【韓国BBS】漢字の熟語は、中国から韓国を経由し日本に伝わった★3[07/02]
1 :
ニライカナイφ ★:
◆【韓国BBS】漢字の熟語は、中国から韓国を経由し日本に伝わった[07/02]
韓国のコミュニティサイト「ガセンイドットコム」の掲示板に「漢字の熟語は、
中国から韓国 、そして日本に伝搬した」とのスレッドが立てられたところ、
さまざまな意見が寄せられた。
スレ主は、漢字の熟語は中国から韓国を経由し、日本に伝わったため、中国語は
韓国の「漢字の熟語」と、また、韓国の「漢字の熟語」には日本語と似ている言葉が
多いと述べた。
韓国の漢字語と日本語が似ていることについて、
日本が韓国を植民地支配したことによる影響という説もあるが、その説に異を唱え、
無知な証拠であるとした。
スレッドには、日本から韓国に伝えたとする考え方を批判する声が多く見られた。
・「韓国を通って渡った日本の漢字は、中国の元の言語からより遠くなった。
日本語から韓国語になったのではなく、韓国を経由したのに、脳内妄想で
優越感に浸っているから全くイライラしますね。
日本の学者の発表を見せても、ねつ造だと言い張って、在日と認定するし」
・「クリスチャンたちに『神はいない』と説得するのと同じ」
・「本当に笑えますよね」
・「大陸伝搬説を否定している世界中の唯一の国は、ガラパゴスな日本」
・「ちゃんとした教育が必要ですね。間違っているなら間違っているときちんと教えないと」
一方で、日本統治時代の影響によって韓国に漢字が広まったとするコメントも見られる。
・「漢字や仏教文化やさまざまなものが韓国から日本に伝播されたことは
否定できない事実です。でも、近代に作られた漢字語の中には逆に、
日本から韓国に来た場合も少なくない。植民地支配の残滓(ざんし)というのは
明らかです。日中韓に存在しなかった概念を含んでいる西洋語を翻訳する過程で、
日本人が作り出した漢字語がかなり多いです。植民地時代に私たちの文化が破壊され
汚染された部分はかなり多く、それを否定することもないですね」
・「文化はお互いに影響を与えて受けるもの。私は法律専攻だが、そちらの分野では、
中国よりも日本から伝わったことが多い。日本は西洋の文物を最も早く受け入れ、
法学でも何でもアジアで最初に体系化した。だから植民地だったわが国が
そっくりそのまま影響受けるのは当然」
さらに、韓国では若い世代になるに従って漢字を知らない人も多く、
漢字に対して苦手意識を持っている人も多いとのコメントもある。
・「高校の時、漢字を覚えるのがとても嫌いで中国語ではなくドイツ語を学んだ。」
サーチナ 2012/07/02(月) 12:37
http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2012&d=0702&f=national_0702_035.shtml ■前スレ(1が立った日時:2012/07/02(月) 13:06:34.62)
★2:
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1341218715/
2 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 06:10:52.96 ID:wB4wnKKa
もう漢字捨てたんだからどうでもいいだろ
ハングルも日本が庶民に普及させた。豆な
4 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 06:14:32.44 ID:fd115Lho
歴史のアップデートは楽しいですか
5 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 06:16:33.32 ID:spiX+bPI
日本の歴史において文化・知識が、先ず京都周辺に伝えられてから日本中に広がるように
ある程度以上の知識は京畿道コリアンの妄想とは違った伝播のしかたをする筈だが・・・・???
朝鮮人は本当に嫉妬と劣等感の塊だな。よく飽きないもんだ
メンドクサイからこっち見ないでほしい。
7 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 06:17:52.47 ID:/YPWLu1h
日本が併合する前は99%国民が文盲だった国が何言ってるんだか
日本人が血税を使い学校を建てたおかげでハングル学べた事も知らない
奴ら。
文化が汚染されるってなんだよw
9 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 06:20:15.31 ID:VtSqDLkE
アホにつける薬がないな。
古い熟語は唐から日本に入ったものだし、
西洋の訳語の熟語は日本が翻訳して朝鮮に入ったの。
まぁアホに言っても無駄なんだろな。
10 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 06:21:49.52 ID:vbzVCY3o
事実を検証しないからいつまで経っても劣等民族
11 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 06:22:22.95 ID:oLukoiJr
漢字読めない人たちに言われても…
朝鮮人のみなさんにクイズです
Question1:
中華人民共和国
さて、
13 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 06:22:44.15 ID:pozmggJ4
もしかして和製漢語を誤魔化したいのか??
14 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 06:23:08.43 ID:aB4ClbWI
本当は経由じゃなくて通過しただけじゃないのか?
15 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 06:23:31.87 ID:xiiudAfL
今?
16 :
忍法帖【Lv=8,xxxP】 :2012/07/03(火) 06:24:55.55 ID:ccnuyaL6
朝鮮人のファンタジー世界では熟語は一語一語馬車に乗せて朝鮮半島を経由して運んだんだなw
海から船で2週間もあれば行き来できるにもかかわらずwww
17 :
伊58 ◆AOfDTU.apk :2012/07/03(火) 06:25:25.14 ID:smUuYfzd
もう一度書くよ。
朝鮮語・韓国語の中の日本由来の文字ですが経済・科学・政治関連について多くあります。
経済関係 割引 取消 引上 売出 手配 経済
但し朝鮮語の音読みされるので日本語の発音と異なる
割引(ワリビキ)→音読み(カツイン)→朝鮮よみ(ハルイン)
割引(ハルイン) 取消(チュイソ) 引上(インサン) 売出(メーチェル) 手配(スペー) 経済(キョンジェ)
打合(ターハブ)組合(チョハブ)株式(チュシク)
科学関係
水素(スソ)物理(ムルリ)原子力発電所(ウォンジャリョクパルジョンソ)軽水炉(キョンスロ)
制御棒(チェオポン)加圧水炉(カアプスロ)一時冷却水(イルチャネンガクス)原子爆弾(ウォンジャポクダン)
土器(トギ)玄室(ヒョンシル)積石式木郭墓(チョクソクモツカクミヨ)
積石式木郭墓は新羅特有の葬礼で日本には存在しないが、戦前の日本人の命名がそのまま使われてるわけです。
政治経済科学用語一式を、日本語から取り入れることで、朝鮮語は近代国家を運営しうる近代言語になった。
その後、漢字を捨てて駄目な言語になった。
ニラさん朝はやいねー
19 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 06:28:31.74 ID:vmbWCQRj
経由したなら、なんで漢字使ってないの?
