆戻りだ。(両班、中人、常人、賤民)と。
>>358 漢字を起源とする言葉を使う事を止めて、
同音を避けた新しい単語を作っていけばクリアーできそうですが、
単語の開発と普及には1,2世代かかる?
365 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 16:29:43.63 ID:EIX8btrC
漢字の元の中国語は文字が主で発音は従なのに 漢字文化圏で発音のみを文字にしたら混乱するって ちょっと考えればわかるだろ
366 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 16:30:39.13 ID:pssG6xZP
半グル
>>358 なるほど、四声がないくせに小中華の優等生ぶって一漢字一音にしたわけだね。
アラビア数字は平気で使ってるのに変な国だな
369 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 16:34:00.76 ID:K3PsfUi/
【韓国】 「日中韓時代」>日本を巻き込むな!朝鮮 そうだよなあ母国語は、大日本帝国朝鮮総督府が再興し教えてくれたものだ。 もうそろそろ廃止したほうがよかんべw 「漢字でわかる韓国語入門 日本語の知識で7割まではすぐ征服」 (水谷嘉之/著、祥伝社) 韓国語の8割は漢字でできている。 ただ 漢字を韓国語で読んで、ハングルで書き表しているだけ。 運動はウンドン、注意はジュゥイ。これを ローマ字式の書き方でハングルで書いている。 そして漢字語の大半は日本語由来。併合時代に日本人の指導で始まった漢字・ハングル混じり文で 使われた漢字語は日本語からの借用だったから。 とくに学術用語や法律用語は、もともと韓国に存在しなかったから、100パーセント日本語由来である。
370 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 16:34:26.47 ID:JGT68mqg
>>361 作ったのは両班で、「愚民文字」扱いだったんだけどな。アイツら、
漢字リスペクトばっかで、それまでの朝鮮語disってるようだから。
>>363 日常語だけなら、1世代、一般社会の言葉で2世代ぐらい、
法律や学術用語までになると3世代以上掛るでしょうね
そして、漢字熟語をやめるとすると現実的なのは、英語を中心とする欧米語の借用
一時、官僚や知識人達が使った、カタカナ英語だらけの文のように感じかと
373 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 16:36:32.31 ID:3CdJh53X
>>355 早速の回答サンクスです。
漢字、カタカナ、平仮名を持つ日本語って、便利だね。
日帝残滓である漢字を押し付けるとは完全な親日派ニダ! 謝罪と賠償後、財産没収と逮捕ニダ!!!!
375 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 16:40:07.97 ID:K3PsfUi/
日本の宇宙技術は現在の韓国より35年ほど先んじたと評価されている。
宇宙発射体技術はICBM(大陸間弾道ミサイル)技術と直結している。日本は現在保有している宇
宙発射体技術だけでICBMを作ることができる十分な能力を備えている。日本はすでに45トンほ
どのプルトニウムを保有しており、その気になればいつでも核爆弾を製造し、ミサイル搭載までで
きる技術的能力を保有している。
中国が最も恐れているのが日本の核武装だ。中国は過去日清戦争で日本に徹底してやられた辛
い記憶がある。もちろん私たちも例外ではない。時には日本が恐ろしく、日本がうらやましく、同じ
アジア人として日本が誇らしい! キム・ピルジェ記者
日本「和魂洋才」の核心は漢字使用
韓日両国を比較してしばしば陥る一つ錯覚がある。それはつまり「朝鮮が鎖国政策を捨てて日本
より先に開港をしたら、以後の歴史は大きく変わって展開しただろう」というものだ。しかし歴史に
「もしも」は存在しない。
私たちは私たちの過去と現在を客観化する方法から学ばなければならない。合わせて日本との
格差を減らした李承晩(イ・スンマン)の建国、朴正煕(パク・チョンヒ)の近代化がどれほど偉大な
ことか、そして奴隷国家北朝鮮でなく大韓民国で生まれたことに感謝しなければならない。
開港前、日本人の全般的な意識水準は朝鮮と比較してすでに西洋文明を受け入れる準備ができ
ていた。日本の国民小説家、司馬遼太郎は「幕府時代、字を読める日本人の比率は70%もなった。
当時、日本人の約10%は侍だったが、彼らは識者階級だった。農・商・工に従事した人も文字が分
かった」と明らかにしている。明治維新期の日本人たちは両班(ヤンバン)が治めた朝鮮朝国民よ
りも文盲率がはるかに低かった。特に地方領主など日本の侍が残した文や芸術品等を見てもそ
の水準が非常に高くて彼らが全人的教養人であったことが分かる。
(後略=杉田玄白の‘解体新書’翻訳を紹介。漢字復活の必要を説明)
キム・ピルジェ記者
ソース:ニューデイリー(韓国語) 日本、恐ろしくてうらやましい
http://www.newdaily.co.kr/html/article/2010/05/22/ART47820.html 朝鮮が漢字を捨て、ハングル一本にしたのは大変よいことだ。 つまらぬ、実に下らぬ自尊心のために、みすみす自分たちの精神文化を毀損し、ますます後進国へ突っ走る、
それが民族の自発的動機であり、総意であるのだから、めでたいことだ。
朝鮮がますます精神的に荒廃し、従ってその先には物質的にも没落するであろうことは容易に想像つくが、それは他民族にとっては何ら損失ではなく、むしろ歓迎すらすることだ。 その愚かさに朝鮮人自身が気付くことが万一あったとしても、その時は最早手遅れだろう。
一日も早く没落するが良い。
それは他民族にとっては何ら損失ではなく、← では、とっとと諸外国から引き上げて半島の中にだけで人口1千万人以下でいてくれ。20世紀だけでもKoreanの愚鈍さによって引き起こされた事件は数えきれない。
現在も続いている六カ国協議だのリーマンショックだのもKoreanから始まっている。
読めないし読みもしない癖に、思いつきの事を次から次へ延々と100年以上も日本へ難癖つけていたわけか。世界最悪のクズ民族とは、お前達朝鮮民族以外には居ない。
どうした?いきなり知恵熱でもおこしたのか?古典を翻訳しても、君達には意味が無いでしょ?歴史の真実を知るのではなく、『こうあるべきニダ』で行動している君達。表意文字である漢字を捨て、表音文字であるハングル一本槍に絞った君達。
素直に日本語からの翻訳だけに留めておきなさいなっとw日本語だったら、世界中のおおよその言語の古典やその他の資料が翻訳されているから。それも『積み重ね』のうちの一つなんだよw君達には到底真似事の出来ない事だよ。
韓国はごみです
漢字を使うなんてありえない ハングルだけで十分w
377 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 16:44:53.53 ID:rF/Q50BQ
>>376 生活するには困らないだろうね
難しいことは考えずに思考停止すればいいだけだからねw
>>372 『カタカナ英語』混じりハングルですかw
その方が幸せですよね。
漢字混じりハングルなんて復活させたら、
日韓併合当時の資料とか、それ以前の資料とか理解できてしまう可能性が・・・。
379 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 16:45:20.01 ID:ABQYJvPb
>>369 文法と助動詞と助詞意外は、漢語と日本語に蹂躙されている。
バカチョン語は、ルー語みたいなもんだな。
ここのコピペだが。
518:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/01/28(土) 16:30:00.35 ID:tjAeyT2m
>>508 なんせ、中国を宗主国と仰ぎ、漢字ばかり口語でも文語でも重視、両班は朝鮮語を顧みなかったから、
呉善花さんが細かく書いてるが、要するに、
算、産、山の区別は音の上でハングルではつけようがないが、
日本なら、本来の言葉があるから、かぞえ、うみ、やま、とかに置き換えて区別がつくが、
朝鮮語は、ヤマもカワもウミもソラも、訓読みで使うような、本来の朝鮮語を無くしてしまったから、どうにもならない。
要するに漢字の音読みしかないのに、漢字を捨てる、片仮名のようなものも作られていない・・・
呉善花さんや韓国の留学生座談会で、日本語を覚えると朝鮮語が不便でしようがないと、
同じことは中国人も言ってるがw
>>377 下チョン同士でケンカしても罵倒し合うだけなんで
見直さなくていいかとw
ハングルやめて英語使えばいいじゃんw
>>370 チョンはこういう言葉遊び知らないんだろうなぁ…
384 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 16:49:30.92 ID:rF/Q50BQ
日本人がハングル習うと、解らない意味は漢字でメモるだろ そのメモこそが発音の元だったりするわけよな? 延々と勉強していけば日本人の方がハングルを使っても賢くなるんじゃねえの?w
>犬食と見識が同じ発音同じ文字とは おかしくね?発音が異なっているのだが・・・?? 犬食…Kensyoku 見識…Kensiki
386 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 16:49:55.89 ID:GalwOimW
ハングルの致命的欠陥は多々ある 同音異義語の問題は大したことないと思う 最大の問題は造語力がない事 これは日本語でも同様 文字の欠陥と言うより言語の欠陥 漢字は偉大な発明だと思う 次はハングルは実は彼らが信じるほど表音文字ではない事 例えばスーツケースのスーツとスィートルームのスィートは同じものだし、プロフィールとプロファイルが同じものだと言う混乱を激しくしたものだろうね
>>328 なるほどな
同じ音読みの漢字をすべていっしょくたにしたイメージ化
388 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 16:50:38.21 ID:AKU3MERr
>>331 金の字が入った苗字とか、一文字姓が犯罪で捕まると在日在日と安易に決め付け。
でも松本やら佐藤やら山本だと疑いもされない。
疑われにくい苗字にするのがいいと誰でもわかる。
実際山本が金子なんかより倍以上多いらしいと聞いたが。
389 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 16:50:52.39 ID:iIc1pWMD
何処ぞの馬鹿新聞も漢字いらない的な記事 書いてたなぁ 天声人語にも寄稿されてたし…
390 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 16:51:33.22 ID:r4Rt7Jxl
>>103 話し言葉は音声言語であって抑揚、強弱、緩急などの情報が含まれている、
抑揚、強弱、緩急などの情報を表わさない書き言葉は一種の欠陥文字だ。
>>385 「朝鮮語では一緒」なんだよ。加えて「ハングル表記も一緒」。
読み方も書き方も一緒なら、間違えるなってのが無茶振りなのかも。
じゃあさっさと是正しろ? してないから今gdgdなんじゃない。
392 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 16:56:18.69 ID:owo2v+WD
韓国人の学力は日本を追い抜いたの
チョンて漢字正しく使いこなせるの?www
394 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 16:57:14.16 ID:ZXmHwWsK
もしハングル専用をどうしても続けたければ、 ・英語のように単語ごとにスペースを入れ、 ・同音異義語はバッサバッサと淘汰していくことだ スペースで区切られた英単語は、脳の認識としては 漢字と同様に一つの塊としてすんなりと受け入れやすいそうだ って、だったら漢字にしとけって話だが この国の宿痾であるメンツの病が「日本と同じになるから」と それを許さない そのアホなメンツが国力を削いでいるのを見るのは 意地悪だが、m9(・∀・)ザマァ
395 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 17:00:00.73 ID:WaqfivCt
このチャンネルで、色々韓国人のニュースを見ているが、こいつ等本当に馬鹿 な民族だと思うぞ。 韓国は漢字と廃止したそうだがそれ自体が他国では考えられない事だ。 >ハングルの表記自体は正しいが「停船」「短艇」「従船」「主船」という似たような発音の漢字語を ハングルだけで表記しているため、分かりにくく文章が滑らかでない。 <・・ 日本で言うと、「全部ひらがなを使用しろ」と言う事じゃないのか? ひらがなだけでは、言葉の意味は全く分からんよな。 そうした韓国、朝鮮人は・・本当に馬鹿。
396 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 17:01:17.88 ID:IG9mGWI5
>>388 金子=キムの子から来ているって
林=中国人
397 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 17:01:24.49 ID:ABQYJvPb
>>385 日本語でも、悪食(akujiki)とかあるじゃん。
てか、朝鮮と日本では、読み方が違う。同じのも多いけど。
元々、中国では、漢字の発音は時代や地方によっていろいろある。
この発音の自由性が漢字の肝。時代や場所が違っても意味は通じる。
>>385 日本でもちょっと前にあったじゃないか
金星とか
399 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 17:03:08.15 ID:ma+9+6cZ
偉大な愚民文字ですので今の状況にピッタリですので 変更する必要は全くありません。 難しい漢字を学習するのは大変ですので、 さらなる漢字全廃に向かって頑張ってください。
>>386 スーツとスィートはカタカナ英語の混乱だろう。
401 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 17:04:28.16 ID:gMRM/Gmr
>>395 六法全書なんかも、全部ハングル化しちゃったもんだから、
難解な法律用語の意味が訳わかめになってるそうですw
統一の障害にもなるかもね 北朝鮮人の方が漢字読めるぶん賢いって話になるよね
>>1 漢字を復活させると文法がほぼ同じである日本語と変わらなくなるから、韓国の反日文化を否定しまうんだよね。
犬食 개식 ケシク 見識 견식 キョンシク
>>8 unicodeで1万以上食いつぶすわがまま文字。
406 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 17:09:58.22 ID:MPdgQOsk
>>395 日本にも漢字を廃止しようなんて事言ってた奴らがいたから笑えないわ
アメリカもローマ字だっけ?英語を日本の公用語にしようとか考えてたりもしてたみたいだし
あぶねー
>>401 しかも、ハングル化作業の際に、誤読があって、
誤読のハングル表記がそのまま正式の法文になって、
修正には法案改定手続きが必要だそうですww
408 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 17:10:27.95 ID:rF/Q50BQ
>>402 元々北の方が賢かったんじゃないの?
南は農家ばかりだったらしいし
409 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 17:10:39.16 ID:gMRM/Gmr
411 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 17:12:05.49 ID:sQ1lJwvD
世界最優秀文字じゃなかったのかよ。
412 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 17:13:01.70 ID:SBoCF167
>>389 その発言一つで在日って分かるわな。
日常日本語使ってたら、漢字抜きの仮名オンリーの文章なんか
読み辛いことこの上ないのは本能で分かるからな。
>>411 人外でも使用できるほどの優秀さですよw
414 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 17:14:31.04 ID:ZXmHwWsK
>>331 >>335 >>395 こういう意見でよく言うことだけど
漫画アキラの主人公は金田
鉄人28号の主人公の少年は金田正太郎
お前らの論だと彼らは朝鮮人だからかっこいいんだな
俺だったら絶対に譲り渡さないが
>>415 新聞の見出し程度なら、ほぼ理解可能ですよ。
>>414 アキラは絵は凄いと思っても、キャラにのめり込む人は少ないでしょ
鉄人は、鉄人28号の方をカッコイイと思う人は一杯居ても、
正太郎をカッコイイと思うの思う人は一部でしょう
正太郎は手懐けて飼いたい人の方が多いと思いますよw
>>414 日本人の姓「金田」に成りすます朝鮮人が多いって話と
「金田」姓の人間が朝鮮人ってのがイコールじゃないことはわかるかね?