20 :
伊58 ◆AOfDTU.apk :2012/07/03(火) 06:29:06.08 ID:smUuYfzd
21 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 06:29:25.83 ID:ggmdvqNa
>>1 漢字の今昔が分からないって、切ないな。
日本だと、漢字習うともれなく国字ってのも習うから、自分等の祖先が、どうやって漢字をモノにしてったかの変遷も理解できるんだけどね。
そんなに日本が嫌いなら、「韓国」って国名もやめろw
「3韓」は元々「倭」の地方政権だろ。
朝鮮民族と争って潰された「倭」半島の地方政権の名前を何故使う。
>「クリスチャンたちに『神はいない』と説得するのと同じ」
ある意味これは真理だと思うわw
24 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 06:30:10.17 ID:8NNP14Ku
嘘を言え。
漢字の使い方と熟語自体は言うに及ばず発音自体も中国語に近いものがとても多い。
それはたぶん中国から直接学んだか、書物で日本人が学んだ結果だろう。
中国語を勉強するとよくわかるよ。
朝鮮がそこに関係しているのは、書物などの通過ルートなら考えられるけどな。
朝鮮を通ったとしても、おそらく言葉として伝わったものより、
書物で伝わった事の多いはず。故に漢字言葉で朝鮮の影響はほとんどなさそう。
朝鮮人の思考において、もっとも欠落してるのが海路と言う概念を完全に忘れてる事。
大陸国家の下っ端だから、それに根付いてるのかもしれんけど、そういう重要な要素を思考から欠落してるから支那から近いから
支那から朝鮮に伝わり、日本が末端になると言う思考に落ち着くのだろう。
一方の日本は海洋国家故に大陸的な思考の硬直に陥らずに済み、海を隔てた先は全てが隣国と言う先験的とも言える思考を持
ち得たのでしょう。
既に民族としての気質からして異質なのだね。
26 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 06:30:20.66 ID:5+f4BMpw
人だっていろんなルートで日本にたどり着いたんだぜw
なんでチョン糞限定なんだよw
27 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 06:30:37.05 ID:j9BpyHMZ
>>14 通過すらしてないでしょ
遣隋使遣唐使の時代から中国とは直接行き来するのがデフォだったんだから、
半島を経由する必要性がない
28 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 06:31:09.92 ID:8nc6V77C
仮に通り道だったとしても
日本統治時代に愚民文字普及してもらうまで
ろくに読み書きできなかった連中には
関係無い事だわなw
29 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 06:32:19.53 ID:3NtJ3/Dr
朝鮮半島経由で中国から文化が伝わったとしてもだ。
ジュース飲むときにストローに気を止めるかな?
30 :
名無しさん@恐縮です:2012/07/03(火) 06:32:23.49 ID:10jV/zr2
漢字は韓国人が作った 中国人がパクって日本に伝わった位のこと言えよ
宇宙は韓国人が作ったんだから なんの問題もナイにだ
31 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 06:35:59.21 ID:jinsQTZh
それでも良いけど、ついこの前に俺らの祖先が養ってやってから殆どの国民が
石器時代から解放されたって事実は変わらんぜ?
ようするにどうしようもない無能民族ってのが判らんからチョンなんだね。
日本語だけど朝鮮由来なんてホロン部しか思い浮かばんわ
半島経由してたらもっとゴツゴツした漢字になってるはず
エラが張ったような熟語って何よ?
34 :
伊58 ◆AOfDTU.apk :2012/07/03(火) 06:39:31.59 ID:smUuYfzd
>>21 > 漢字の今昔が分からないって、切ないな。
もっと重大な問題があります、元々の朝鮮語の読みが消失しているんです。
日本語の訓読みに当たるものが無くなって、音読みしか残っていないのがある。
学問・文系 [ハングル] ".【自分の無力さが】日韓歴史認識スレ24【歯がゆい】"
86 名前:娜々志娑无 ◆1ONcNEDmUA [sage] 投稿日:04/11/21(日) 17:02:21 ID:WxLWyNyb
>>48 そのことで強く印象に残ったことがありますので書いておきませう。
ある日の授業で、朝鮮語は日本語よりも漢語の影響を強く受けているという話をしたのですが、
その際その1例として、基礎語彙である「mountain」は中世までは「m∂i」という固有語が使われていたけれども、
現代では完全に漢語の「san(山)」に置き換わっているということを指摘しました。
ところが、その留学生は「m∂i」と聞いてもぴんと来ない様子だったので、現代朝鮮語では「猪」のことを何と
言いますかと私が質問して、初めてそれと合点が行った風でした。
現代朝鮮語ではブタのことを「twεji」、猪のことを「mes-twεji」と言うのですが、
彼女は私に指摘されて初めて「mes-tweji」の語構成が「山のブタ」であることを知ったというわけです。
確かに彼女の専門は日本語であって朝鮮語ではありませんが、曲がりなりにも言語系の学生である以上、
言語についてはそれなりに関心を持っている学生のはずです。
にも関わらず、こんなレベルであることに私は少なからず衝撃を受けました。
35 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 06:39:33.36 ID:spiX+bPI
<丶`∀´>
白丁ドモと違い由緒正しい両班様のウリ一族は平安貴族のような暮らしをしていたに違いない二ダ
愚劣で低俗な白丁に余計な教育を与えた日本帝国に謝罪と賠償を要求するアイゴー!
文化の伝わる中継点に存在してれば偉そうな態度とれるのかね朝鮮では
37 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 06:41:38.60 ID:oK/+qux1
>日本の学者の発表を見せても、ねつ造だと言い張って、在日と認定するし
おまえら・・・本国人までキョッポ認定してたのか・・・
38 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 06:42:22.91 ID:kIDVSi1W
自分たちで漢字捨てたくせに、
アメリカやフランスなど欧米で日本語の漢字の熟語Tシャツが大人気なのを見ると
チョンは猛烈に火病るんだよなw
で、挙げ句の果てに漢字や熟語の起源を主張するw
起源主張したいなら、せめてまず漢字覚えて読めるようになれよw ったく
思考が幼稚すぎる
>>37 ∧,,∧
ミ..@。@ミ 「日本人学者」とは書いてないだろ?
(ミ;;;;;;;;;;ミ)
〜ミ;;;;;;;;;;ミ
∪"∪
40 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 06:47:19.54 ID:6At2IxRC
もうそれでいいよ
韓国バンザーイ
41 :
忍法帖【Lv=23,xxxPT】 :2012/07/03(火) 06:47:32.28 ID:NhKasJeO
馬鹿朝鮮人、おまえら感じ使っていないじゃないか。
もう、きちがいだ、朝鮮人は。
>>36 和製漢語が中国に伝わったのも朝鮮半島のおかげだとは言わないんですかねw
43 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 06:47:51.17 ID:bXFmkKJY
出稼ぎ中国人と話をして見たら、日本の看板とかは殆ど読めるので、
あまり困らないそうだ。
彼らにとっては旧字体らしいけどね。
第三国を経由してたら、もっと変わっちゃってるんじゃね?
44 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 06:49:20.49 ID:0yHBKBmP
本当かな?あいつらあ漢字の読み書き出来ないらしいぜ
45 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 06:50:35.72 ID:N8hGKllm
漢字の放棄は数ある失政の中でも最大級のヒット作
調べればすぐわかることなのに
チョンって何でどこどこの大学教授が言ってたとかで済ますのだろう
だいたいなんで自分たちの国が、漢字捨てたのかも理解してないだろうなぁ
47 :
伊58 ◆AOfDTU.apk :2012/07/03(火) 06:54:39.28 ID:smUuYfzd
48 :
伊58 ◆AOfDTU.apk :2012/07/03(火) 06:55:17.65 ID:smUuYfzd
>>44 http://news17.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1105266247/ 【韓国】「太」を「犬」と間違えるなど、韓国の国名や国旗名を漢字で書けず 延世大の学生ら
1 :依頼@レコバφ ★ :05/01/09 19:24:07 ID:???
「ウォー」。そううなって名門・延世大の3年生は天を仰いだ。
ソウルの学生街で先月、「国名を漢字で書いて」と頼んだ。
「大・民・國」は書けるが、「韓」が出てこない。書いては消す。
結局「大車民國」。国旗名「太極旗」は「太」の点の場所に悩ん
だ挙句「犬」。通りかかった学生達に声を掛けたが、国名・国旗
名を正しく書けたのは、一人もいなかった。
50 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 07:02:37.93 ID:bXFmkKJY
>>48 >大車民國
ヒュンダイ国だから大体あってるんじゃね?w
>犬極籏
犬を極めし者の籏なのでこれも大体あってるw
51 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 07:05:38.92 ID:tkxBrPFr
朝鮮人の殆どが脳みそに欠陥があるから、仕方ないだろ。
自国の歴史や現状を鑑みれば、見下すことはおろか、
対等視すら出来ないんだが、なぜか彼らは対等視どころか、
見下してくるからね、歴史を捏造してまで。
彼らには、謙遜どころか、客観という概念までない。
ここでよく言われる、ヒトモドキという表現がふさわしい存在なんだよ。
52 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 07:05:46.41 ID:yYaIh5lS
大陸伝搬説だと韓国の文化は北朝鮮から来たことになっている
南朝鮮嫌いな俺たちでさえかける字をどうしてホル族が書けないんだ?
>>23 でも、実際に神って居ないじゃん。
何処にでも(同時に)いるって事は、
何処にもいないっていってるのと大差ないダロ
「韓国」は書けなくても
「日本」は書けるんだろ、チョンはw
それどころか
「東海」「獨島」は漢字で書けないのに
「日本海」「竹島」は漢字で書けるチョンのほうが多いかもなw
面倒な奴らだな。
王仁が漢字を伝えたってのも誇大広告なのに。
58 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 07:14:15.98 ID:axpaRahC
いやさ、漢字がどんな経緯で日本に渡ってきたとしても
漢字が中国大陸で発祥した事に変わりないんだけどな
それにしても韓国経由って・・・、当時韓国なんて言う国は存在して無かったはずだが
中国に直接行って勉強してたのに、わざわざ糞まみれの原住民から教えてもらわなきゃならないんだよw
馬鹿すぎるw
日本語には漢字の音読みが複数あって、それぞれ呉音、唐音というように中国の歴代王朝毎の変遷を保存してるのにw
ちなみに朝鮮音なんてのはないなw 近年にルビをふらなきゃ読めないようなのが加わったか?
61 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 07:22:44.70 ID:zz0sNf64
何で当時ありもしない国に感謝せにゃならんのだw
62 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 07:23:33.11 ID:HjU4rT3O
韓国人って、朝鮮半島が元日本であって日本語教育を施している地域だと
いう事実に、未だに直視できないんだな。
63 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 07:29:13.42 ID:7IeZSpoB
こんなことわめいて、朝鮮人って恥ずかしいと思わんのかwww
やっぱり二千年間奴隷民族は違うわwwwwwwwwwwww
64 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 07:31:25.76 ID:OwOuTcIq
半島なんぞ通過するコストもったいないわ。
直接海上通過のが早いし。
65 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 07:31:59.07 ID:hRmCop7J
そんな事言うならオカ板みようぜ!!
日本が行って教育したのはたかが百年前とかの話、その前はどうだったかって話じゃないのか
67 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 07:33:42.10 ID:CXT5AkGz
漢字を捨てたアホ国家が何を言ってるんだろう。
なぁ、韓国ストロー説は否定されたんだよな?
南方から直接海を渡って来てたんだろ?
まぁ、ちゃんと教育されていなくて恥かくのはかってだがな。
あれ? 漢字の起源って韓国じゃなかったっけ?
70 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 07:38:26.23 ID:GzsdoKv4
日本語を知らないから言える韓国人の作り話。
まあ、統治時代に日本がしっかり日本語を教育できていればこんなバカなことは言わないはず。
その点で、コリアンに対する日本の教育はダメだったと言えるが。
しかし、もともと民族的に思考能力が欠如している民族には日本語を理解できなかったろうし。
>・「クリスチャンたちに『神はいない』と説得するのと同じ」
まぁ、クリスチャンたちに言わせれば、韓国にクリスチャンはいないと言うけどな。
72 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 07:41:08.53 ID:Wct2pK5I
>>66 日本が教育しなければならない状態
その前は推して知るべし
記録する文字すらまともに…
73 :
おんなは家畜:2012/07/03(火) 07:42:01.15 ID:+vnjj3Sx
遣唐使とか遣隋使は完全無視なんだな、朝鮮人にとっては。
わざわざ時間のかかる半島経由より、黒潮に乗って船のほうが早いだろうに。
74 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 07:42:20.51 ID:+ijfEJgf
>>1 捏造歴史教えられて,ついに何が真実か分からなくなってるな,
もう殆ど統失だな。
75 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 07:44:12.53 ID:HjU4rT3O
典型的な韓国人は、
「韓国の漢字語が日本語と似ている」のは、「韓国経由で伝わった」からだと主張する。
で、「韓国経由で伝わった」証拠を示せというと、「韓国の漢字語が日本語と似ている」からだと答える。
論理的に破綻していることに、いつ気づくのだろうね。
76 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 07:45:25.66 ID:OwOuTcIq
>>60 俗に言うキラキラネームがそれなんじゃね?