>>420 論理NGの連中に、集合論が判るハズがないwww
>>416 人名は、まぁ、しょうがないんでしょう。w
そういや、WWII以降に入ってきた外来語の表記は、南北で違うんだそうです。
テレビジョン(텔레비전これは南のスペル)とか。
>耳につければイヤリング、鼻につければ鼻輪 ハングル云々の前に理解不能なんだけどw
>>422 大事な人名から排除しないなんて、中途半端過ぎて駄目でしょw
|ω・)韓国人から 文字というものを自体をなくしたほうが 韓国人にとって幸せだと思う。
426 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 17:24:22.64 ID:ZXmHwWsK
427 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 17:25:24.11 ID:ElqasRU8
>>418 >>414 が何を言いたいのかよく分からんのですが
アキラは作者の悪戯で、鉄人28号のモチーフが様々な所に散りばめられているだけなので
在日名云々は関係ないでしょ。
<::ヽ |::::::\ , -∠ニニニ`_、 ((´ /{ 〈ノノハ))》`)) ` |/`(リ ゚ヮ゚ノ! ''′ハングルは優秀な文字だったはずでは? /::::::ハ::::ヽ)、 /:::::OO::(つ= / ノ:::::::::::::::::ノ(・∀・) ― `〜〜'~ \
>>428 |ω・)(愚民を愚民たらしめるには)ハングルは優秀な文字です。
431 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 17:26:40.25 ID:AZFz5KzY
>>419 ショタコンの語源になった子ですね>正太郎君
>>424 朝鮮は、権威主義なので、排除出来なかったんでしょう。
金日成が漢字で現れなかったら、見向きもされなかったでしょうし。w
>>417 どうも日本語と朝鮮語の文法が同じだとの誤解が独り歩きしてるみたいでね。
漢字ハングル混じりに戻すだけで誤読率は格段に下がるんだけどねえ・・・
435 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 17:28:10.20 ID:BALfhnUU
漢字は呪われた文字だからな。 もし文字をもつまえの日本人が漢字より先にラテン文字やギリシア文字を知り、 それで日本語を書き表すようになっていたら、どれだけ日本語の発展に幸運だっただろうか。。 ここまで同音異義語も多くなく、スマートな発展を遂げていたに違いない。 とにかく日本が漢字文化圏の付近にあったことが恨めしい。
>>428 現存の文字としては、書くのは最悪の文字ですよ
まぁ、使わないから、その不便さが判らないのでしょうww
>>434 <::ヽ
|::::::\
, -∠ニニニ`_、
((´ /{ 〈ノノハ))》`))
` |/`(リ ゚ヮ゚ノ! ''′敵に知恵をつけるのはやめて頂きたいなの
/::::::ハ::::ヽ)、
/:::::OO::(つ= /
ノ:::::::::::::::::ノ(・∀・) ―
`〜〜'~ \
>>431 本来は少年の短パン萌だったのが広義に可愛い男の子萌えに変化して行きました。
ヤオイも
本来は
山なし
オチなし
意味なし
だったのが何が化学変化したのかいつの間にかお魚野菜本全般を指すようになりました。
85年以降くらいかな。
>>426 ?
日本人みたいな通名はやめろって話だろ?
誰も金田姓が朝鮮人だとは言っていないようだが。
>>437 |ω・)・・・・・・。都合の悪いことは見えない読めないだから知恵つかねんでね?
文字数増やしたら覚えられないだろ
>>426 朴が木下名乗るのは同一性保持じゃない。
パクでいいだろって話だ。
>>433 確かに大きく異なりますが、漢字を使った単文なら、まぁなんとかなるもんです。
ただし、漢字の単語意味やニュアンスが異なる場合もあるので、要注意ですが。
>>442 ちなみに全部日帝残滓を排除すると
法律も建築も出来なくなるという弊害が起こる。
>>445 |ω・)頭のいい韓国人は韓国を見捨てた韓国人だ。
449 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 17:32:14.64 ID:ZXmHwWsK
>>427 >鉄人28号のモチーフが様々な所に散りばめられている
うん知ってる
>>414 をよく読んでくれ 金の字に脊髄反射して在日祭りになる
おめでたい脳みそを揶揄して言ってるだけだ
俺はあんたと同意見だと思うよ
俺は田舎の写真がすきでよく散歩するんだが
墓場を通るときに金田とか、金山とか、金子とか、チョン認定されやすい
名前の「江戸時代の」墓を見かけることがある
(さすがに朴とか李はないが)
いつかその墓の写真を集めてブログにアップしようかなとか思ったりする
451 :
8月15日に生まれて9月15日に恋をした@8(・д・)3( ・`д・´)(.・ω :2012/10/24(水) 17:32:43.17 ID:28de7ibO
たくっ…<丶`∀´>には誇りは無いのか? ハングルこそ最高の言語じゃ無かったのか? 本気でサイコパスっレイパー民族(;゚◇゚)マジカッ!こいつらw
452 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 17:32:48.14 ID:XteA2JN7
ひらがなやカタカナだけで文章書いてるのと同じようなもんだからな
>>444 ときどき日中韓で話題になりますね。>同じ単語で意味が違う
>>445 1/1000万くらいのレアケース。
救国の雄は売国奴と謗られ
テロリストが義士と崇め奉られるのが彼の国。
こっちみんなよ
>>442 電子工学が使い物にならなくなります。
電子、工学、電気、電圧、電流、周波数、電波、波長、長波、中波、短波、超短波、極超短波、
位相、遅延、数え切れません。w
457 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 17:34:29.66 ID:LKSUYqlm
>>395 >>ハングルの表記自体は正しいが「停船」「短艇」「従船」「主船」という似たような発音の漢字語を
>ハングルだけで表記しているため、分かりにくく文章が滑らかでない。 <・・
>
>日本で言うと、「全部ひらがなを使用しろ」と言う事じゃないのか?
言い換えを使って全部ハングルでも意味が分かるようにしてるから問題ない、
みたいなことを以前聞いたんだけれどなあ
上の例だと、
「停船」「短艇」「従船」「主船」
↓
「ふねをとめること」「みじかいぼーと」「したがうふね」「おもたるふね」
みたいな感じでさ
けれど、けっこう最近だったっけ、「防水」と「吸水」がハングル表記だと同じになっちゃうんで
防水処理しなきゃならない場所が水吸い込みまくりな処理になってて、あわや大事故って事態になったってやつ
あれ聞くと、もう言語として欠陥品なんじゃないかとしか思えんのだが
>>453 手紙をくださいと書くとトイレットペーパーが送られてくる罠w
>>454 白将軍は異能者の可能性が微レ存?
異能生存体なら日本に居たんですが…
>>456 どうせ、母国語で高等教育できないのだから、全部英語でやれば良い
>>458 <::ヽ
|::::::\
, -∠ニニニ`_、
((´ /{ 〈ノノハ))》`))
` |/`(リ ゚ヮ゚ノ! ''′飯の店・・・
/::::::ハ::::ヽ)、
/:::::OO::(つ= /
ノ:::::::::::::::::ノ(・∀・) ―
`〜〜'~ \
>>446 今だって法律は機能してないようなもんだし、橋は落ちるわエアロビで建物崩壊するわで
何か困るんですかね?
反究獣|八
論極諸|様\
許乃太|Д`) <・・
匙仔派|⊂l
>>438 >別スレの話
あれでも総構え含んでない状態での広さだからねぇ。
それ含めた総面積だともっと広いからで>江戸城
>>458 ただで!?
オイルショックになったら、書いてみるw
>>457 軍事用語にも欠陥が・・・
任務完了と任務中止が同じ語列になるとか・・・
CompleteとAbortがイコールとか気が狂うw
467 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 17:36:38.06 ID:GIYoGyLp
もう英語を主言語としてしまえばええやん 今更漢字をぶち込むよりそっちのほうがコンバートしやすいだろ
>>466 同じになる単語の選定に悪意があるとしか思えんw
>>466 どうせ、大本営は、米軍直結なのだから、全部英語にすれば良い!
470 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 17:38:14.90 ID:LKSUYqlm
>>467 ルー大柴みたいな感じにするってことか
メインのワードをオールでイングリッシュにコンバートね
>>431 >>438 個人的には90年代〜2000年代に掛けてのアニメの男の仔が一番愛欲が。
と言っても漏れはやんちゃ系の仔が愛欲だからだけど。
>>453 ウリが中学の時にテレビのニュースで韓国の国会議員が日本語のインタビューで、
「韓国語では、癒着という言葉は、悪くない」と言っていたのを覚えてます。
細かいところは、違うんでしょうね。
日中だと「汽車」という単語の意味の違いが有名かもしれません。
>>466 それいいよね。
任務に失敗しても責任とらなくて良さそうw
>>467 ただし、発音は朝鮮語基準になります。「coffee=コピ」のように。
ゼンブヒラガナトタトエラレルハングルデアルガソノカクカクカンカラムシロゼンカタカナトシュチョウシテミタイ トココマデカイテヨミナオシテジブンデザセツシタ
477 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 17:39:34.60 ID:CoxOUyVX
>>1 ハングルって本当は不便な文字だと言う事を理解しなきゃねw
>>458 でもほら・・・
プライドとか民族意識の高い朝鮮民族の方々に
今更、日帝の残滓や属国の残滓な漢字を覚えさせるて使わせるとか
失礼な話じゃないですか
国外にも普及させようとする程の高機能文字ハングルを持ってるのにw
>>460 電子工学に限らず、工学を学ぶ大学生とか大変でしょうねぇ。
同情は、しませんけど。w
>>479 理解できないからたかがアッセンブリでガラクタ放出してるんじゃんw
>>475 zennbu hiragana to tatoerareru hangru de aruga sono kakukakukann kara mushiro zenkatakana to shuchou site mitai.
to kokomade kaite yomi naosite jibunn de zasetsu sita.
>>479 コンピュータのマニュアルも、ユーザなら日本語で読める素晴しい国w
>>480 物事の本質を理解出来ないからこそ、パクリ文化になったんでしょうねぇ。
途中ですが、ちょっち疲れたので休みます。
>>442 和製漢字=日帝とか言っちゃうと中華人民共和国はどうなっちゃうんだよw
487 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 17:45:40.11 ID:GVU75BgV
ところで韓国併合以前は、漢字ハングル混じり文って存在してたの? 完全に日本からの導入? ハングルは民衆に漢文読ませるための発音記号だから、 漢字を排除したら成り立たなくなるなんて2秒で思いつきそうなもんだが 韓国政府は何が目的で漢字排除したのかな。正しい歴史を隠す為かね。
>>475 >>481 んとね、日本人って脳内に漢字辞書があるから脳内変換で意味汲み取れるのね。
彼の国は漢字辞書が脳内にない状態で発音記号の羅列だから
分かち書きを失敗すると書いた本人さえ読めない謎文書が出来上がる。
>>487 彼の国特有の「後先考えないホルホルの為」としか。
>>487 戦後の60年代くらいまでは漢字ハングル混じり。
それ以降漢字撤廃運動で愚民化が加速。
>>488 しかも、彼の国の人達の民族的特徴「火病」が「分かち書きを忘れさせる」からねぇ。
>>490 追記
1905年以前はハングルそのものが体系化されていなかったので
朝鮮総督府が辞書編纂したのが現在のハングルの祖。
だから、日本語由来の韓国語は腐るほどある。
アンニョン→安寧
>>485 細かいけど、それは和製熟語っていうの
和製漢字って言ったら普通は「国字」って言われる「峠」とか「畑」とか「噺」とかの事なのです
チョングルは世界文字オリンピック()常勝の世界一優秀な文字なんだから、そのままバカのままでいいじゃん(´・ω・`)
>>481 ナン トイ ウスペー スノアリ ガタミシ カシア ルファ ベットデハ カクカク カン ガタリナ イ
>>488 コウデ スカワカ リマセン
496 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 17:51:24.57 ID:HePfaK17
漢字&ハングルって・・・ww まさに日本併合時代の新聞じゃんwwこいつらいったいwww 身分の低い人間は発音記号のハングル・・身分の高いものは漢文・・・ 日本が文字まで整備してやったのに・・・ハングルdけにして またまた漢字導入wwwこいつらマジ笑えるな
>>493 台湾人に聞いたことがある。
日本で一番美しい漢字って何?って
「躾」って回答多い。
498 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 17:53:21.58 ID:B1ya/Pzd
これからもハングルは世界一優れた文字という自負でやって行けば 誰もあの難しい漢字を覚えて使いたいとは思っていないのだから
もう時間が経過しすぎて手遅れでしょうに。
502 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 17:55:19.78 ID:iIc1pWMD
>>412 天声人語の在日出現率が異様過ぎ!新聞社とのコンビ打ちが恐ろしいわ。
>>499 「の」は文法変革のレベルって言われてますね
そういへば韓字とか云ふ起源主張もしておったのう
>>495 だからね、分かち書き失敗しても脳内変換しちゃうの勝手にw
小中高の国語教育は伊達じゃねえのw
ちなみに日本語のスピーキングは楽でもライティングに苦労するというのは
スピーキングは主語と動詞、目的語を出せばネイティブジャパニーズが勝手に脳内補完するから。
ライティングが難しいのはフォント数が常用漢字だけで構成してもひらがな・カタカナ漢字で数千文字だから。
ちなみに日常で使ってるのに常用漢字じゃない文字とか結構あったりする。
お試しフォントで味わったのだが「羅」これ常用漢字じゃないw
見直すべきかどうか?という問いであれば、見直すべきだと思う しかし、今の南朝鮮人には無理じゃないかな
>>505 アレか、
日本人「俺もうなぎ」
外国人「お前、うなぎだったのか?」
>>501 だよん。
身を美しく(心も)
これこそが躾そのものだと。
漢字がそのまま大意を表してるって。
「峠」とかも和製漢字だけど
台湾人ならおおよその意味を汲み取れる。
山の上下と言ったら「とうげ」だしなw
>>507 自動詞省きだぬ。
「にする」が抜けても通じる例。
510 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 18:00:13.80 ID:V3jV3Oxu
ま、、ハングルだけのほうが美しいだの 日本語は漢字が混ざってるから見苦しいだの 朝鮮人が散々言ってたことは的外れだったということだ。
まぁ、サムスン入社に漢字必須なのに 唯一漢字教育をしていた高麗大学まで 漢字教育を止めたり、トンチンカンな事してるからな〜 いっその事、ハングルも漢字も止めて英語に統一すりゃあいい。
にわにわにわうらにわにわにわにわとりがいる もももももすももももももももすももももものうち ちゃんと句点付けられるかな?
>>505 先生! 「電磁砲」って、字は常用漢字ですが、「レールガン」の読みはありません!
>>510 道具ってのは「使い勝手>>>見た目」だ。
日本人にとって使い易ければ、日本語は問題ない。
つーか、朝鮮人が使うのに困るハングルを、朝鮮人が整備しないってどういう事?
515 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 18:03:38.11 ID:Kg/6q9uf
キチンと説明すれば現行のハングルで大丈夫。 例えば、防火 火がつくと危ないので防ぎましようの行為 放火 火をつけると胸のツカエがサアッとなくなる行為 ちょっと長いんだけど戦争の時どうするべぃ? 突撃訓練 ゴムは必要ニダ 実戦で突撃 ゴムなしでいいニダ
>>513 秋津透「テキトーでいいんだよ、テキトーでwww」
517 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 18:04:54.83 ID:ZzAsbiZG
>>435 |もし文字をもつまえの日本人が漢字より先にラテン文字やギリシア文字を知り、
テレックスや電信電報の時代にはそう思ったろうね。 でもラテン文字はバーコード、片や
漢字はパターン認識だよ。 どっちが便利かな? ニュース速報の見出しは日本語最強。
日本でも粉砕バットの事例が・・・ orz
>>487 みんなが大好きな『日東壮遊歌』は、全てハングルで書かれていたはず。
そもそも、訓民正音は漢文を表記する為のものではなかったような・・・。
>>505 よく考えたら発音記号だけだと脳内辞書が作れないのか…
連中はどんな世界に生きてるんだ
521 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 18:08:55.38 ID:ZeBq/awG
>>515 そのレスを見て気がついた。
チョンには「罪悪感」って物が無い。
>>512 漢字で書けば楽なのに、
連中は感じで物事を考えるから
目茶苦茶分かりにくいんでないかい。
>>518 たわば先輩「粉砕バットは必需品だ。光画部の命だぞ」
日本だと幼稚園児レベルの文字なんだよな こんな文字で作られた脳内じゃノーベル賞なんて未来永劫取れるわけが無い
525 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 18:10:53.76 ID:KG7EZg9E
感じ由来の言葉を世界一優秀なハングルで書き換えればいいのに・・・
526 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 18:11:53.61 ID:MhUGu0SG
はんぐるだけつかっているとこんなかんじなにょしょうがくせいのおてがみみたいなのでしょうか
527 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 18:12:00.30 ID:HePfaK17
文字も何も発音記号じゃんww
>>525 常用漢字より数が多いハングル文字セットw
いろいろ間違ってるんだけどねw
531 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 18:15:12.29 ID:V3jV3Oxu
>「中国の船員たちは停船(チョンソン)命令に反して…」 >「海洋警察は短艇(タンジョン)に乗って中国漁船に接近し…」 >「海洋警察は従船(チョンソン)に乗っていた11人と主船(チュソン)の船長を…」。 これ、漢字の表記がないとまるでわからないな。連中が短気で理屈が嫌いで頭が悪くなるのも 判る気がする。
>>530 使われないツールには価値がないんだけどね
>>530 そんなにあるなら、いっそ表意文字にしてしまえば良いのにw
漢字復活するにしても、30年単位の時間が必要だ。韓国人には無理、せいぜい苦しめと。
>>533 UTFのハングル占有率、
「チョッパリに負けるのは勘弁ならんニダ!」
マジでこんな理由です。
>>516 「世界征服」に「みーんなおれのもんじゃ」ってルビを振るのは適当とかそういう問題なのか
537 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 18:17:33.53 ID:A1EaJQbO
Where is a ordly
>>523 今のうちの消防団の分断長があ〜るを読んでいて
ポンプ操法などの練習の集合時間に光画時間を適用するので困っています。
orz
>>526 > はんぐるだけつかっているとこんなかんじなにょしょうがくせいのおてがみみたいなのでしょうか
ハングルだけ使っていると、こんな感じな。
女小学生の御手紙みたいなのでしょうか。
なぜ女小学生?