これ記事のタイトルと内容が逆じゃねえか
ま、南朝鮮の学校では日帝以前の歴史は全部ファンタジーで教えてるから
勘違いしても無理は無いだろw
>>66 世宗「糞愚民どもが漢字をまともに読めないし、発音も無茶苦茶だし嘆かわしい。
ちゃんと中国様の発音に準じて読めるように振り仮名作れ」
↓
「訓民正音」成立。
その後、便所文字、諺文等蔑称で呼ばれて廃れたのを併合期に日本によって復活。
こんな歴史どす。
81 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 07:49:34.02 ID:EPKaksT1
>>71 隣人を許さぬクリスチャンwって新機軸だよな。
82 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 07:49:45.32 ID:gWagHGuL
韓国を交通路として来た物もあるかもしれんが中国から伝わったのであって
昔の人たちも韓国から得たという意識はないだろうな
それに舟が必須だったのだから帰りにわざわざ長い陸路を経たあとに韓国で
舟を調達して日本に渡った人は少ないだろう。
半島を歩かず中国沿岸から日本を目指すの方が理屈にかなう
83 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 07:50:20.06 ID:4Z1rW2lK
チョン経由だと落書きしか来ないから、
船で直接輸入したんだよ。
>>72 だよね
たかが百年前の日本が行く前は暗黒時代みたいな書き方、まぁ、そうなんだろうが
>>81 クリスチャンが一度でも他宗教の隣人を許したことがあったとでも?
「同じ宗教なら隣人、異教徒は家畜」が連中の脳内世界観だぜ
民族全体として事の真偽を判別する能力を失っているな
これ、近代国家として存続できんやろ
87 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 07:51:05.30 ID:ztsOH58c
漢字が伝わって、熟語が伝わってない状態なんて無いだろ。
表音文字しか使わない奴らには、理解できんか。
>>87 ヒデヨシとニッテイが全てぶち壊していったニダ!
で全て説明できるんだからイージーな学会です事
朝鮮独自の漢字の単語とかあるわけ?
3000年前に出来たハングルが発展したのが漢字なんだろ?
なんで経由国にしかなってないんだよ
91 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 07:56:21.49 ID:OwOuTcIq
>>85 少なくとも現代じゃ同宗教の隣人を強姦はしないかなあ…(笑)
>>16 木を曲げる技術を習得できなかったので車輪や樽が作れなかった
その結果、地産池消の物々交換社会に留まってたんだがな。
93 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 07:58:22.94 ID:WlvQPMpv
┌、 r┐ r┐ヾ> (_ / ミ
!. | ヾ> || lニ コ 〈/`ヽ _ ミ
|. ! ノ| | レ! _| |. ,イ,.- 、 |  ̄_ ̄丁 '' ー┬‐- -ミ
ヽ二/ .ヽ/(___メ> /,|.l l ! ( ) ! (´ ) ! r‐
ry'〉 ,、 /イ,! `ー' _L =- --┴-ニ二ト、_'ー'
lニ', r三) (( |'J」-''_二 =-- ‐一 ー‐t‐-ト、 二__
|_| )) レ'/´ィ 、_________ ヾミ| l
_r┐ __ (( V ,、 F≡三r一tァー, | l:.:. .::
└l. レ',.-、ヽ )) |ノ^>、 '^ミ二´ | l:.:.:.::
ノ r' __,! | (( V/イソ .::ヽ、二_
└'!_| (_t_メ.> )) | / ,' _ .:.:.:.::i|,)ノ
r-、 (( |.〈、 、 _〉 `丶、 ;:ィil| ノ
,、二.._ )) | 笊yfミミミミヾ、 '!l|il|li!fj'
ーァ /. (( ヽ |i''r ''_二二ニミ;ヽ、 ,|l||il|l|,「゚|
ん、二フ )) |,l| V´ :::::::::;;/ トi|l|i|i|l|!Ll
,.-─-.、 (( |i! ゞ=-‐''" ,i||i|l|l|l|!|i{
/ /l .i^ヽヽ ` |il! ーォii|「、 ,,.,.ィi||l|i|l|l|i|l|シ'
. | .レ' / l.| ヽ二ニ,ヽ ,/i|l||livil|||l|i|l|l|lil|l|i|l|i|i|i|l|l|l|{'
. ヽ/ ノノ <ノ {l|!|l|i|l|i|l|i|||i|i|l|i|i|i|i|l|l|!|l|l!r'
r┐,.─-、 / 7 ヾ!||i|i||i|i|l||l||i|i|l|l|l|l||l|l!イ
||し'^) ,! ┌‐' 'ー┐ト、 ``,ヘi|l|i|l|i|l|l|i|r''`''"´ i ,
|_| l´r' 7 /_7 / 」__〉 (_~`^~"゙'ヾ ノ / ,
[_] [_] 〈_/ヽ_/ .ト─' ノ
なんとか日中の文化ルートに割って入ろうと必死ですねw <丶`∀´>ウリもウリも!ウリも間に入ってたニダ! えっ?!(`ハ´;)(・ω・`;)
そこに韓国があったから、偶然経由しただけw
>>80 その現実に朝鮮人は向き合えてないってことなんだろうな、きっと
97 :
伊58 ◆AOfDTU.apk :2012/07/03(火) 07:59:24.81 ID:smUuYfzd
98 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 08:00:52.95 ID:CDdLSRfv
で、なんで漢字を使ってないの?
バカなの?チョンなの?
韓国経由w
彼らは宅配便を受け取ると、その配達業者が通ってきた道に感謝の意を
示すそうです。
101 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 08:04:25.47 ID:Rugva6oa
この件とは関係ないとは思うけど、日本の納豆と豆腐の名前は逆にした方がいいと思う。
>>100 道に感謝の意を示す前に
宅配便がとおってきた道に存在する韓国人たちが、こぞって宅配物の所有権を主張しだすよ
104 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 08:05:40.59 ID:jn2aN7KJ
要するに秀吉と日帝が朝鮮の漢字を破壊してハングルにしてしまった、と云う
ところかな
105 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 08:05:44.64 ID:11tkU8Tq
106 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 08:07:28.99 ID:uPB9I4R1
熟語はメイドインジャパンだろうがw
漢字が表す二つの世界
ttp://www.peoplechina.com.cn/maindoc/html/200303/fangtan.htm 漢字に対する違った考え方が、二つの異なる漢字の世界をもたらした。その優劣は、一概に論じられない。
しかし、西洋文明が東側に浸透してきた「近代化」の歴史背景の中で見れば、その優劣ははっきりと示されて
いる。当時、激しく湧き起ってきた近代化の流れと西洋の科学文化に直面した中日両国の学者たちは、まったく
異なる姿勢と反応を示したのである。
たとえば、西洋の科学に関する著作を翻訳する際、清朝末期の中国の学者は「中学為体、西学為用」(中国の
学問を「体」とし、西洋の学問を「用」とする)という文化的な信念を堅持し、中国の古典を引用して西洋科学の
概念を既存の語彙に置き換えようとした。例えば現在の「経済学」を、「計学」あるいは「資生学」と翻訳したり、
「社会学」を「群学」と訳したりしたのである。しかし結局は、どうにもならなくなってしまった。
しかし日本の学者は、実用的で柔軟なやり方で、「文字本位制」の制限を受けずに、意訳の方法によって、数
多くの多音節の語彙を作り出し、みごとに西洋の概念を置き換えることに成功した。これによって、日本が西洋に
学び、「近代化」の道を歩んでいくうえで、言語の面で道路が舗装されたのだった。
もし日本が、漢字を借用して西洋の概念を置き換えることをしなかったら、現代の中国語はいったいどのように
なっていただろうか。おそらく今よりも寂しいものになっていたのではないだろうか。多分、強い刺激や栄養に
欠けているため、すばやく「近代化」することが難しくなったに違いない。
こうした角度から見れば、日本語の中国語への「恩返し」の功績を、われわれは決して忘れてはならないのである。
107 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 08:10:23.73 ID:3H2IUJvB
108 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 08:12:15.25 ID:lRl9BDZd
陸路と海路とどちらが安全かと言えば、中世以前では、海路
野獣や毒虫に襲われる危険が常にあるのが陸路
海路は風待ちすれば危険を避けられる
日本は支那と直接交流があったことは、韓国では極秘事項ででもあるの?
110 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 08:13:48.28 ID:11tkU8Tq
>>108 いや、一番の危険は朝鮮人そのものだった。
遣唐使は、わざわざ朝鮮半島を避けて中国との間を往復していた。
111 :
素浪人:2012/07/03(火) 08:16:47.19 ID:36LW0XEm
民族性左巻き症候群
>>97 独自…なのかなぁ。
なんか日韓の違いはあっても、違う部分は中国語の流入っぽいけど。
113 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 08:18:15.10 ID:11tkU8Tq
>>109 おそらく、いまだに華夷秩序の概念に縛られているんだと思う。
中華に近いほうが、文明国である…という、儒の軛だ。
>>110 冷静に考えてみれば、遣唐使は朝貢品を山の様に持って唐の皇帝に会いに行くん
だから、陸路なんて通るわけ無いよな。鉄道や車はおろか、ロクな道も無いのに
超汚染半島なんか通るわけが無い。
>>106 「漢字を捨てた韓国はバカ」と思ってる人は
日本の現状をどうかんがえてるのか?
中国では漢訳されてるちょっとした概念語さえ日本は翻訳を放棄してる。
116 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 08:22:39.22 ID:uPB9I4R1
併合前は学校も少なく馬鹿ばかりで、文盲から奪う言葉さえ無かったし、
言葉を取り戻しても、前の言葉が無いから置き換えできなかったようだなw
『韓国の中の日本を告発する』
(1964年 雑誌「新東亜」11月号より翻訳:外務省アジア局北東アジア課)
今我々の言葉だけでも取り戻した事は幸いであったと泰然として力む人があるかも知れない。
しかし、日本が引揚げた後生まれた韓国の10代の若い人たちに、今知っている日本語を言ってみろと聞くと、
誰でもためらわずに数十種類の他国語を誇らしげに述べるところは 誰でも驚かざるを得ない。
日本語を我々の言葉に替えてみろといわれても、順調に替えられる言葉がいくつあるか 憂慮される。
食べ物・衣類・化粧にも数え切れない程多くの日本語が使われている。「ワリバシ」「ドンブリ」「オデン」
「チャンポン」は、あまりにも一般化されている。台所で使用 される「スシ」「サシミ」「タマネギ」
「カマボコ」「アブラゲ」「ニンジン」「キャベツ」 「アジノモト」は、日本語そのままがかえって分り易い
状態である。
食べ物の名前は完全に日本名そのままである。一時はそれでも「すのご飯」とか「につけ白飯」「つまみもの」
等調理法を我々の言葉に直して呼ばれていたが、どうしたのかこの頃はそんな努力もしないで「オデン白飯」
「スシ」「ニギリ」「イナリ」「タイチリ」「スモノ」等に 還元してしまった。
事実日本語がまだ、我々の言葉に置き換えられず、そのまま痕跡として残っている。
117 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 08:22:47.29 ID:XJ1/XdyL
遣唐使や遣隋使は命がけでやっていたんだよね。
半島を使えば陸路を使えるのにと思うけど、
土人だらけだから、危険な海よりも更に危険だった。
だから、
>>1は嘘。
118 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 08:24:14.03 ID:Fu1lEko9
中国の漢字が日本と朝鮮半島に伝わった
日本はそれを独自に日本の漢字へと進化させた
朝鮮人をそれを使いこなせず廃棄し、○と棒の猿でもわかるハングル文字となった
119 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 08:27:30.88 ID:aJKDnzPr
具体的な熟語で述べて貰わないと説得力がない。いつもそうだね。
>>117 彼らが”何故か都合の良い部分だけを抜き取って”ストローの主張をしてる記紀に記載されてる
時代は例外的に陸路を使ってたと思うよ。
なにせ神功皇后が三韓を屈服させ臣従させてる上に、帯方郡や楽浪郡として朝鮮半島の上部半分の所までせり出してて
安全が保たれていたろうし。
ただ力関係的に「教えてやった」等という上段からの扱いではなく、対等ですらない対日服従状態で
中国渡来の文物を宗主国の日本に召し上げられてた状態だとは思うが。
121 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 08:30:19.48 ID:rE1B4wC9
>>108 そもそもその時代には、半島に陸路がなかった。
道路の整備されていないことなんか通過できない。
中国は始皇帝の時代に、車輪の企画を全国統一し
始皇帝の巡回目的で、全国の道路を整備しています。
あと秀吉の時代の明の首都は今の北京市だけど、
遣唐使の時代は、首都は洛陽、半島だとすごい遠回りです
122 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 08:30:24.95 ID:aJKDnzPr
明治維新後、日本は欧米の政治・経済・法律・産業・科学などの書物を猛烈に翻訳した。
その果実が中国に伝わった。民主主義や自由という語句もそう。
123 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 08:31:11.61 ID:0nuMxkpS
漢字が伝わったところでちゃんと訓読みを残して自分の物にしたからな
>>64 安全
半島通過は命がけなので誰も使わない
125 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 08:33:55.26 ID:rE1B4wC9
126 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 08:37:25.38 ID:UzP6u7ZX
半島を経由すると文化が劣化することは千年以上昔から既出
127 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 08:38:21.20 ID:Nf2WMmJG
ははは。
確かに ハングル文字はな。
アジアで唯一?の「表音文字」でな。
アルファベットとおんなじや。
例えばキム(漢字で『金』)でいうと
K音を表す字とIを表す母音と横に並べ
その下にMを現す文字を置く。
ようするにKi と書くわけや。
M
これは一度ルールがわかると沢山の文字を
覚えなくても読めるし 書けるワケや。
違う表現でいうと 文化程度の低い国向けや。
識字率低い国向きや。
また漢字の持つあの「意味」の味わいは全然ないわな。
ワシ 時々外国人のホステスのおるスナック行って
韓国語の歌や支那語でうたうことあるけど
ハングルはあるルールわかると意味わからんでもすぐ歌える。
しかし中国語のうたは発音が複雑ですぐには歌いにくいが
漢字の持つ意味はすぐわかるわな。
「愛」も「哀」も音はAiやけど その意味の違いすぐわかるわな。
ハングルすぐにはわからへんねん。
前後の言葉から判断する。
人名もハングル表記で大概すますから 正式文書で漢字で書いたら
「君の名前 こんなんやったんかいな」というのが多いらしい。
こんな中途半端な文字を「世界一」いうてるけど
「表音」の機能だけやったらトルコや
フィリピンのようにアルファベット使うほうが
よほどよろしい。
7がつ3にち かようび
きょうもちょうせんはばかでした。