分団長だった。 やってることは分断であってるけど。 orz
>>538 「あーる」も、鳥坂さんの中指立てが問題で、今後は読めなくなるかもしれんね。
543 :
銀河劣風バカチョンガー :2012/10/24(水) 18:19:40.04 ID:VCnVGQ+v
>1 スバラシイ! 誇らしいニダ! 韓国はこのまま突っ走るべきニダ! ハングルマンセー!
544 :
風来坊 :2012/10/24(水) 18:20:13.27 ID:kCWGSoQf
漢字の教育しても。『捏造』って文字は、教えんのやろな。 もしくは!漢字自体を捏造するかも(^w^)
>>530 分かった・・・・常用漢字の全部に新しい今までと被らないハングル系の文字作ればいいんだ それで万事解決する
546 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 18:21:35.52 ID:CPxGqxm/
>>49 韓国の歴史は捏造が多いと思ったら表記が詐欺と同じだからなのか
韓国語ってハングルだけでしょ だって漢字教えるの諦めたんだからw
548 :
卍 :2012/10/24(水) 18:23:35.56 ID:A1EaJQbO
哀れオバマ!再選と同時に戦争に突入!
>>531 ハングルネタでこの板で聞いた話だが、
「想像上」という言葉は、ハングルだとどの字も「サン」と表記するから
「サンサンサン」となる。しかも発音も表記も同じだから、文脈読むのも
大変だ、とか。
>>547 名前に使われてる漢字は廃止できないだろ。
>>546 現実がバレそうな漢字交じりの文献を読ませない効果もある
>>550 ところがはぁぁぁぁどっこい!∩(´ω`)∩
自国名の漢字表記はおろか、自分の名前の漢字表記もできない韓国人が増えている。
555 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 18:32:29.85 ID:Gua8STvS
「そんなに簡単で優秀な言語を何故在日はちゃんと覚えないの?」 「帰る気がサラサラ無いからニダ。」
556 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 18:33:07.64 ID:CPxGqxm/
>>134 だがちょっと待って欲しい。
国によって人名が変わるのは韓国のほうがはるかに先をいってるのではないか
557 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 18:33:16.97 ID:MezQrWpF
今更引き返せるわけもなくw 大量の半文盲を生産した後だろすでに だれが教えると言うんだ?w
>>553 誰だったか文盲の人が文字を覚えて自分の名前を書いて、
「やっと人間になれた」とか言ってたね
チョンは名実ともに人間辞めていってるんだな
560 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 18:37:28.77 ID:NJ9SqZ52
漢字にしたらだめだよw 資料が読めちゃうからwww
>>554 大元である
>>1 の、
>ある大学の英字新聞が、自分たちの主幹教授(顧問に相当)を「Weekly Professor」
>(「主幹」はハングル表記では「週刊」と同音になることから)と書いていたこともある。
>新聞を週に1度発行していたため、新聞の発行責任者である教授も「週刊」だと勘違いしたようだ。
に対して、
「漢字としての「主幹」「週刊」は元々日本語じゃね? なんだ日帝残滓に頼ってんのコイツら?」
って言いたかったんじゃなかろうか、と。
562 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 18:39:16.76 ID:qbhuA8B3
抱腹絶倒って日本語由来らしい
>>556 だからって「金さん」と「金ださん」では全然違うと思うのw
>>557 中国人に教えてもらえばいいのさ
…なし崩しで併合されても知らんけど
565 :
556 :2012/10/24(水) 18:40:19.66 ID:5dqA0w8I
訂正 ×金ださん ○金田さん
566 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 18:40:26.79 ID:ElqasRU8
>>560 間違いがバレたら資料廃棄して新しい物に作り変えるからケンチャナヨ
567 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 18:42:25.54 ID:0rxBHNTI
見直す必要なし。現状でよい。漢字のような面倒なものは使うな。 見直すな。
568 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 18:43:25.84 ID:fq4KFBqT
かなりどうでもいい。
>>49 始めは単なる煽りとかジョークとかだと思ってたが、
祈願(Prayer) 起源(Origin) とか強烈だなw
ウリニズムってなんかのお祈りみたいにばかやってるなと思ったけどマジで混同してるんじゃないかwww
570 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 18:48:20.22 ID:rA2IypCL
大学生ですら、漢字で自分の名前は書けても親の名前は書けないとか、自国名すらマトモに書けなくなってるのに。
>>569 疑う奴はグーグルでもエキサイトでもいいから逐次入力して変換すれば絶望できるw
>>562 先祖が朝鮮人見て組み立てたんだな、間違いない
573 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 18:50:18.11 ID:KkbMC3Uf
漢字復活というより、 漢文字による日本語表記復活だからなあ
574 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 18:50:41.28 ID:AQR2Cgl0
>>1 折衷案として10年ごとにハングル専用と漢字交じりを交代すればいいだろう。
575 :
ψ(`∇´)ψ :2012/10/24(水) 18:51:43.89 ID:ULjHhvBR
>>396 古来に、金子姓は存在してるんだが?
マジェマジェか?
>>549 さんさんさんさわやか三組 が 想像上さわやか三組 になるのか
まぁ、韓国か。
漢語や日本語由来の言葉は破棄し、純粋な朝鮮語の語彙に制すれば?
今の韓国で突然漢字教育復活させてもある世代より上は 新聞も本も雑誌も看板も映画の字幕も読むのが困難になったりしないのかな
素朴な疑問だけど ハングルが表音文字ならアルファベットじゃだめなの? 特殊なキーボードだっていらないし、省エネじゃないか
580 :
ψ(`∇´)ψ :2012/10/24(水) 18:54:27.42 ID:ULjHhvBR
>>577 それはできないと思うよσ(^_^;)
恥とか、約束とかって概念自体が無かったものは全部が日帝由来だし。
>>579 ハングルがアルファベットに変わったところで何の意味もない。
もともと漢字で表していた部分の不具合だ
582 :
伊58 ◆AOfDTU.apk :2012/10/24(水) 18:56:26.14 ID:OnmBaSxs
>>577 http://society3.2ch.net/test/read.cgi/korea/1100946460/ 学問・文系 [ハングル] ".【自分の無力さが】日韓歴史認識スレ24【歯がゆい】"
86 名前:娜々志娑无 ◆1ONcNEDmUA [sage] 投稿日:04/11/21(日) 17:02:21 ID:WxLWyNyb
>>48 そのことで強く印象に残ったことがありますので書いておきませう。
ある日の授業で、朝鮮語は日本語よりも漢語の影響を強く受けているという話をしたのですが、その際その1例として、基礎語彙で
ある「mountain」は中世までは「m∂i」という固有語が使われていたけれども、現代では完全に漢語の「san(山)」に置き換わっていると
いうことを指摘しました。
ところが、その留学生は「m∂i」と聞いてもぴんと来ない様子だったので、現代朝鮮語では「猪」のことを何と
言いますかと私が質問して、初めてそれと合点が行った風でした。
現代朝鮮語ではブタのことを「twεji」、猪のことを「mes-twεji」と言うのですが、
彼女は私に指摘されて初めて「mes-tweji」の語構成が「山のブタ」であることを知ったというわけです。
確かに彼女の専門は日本語であって朝鮮語ではありませんが、曲がりなりにも言語系の学生である以上、
言語についてはそれなりに関心を持っている学生のはずです。
にも関わらず、こんなレベルであることに私は少なからず衝撃を受けました。
朱子学では共存は不可能なんです。誤りは一切認めない潔癖思想だから。
585 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 18:58:54.36 ID:B+7JYDSp
駄目だ駄目だ 民族の誇りなんだろ? 国が滅びるまで使い続けろ
587 :
伊58 ◆AOfDTU.apk :2012/10/24(水) 19:00:31.52 ID:OnmBaSxs
>>583 > あいつら話せる言葉なくなるんじゃね?
現状のままではそうなりますね。
元々の朝鮮語の語彙が消失しているし、政治経済科学用語の殆どが日本由来。
それらの用語を廃止したら、近代国家の運営は不可能です。
588 :
ψ(`∇´)ψ :2012/10/24(水) 19:00:39.03 ID:ULjHhvBR
>>586 それは言えるσ(^_^;)
でも、ウザい事に変わりはないよ。
>585 どうせ消滅する愚民は愚民文字だけで十分 に聞こえる
>>587 もともとあった朝鮮語があったとしても近代国家の運営は…
592 :
伊58 ◆AOfDTU.apk :2012/10/24(水) 19:04:47.51 ID:OnmBaSxs
>>549 明らかに自演な文字オリンピックやる理由がこれで分かった気がした・・・
595 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 19:06:52.43 ID:CPxGqxm/
子子子子子子子子子子子子 ググらないで読めるかな?
597 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 19:10:45.26 ID:Dv9DYzS4
国民が漢字覚えると歴史の捏造がバレちゃうじゃんwwwwww
>>577 それをやろうとして頑張っていたのがフランス語w
英単語が流暢な響きのフランス語を壊すとして新しい英単語が生まれるたびにそれに合うフランス単語を作っていた
599 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 19:11:36.34 ID:zz7mu3gj
英語でインターとネットの意味を知らなくてもインターネットと言う語は使えてる 語源は理解や暗記の助けになるけど知らなくても覚えられるはず 本当に学術語が必要な人間には 日常語は日本語でも語源は知らない。
600 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 19:14:13.38 ID:rfKaffj8
601 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 19:15:31.62 ID:tgfDY+E/
いっそ北京語にしちゃえよ。
602 :
気弱なクリオネ ◆HPbPYoY6YI :2012/10/24(水) 19:15:35.97 ID:GmvvgWS5
北京語でもしやべればOK。
>>600 こっから戻すのはかなりの手間だよね。もう無理じゃねえかな。
604 :
伊58 ◆AOfDTU.apk :2012/10/24(水) 19:16:42.45 ID:OnmBaSxs
>>599 > 語源は理解や暗記の助けになるけど知らなくても覚えられるはず
それが上手く出来ていないのが朝鮮語の問題点だと指摘し続けて、5年は経過した。
もう無理だと思ってる。
朝鮮人が馬鹿になるのは止められない。
韓国人自身も、無理矢理なハングルマンセーにいい加減疲れ果ててるんですかねぇ。
607 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 19:17:45.23 ID:V3jV3Oxu
教育だけじゃなく印刷やソフトウェアやら駅の表示など 全部やってたらかなり費用がかかるだろうね。
三平三平 読めたら日本人というか釣りヲタ。
609 :
気弱なクリオネ ◆HPbPYoY6YI :2012/10/24(水) 19:18:35.34 ID:GmvvgWS5
>>606 何しろ「朝鮮人」が一番の罵倒語だもんな(w
610 :
伊58 ◆AOfDTU.apk :2012/10/24(水) 19:18:47.45 ID:OnmBaSxs
>>600 > 気づくのが遅えよ。もう手遅れだw
理解できる頭が有れば、漢字を廃止したりしなかったわけで。もうどうにもならないでしょうね。
( `ハ´)「倭人!」 ( ´∀`)「……」 ( `ハ´)「小日本!」 ( ´∀`)「……」 ( `ハ´)「日本鬼子!」 ( ´∀`)「……」 ( `ハ´)「JAP!」 ( ´∀`)「……」 (;゜ハ゜)「……」 ( ´∀`)「……」 ( `ハ´)「…朝鮮人!!」 .` ∧_∧ ∧_,,∧ (# ゚Д゚)⊃)) `ハ゜) (つ / / ノ とソ ⊂ ) ) ⊂ ⊂ ,ノ ∪ ソ
>>606 どれだけ語彙があろうと一番破壊力があるのはシンプルな「お前朝鮮人だろ」
表記すると「ちゃうちゃうちゃうんちゃうちゃう?」が頻出するのか
614 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 19:21:59.92 ID:7oL039OW
>>608 平平平平
知ってたら、クレージーキャッツの映画見てますね。
615 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 19:23:48.29 ID:AQR2Cgl0
もし朝鮮で漢字復活するのならすべての漢字にハングル振り仮名を付けねばならんだろう。
616 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 19:24:17.97 ID:7gKak+OT
ハングルは朝鮮人にとって世界に誇れる素晴らしい文字である。 今更、漢字などと考えないで、 朝鮮人の誇りの為にもハングル文字のみの文化を続けるべきである。
617 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん [] :2012/10/24(水) 19:25:03.97 ID:Q92TVNV2
日本の真似(パクリ)…
618 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 19:25:59.71 ID:tj2Uu33t
やっとハングルの欠陥に気づいたようだね。
619 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 19:26:41.37 ID:rfKaffj8
>>615 しかし、字形がごちゃごちゃしすぎていてルビだと判読出来ないので、
全部()書きにしなきゃならなくて読みづらいだろうなぁw
620 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 19:31:07.56 ID:VpJrY2jo
でも、棄民は話せない!書けない!読めない!不っ思議〜W やっぱり、在日白丁は馬鹿チョンだからなんでしょうかね?