129 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 08:39:56.97 ID:DJ8kkA77
地理的に通過しただけだろ
捨ててるくせに漢字にプライドってw
韓国人は自分の名前さえ漢字で書けないもんな
132 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 08:44:32.45 ID:QN9TdGlQ
>>1 わりぃ、途中から直輸入に変えたから。
しょうもない不純物は要らないからな。
133 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 08:48:02.14 ID:QGoWvd1z
韓国のコミュニティサイトの「ガセンイドットコム」は「ガセネタドットコム」に改名したら・・
134 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 08:52:33.82 ID:GzsdoKv4
中国人は日本の文明を肯定し、韓国人は韓国文明の優秀さを誇る。
日本人は韓国人にたくさんのことを教えてもらったって主張ばかりなのは、
中国人には優秀な人も多いが、韓国人は馬鹿ばかりってことだよな。
漢字がどういう経路で伝わってこようが、
韓国語が欠陥言語だということは変わりないのにな。
136 :
¥馬鹿チョンし寝し値段¥ 忍法帖【Lv=3,xxxP】 :2012/07/03(火) 08:55:31.80 ID:j2R+wJF4
まぁ通り道として盲腸半島を通過してきたことはあり得るな・・・
文化的に伝わってきたとは思えん・・・
137 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 08:56:00.65 ID:bxFfS7BD
138 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 08:57:04.20 ID:h3TPNIZ9
犬HKのチョン押しウザイなあ。
ん?新羅と日本の仲が悪くなって陸路を使わなくなったってのは嘘なの?
140 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 09:03:27.09 ID:3960cgAR
今朝鮮にある全ての文化は日本を経由し日本に教育してもらった物なんだけどなw
>漢字の熟語は、 中国から韓国 、そして日本に伝搬した
一応漢字の起源は中国と認めてるのかwいつもの起源説はどうしたんだ?
さすがにそこは触れてはいけないとビビってるんだなw
142 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 09:05:59.83 ID:w75uEMsK
>>106 18世紀後半の蘭学者によって始まった翻訳運動のおかげだ。
似たような話は西洋にもあって、12世紀のトレド(スペイン)で
始まったアラビア語の書籍からラテン語への翻訳運動がそれだ。
この運動はやがてルネッサンスにつながり、スペインの勃興にも
つながった。
日本の勃興もよく似ているように僕には思える。
143 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 09:07:33.48 ID:Tyv3IA4K
韓国は国民レベルで反日、親日は叩かれ、連日反日報道しているのに
日本は右翼や1部の行き過ぎた愛国者が反韓とされ、反韓は叩かれ、連日韓流報道している。
変なの
144 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 09:10:42.32 ID:K+aFf8oD
>>98 > バカなの?チョンなの?
両方ともです。
145 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ ):2012/07/03(火) 09:24:47.62 ID:tSGUuJC6
起源ばかり主張して、ノーベル賞はおろかロケット一つ満足に飛ばせない民族。
何が欠けてるのか、考えた事ないのか。
どうせ、すべて日本のせいにして、自分たちの否は認めないだろうが。
146 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 09:24:59.65 ID:R5xjWz/9
宇宙の起源は実は韓国だったんだろ?何しろ森羅万象すべての起源は韓国。
北米大陸とユーラシア大陸ももとは韓国の領土だった。だからいまの縮小された韓国の姿を観て
ご先祖様が泣いている。
147 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 09:26:57.85 ID:8e7d96pj
>韓国を通って渡った日本の漢字は、中国の元の言語からより遠くなった。
>日本語から韓国語になったのではなく、韓国を経由したのに、脳内妄想で
>優越感に浸っているから全くイライラしますね。
半島を経由してもいない。加えるなら半島陸路なんて論外。
漢字が木簡による文書化で日本に渡る頃までに、
半島では治安が悪化し、半島ルートそのものが廃止されている。
148 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 09:27:18.45 ID:/rcS9T61
通過したってことね。それを指をくわえてボーっと見てたってことで・・
宋と日本は直接貿易してただろ
ストローに感謝する必要はなかろう
発明したのは中国で、今はその名残がのこっていない半島が偉そうにするってどうなの?
151 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 09:42:59.58 ID:PsVt3uuF
日本語の漢字の熟語と朝鮮語が似てるって、
漢字も読めない書けない知らない奴らがどうやって比較するの?
ああ、そうか!奴らは単語の発音が似てるってって言ってんのか?
漢字って国や中国の地方によって発音が違うってのを知らんのか?
バカ丸出しwww
153 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 09:47:17.70 ID:rE1B4wC9
>>80 ちょっとちがう。世宗のは、その後に28文字とあるように
すごく少なかった。そして現在のハングルとそのハングルは別のものです。
日韓併合時代に、いすんまん、金日成の仲間だった、
独立派のグループに、革命は武力よりも教育と思想からと
現代ハングル訓民正音を作った朝鮮学者がいた。
自費出版しようとしたけど、若くして病死。彼の遺稿をもとに
日本政府が金を出して、日本の学者6人、朝鮮の学者6人、カナダ人1人の
13名でそれを完成させて、日本のお金で朝鮮人たちに学校教育で広めたのです
154 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 09:49:15.94 ID:a68qOJPo
それが本当なら、韓国人はハングルを今使っていない筈だ!
漢字が覚えられるならハングルなんて愚民文字作る必要ないもんw
155 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 09:58:27.16 ID:sbeew5Dz
まあ、好きに言わせてあげればいいじゃん(笑)
すべての起源は韓国なんだよ。
この件に限らずなんでこう韓国人って冷静に物事を考えられないんだろうねぇ
それも文化なのか?
YOUTUBEで日本のアイドルがkaraが好きだって発言して
米蘭に「言わされてるの?」って意見があったんだけど速攻で朝鮮人が
「日本のネットには嫌韓狂いの猿達がたくさんいる なぜそのような行為が
結局は日本のイメージを下げているということに気がつかないのか
YOUTUBEは世界中の人達が見ているんです 確かに両国には難しい問題が山積しています
だけどもう少し節度を持ってください 韓国人を見習って欲しい」
これ、マジだぞ?英語でだけどな 最初は冗談で言ってるのかと思ったくらい
ホントに自分達のことは客観視できない民族なんだと確信した方が良いみたいだわ
157 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 10:11:50.67 ID:H4GkDYx/
みんなー、経由地には感謝しろよーってw 幼稚園児並み思考力がかわいそうです
いちいち韓国行くより直で中国の方が早いしな
最近、韓国は兄・日本は弟っていう儒教的な図式の再確認っていうか
再構築したくて必死な感じの文化剽窃、起源捏造が酷くなっていってるな。
破綻した後、弟助けるニダってのに繋げるのを狙ってたりなのか?
161 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 10:19:44.01 ID:81pWEa5R
基本的に人文系の学問の思考ができないんだよなあ。
162 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 10:20:31.50 ID:/e/xrv4g
チョン語は、漢字を何時の時代の宗主国様発音に準拠して発音しているんだ?
日本の場合、呉音と漢音があるが、漢字の読みが韓国式発音になるものは無いだろう。
名前を強引にチョン語の発音で読ませるようにテレビ報道で駄々を捏ねて慣用化に成功しているが、
それ以外にチョン語式の発音で漢字を読むってことは日本では無いよな?
百歩譲って半島を経由したとしても
現在半島に住むエベンキ族の末裔たる朝鮮人には無関係じゃね?
朝鮮中国がなかったら日本は石器時代のままだったと思うよ
165 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 10:54:06.30 ID:rE1B4wC9
>>129 地理的に通過もしてない。
そもそも遣唐使の船はでかく、水深が深い沿岸でないと
接岸できない。
で、半島は浅瀬と暗礁が多いので、遣唐使の船をつけることも無理
21世紀の現在ですら、半島には浅瀬のままの港が多く、軍艦がつけるような港がわずかです。
>>165 遣隋使の時代頃は半島沿岸を回る北方ルートが多かったと習った記憶が。
168 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 11:08:44.88 ID:rE1B4wC9
>>167 遣隋使の時代でも、随の時代の首都は洛陽(長安)で
今の北京市ではないので、
それだとすごい遠回りになると思うけど。
北方ルートだと山東半島からの上陸ですか?
169 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 11:17:15.21 ID:7IeZSpoB
朝鮮人の学者wwww
朝鮮人の新聞記者wwww
朝鮮人の政治家wwww
朝鮮人の裁判官wwwww
170 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 11:17:44.71 ID:IuCOUdYt
日中韓以外の出身で東洋史、日本史、中国史、朝鮮史研究しているあなた。
KBCかなんかに出て歴史の、客観的事実を韓国民に伝えてやってくれ。
百済が属国だったから、補給物資を出させたり出来たから、
遠回りでコスト自体は、朝鮮に負担させて安くなったから朝鮮回りの航路もあったけど、
属国が無くなると全く朝鮮に寄ることはなくなったんだよね
いかに朝鮮が日本にとって魅力がないかが露骨過ぎるくらい露骨w
172 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 11:27:31.23 ID:rE1B4wC9
>>164 >朝鮮中国がなかったら日本は石器時代のままだったと思うよ
日本がなかったら、半島なんか、電気もガスも水道もなく
田には灌漑もなく、道路も鉄道も学校も病院もなんにもなかったんですけど
173 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 11:27:47.47 ID:lYtaAFSE
・中韓炎上…韓国人学者「漢字はわが祖先が発明、中国の学界も承認」(2011/04/21)
・韓国人「イギリス人は韓国が起源」「和牛は韓国が起源」「ビッグバンは韓国が起源」(2011/09/16)
・「イエス・キリストは韓国人」で、中国の掲示板が“炎上”(2008/10/30)
・【中国BBS】漢字の起源が韓国っていうニュースは本当?(2011/04/25)
・韓国TV「明朝の初代皇帝は高麗人」…中国で再び“炎上”現象(2010/03/29)
・「平仮名」は韓国起源!?韓国で出版された日本に関する書籍が話題に(2010/04/24)
・日本神話は韓国が起源、日本の学者も認めた!―韓国メディア(2010/10/02)
・「日本語のルーツは韓国語」東大教授が英学術誌で発表=韓国(2011/05/07)
・明太子の起源は韓国!韓国の食品メーカー社長の発言が話題に(2010/03/25)
まだあるニダ ほんの一部ニダww
174 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 11:42:48.34 ID:wFqHEEKG
今の熟語は明治以降に生まれたのも多いだろ?
中国も文句いってないし朝鮮人は理解できてるのかね。
175 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 11:44:08.57 ID:8e7d96pj
便宜上、半島ルートとは言うが、正確には”黄海クルーズ”ルート。
仏教の布教で仏典・経典など木簡による文書の遣り取りが増えたのは
半島ルートが廃止された後であって、それまでは通訳を交えての口上伝達に依ってた。
嘘か本当かは別にして経由しただけだろ?なんでさも教えたやったというような
上から目線なんだよwwww 別に半島を経由しなくても直接大陸から伝えて
貰っても良かったんだが?漢字を作ったのは半島じゃなくて大陸なんだからな
177 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 11:54:39.79 ID:8e7d96pj
>>167 半島ルートは基本、日本→中国への移動ルートとして使われている。
中国→日本へは黒潮を利用して直接渡航出来るルートが複数確保されている。
鑑真和尚が日本へ渡航した時は鹿児島の坊津に辿り着いた。
半島ルートからだと鹿児島には上陸しない。
178 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 11:55:42.76 ID:1fWw3Zvp
日本に朝鮮の漢字音が皆無なことが朝鮮文化伝来説が大嘘の証明w
古代支那から直接仕入れたんだよwww
179 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 12:13:20.75 ID:IuCOUdYt
ルートはどうでも日本人が目指したのは中国なのであります。
180 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 12:16:37.43 ID:IuCOUdYt
>>178 しかも当時日本人で金、李、朴のような苗字は皆無と言ってよいのじゃよね
181 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 12:17:59.21 ID:NyrC+GW0
あれもこれもそれもどれも日帝残滓とはどういうことニカ ぐギギギギギギギ
そうだいい事思いついたニダ!