621 :
伊58 ◆AOfDTU.apk :2012/10/24(水) 19:31:44.63 ID:OnmBaSxs
朝鮮語・韓国語の中の日本由来の文字ですが経済・科学・政治関連について多くあります。 経済関係 割引 取消 引上 売出 手配 経済 但し朝鮮語の音読みされるので日本語の発音と異なる 割引(ワリビキ)→音読み(カツイン)→朝鮮よみ(ハルイン) 割引(ハルイン) 取消(チュイソ) 引上(インサン) 売出(メーチェル) 手配(スペー) 経済(キョンジェ) 打合(ターハブ)組合(チョハブ)株式(チュシク) 科学関係 水素(スソ)物理(ムルリ)原子力発電所(ウォンジャリョクパルジョンソ)軽水炉(キョンスロ) 制御棒(チェオポン)加圧水炉(カアプスロ)一時冷却水(イルチャネンガクス)原子爆弾(ウォンジャポクダン) 土器(トギ)玄室(ヒョンシル)積石式木郭墓(チョクソクモツカクミヨ) 積石式木郭墓は新羅特有の葬礼で日本には存在しないが、戦前の日本人の命名がそのまま使われてるわけです。
622 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 19:33:10.51 ID:e34o6OQQ
漢字復活が無理な理由 1 日本にもゆとり世代があるように、韓国にも漢字を全く学んでいない世代があって、その世代が強力に反対する 2 漢字の音読みしかないので、元々漢字に違和感がある。 日本なら訓読みがあって「登山」と書いて、「山(やま)に登(のぼ)る」と読めるが、韓国の場合、 「山(さん)に登(と)する」としか読めないので違和感があるらしいね。 そこでハングル由来の言葉で言い換えようということになって、言い換えるとと「高いところへぶらぶらあるく」と いうことになって、まどろっこしくなって、言葉の幼児化が進行中。 てなわけで、進むも地獄戻るも地獄。
624 :
伊58 ◆AOfDTU.apk :2012/10/24(水) 19:34:39.48 ID:OnmBaSxs
>>622 > 1 日本にもゆとり世代があるように、韓国にも漢字を全く学んでいない世代があって、その世代が強力に反対する
ハングル学会・全教組「漢字教育に反対」
元教育行政関係者及び教育部長官などが小学校の漢字教育実施を促していることに対し、
ハングル学界と全国教職員労働組合(全教組)が反発している。
ハングル学界は11日、「大統領への建議書」を提出し、「小学校の漢字義務教育は漢字の郷愁に酔っている数人の古臭い主張に過ぎず、
暗記中心の教育をより深化し、子供の創意力を麻痺させる罪悪」と主張した。
全教組もこの日、声明を発表し「小学生は道徳教育どころか肩が重くなる程の学習負担に苦しんでいる」とし、
「元教育部長官がこのような問題を正すどころか漢字教育という重荷まで背負わせるというのは時代錯誤的な発想」と非難した。
これに先立ち、全国漢字教育推進総連合会(会長:閔?植(ミン・クァンシク)元文化教育部長官)は
今月9日、小学校の教育課程から漢字教育を実施することを要請する建議書を元教育部長官13人の署名を得て、
金大中(キム・デジュン)大統領と教育部に提出した。
連合会はこの建議書で「韓国語の70%以上が漢字の語彙で構成されているにもかかわらず、半世紀の間漢字を排撃してきたため、
若者達が“半文盲”になっているという、深刻な文化危機に陥っている」とし、「小・中・高校の生徒はもちろん、
大学生も漢字が混用されている書籍を読むことができず、全国の図書館の数多くの本が死蔵されている。
講義を進めることも難しいというのが実状」と指摘した。
小学校の漢字教育は1970年、朴正熙(パク・ジョンヒ)元大統領が、当時の小学校で漢字の教育を禁止して以来、
正規の教育課程ではない特別活動の時間などでのみ教えられている。
現在、中学校の教育課程で900字、高校の課程で900字を教えている。
梁根晩(ヤン・グンマン)記者
http://japanese.chosun.com/site/data/html_dir/2002/04/11/20020411000033.html
>>573 元々借りもの文化が殆どですよ
あとは、それを素直に認められるかどうかの問題
逆に、現実直視ができる連中なら、日本の手を借りなくても、
独力で繁栄してたでしょうね
>>623 日本語で、適当でも大体の意味が通じれば良いを一寸でも超えようとすると
結構メンドイ難しい言語みたいです
ネイティブのウリらには判り難いですが、放送大学の日本語講座を見ると良く判ります
馬鹿は馬鹿のままでいて欲しいw 漢字がそんなに好きなら中国語に移行しなよw
>>588 やっぱり、滅するしか無いのかの〜 ww
>>589 そしたら、生まれた事を後悔させたらいいよww
韓国で漢字を読み書きできない世代って 日本のゆとり世代と同格かもなw
632 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 19:48:12.04 ID:r4Rt7Jxl
>>442 台湾独立民族派は漢字とホーロー語(福建語方言の一種)の助詞をローマ字書きした混合文を使ってる。
>>627 SOVCの語学として捉えると
日本語の難解さはそこらの言語の比じゃないし。
ドイツ語フランス語圏の変格どころじゃないし。
>>624 梁根晩(ヤン グンマン)記者…
YMCA
635 :
伊58 ◆AOfDTU.apk :2012/10/24(水) 19:56:00.38 ID:OnmBaSxs
>>631 日本のゆとり世代は馬鹿にしたもんでもないよ。
総合的だとアレな場合もあるけど、
興味がある事には目茶苦茶詳しかったりするし、
何より勉強の仕方を知ってる。
世界には約三〇〇〇もの言語があり、 その系統分類は言語学者の努力でほとんど決着がついている。 しかし世界の主なる言語の中で未だに分類の定まっていない言語がある。 ヨーロッパのバスク語と日本語である。 後藤明『海から見た日本人』 だそうだよ
>>1 漢字が復活すると歴史のねつ造が白日の下に晒されてしまうけど
大丈夫なの?
639 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 20:13:38.52 ID:NV1H6xBi
640 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 20:14:23.88 ID:JoqTaVnJ
今から覚えなきゃいけないのは、漢字は漢字でも簡体字の方だな
漢字を捨てるからww
643 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 20:20:30.36 ID:0TkY7/kA
デビルズ ラングウエッジ ですね。 外国人からすると相当メンドイだろうね。
つーか、冗談抜きでハングルやめて 中国語か英語に統一したほうがよくね?
645 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 20:57:43.69 ID:HpbWKaRR
>>637 今の日本語は明治以前と決別したね。
分類不可能な意味不明語。
ハングルは残ってほしい。漢字なんてとんでもない。
>>645 ハングル文字で自己紹介文書いてみて
どうせ書けないんでしょ?
日韓併合から数えて今年で102年になる。 韓国が日本のままだったら、韓国人もかなり賢くなっていたのに残念だね。
ハングルはウリナラの誇りニダ ハングルだけで十分!
>>646 だめだよそんな無理言っちゃw
馬鹿すぎて言語自体まともに使えないんだからw
良心的日本人として一言。 韓国はハングル一筋であるべき。 ハングルこそ偉大な朝鮮民族が想像した世界一の言語。 そこに、理屈臭い漢字など混ぜてはならない。 漢字を使わないデメリットなど、 偉大なハングルであれば工夫次第で克服できる。 自信を持て!朝鮮人よ!
>>647 日本が地に落ちていた可能性もあるが。
歴史を見ると、あの半島は何かに呪われているとしか言いようのない負の影響しかないんだよね。
>>650 完全に同意
>>1 を読み直すと良くわかる、これ以上朝鮮人に適した言語はない
諭吉さんは偉大だなぁ
653 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 21:17:41.86 ID:V3jV3Oxu
併合が続いていたら、今の韓国人が全員在日みたいな存在になって大混乱になってただろうな
日本が貧しい人にも平等に義務教育で、ハングルを教えた これが諸悪の根源だ
>>637 日本語は変格と変遷が四半世紀で変わるからなあ。
学者泣かせよ。
論文発表の頃合いには日本語の状態が変わってる。
657 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 21:38:25.75 ID:vGyeRXnd
>>380 朴正煕大統領も同じ事言っていたらしい。
酒の席で日本語の歌を歌い「日本語でないと言葉のアヤが伝わらない」と。
娘の大統領候補朴槿恵ちゃん、国民にちゃんと謝るか極秘にしときなさいよ。
658 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 22:06:30.59 ID:2rUyLrdK
>>380 日本は訓読みという概念を取り入れて漢字と大和言葉を融合した事って画期的と思うわ
工夫したよな
659 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 22:12:58.52 ID:yG/DXdPI
もう手遅れw
660 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 22:14:04.07 ID:fARVG/NV
チョンに漢字は無理
そもそも、埋もれてたハングル広めたのが日本だからな ハングルを使うのは親日派!ぐらい言えよ
662 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 22:22:23.84 ID:OZEe1bA9
諸悪の根源は、ヒデヨシが朝鮮人を根絶やしにしなかったから 地球に悪の種を残した
>>641 ナイスアイデア!
Unicodeいっぱい有るからどんどん韓体字作っちゃえばいいじゃん和製漢字みたいに(^_^)
そしたら同音異義語も区別つくんじゃね
解毒と害毒が、同音 治る病気も、違意治療でさらに悪化だな
>>663 むしろUricode作って世界と隔絶して欲しい
666 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/24(水) 22:55:44.56 ID:OZEe1bA9
>>663 新しいハングル覚えるなら、漢字覚えるのと労力変わらなくないか?
>>666 ”特別!すっげー!”って言っとけばでいいじゃんw
こちらはハングル覚える必要ないしw
変に漢字覚えられてもあれだし^w^
ふざけんな、バ韓国
ハングル専用教育を黙って進めてれば良いんだよ。北を見習え
ん? ハングル専用政策している国の大統領を、漢字表記している日本のマスコミは、相手を侮辱しているってことか?
ネトウヨのみなさんも知らぬ間に「漢字の魔力」に魅入られてしまって 日本語を冷静に多言語と比べられなくなっていることに気づくべきだと 思うのだけどね。 ・漢字はたくさん覚えれば覚えるほど教養が身についた気にさせてしまう。 ・漢字は画数が多いほど立派に見える。 ・文章に漢字をたくさん使えば立派な文が書けたと思ってしまう。 そういった漢字が持つ権威性が強いものを好む右翼思想とマッチするのだと思っている。
日本人がスピーチが下手なのは漢字による書き言葉重視で 話し言葉が発達しないで、聞いても頭に入らないからだと考 えている。
つまり、大和言葉が発達しなかったからインパクトのある 話し言葉が発達しにくかった。
なんか湧いてるぞw
朝鮮には、頑張ってハングルオンリーで突き進んでみてほしいw
ハングル専用をばかにするなら英語圏に対しても 同じようなことをしないとアンフェアだと思うのだけどね。 結局のところ韓国・朝鮮をばかにするために漢字を だしに使っているだけだろう。
>>676 英語は「スペル」→「音」が1対1 「スペル」→「意味」が1対1で同時に対応している。
ハングルは「文字」→「音」→「意味」という「二段階」の変換になっている。
しかも「文字」→「音」は1対1だが、「音」→「意味」は1対1に対応していない。
よって、「音」→「意味」の変換は文脈での判断を強いられる。
その問題点を
>>1 は書いてある。
>>676 ミスリードしない。
ハングルはもともと書き言葉が漢字オンリーだった朝鮮語の補完として生まれたもの。ひらがなおよびカタカナと対比されるべきでアルファベットとの比較は無意味。
漢字を排す過程で新たな語彙を作るべく努力しなかったから
>>1 のようなことになってる。
これはバカにするとかそういうことでない。機能不全に陥ってるのを指摘しているだけ。
>>677 英語にも単一のスペルで複数の意味のものはある
まああくまで例外的なもので、数もハングルの比じゃないけど
680 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 04:34:35.72 ID:0fHQM3ep
>>679 そこいくと、日本の漢字の場合、文字→読み は1対複数対応だけど、
文字→意味は、殆ど1:1対応だな。
自分が気がついた例外として「優」がある。
これは「やさしい」と「すぐれている」という
かなり異なる二つの概念に対応している。
ひらがなばっかって事?
>>658 アルファベット圏はともかく
漢字圏でも変格読みするのは日本だけ。
支那香港臺灣、一字一音しか与えられていない。
漢字圏でも語学学習の壁になるのがまずこの部分。
683 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 04:49:12.54 ID:ND35+KRJ
日本みたいにひらがなカタカタ漢字みたいに統一感ないより 統一感ていう一点ではハングルのみが良かろ
バカチョンには漢字は無理だから表音記号である「朝鮮語」で十分 もうすぐ同族同士の殺し合いを再開して絶滅するんだから
>>671 中国最強って事にならね?
全部漢字だよ
>>683 なんでとういつかんがひょうかてんになるのかわからないよ。
げんごにもちいるもじにとういつかんなんてひつようなのか?
とういつかんがひつようだとしても、ゆうせんじゅんいはさいかいだろうし、
それよりじゅうようなものはやまほどあるとおもう。
>>685 次点で暴走族だな!
あいつ等は画数の多い漢字ばかり使うしな
688 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 05:20:42.43 ID:qswS9lKx
>>671 アホの子・・・
効率から考えれば、漢字は不利だろう。しかし、一度、習得してしまえば、情報吸収率は高いよ。
情報伝達という意味においても、微妙な状況や微細な事柄を性格に短文で伝えられる。
これがハングルなら・・・ 表記は簡単というが、正確に伝えるにはかなりの長文になる。
韓国人は漢字だけではなく、自分の誕生日でさえ満足に知らないのがうじゃうじゃいる。 韓国では新暦は日帝残滓と考えている人が結構いて、自分の誕生日などは旧暦でしか覚えていない人が多い。 したがって、現在、誕生日を旧暦で祝っていれば問題ないが、生活が新暦にシフトしているのでカレンダーの表示 に旧暦の記載がない場合が多いし、いちいち調べるわけにはいかないから、新暦で祝おうとすると自分の誕生日が わからないから、知恵袋サイトの質問では○○年の旧暦の○月○日は新暦の○月○日ですかと尋ねる問いが やたらに多い。
速読で日韓の差は、新幹線と在来線特急の差くらいかな?
リニアモーターカーとスシトレインの差くらいかな
692 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 05:52:57.60 ID:pPjak8yG
>>680 優に関しては、
元々、漢語では豊か・優れたという意味らしいから、
豊かの意味を拡大解釈して、やさしいの訓になったんじゃね。
てか、韓国語の場合は意味変換じゃなくて、、
まったく由来の違う言葉が、同じ音になっちゃたという、
救いようのない問題。
693 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 06:28:13.39 ID:iipv8u2O
いまさらハングル+漢字にするなら英語を公用語にした方がいいんじゃないの?
694 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 06:33:52.81 ID:yUd+4B5l
>>637 朝鮮語、アイヌ語、パプアニューギニア諸語もそうだな。
695 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ ) :2012/10/25(木) 06:44:24.95 ID:B9OCvlgI
>686 確かに、ひらかなだけでは読み辛い、普通の倍は時間がかかる。 しょせん人工的な文字は駄目だ。 昔、なんとかいうエスペラントって人工言語があったが、 同じく駄目だったのと同じ結果になるのか、それに気づけないチョン。 漢字にしても、ラテン語英語も、数千年の歴史があるわけで ハングルが広まったのは日帝後だろ、数百年ってとこか。
696 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 07:19:54.43 ID:0cpY4cSQ
チョスンのチョスンで有名なチョスン人たちのチョスンがチョスンしたチョスンにチョスンしてチョスンしチョスンにチョスン by チョスン日報
697 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 07:22:20.34 ID:hHpdAWfl
698 :
のんき :2012/10/25(木) 07:23:28.32 ID:i7F6NyMf
.:| . :| .! .l .l .i::l .:| . :|∧∧ .! .l .l .i::l .:| .__|`∀´> :| .i .i .|.:! .:|::||□| ̄ ̄ ̄〜〜〜 └l[ ̄]-―――― ::::::::::/ ::::/
699 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 07:42:17.27 ID:7dez9sFG
また朝鮮人か
>>512 「にわにはにわうらにわにはにわにわとりがいる 」だろ
日本でもローマ字推進派が、根強く残ってるから、みんな気をつけような。 韓国の反日と違って、こっちは西洋礼讃の奴隷根性だけどね。
702 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 08:04:01.50 ID:t7wVda3e
例えば「山」では日本では古来の発音の「やま」と漢語の「さん」が同時に使われてきたってことか 韓国では古い言い方は絶え、漢語読みだけ残ってたけど、肝心の漢字も廃止と もうボロボロだな。
703 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 08:06:30.53 ID:7K+Vz48W
画伯表記で良いよ
704 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 08:26:59.19 ID:8+VZixbk
一言言わせてください! 「馬鹿チョン」
705 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 08:28:59.16 ID:/Z4IKCKf
あんなにハングルの優秀性を騒いでたくせに
韓国はハングルを捨てたこと、そして日本が復活させたことは、どこも書かないようです。
不都合な歴史を知られたくないんだよね・・・w
708 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 08:48:53.54 ID:ISNz5FvQ
漢字も使うかどうかではないんだよ、。 チョンの脳みそで漢字を覚えられるかどうかなんだよ。
709 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 08:54:25.89 ID:ISNz5FvQ
たのうせいかんさいぼう ↑漢字を知らないとこうなる。 何を意味しているのかまったくわからない。 ただの発音を文字におこしただけ。 多能性幹細胞 ↑これだけで、どんなものなのかなんとなく想像がつく。
710 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 09:04:02.31 ID:xeScjXnB
.:| . :| .! .l .l .i::l .:| . :|∧∧ .! .l .l .i::l .:| .__|`∀´> :| .i .i .|.:! ウリナラ言語は世界一優秀ニダヨ .:|::||□| ̄ ̄ ̄〜〜〜 └l[ ̄]-―――― ::::::::::/ ::::/
711 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 09:11:26.10 ID:QSWdXnqn
しかし朝鮮の原住民の人たちの気付きは驚く程遅いな。 直ぐに火が付く 人たちとはとても思えない。 それに必要以上に日本に楯突く祖国思いの 在日の諸君は牡蠣のように口を閉ざして祖国の言語政策について語らない。
>>708 ただでさえハングルは組み立て文字で、組み合わせ量が漢字の量超えてる現状で、
さらに漢字覚えろとか脳のリソース足りないだろ。所詮「発音記号」なんだから、
もっと数減らせと思うわな。
713 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 09:16:30.97 ID:GjmJ+E8D
アメリカ軍の統帥権が終わったら中国の属国だから漢字覚えないとヤバいだろ
714 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 09:20:54.04 ID:HfX4AcO1
漢字を廃止してから何十年もたつのに 区別がつかないなら、なぜ新しい表現を考えたりしないのか
漢字復活で韓国は躍進する。 日本の用語をそのまま輸入すればいい。 ひらがなとハングルの違いだけで見た目同じ言語に見える。 漢字学びたい外国人にも魅力的。 かなり知的進化が見られるはず。 そしてますます日本と韓国は近づくことになる。 ハングルなど日本からみれば方言みたくなる。 いずれ日本と韓国は「韓国が主体の」共同体へとなってしまうかもしれない。
716 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 09:30:43.77 ID:QSWdXnqn
始めは中国の支配下で漢字を覚え、次は日本の管理で教育された、東アジアの 白人を自負する朝鮮人たちは、日本の敗戦後 憧れの白人が謳歌している文明を みて、漢字じゃダメダ!と痛感して、言語学的大発明であるハングルだけで ラテン文字同様に合理的な文化を築けると思ったんだろうな。 英語とかに 有史以来 蓄積された語彙の歴史的な背景と構造の根本的違いを完全無視して。
718 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 09:56:04.56 ID:HAIXH4wX
ハングルを世界一の文字ニダと信じこんでいる限りは 文化不毛の地から脱却できない。愚かな民族だよ
719 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 10:13:05.55 ID:5QtOueGP
ハングルだけで意味が通じるのか?馬鹿な国民だよ韓国人らは。 それにしても、韓国が漢字を使うようになったら、北朝鮮もそうするのかね? おもろいな、北朝鮮が漢字を使うなと反発したら。
"朝鮮民族"を日帝が捏造する際に利用したのがハングル 支那人ではなく朝鮮人としての民族意識を持たせるために新聞を作り 公用語だった中国語を廃止し、改良した朝鮮語を学校教育した 日本語のサブセット言語として、翻訳し易い文法に改良して 日本語の辞書をベースにすることで、名詞など単語を共通化した 漢字を廃止して、簡体字(支那)やハングル(朝鮮)に変えた国は どれも反日。過去の親日ぶりを消そうと躍起になった結果だ
721 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 10:34:55.65 ID:rHu1zsK0
在日が帰国して漢字塾を作れば解決だよ!
>>717 ?間違ってるなら具体的に指摘してほしい。
723 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 10:45:12.46 ID:l3aJ/6bu
724 :
d :2012/10/25(木) 10:47:53.90 ID:PYNkWr2I
なぜ漢字を捨てたのか チョンの考えることはわからん
>>721 >在日が帰国して漢字塾を作れば解決だよ!
漢字6000字マスターで兵役免除
漢字熟語6万マスターで公務員合格
ぐらいにすれば3年ぐらいで元に戻るかも。
>>695 ここ数年、標識などに第2外国語として韓国・朝鮮語や中国語、ポルトガル語などを
併記するケースが増えてきたけど、これらをエスペラントでまとめられたら便利だと
思うことがある。
もし見直したとして誰が教えんの? 韓国人に漢字が読める奴なんて居ないだろw
>>724 そりゃめんどくせーからだよ。とくに活字印刷とか漢字じゃやってらんない。
中国だって一時期はなくそうとしてたぐらいだし。
ワープロとかできてからよく考えたら漢字いいじゃんということになったわけで
よく考えなかったのが韓国
730 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 11:57:01.12 ID:QSWdXnqn
まあ塾などでは普通に漢字教えてるところもあるだろう。漢字が分かった方が ハングルの意味もイメージしやすいのは朝鮮人も同じだろう。 韓国で今 大統領の邸宅取得疑惑が出ているがそこで出る名前が全部漢字付きなのが逆に 笑える。
731 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 11:57:54.38 ID:m/KHgrks
和製漢語の功罪
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/kobun/1347602436/25 25 名前:名無氏物語 投稿日:2012/09/15(土) 07:45:13.10 ID:A2ie+el9
漢語訳語はそれ自体が漢籍由来の意味を持つから、
どうしても原語と異なるニュアンスを帯びてしまう。
例えばeducationは「?d?c?引き出す」が語源。
子供の持つ能力才能を引き出すためのもの。
ところがこれに「教育」という語を充てると、
原語のニュアンスとは全く切り離されて、
一方的に知識を教えこむだけの過程になってしまう。
近代の日本が教育勅語に頭を下げさせ、
天皇のへの忠誠と画一的な知識をひたすら刷り込むような
野蛮で安直な学校教育しか持てなかったのも、
とどのつまり漢語訳語を用いた欧米文化の歪曲に
原因の一端があったのではないだろうか。
732 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 11:59:43.58 ID:QSWdXnqn
>>727 いまどきエスペラントに希望を見出す科学技術者も実務家もいないと思う。
だいたい、日本でもやってる人は普通じゃない偏屈なグループばかり。
?d?c?→educo e,u,oはそれぞれ上に棒線がつく
地球市民さんは、エスペラント好きだからなぁ
>>724 日本が併合するまで、漢字とハングルは併用していなかった。
漢文と交じっているのは漢文に補助するくらいで、ハングル文はほとんどがハングルのみ。
日本人には理解できないけれど、朝鮮では伝統的に混在する文は成立しないらしい。
737 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 12:06:32.49 ID:QSWdXnqn
>>731 そんな受動的なメンタリティでは日本は理系ノーベル賞なんて1個も取れな
かったと思うな。 日本人が考える教育は教え育む面は勿論あるが、生徒の
方は教えを受けて自分で育っていこうという気構えのある人が多い。
738 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 12:12:49.12 ID:m/KHgrks
>>734 英語帝国主義と一線を画すという点では右派にも受け入れやすいもののはずなのだが。
脱原発もそうだが、左派が支持するものは受け入れられないのだろう。
739 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 12:14:03.00 ID:QSWdXnqn
エスペラントは良くも悪くも流動性というか融通が利かないが、これは 中国人が外来語を漢字であらわすように、とても現代のスピードに対応 できない。
英語帝国主義wwww
741 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 12:21:16.10 ID:m/KHgrks
そういった「対抗主義」というのが日本の保守思想をゆがめていると思うのだけどね。 敵対する勢力に対抗するためにデメリットが多いものを無理して支持しようとする。 漢字だってそうだろう。
敵はバカのほうが良い ハングルを使いつづけたまへ
743 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 12:26:20.63 ID:VTOAsGpp
ハングルだけで表記しているため、分かりにくく文章が滑らかでない。 何を今更・・・元々ハングルは難しい漢字を覚えられない朝鮮人でも 読み書きが出来るように日本が学校で教えたもの。 不完全なのだから当たり前だ。日本語だって平仮名だけで表記すれば 小説1冊読むのに今の10倍の時間が掛かる。
744 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 12:28:38.41 ID:b8Yg0ip4
>>1 これも単なるパク大統領の娘叩き
併合され国を失って、9年経ってから独立運動をする民族
国語改悪程度、40年や50年じゃ気付かないよ
大統領選が終わればハングルマンセー一色に戻るさ
745 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 12:29:41.81 ID:m/KHgrks
>>743 「漢字の効率性」というのは長期間にわたる漢字学習とセットなのだよ。
>>722 じゃあ具体的に。
>日本の用語をそのまま輸入すればいい。
自分らでなんとかできない無能自慢。
>ひらがなとハングルの違いだけで見た目同じ言語に見える。
ハングルは「組み立て文字」。どちらかといえば「漢字に近い」。
>漢字学びたい外国人にも魅力的。
1000個超える発音記号なんて憶えるの面倒。
>かなり知的進化が見られるはず。
根拠の無い願望。しかも本国人に仕事投げっぱ。
>いずれ日本と韓国は「韓国が主体の」共同体へとなってしまうかもしれない。
南朝鮮が日本を支配したがってるって犯行予告か?
グーグルマップで半島がハングル表記になってて読めずに 清清してるので、むしろそのままでよろ。
>>746 既に日本語の漢語を大量に輸入してるしな…
ID:wOZplu9kは知らないみたいだけどw
>>746 無知だった。
調べたらハングルってすごい文字だな。
感動した。
>>749 貼れと言われた気がした…
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ヽノ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ∧∧
∧_∧ ∧,,_∧ ./ 中 \
( ´∀` ) <*`∀´> (`ハ´#)
( , 旦 ̄ ̄∪旦∪ ̄ ̄/|O旦と )
(_ /________//'(_(_つ
|_l───────‐l_|'
___ノヽ_______________
【ハングルにおける同じ表記の言葉】
童貞 同情 同志 冬至 史記 詐欺
紳士 神社 郵政 友情 首相 受賞
火傷 画像 市長 市場 風速 風俗
映画 栄華 戦死 戦士 歩道 報道
犬喰 見識 日傘 量産 数値 羞恥
お腹 お船 烈火 劣化 主義 注意
読者 独自 団扇 負債 停電 停戦
大使 台詞 諸国 帝国 諸島 制度
声明 姓名 無力 武力 全員 田園
定木 定規 全力 電力 代弁 大便
捕鯨 包茎 地図 指導 課長 誇張
対局 大国 発光 発狂 インド 引導
初代 招待 朝鮮 造船 駅舎 歴史
反戦 反転 反日 半日 武士 無事
電車 戦車 連覇 連敗 恨国 韓国
祈願 起源 定額 精液 素数 小数
放火 防火 公布 恐怖
※同音異義語というのみならず表記まで全く同じ。
例: 釣船の操船で有名な朝鮮人たちの祖先が造船した商船に率先して乗船し商戦に挑戦
↓
チョスンのチョスンで有名なチョスン人たちのチョスンがチョスンしたチョスンにチョスンしてチョスンしチョスンにチョスン
で、この欠陥発音記号のどこが凄いの?池沼なの?
751 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 13:14:27.45 ID:3BWL2OF9
>ハングルは「組み立て文字」。どちらかといえば「漢字に近い」。 ハングルは漢文や中国語会話教科書の漢字の複雑な発音を漢字と同じように一塊りで表そうとしたもの。 形式的には似ているが文字の構成要素の意味合いが全く異なる 漢字は表意文字(最近では表語文字という)で直接発音を表わす字ではないから 同じ漢字を中国方言や漢字文化圏の国によって異なる音を当てがっている。 漢字とハングルは本質的に異なる。 >1000個超える発音記号なんて憶えるの面倒。 ハングルの表音完成図形はunicodeの1万以上の領域を占有している。 地球エコに反する表音文字体系www 地球から鮮人を追放しよう。
>>750 漢字に近くないじゃん。あくまで表音文字じゃん。
>>751-752 「漢字に近い」ってのは、「文字の組み立て方が似てる」って上辺の部分だけで、
実質は違うのは分かってるんだ。誤解与えてスマソ。
754 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 13:34:33.68 ID:bFBXOD3c
ハングルは本来漢字のフリガナ的な位置付けで作られたものだから韓国語の表記に向いていない だから文字表記と発音が一致しないんだよ 発音記号みたいな物なんて大嘘 あくまでも漢字が前提にあって初めて機能する
>>754 いや、朝鮮語の表記のために作られた文字だ。
朝鮮語表記には向いている。
756 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 13:57:35.86 ID:bFBXOD3c
例えばユンソナな は伊(のニンベン抜き)孫河で、ユン ソン ハと書くんだが、発音はリエゾンしてユンソナと発音する ソンハがソナに変わるワケ 何故こんな事するかて言うと、漢字にハングルが1対1対応してるからソナと書くと漢字の意味が消えてしまう
757 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 14:00:41.10 ID:bFBXOD3c
何故こんな事するかて言うと、漢字にハングルが1対1対応してるからソナと書くと漢字の意味が消えてしまうから 電話の場合、チョンファと書くが発音はチョナ 発音では元の漢字を想像出来なくなってる 漢字を知らなきゃ正字法はいずれ滅び韓国語の造語力は壊滅するだろう
758 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 14:03:46.67 ID:bFBXOD3c
>>755 訓民正音にも漢字を正しく発音する為の愚民文字だと書いてある
759 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 14:08:01.08 ID:GWdMtE1N
ハングルオンリーだと吹き出しに入りきらなくならないか?
760 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 14:14:33.31 ID:bFBXOD3c
あとハングルね文章が長くなると言うのは間違い 漢字一字はハングルでも一字だから量は変わらない 読みづらいだけ
761 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 14:22:07.92 ID:0fHQM3ep
空港のトイレで文字数数えてみたことがあるけど、 日本語もハングルもほぼ同じだったなw ただ、ハングルに補足説明つけると長くなるのかもしれないけど。
762 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 14:22:46.58 ID:mq4HT54F
>>759 はぃ、長いですよww
その上で、文法上の表現が長いの。
例:그걸 말이라고 해?→それを言葉だと云うの?→→→何、それ?
表音愚民記号から、日本語訳して意味が沿うように意訳すると
こうなりますし。長いんです、漢字使えば解消される部分が大きいですが。
諺文≒ひらがなカタカナじゃなくて、日本語の音に意味無視して漢字当てはめたと考えたほうがわかりやすい。 ようするに珍走文字。
764 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 14:34:59.73 ID:bFBXOD3c
韓国語の場合、音素をバラしてローマ字風の表記にしたほうが良かった気がする
>>763 あー、「夜路死苦(よろしく)」と一緒か。そりゃ分かり難いw
>>759 まぁそれは日本語以外全てにいえる
日本語の圧縮率は高いし、縦書きと横書きの違いもあるし
>>760 そりゃ、漢字の音にハングル当てはめただけでは、文字数は増えないよ。
それじゃ意味がわからないから、ハングルで読み下すと文字数が増える。
電車→デンシャ なら文字数は余り増えないけど
電車→かみなりでうごくくるま とすると増える。
768 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 14:44:06.88 ID:aBYGh1UR
ハングルって、意味を理解するにはいまいちだけど、速記には向いてそうだよね。 会議内容の録音なんかを自動的に文字に起こすことなんかもできそう。
769 :
銀河劣風バカチョンガー :2012/10/25(木) 14:45:46.50 ID:zl6PNg+W
>715 おい!貴様、 朝鮮人だろ!
韓民族は日帝残滓のハングルを捨てて文字を持たない本来の姿に回帰しよう
>>758 朝鮮語を表す文字がないからかわいそうなので作ったって書いてあるけど?
>>723 本校出身ノーベル賞受賞者って金大中のことか。
773 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 17:40:43.01 ID:3BWL2OF9
>>756 モンゴル語や朝鮮語のhという子音は前後に並ぶ音によって
柔らかくなって母音のようになったり、硬くなってkの有気音(気息音、激音)になったりするのさ。
盧武鉉を「ノムヒョン」と書くのは個別の漢字の発音をローマ字化してそのまま1音1音仮名書きしたもの。
NHKBS1で放送してるKBSニュース聞いてると「ノムヨン」に聴こえる。
一方「北韓」북한bukhanプクハンはkとhが繋がってプッカン/ポッカンとなって「カ」は有気音(気息音、激音)で発音する。
成吉思・汗を昔の教科書にはジンギス・カンと書いてあったが最近はチンギス・ハーンに変わってる。
旧ソ連の作曲家ハチャトリアンKhachaturianもカチャトゥリアンと書いてある本もあった。
国際イベントか会議か何だかの前演説で、日本語英語韓国語で一文ずつ同じ内容の文章を順番に読み上げていくのがあったけど 韓国語の人がしゃべってる時間が1.1〜1.6倍近くどの文章でも長いかったのを思い出した 日本語と英語は文章によってまちまちだけど日本語の変な言い回しが入ると長い感じ 韓国語は書いても長い、読んでも長いんだよ
775 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 18:08:26.35 ID:xR83fsqh
ハングル専用教育はバカチョン政策には必要だ。 世界で優秀と認められているハングル専用を否定するような、マトモなコリアンは韓国に必要ではない。
776 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 18:35:22.04 ID:yUd+4B5l
>>773 結婚がキョロンになるのもそのためだな。
777 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 18:48:18.23 ID:3KBfsn4M
何と言っても、言葉の基本である口伝が正確に出来るハングル は最高だ。 漢字では無理があるのは、古事記序文にも書かれている通り。 やまと言葉の多くは漢字採用で失っている。誠に残念でならない。
>ハングルの表記自体は正しいが「停船」「短艇」「従船」「主船」という似たような発音の漢字語を >ハングルだけで表記しているため、分かりにくく文章が滑らかでない。 犯狂は世界一優秀な文字じゃなかったのか?wwww
779 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 19:01:13.26 ID:3BWL2OF9
>>777 嘘を口伝えにするのが馬姦国の口伝。
朝鮮半島に現存する最古の歴史書の三国史記(漢文)は12世紀半ばの成立。
8世紀成立の古事記に後れること400年www
そして四千首を超える万葉集の和歌は古代日本語を探るのに貴重な資料。
朝鮮語は15世紀半ばの中期朝鮮語までしか判らない。
それより古い朝鮮語は
想 像 の 世 界
>>777 失ってないけど?
何をソースにしてるの?
>>777 口伝のみで数万年過ごしてきた人類が、
文字の発明で飛躍的に進歩したんだけどね
>>779 ホツマツタエ・ミカサフミの成立はさらに古く2〜3世紀らしいけど
すべて写本で原文がないのがつらいところ
783 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 20:06:37.67 ID:xeScjXnB
.:| . :| .! .l .l .i::l .:| . :|∧∧ .! .l .l .i::l .:| .__|`д´> :| .i .i .|.:! ジーッ… .:|::||□| ̄ ̄ ̄〜〜〜 └l[ ̄]-―――― ::::::::::/ ::::/
784 :
名無しさん :2012/10/25(木) 20:16:11.40 ID:a8ufvSAu
批判度 河〜>>>コリア文字
「ハングルはもっとも科学的で、誰でも学びやすい文字」 って韓国の誠信女子大学教授が言ってんだけど 漢字を無理に覚えなくてもいいんじゃないか?
786 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 20:30:55.71 ID:0fHQM3ep
同音異義語ばかりが、良く言及されるけど、 無数にある「似音」異議語でも問題が発生するってことだな。
787 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 20:45:47.61 ID:p1CKfFWe
基本情報: 本来ハングルは愚民文字と呼ばれ、時の朝鮮王が漢字も読めないバカな民を哀れんで作った物でした 要するに、ハングルを使うのはバカ=愚民であり、バカ民族の朝鮮人が使用するのは、誠に理にかなっています 世界で唯一、 「馬鹿が使うこと」 を前提に作られた、馬鹿民族専用文字なのです!
788 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 21:18:25.58 ID:3KBfsn4M
>>779 漢字で書かれた万葉集は口伝なら違う意味だった。
訓民正音
諺文だと言っておろうが 漢字読めんか
791 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 21:24:52.86 ID:WiWs5Vz1
60年以上も愚民化教育やっちゃったからな、もう手遅れだなw
792 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 21:27:13.73 ID:3KBfsn4M
ハングルを推奨している意味が理解出来ないのですか
愚民文字使ってる愚民が漢字のような高等な文字使えるわけ無いわ
794 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 21:34:52.56 ID:LujFZ2L/
馬鹿になると気がついた??
795 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 21:51:51.96 ID:98owkI93
いまのままでいい
796 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/25(木) 22:30:09.65 ID:M8ZL1C8O
>>1 を見て韓国人が想像以上の馬鹿なのが納得できた
これは酷いな!びっくりだわ
797 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/26(金) 06:30:34.98 ID:GnAnSLET
元々、朝鮮半島は識字率が低く漢字までは覚えれないという理由で漢字併用を辞めたんだよ まぁ中国や日本でもすべての漢字を正確に読み書きできる奴は稀
798 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/26(金) 06:33:36.33 ID:GnAnSLET
文字で一番重要なのは 口伝えだと聞き間違えや勘違いが生じるので それを避ける為に書面で伝達する事 ハングル単独使用は文字が本来持つその利点を捨てているんだよな
799 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/26(金) 06:58:35.40 ID:z9S7M/TP
>>797 >識字率が低く漢字までは覚えれないという理由で漢字併用を辞めた
ところがバカチョン発音記号を組み合わせて作った文字らしき符号は
ユニコードで1万ほどの領域を無駄遣いしてる。
┬┴┤├・・・・・
ただの発音記号なのに1万通りの図形を区別しないといけないというのは
鮮人愚民には過酷なノルマ。
発音記号の組み合せを、1字として登録するってことは 英単語の多くを1字として登録したのと、同じ行為 しかも、誰も知らない、誰も発音出来ない組み合せが 8割以上という、超非常式な行為なんだけどww
801 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/26(金) 07:17:26.75 ID:p8JlqdB+
>>800 そんなダークマターみたいなものを誰がどういう意図で登録したんだろ
というか、変換して出てくるんだろうか…
802 :
伊58 ◆AOfDTU.apk :2012/10/26(金) 07:29:57.40 ID:wNwJ+/8T
>>801 > そんなダークマターみたいなものを誰がどういう意図で登録したんだろ
韓国人が、自分達の領域を拡大するためにやった訳さ。
暗黒面に墜ちてる、そんな制御不能なカオス状態だと思うよw
その一方、ロンドンではハングルの優秀性Expoやってんだろ? 意味わかんね。
ハングルのみでの教育に危機感を感じている記事がたびたびでるけど 実際に漢字を含めた教育に戻すのは難しいだろうね。 ハングルオンリーを推進する勢力が民族的なイデオロギーを盾にしたら 誰も反対できないだろうからね。
そこで、「漢字は韓国起源で、韓字が正しいニダ」説ですよ これで民族主義とも兼ね合いが取れる 支那との起源対決は避けられなくなるがw
>>801 日本で使われてる常用漢字の量に対抗した、と考える以外に説明のしようがない。
つーか、漢字を読ませる為の「愚民文字」として両班が作ったのが発祥なのに、
「誰も発音できないものが混じってる」って理解不能すぐるwww
808 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/26(金) 08:10:57.58 ID:7tZGVag1
はんぐるはせかいさいゆうしゅうみんぞくであるかんみんぞくがはつめいしたせかいさいゆうしゅうもじであり はんぐるはにっぽんのひらがななんかとはくらべものにならないくらいゆうしゅうなもじであるにだ
809 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/26(金) 08:52:50.83 ID:z9S7M/TP
>>808 だいたい「かんみんぞく」ということばが「韓民族」なのか「漢民族」なのか
あいまいだから すうねんまえまでしゅとソウルのちゅうごくむけかんじひょうきが「漢城」だった。
「城」はチュウゴクゴでは「城壁にかこまれたまち」といういみで、
「漢城」だと、「漢民族のまち」という意味になり、属国根性丸出しだwww
たぶんチュウゴクジンに してきされたんだろ こりゃまずい ということで
にほんの万葉仮名にならって 「首爾=首尓 shou er」と漢字をかえた。
>>766 アメコミとか異様に吹き出しでかくて
何行もセリフあったりするからなあ
あれは言語の問題というより、何でもとりあえず説明しとけ!という
アメリカ人的親切精神のせいな気もするがw
きしゃがきしゃできしゃした… って感じなんだろ? 読みづらいよね単純に
812 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/26(金) 10:38:52.20 ID:JPKAAmmc
韓国人は
>>1 の様な議論を ノーベル賞の発表時期やノロ号の打ち上げが
あるたびに老いの繰り言のように延々と無間地獄のように繰り返すんだろうな
南北統一と同じように。
813 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/26(金) 10:44:37.72 ID:vlwSojYB
実際に利用しているハングルって何文字なんだろう。 これだけあれば、文章中に使用している98%を網羅できるっていう数は。
814 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/26(金) 10:50:35.93 ID:JclTEN7G
愚民文字って言われてたんでしょ?
815 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/26(金) 11:09:16.48 ID:TScDTL5h
816 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/26(金) 11:10:24.42 ID:ZeW8aY/3
韓国は偉大なハングルだけで読み書きすべきだよ。 漢字なんて忘れるべき。
いいのよこのままずっとハングルだけで 世界で最も理解に時間のかかる文字ハングル 理系の教科書読むのも一苦労www 無駄に勉強時間がかかる学生は可哀想だけどしょうがないよね 世界一優秀な文字ハングル()なんだから
>>61 そもそも固有語が死滅しそうなのだと聞くが。
名前は死滅したよね。
最近はデイビッドです、とか言ってくる。
>>61 先生!それだと本を読むのがきついままです!
ハングルでの専門書を読んでも同音異義語が多すぎてちんぷんかんぷん ↓ 英語を頑張って勉強してみる ↓ 英語の専門書だとわかる!わかるぞおおおおおおお! ↓ どうせならアメリカに住んじゃえっ ↓ 韓国知識層空洞化
>>819 外国語のことだと思う。
やたらに簡単で、他の教科に比べると点が取りやすいというので問題になってた。
ハングルで高度な意思疎通は無理
825 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/26(金) 12:00:11.27 ID:ZlHPQ2T2
元々日本語由来の言葉(水素とか)も朝鮮読みしてたのに、 漢字捨てたら、意味が分からなくなるだろ。
826 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/26(金) 12:14:16.81 ID:JPKAAmmc
“負け”を冷静に虚心に受け入れられない民族の悲劇
827 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/26(金) 12:17:51.89 ID:C99l33t7
自爆から何も学べない下等民族チョン
828 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/26(金) 12:19:55.27 ID:5Nls6sur
英語がいいよ。
829 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/26(金) 12:20:07.26 ID:tBLexuWh
チョウセンの頭じゃ漢字混じりは無理だから、愚民の為のハングルにしたんだよ。 漢字も使えればいいんだろうけど、チョンの頭じゃ無理なのよ。
ハングルと漢字を併用すれば日本語並みになるのかと思ってたけど このスレ読んでると漢字に変換できるのはあくまで漢語由来の名詞だけで 動詞や形容詞 (食べる)(美しい) は訓読みに該当する固有の発音が振られていないんで 漢字が使えないってことなのか? それとも朝鮮語は動名詞、形容動詞のみで活用が存在しないの?
だからノーベル賞は取れないんだよ。文盲率をなくすため○△+の文字にしたんだろうが、目標は達せられた。 日本では、平安時代にひらがなを導入し、文盲率を下げて、今では漢字併用で理解が早く、間違いもないんだよ。
>>830 和語に相当する単語での動詞形容詞が皆無。
そう云うことです。
>>830 コピペだが。
518:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/01/28(土) 16:30:00.35 ID:tjAeyT2m
>>508 なんせ、中国を宗主国と仰ぎ、漢字ばかり口語でも文語でも重視、両班は朝鮮語を顧みなかったから、
呉善花さんが細かく書いてるが、要するに、
算、産、山の区別は音の上でハングルではつけようがないが、
日本なら、本来の言葉があるから、かぞえ、うみ、やま、とかに置き換えて区別がつくが、
朝鮮語は、ヤマもカワもウミもソラも、訓読みで使うような、本来の朝鮮語を無くしてしまったから、どうにもならない。
要するに漢字の音読みしかないのに、漢字を捨てる、片仮名のようなものも作られていない・・・
呉善花さんや韓国の留学生座談会で、日本語を覚えると朝鮮語が不便でしようがないと、
同じことは中国人も言ってるがw
なんか掴めてきた。漢語と朝鮮語が混じり合わず朝鮮語が駆逐されていった経緯が日本語と違うんだ 國破山河在 国破れて山河在り 城春草木深 城春にして草木深し 感時花濺涙 時に感じては花にも涙を濺ぎ 恨別鳥驚心 別れを恨んで鳥にも心を驚かす つか日本人が漢字使いこなし過ぎなんだな ハングルを例にとるとやまとことばを駆逐することなく漢語→日本語の プロトコル整備していった先人の偉大さが理解できるわ
835 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/26(金) 14:50:22.20 ID:JPKAAmmc
考えてみれば漢字からカナを造り、それでまた漢文を大和言葉風に補完したっ て天才だな
836 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/26(金) 14:54:54.54 ID:JPKAAmmc
しかもそういった国語改良の偉業は最高の文人だけによって単発的に なされたのではなく、何時の世も比較的全人参加型だったから驚く
>>836 よってたかって弄るのは、チョパーリの悪い癖ニダァッ!
838 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/26(金) 14:59:57.04 ID:JPKAAmmc
>>837 いや確かに俺も書いた後でちょっとホレホレしす過ぎじゃないかな とは思った
>>837 紫式部「まあまあ、そうとんがらずに」
清少納言「文学なんていっても、そんな堅苦しいモンでもないよ」
紀貫之「そうそう。俺なんて女っぽく文書いただけだし」
兼好法師「ネカマ乙www」
>>839 恥ずかしすぎて名前出せないけどNH小説も書いたりしてました。
841 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/26(金) 15:43:13.51 ID:JPKAAmmc
いやまさに源氏物語千年祭も最近あったし こんどの震災後に方丈記も見直されているし 枕の草紙も感覚がいまだに新しいとか。 そのころと文体が相当違ってもそれを注釈つきで 楽しめる日本人の幸せを噛みしめられるな。
842 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/26(金) 15:48:01.73 ID:JPKAAmmc
枕草子 ね
843 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/26(金) 15:51:58.77 ID:z9S7M/TP
>>820 NHKTVのハングル講座では特に文字名と言語名を区別せずに
両方ともハングルと呼んでるが
>>841 想像してみよう・・・
紫式部と清少納言が壁サークルで販売部数を競う平安のコミケ。
>>844 そこで競われるのは発行部数ではなく、
貸し出して後に本がどんだけ書写されて部数が増えたかだな
>>846 ハンセン・猪木の睨み合いのような二人が・・・w
>>823 文字に関して問題作るんだ?
聞くからに不公平教科だな。
本当にそんなのがあんのか?
849 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/26(金) 17:26:37.13 ID:p8JlqdB+
>>843 ハングルが文字と言語を両方指す単語だとしても、
>>84 は文字と言語の区別がついていないよね。
>>841 源氏物語を読んだフランス人の感想
仏『面白い小説だけどフランス文学の影響が見えるわね』
日『それ1000年前の作品ですよw』
仏『えっ!?』
>>851 そこは突っ込まない方が、コトに寄ったら後々面白い展開になったかもしれないのにw
国あげてIT社会宣伝してんならWEBサイトのハングルに自動で漢字にルビふって表示 するサービスぐらい開発しろよといいたい どうせ名詞の変換だけなんだから そう自動化も難しくないでしょ
>>848 名称に関しては、朝鮮語も韓国語も抗議が来て使えなくなった結果、NHKはハングル講座になった。
大学受験ではどんな名称になってるかは知らないけど、ハングルで言語も指すことが多いみたい。
大学の学科は朝鮮語のままみたいだが。
855 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/26(金) 18:16:23.25 ID:4tB60jF/
>>755 固有語の表記には向いてるかも知れんが、漢語に対しては発音記号以下だろ。
>>854 >朝鮮語も韓国語も抗議が来て使えなくなった
これ本当?
目に浮かぶようなんだけどw
大学の学科は学問だから、ずっとそうであって欲しい。
大学受験に関しては、そんな教科があること自体おかしい。
>>755 朝鮮語語彙なんてほとんどないと聞くが?
>>855 漢字の朝鮮語訛りの勉強には向いてる。
まあ、自国語の記載ができるんだから、いいことではないかと思うが。
画数多すぎで、文字の形が区別しにくいから、いい文字だとは思わないけど。
>>856 NHKの講座名については事実。
韓国語<北朝鮮系から抗議
朝鮮語<韓国系から抗議
韓国人は、朝鮮という言葉は差別語と認識してるようだ。
860 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/26(金) 18:29:14.09 ID:5FV0yUiZ
>>854 ややこしくなってるのはまた仲間割れのせいかw
朝鮮語でいいと思うけどなあ
朝鮮と言えば歴史や民族、地理条件など一致してイメージが湧きやすい
テコンドー関連でも日本国内で喧嘩してたな
861 :
半万年ロマー :2012/10/26(金) 18:30:46.69 ID:H4DhC+I5
>>853 日本じゃ大変だろうな。
特に名詞は。
最近の名前の呼び方の自由さといったら。
ルビを作者側とかでふってやれば各国用に読める様にすりゃ、海外でも平仮名読みができる人には便利なんだろうな。
電子書籍とかで対応させたら日本語の勉強する人には訴求力は有ると思う。
日本語は読むことが出来れば各国の本を読むことが出来るから、
外国の子供用に配って親日派を増やすのは手だと思う。
せっかく日帝に使えるようにしてもらったのに
欧米だと活版印刷とタイプライターが幅利かせてたんでもとからルビが使いにくかった せいかWEBの世界ではルビはいまだ未整備環境で正式仕様がでてきてない状態 じょうほう でもルビの位置が後方<<こうほう>>と 上方 では視認性が全然違うのに せめて日本のWEBだけでもルビが当たり前になってほしいんですが。
>>863 あとWEB仕様は行間が狭いんだよな
alphabetは情報量が文字の下半分に集中してるからいいんだけど、
全面に情報がある漢字がぎっしり詰まると読みにくい
ルビなんか邪魔臭い。行間が狭いのは確かだな。見づらいよね
866 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/26(金) 21:04:40.02 ID:JPKAAmmc
国際交流の為にはローマ字ルビもいいかもしれない。
漢字=同音異義語が多いってイメージが強いけど、古代はそれぞれきちんと音が違ってたりしたんだよ その使い分けが難しかったが故に後に音が単純化し被って同音異義語が増えちゃっただけにすぎない
>>863 epub3.0仕様から、縦書き&ルビのフルサポート。
楽天が電子書籍に進出したのもこれがきっかけ。
870 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/27(土) 09:51:13.06 ID:Wfkpw6G6
こういう言論は以前から出てるけど、一向に改善される様子はないのだが。 ま、漢字教えられる教師ももういないだろうしな。 そこで在日諸君を韓国によびもどすチャンスですよ。 強制連行されたと言い張ってる在日諸君も故国に帰れるし、 日本には在日が居なくなって生活保護にかかる予算も犯罪も減るし、いいことづくめだね。
871 :
あ :2012/10/27(土) 09:59:24.65 ID:UHunFwa1
FTAがあるから、 その内、英語併記が義務付けされるから、 この論争は意味なし。
>>857 安崎にするぞ! / 八つ裂きにするぞ!
ホロン部 / 滅ぶ
必死だま! / 必死だな
熱湯欲 / ネット右翼
何のしわくもなく / 何の思惑(おもわく)もなく
延髄の的 / 垂涎(すいぜん)の的
帰依ロバか! / 消えろバカ!
村インドタッチ / ブラインドタッチ
本当に熱海(あたみ)にきた!/ 本当に頭にきた!
反省しまさい! / 反省しなさい
馬鹿の動名詞 / 馬鹿の代名詞
重爆の隅を叩く / 重箱の隅をつつく
差別主義者の消印を押される /差別主義者の烙印を押される
思い上がりも華々しいですね /思い上がりも甚(はなは)だしいですね
テクノ坊 / でくの坊
藁芋の / 笑い者
公家・公団・職安 / 公安
東京県警 / 警視庁
家畜の勢い / 破竹の勢い
八百長板 / 801板
きら悪感 / 嫌悪感
ウォニャス / ウォン安
どっとどっち / どっちもどっち
目がしら立てる / 目くじら立てる
ポリーシー / ポリシー
両親を炒めてる / 良心を痛めてる
豚走 / 遁走
疑心案議 / 疑心暗鬼
ちくわの勢い/ 破竹の勢い
874 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/27(土) 11:58:24.38 ID:hD4sNwY0
875 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/27(土) 12:09:16.97 ID:wvNwdphO
文字オリンピックで2回連続金メダルとるハングルがあるのに何が不満だ? そんなことより、放火に注意して防火に励めよ。
まぁ日本も漢字をパクったからねぇ・・・恥ずかしい
>>876 そんな下衆な発想は朝鮮人だけしかしないよ。
>>857 ?
山とか漢字語に置き換わった単語もあるらしいが、日常的な用語にはまだ多いよ。
879 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/27(土) 12:26:27.60 ID:wvNwdphO
日本人は漢字をちゃんと大陸の人に教わったよ。そして日本語に応用し、独自の文字を作り出し補完したんだけど、それが恥ずかしいと思ったことはないなぁ。 むしろ、漢字文化圏にあって漢字を捨て、同音異義語の区別が付かなくなったり、単語の本来の意味が判らなくなって、文化の後退をきたした方が恥ずかしいと思うな。
880 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/27(土) 12:30:36.75 ID:wvNwdphO
漢字を排除して愛国心を具現化かしたんだから、今度は朝鮮語から日本語由来の単語を排除しなよ。
昔から思っているが、朝鮮日報日本語版の 日本語力の高さには驚嘆せざるを得ない。
883 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/27(土) 13:01:15.70 ID:cN4Y/GxC
朝鮮愚民化政策をバラしてはダメアル ハングルにホルホルさせとくアルヨ
884 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/27(土) 13:12:20.71 ID:yjGFHJg2
>>881 確かに。 逆に朝鮮人でこの文を咀嚼できる人が何人いるか大疑問だ。
>>881 朝日新聞はほとんど日本人じゃないのか?国籍は。
886 :
○ :2012/10/27(土) 13:38:46.15 ID:jzjKWAqf
>1 >「なぜ人々はハングルと漢字をコーヒーと紅茶のように二者択一しなければならないと考えるのだろうか。 コーヒーと砂糖、紅茶と砂糖のような補完関係として考えることはできないのだろうか」 その例えなら、コーヒーと紅茶をマジェマジェして飲め、と言う結論になるはずだが。
887 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/27(土) 13:42:16.76 ID:yjGFHJg2
国籍さえ日本人なら日本人と言えないのが嘲日、侮日、ヒュンダイ、 不治、煮狗経。 更に言えば、国籍さえ取得しているかどうかもぁゃιぃ
888 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/27(土) 13:45:40.11 ID:NH9XWntb
愚民では漢字などと言う高等文字を理解できないから このまま一生、愚民文字ハングルを使いなさい。 それが愚民の愚民たる由縁です。
韓国人にとっての漢字ってのは、イデオロギーなんだよねぇ。これ。 日本人には理解しがたい思考なんだ。 韓国人に聞けば分かるが、「漢字は中国のものだろ」という事。 だから、使わないんだとさ。何故、中国のものを使わなければならないんだって思考。 民族主義的なイデオロギーね。どうしようもないアホ達。
890 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/27(土) 13:54:08.82 ID:yjGFHJg2
朝鮮の宗主は勿論 中国だが、両者の根本的な違いは 中国人が徹底的なリアリストであるのに対して 朝鮮人は完全なるデイ・ドリーマー
891 :
890 :2012/10/27(土) 13:57:42.20 ID:yjGFHJg2
だからパクリでも中国人は意識して嘘をつくが、朝鮮人は途中で いつの間にか最初から自分のオリジナルだったと思い込んでしまう。
漢字とハングルの併用は、漢字と平仮名を併用してる日本語の物真似になるからなぁ もう、愚民文字のハングルで行くしかないでしょ?
893 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/27(土) 16:42:07.81 ID:aI2x9B4G
釣りっていわれるのを承知で書くけどさ、日本が漢字を使いつづけてきた おかげで先進国になれたというのなら、どうして中国はいまだに民度があ んなにひくい国のままなのだろう。
894 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/27(土) 16:53:29.59 ID:H1f+712u
>>889 漢字使ってるなら漢民族だとか言い出すマジキチ国家が居るからだろ(笑)
漢字を今から普及させるのは無理でしょ 馬鹿専用文字で頑張れ 世宗の偉大な遺産なのだから どうしても世界基準に合わせたいなら英語を公用語に するのが一番早くて現実的だと思う 日本語は難しいから韓国人には無理だよ
>>893 中国の近代化へのあがきはいまだに続いてるってことですね。文革や簡体字採用、共産主義市場経済等々
897 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/27(土) 16:58:09.25 ID:yjGFHJg2
>>893 釣りどころかまともな質問だと思う。世の中の言語は日本語、朝鮮語のような
膠着語と欧州語のような屈折語、中国語のような孤立語という分類もできる
様だが、その各説明は別として、要するに中国語は堅い石を接着剤も無しに
繋ぎ合わせる言語で言葉としては未完。
898 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/27(土) 17:06:40.51 ID:yjGFHJg2
だいたい、中国語は品詞も分かり難いし、漢字が多すぎるし、受動、能動 などの態も時制も曖昧だし、外来語の受け入れも日本語の漢字熟語以外は いちいち中国流の個別の当て字が必要。 ピンインとかあるが正字として の中国カナを採用して日本語のように膠着語化すべき。
899 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/27(土) 17:14:51.51 ID:yjGFHJg2
日本人は幼稚園児でも作文ができる。
900 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/27(土) 17:16:44.48 ID:kNXwGoYT
怨念が込められた奇妙な奴隷文字
901 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/27(土) 17:22:26.84 ID:h7RzziLC
漢字ハングル交じり文を始めたら「韓字はウリナラが発明した文字」 とか起源を主張してくるに違いない。
903 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/27(土) 17:41:15.94 ID:XKPTK/8j
半世紀前まで漢字ハングルだったろ?
904 :
あ :2012/10/27(土) 19:05:43.66 ID:UHunFwa1
英語、韓国起原説はないの? 韓国の長所を上げるとすれば、捏造力だろ。 ハングルをを捨てたらそれはそれで凄いわ。
905 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/27(土) 19:06:47.81 ID:aI2x9B4G
文字というのは情報を運ぶ手段、すなわち自動車にたとえることができる。 アルファベットやカタカナ、ひらがなは運転がしやすくて燃費が安い自動車、 漢字は燃費が高い高級車、訓読みは性能はいいけど運転がしにくい自動車 といえよう。 だれもが高級車を所有できるわけではないし、運転がしにくい自動車は敬遠 される。カルチャーというのは話し言葉にこそあるものであって、文字は表現 手段として実用性を追い求めなければならないとおもうのだけどね。
ネトウヨはまず日本語教育から始めないとな(´・ω・`)
朝鮮じゃ、王朝時代の公式記録とか漢文だったんだろう。 ハングルだけじゃ自国の歴史も分からなくなるぞ。
>>908 既にファンタジーに改竄済みなのでOKって事じゃねえ?
>>905 大半の日本人は、特に気にも留めずに使いこなしてるけど、朝鮮人には不可能みたいだね。
というより、複数の文字を使いこなそうとも考えなかったみたいだ。
>>908 既に韓国人には、40年前の新聞縮刷版も読めなくなってます。
912 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/27(土) 20:15:29.26 ID:yGnAo4IH
>>911 ソウル五輪の頃はまだ漢字ハングル混じりだった記憶が…
>>910 日帝残滓の漢字ハングル混じりを経験していながら、未だに分離しちゃってるね。
複数の文字を併用して平気な日本が特殊なだけかもしれないが。
>>910 文字の種類が複数な事など当たり前過ぎて、不思議でも不便でも難しくもないが…。
あ、でもアラビア文字は無理。あれは難し過ぎる。
>>914 文字の種類が複数の国って、日本以外ではどこがあるの?
>>915 マヤが表意表音まじりじゃないかって話をどこかで読んだ。
ソースはない。
917 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/27(土) 21:12:48.45 ID:aI2x9B4G
>>914 日本には複雑な文字体系を教育したり使いこなしたりできるだけの
マンパワーがあったのだとおもうよ。
タイプライターやテレックス、電報をフルに活用できていたら労働生
産性はかなりあがっていたはず。しかし、日本では複雑な文字体系
による文書をマンパワーでカバーしていたから問題点が認識されにく
かった。
これから日本も少子化で教育にコストをかけられなくなるだろうから、
常用漢字を際限なく増やしていくことの是非がとわれてくるのではな
いだろうか。
>>916 数年前まではマヤ文字は表意表音混じりだと聞いたな。
そのため、日本人が解読に向いてるとか。
まあ後段はテレビでちょっと聞いただけだけどw
919 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/27(土) 21:29:15.13 ID:EGzREvKf
>>918 解読できたって話も聞かないから、やっぱじゃないかていどなのかな。
日本語のお友達はそのレベルの不思議ちゃんくらいってことで。
>>905 ちょっとずれてるな
その例えでいうと自動車は平仮名+カタカナ+常用漢字で
クレーンやダンプの特殊車は専門用語
高級車は慣用句・故事・ことわざといったところだろう
ハングルはとっても素晴らしいから、韓国は漢字使わなくていいよ。
922 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/27(土) 23:01:05.76 ID:UeBIqo3t
いやいや、韓国人は優秀なハングルだけで十分w
923 :
○ :2012/10/28(日) 01:33:37.58 ID:DGLmog7Y
>>893 漢文って、実はとっても読みづらいそうだ。
主語述語目的語なんかの区別が無いから。
日本の万葉集にある漢詩なんかも、推測で現代語訳してる物もあるし。
924 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/28(日) 05:05:29.18 ID:9qywIiNh
漢文はラテン語のような極東の国際的書き言葉。
925 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/28(日) 05:08:10.76 ID:QSXS5d8h
朝鮮人には、ハングルの愚民文字がお似合い。
926 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/28(日) 05:14:46.57 ID:cpnvSsYj
いまさら漢字を取り戻すなんて無理無理 あんなん、よほど勉強するか、日本や台湾みたいに日常使いしてなきゃ覚えられるようなもんじゃないだろ 普通の新聞読むのに必要な漢字って3000文字だっけか
927 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/28(日) 06:17:16.15 ID:4NRSMg9g
>>923 ただ単に全部は覚え難いか独学じゃ無理みたいなのもあるんじゃないのかね
旧満州や台湾の山岳部とかの年寄りが喋るのは中国語だけど、手紙のやりとりは日本語使ってる
ドキュメントをテレビで見たぞ
928 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/28(日) 06:20:34.53 ID:xwt4jR4w
>>898 品詞だの時制だのはヨーロッパの文法の概念だからな
清王朝で中国語を学んだ宣教師は
名詞の性や複数形がないことに驚愕し
「我々はモノの性や数 にこだわるあまりいかに非効率なことをしてきたか思い知らされた」
と衝撃を受けてる
930 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/28(日) 06:52:00.05 ID:Qbfl8N4M
なぜ漢字捨てたのか、日本憎しが国家維持の原動力であったのはわかるが、 捨ててならないのものが理解できなかったのか、日本の資本財はいまでも 残して使用しているのに、理由がわからん。 復活するには、また日本を利用して、押し付けられたとかすれば可能では ないのか。
確か日本がかつて せっかくの独自言語表記を廃れさせてはいけない とかなんとかいってわざわざハングル拾い上げたんだっけ?
>>931 拾い上げたっていうか、軽視されてたのを日本語方式に漢字と併用にして、どんな文にも使えるようにした。
まあ、日本じゃ掲示板に書き込んでる程度の一般人が漢字を使いこなしてるわけだ。 ただ、ワープロ、パソコンを20年以上使ったせいで、書けなくなってきて困ってるが。
934 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/28(日) 14:38:41.00 ID:9S1T9mJq
ww
935 :
韓国人 :2012/10/28(日) 15:13:33.03 ID:9S1T9mJq
漢字は「眼鏡」だと思うよ。医者がラセック「ハングル」の危険性を言うけど ハングルは新世界みたいだ。便利さを味わった後その以前の世界には戻りたくないという。
そうそう、韓国はハングルwだけでいいよ。
937 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/28(日) 16:49:41.17 ID:9S1T9mJq
まぁね、自国の文字だけで書けるっていい。殆どの国がそうなんだけど
938 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/28(日) 16:56:15.07 ID:zkYbV4Y2
ハングルがいかに幼稚でナンセンスな言語なのかよくわかる。
文字の話だよ。
940 :
韓国人 :2012/10/28(日) 16:59:00.22 ID:9S1T9mJq
日本語と大違いないよ
>>866 奈須きのこdisってんディスカー!
もっとやれ。
>>923 漢文(≠中国語)って、極論すれば文法がないんだよ。
現代の中国語は、自制とか文法整備されてない概念もあったりするが、それでもかなり人工言語的
に文法整備をしている。
逆に言えば、そんだけ大幅に手をいれなきゃならないほど、漢文では文法整備が進んでいなかった。
ものの見方によっては、中国語と漢文の関係って、現代日本語と古典の日本語との関係よりも遠い
ぐらいだよ。
漢文の古典と現代中国語訳をみくらべるのも、ネットで探せばできなくもないから、一度くらい試して
みると良いと思うよ。
漢文にも、このTPOなら、こういう漢字を並べるならこういう順番だろうって大体の傾向はあるけど。
物凄く乱暴に喩えるなら、友達と絵文字だけを使って物事を表現するゲームをやっているあいだに、
なんとなく文法らしきものが出来つつあるような、人によってパターンの揺らぎもあるって感じな。
多少時代が下って、科挙で、共通古典テキストを学んだ香具師が文章をのこすようになってからも、
書き手が、その出自でつかってた話し言葉の影響受けたりはありがちだったんだろうさ。
中原の王朝を支配する民族が変わったことすら何度かあったぐらいだし。
まあ、漢人・漢文利用がしぶとく続いてたから、中華ウン千年っていうハッタリ(ちょっとは本当)を
かませらるんだけどね。
>>940 どちらも筆を使って線の集まりで表してるからなぁ、
確かに大違いないね
945 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/28(日) 19:26:07.73 ID:tFjUYJey
前にも言ったがハングルって文字として冗長度(遊び)がないから、却って 視認性が悪いんだよね。 デザインのことは言わないが。 俺が若い文学部の研究生だったら、ラテン語、漢字、カナ、アラビア文字、 ヘブライ文字、ハングル などを比較して単位面積あたりどの文字が一番 有効に意味を伝えやすいか実験してみたいものだ。
>>943 文法っていう概念が西欧文明のものだから。
947 :
945 :2012/10/28(日) 19:50:29.10 ID:tFjUYJey
更に言えば、文字としての視認性が悪いだけではなく、聴き取り易さも 朝鮮語はかなり後位だと思う。
ハングルって、文字スペース的に漢文と一対一対応させようって発想が まずあって。 でも、漢字の発音は、(子音+)母音が基本なのに朝鮮語の発音は、 (子音+)母音(+子音)で、音の要素が多かったから。 発音を示す図形要素の配置の仕方を、漢字の造りに合せたのがねぇ。 かん の_ はつ おん に_ あわ て_ じ_ __ __ __ __ せ_ __ みたいな無理をしてるんだよね。 (正確な比喩ではないけど、視線移動はこんな感じ)
>>948 まさに、文字というより発音記号なんだ…。
発音記号だけで英文書くより視認性悪そうな。
950 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/29(月) 07:18:44.94 ID:y4fdBZsi
ああ、わしらは憧れの欧米と同じ表音文字の国なんだ。シナや日本のような象形文字を使っている古代人種とは違うんだ、ホルホルホルというのが朝鮮文字専用の原動力だったんだがな。
>>1 今頃気づいても、もう遅いね
やるんなら、少なくとも10年前にやるべきだった。
952 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/29(月) 09:21:28.35 ID:HcTgsv2o
>>950 全くその通り! しかし、問題は当時そのことに気付いて異議を唱える人が
居なかったということより、それ以来何世代も経って居るのに、少しでも
改良しようとはしない固陋と宿痾、怯懦と精神的蟄居閉門主義の弊害は
将に自縄自縛。 両方に非常に失礼とは思うがイスラム的民族気質の人災。
中国は現実主義、日本はプラグマティズム、朝鮮は幻妄の捕囚。
953 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/29(月) 10:47:14.51 ID:lULQ7hc/
漢字をを読ませる為の表音文字で、「発音する際の舌の形」まで表現しているのに、 「量が1000超えてる」上に「発音出来ない文字がある(舌の形を表現してるのに」。 「文章が全部ひらがなで書かれてるようなもの」と言う方もいるが、 「憶えられない程大量にある」「発音できない」欠陥はハングルくらいです。
954 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/29(月) 12:52:36.65 ID:n/AeFke+
>>893 >日本が漢字を使いつづけてきたおかげで先進国になれた
誰がそう言ってるの?ソースは?自分の頭の中?
日本は混ぜ書き。その方法で日本独自の文化が出てきた。
文字を認識する脳の働きが海外と違ってきた。
結果、読書のスピードが速かったり、漫画や俳句を生み出した。
数学者の中には日本人独特の俳句的映像的な感覚が
数学の発展に貢献したという人もいる。
微妙なバランスの上に日本独自の文化が育った、
へたに人間がよかれと思っていじると微妙なバランスが崩れて
悲惨な状態になる分野もあると思う。言語とか。
余談だが日本人だから893をヤクザと読んだりする。
955 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/29(月) 13:04:06.57 ID:qT/DrO+b
>>889 だったら英語はイギリスのものだが、
英語を使ったり、英語風の名前を名乗るのはいいんだろうかねw
韓国人の気概を出したいなら、英語も拒否すればいいのにねw
>>928 複数形はまだわかるけど(日本人としてはイランと思うが)名詞の男女の性別なんて何であんなのあるんかね
宗教的な流れかな?
957 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/29(月) 15:12:43.31 ID:TyjclwEh
バカだからハングルで丁度良いだろwwwww ダブルならモノを完全に無くすか、読み方変えろよ。朝鮮人wwwwww
>>957 >ダブルならモノを完全に無くすか
固有言語で、文明に必要な語彙(8万とか20万)を
造る。明治初期には日本はちゃんとやったぞ。
がんばれ20万語!
>>956 船=女性格 は、なんて言うか……同意だ
>>917 「知的生産」で有名な梅棹忠夫先生などは、日本語が煩雑だから英文タイプライターのような
便利なツールが導入できないんだ。と、漢字廃止を言ったりしていたような。
日本語ワープロの開発で劇的に変わったんだよね。
>>958 その明治時代に日本で作られた語彙は、漢字の故郷の中国でも使われてる。経済とか。当然、奴等も使ってる。
962 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/29(月) 19:10:36.15 ID:AWDfob8P
>>960 梅棹先生は日本語タイプライターなど作れるはずがないと断言していたな。
ハングルだと神社と紳士が同じ文字になるんだってな。てことは靖国紳士になるのか?
>>963 どっちも朝鮮には存在しないから、これから消える言葉だろう
966 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/29(月) 21:40:10.11 ID:8tikUjBw
朝鮮語には日本でいえば大和言葉のようなものはないのか?漢字の熟語をそのまま かなであらわしても意味がわからなくなるだろう?その時に使えるのが大和言葉だ。 冗長になるが意味は通じるそこから新しい簡潔な単語もできるだろう?朝鮮独自の言語はないのか?
>>966 漢字を導入したときに失われたと呉善花氏が書いてたような。
bookをそのまま「ほん」と読む発想があった日本は、
漢字を導入しても大和言葉は今でも数多く残っているけれど、
韓国語では漢字の読み方は基本一つだけだし。
これほどの欠陥言語って世界中見ても朝鮮語だけじゃね
969 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/29(月) 22:28:44.88 ID:HcTgsv2o
>>968 朝鮮ほど あらゆる“文化”を自己流に歪曲・卑小化するテクニックを持った民族はない。
970 :
969 :2012/10/29(月) 22:30:26.97 ID:HcTgsv2o
この国ではロケット打ち上げでさえ国家的試練の阿鼻叫喚地獄
>>968 無文字な言語も数ある中、文字を取り込んで、言語体系を崩壊させたのは、朝鮮語くらいだねw
>>967 まるっきり無くなった訳では無いらしい
「車」は、日本では漢語の「しゃ」と大和言葉の「くるま」があるが
朝鮮の場合
漢語の「チャ」のほかに、朝鮮語の「ゴ」ってのがある。
「人類最初(爆)」の「有人飛行機(核爆)」である朝鮮の「飛車」は「ビチャ」とは発音せず「ビゴ」と言う。
日本で言うところの「重箱読み」みたいなもんだな。
以上うろ覚えで書いてみますた。
973 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/29(月) 22:55:08.64 ID:qT/DrO+b
>>972 そうだね。韓国語にもほんの一部、漢字の読み方が複数あるものがあるから、
そういうところには残ってるんだろうな。
それに漢字の導入で消えたのは漢字で代用が利くことばだけで、
代用の利かないものは今でも残ってるだろうし。
ま、そんな言葉がいくつあるか、ってレベルなんだろうけど。
日本でいえば、すべての名詞を和語で表現することができれば解決。 CD(レコード)→「音の出る丸板」(丸谷才一の著作より) 連覇→「いつも勝つ」 連敗→「いつも負ける」 反日→「日本嫌い」 半日→「昼まで」「昼過ぎから」 防火→(火から守る) 放火→(ファビョーン) なーんだ、できるじゃん。
>>974 ファビョーンはウリジナルニダ。
使用料を要求するニダ。
976 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/29(月) 23:05:38.35 ID:mZPod62M
もうすぐ中国の経済領土になるから、漢字をたくさん覚えられるさ。
977 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/29(月) 23:11:46.39 ID:BT7tax0x
名前は漢字使ってて、自分の名前もまともに書けないって聞いたことがある。 みんなが漢字覚えたら、歴史の捏造がばれるだろ。
978 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/29(月) 23:13:04.32 ID:WbvKp+Ar
>>974 四季、天気は?
漢字が入ってきたためにこういう上位概念のやまと言葉ができるのが阻害されたという主張を見たことがある。
天気なんかは空の何とかで表せそうな気がするんだが、晴れ、雨みたいな一語では確かにないわな。
979 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/29(月) 23:25:23.34 ID:fLJ9moXo
韓国は、経済植民地になったんだから、英語しかないんだけどな… 漢字とか、今からむりだよ。
980 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/29(月) 23:26:05.25 ID:ZeVerK1Y
「日本の震災をお祝いします」って字、へったくそだったもんなw
>>978 四季→「春夏秋冬(はるなつあきふゆ)」
天気→「空の移り変わり」「寒さと暑さ」「夕暮れまでの空」
まあ確かに和語は漢語があることで表現が阻害されてしまったことは否めないですね。 でも、和語+漢語+カタカナ語(w)で日本語表現はある意味豊かになってはいますがねぇ……
日本語の場合漢字が表意文字なので難しい学術用語でもある程度意味が通じる。 英語の場合は学術用語にラテン語ギリシャ語など外来語が多いが 庶民は聞いても読んでも意味がわからない階級社会にはぴったりの文字、 日本はこの面でも平等指向、微妙にできてるんだなこの世界は。
>>978 >漢字が入ってきたためにこういう上位概念のやまと言葉ができるのが阻害されたという主張
でもそれって「ニッテイが何もしなければウリナラは自力で近代化できたニダ」系の
国粋主義というか固有文化マンセーが過ぎる気もする
漢字と音訓によってスリム化しなかったやまとことばじゃ
文化的な発展も無かったと思う
概念を他言語で表すことにより音と意味が分離したがこれは英語とラテン語でもやっている。 一見、不便に見えるが国語辞典の説明の様な冗長な表現をせずにすむ利点のほうが大きい。 産業 機械 → 産業機械 のように更に複雑な概念を簡単に表すことも出来る。
986 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/30(火) 05:24:42.94 ID:FWeHsPiQ
バカなままでいて欲しいから漢字復活させるな 永久にハングルのみで暮らせ それがお似合い
馬鹿だから漢字止めたんだから復活させても識字率激減だろうなw
988 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/30(火) 05:43:51.63 ID:gCBmAEz+
ユニコード領域を無駄に汚染させたことは一生忘れない
989 :
韓国人 :2012/10/30(火) 10:07:30.21 ID:1E3CH34j
>>944 中国は自国の文字だから問題無し。
プラグマティズムの産物がハングルw
高速社会のディジタル言語というか現代的なデザインとIT環境に最適化した形で相性いい。
IT先端技術と早い情報習得力その背景にはハングルがあるとしても過言じゃないよな
その点、漢字は複雑でマイナス。
Q.なぜ韓国は漢字を捨てたのか? A.中国の一部だと思われたくないから。
991 :
韓国人 :2012/10/30(火) 10:09:36.15 ID:1E3CH34j
いくら欠陷だらけの文字でも固有文字があればリスペクトできるけど 固有文字がない時点でアウト。日本語は漢字無しでは絶対に成り立たない自体欠陷だよ・・独自云々言われてもねぇ・・・・・・・・・ まともな文字があれば、プライド高まって他国の言語なんか必死に貶す必要もないだろう 韓国でお前らの望む漢字復活はないから漢字一生覚えてろよ^^
992 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/30(火) 10:25:22.40 ID:wNYGNu6I
ベトナムも同様に漢字を廃止したせいで、韓国同様、高度な抽象語が廃れたらしいが、 それでも韓国のように漢字を復活させようという動きはあまり聞こえてこないね。 ググってみたら、ベトナムの文字と漢字は親和性が低いかららしいけれど。
なんか今の南北朝鮮の様子を見ると、ハングルを禁止にした朝鮮王の判断は 正しかったように思えるな。
994 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/30(火) 10:46:13.24 ID:Eocj55vq
>>983 しかしスイソが水素で水の素と字面で分かるが、水の素とは何ぞや、という疑問は残る。
酸素や塩素も同じ。
995 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/30(火) 10:56:51.82 ID:MmFw404B
>>994 水素という字面で分かるのが漢字の持つ能力でいいんだよ
水の元とはどんなもの?という疑問辿りついたら、文字の領域ではなく化学の領域
>>994 水の素が何かを探るのは人間のやることであって、漢字がやることじゃなかろう。
>>989 表音文字で1000個超えるのはやりすぎ。おまけに「発音できない文字」まであるとか、道具としての文字の在り方を勘違いしてるとしか。
998 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/30(火) 11:25:06.49 ID:c2JQtbZD
999 :
韓国人 :2012/10/30(火) 11:29:18.09 ID:1E3CH34j
読まなくてわかるよばーか 利益 ハングル専用>漢字混用
1000 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2012/10/30(火) 11:30:51.03 ID:wNYGNu6I
>>991 と、固有文字にこだわる割には、韓国はパクりばかりだよなw
だからこそ、固有文字と信じてるハングルにこだわるのかもしれないけどw
もっとも、そのハングルも何かの文字のパクリという説もあるよなあ。
今の韓国人のパクり癖をみてると、案外正鵠を射ているんじゃないかと思うなw
1001 :
1001 :
Over 1000 Thread ∧_∧ ∧_∧ ∧_∧
( ´∀`)-( ´,_ゝ`) - (^∀^ )ヽ <良く1000まで頑張った
(_) 日 (_)| 米 | | 台 (_)
| | .| | | ∧_∧ | |
| | ,,,,,,,,,,,,| | ∧_∧ (`ハ´ ) <周りを見るヨロシ・・・
| |ミ,,,,,,,,,,;;ミ < `Д´>/´ 中 (___) 皆他スレに行ったアルヨ
1001 >(´<_` )∪ ヽ| / )
(_/ 露ヽ | |___ .(⌒\___/ /
★人大杉対策に2ch専用ブラウザを!
2chブラウザ総合サイト
http://www.monazilla.org/ 東アジアnews+@2ちゃんねる
http://awabi.2ch.net/news4plus/