日本語は韓国起源ニダよ ホルホルホルホル
183 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 12:34:59.74 ID:hKT7k0Qg
ボケ老人とかわらんな
184 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 12:36:27.96 ID:81pWEa5R
>>167>>168 北のルートは百済沿岸から山東に渡って上陸する紀元前
の古来からあるルート。遼東経由もある。
基本的に半島から遼東は沿岸航海の寄港地であって、漢
の植民郡が置かれるまで文化的に見るべきものは無かっ
た。
185 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 12:39:04.27 ID:8VjysxO9
金 李 朴 朝鮮読みだと キム、イ、パク 中国読みだと キン、リ、ボク
単語一つでもここまで違う、熟語はもっと高度だが使い切れたのかね
>>177 百済滅亡後は半島を避けてるから。
沿岸部沿いのルートは時間がかかるけど、難破の危険は少なかったと。
主なルートで6つくらいあったはず。
>>184さんの話みたいに聞いてたんだよね。
187 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 13:53:37.12 ID:60icpcYS
自国の歴史に模造パッチを当ててバグだらけな件
188 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 14:38:05.33 ID:2OznXRHH
>>1 つぎの漢字を読み、またその意味を述べよ。
『大清属国』
189 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 14:42:11.43 ID:OhEINDbu
190 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 14:45:24.18 ID:1I9hbiV+
無知とか言う割にはいつもきちんとした証拠を出してこないんだよな、韓国人って。
そもそも人民も共和国も日本で作られた熟語なのだが。
哲学や科学や大統領もね。
今中国で使われている熟語の80%が日本語の漢字
なのは中国人も認めている。
>>189 どうやって調べた何の比率か知らんが、要するに、
そのサイトに登録している人間におけるメル友募集の
日本人内比率が男5%女95%
韓国人内比率が男90%女10%
ってことだろ?
まず、サイトの認知度から調べないとな。
それと、サイト内の割合をいくらしべても、
日本人の女が韓国の男に興味を持っているかは把握できず。
日本人の女の韓国に興味を持って登録している中で、男女を問わずメル友募集している割合しかわからんからな。これ豆知識な。
>>9 唐から入った漢字の読みは「漢音」だろ
それ以前の読みの「呉音」は
朝鮮から伝えられたとされている
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%91%89%E9%9F%B3 対馬音や百済音といった別名が示すように古代の日本人は呉音は朝鮮半島からきたと考えていた。
>>34 まあたしかに朝鮮語の方が中国語の影響は強いとは思うが
日本語も数字の読みとか日本土着語より中国語の方が上書きされた例はあるわな
>>60 上にあるように「百済音」とは言われているし
「呉」も朝鮮半島の国を指すという説がある
>>75 百済から来た王仁が日本政府の文書係になったんだし
そんなにおかしいとは思えないけど
196 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 15:59:16.61 ID:06qRUdhO
>>195 各時代に中国から発音が日本に伝わったんじゃないの?
呉音、漢音、唐音など
唐音は隋、唐の時代の長安地方の発音に基づくらしいし
朝鮮はいつでも蚊帳の外
しかも漢字文化無くし朝鮮回虫文字なんか作りよってw
マジ笑ったわwwww
198 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 16:08:19.42 ID:n8mBEr0p
無能な民族は、起源しか拠り所が無いもんな。
え?朝鮮人って何時の時代も漢字読めた事ないだろ?
201 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 17:33:18.64 ID:LrtNp8AI
高句麗、渤海は韓民族が建てた国ではない。
202 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 17:39:39.57 ID:OwOuTcIq
>>200 隋も唐も朝鮮文明起源ニダーらしいぜ。
⌒ ⌒ 「\__/ |
( ) {______|
| | | |_∞____|
, ── 、 __ i:::ノノノ:::::::::::|--|)
/ ヽ / ノノノ:::::::::::::(6 ) /^''ヽ
/ /)ノ)ノ // ノノノ::::::::::::::ノ ノ3/ ノ
| ///⌒ヽ / , 一''' ̄ ̄`─ 、´ /______/
ヽ /)─| ミ| /ヽ( 韓 __〉_ノ ─────/
∠ (| |. ヽ__ノ> / / ● ) /
∠_ / ` /^\__ > ( ノ | 流 ). ─────/
ノ (__  ̄ .| 〉 ̄ ̄ ̄ ̄ /
/ ̄ ̄\┌─ ′ /^−、 (〜〜〜〜〜ヽ___ /
/ ̄ ̄ ̄⌒ヽ ( 丿 \ ソ ノ ──/
\ / ̄/ // \/ ノ /
\/ / // / /
チョン君!!!2ちゃんはいいからさっさと兵役につきなさい!!
>>200 ?隋書にあるように、百済から学んだ方が先だろ
>>202 まあ隋唐は北方騎馬民族だからな
隋の行った身分に囚われない科挙制度は、
安定を好む農耕民の発想ではない
そして朝鮮人も北方騎馬民族の末裔らしいからな
関係はあるかもしれん
>>204 百済成立以前に中国と交易してるんだが…
漢字も入ってる。
朝鮮人が北方騎馬民族の末裔だという話は初めて聞くが、どこに書いてあるの?
206 :
伊58 ◆AOfDTU.apk :2012/07/03(火) 19:09:06.40 ID:smUuYfzd
>>194 > それ以前の読みの「呉音」は
> 朝鮮から伝えられたとされている
アホか、朝鮮から伝わったのなら呉音とか言うわけが無かろうが。
何でもウリナラマンセーしまくるお前らが、「呉の読み方で御座い。」って言うわけがない。
でもいまだにチョンは漢字が読めません。
208 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 19:25:14.71 ID:3LoYatVG
>>194 >>「呉」も朝鮮半島の国を指すという説がある
・・・へえ、初耳だが「呉」が朝鮮のどの地方にあったんだ?
209 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 19:31:23.71 ID:v04C4w1W
■ 日本語の中国語への「恩返し」の功績 ■ 中国社会科学院文学院 李兆忠
http://www.peoplechina.com.cn/maindoc/html/200303/fangtan.htm しかし、われわれ中国人は、これに驚く必要はない。率直に言えば、現在の中国で
使われている中国語の語彙の多くは、20世紀初めに日本から導入されたものだからだ。
たとえば、「金融」「投資」「抽象」など、現代中国語の中の社会科学に関する
語彙の60〜70%は、日本語から来たものだという統計がある。
漢字文化圏に属する多くの国家や民族を見回して見ると、漢字をこのように創造的に
「すり替え」、もう一つの漢字王国を樹立し、かつまた中国語へ「恩返し」しているのは、
日本だけだ。
日本のすごいところは、中国の漢字に対して、受動的にそのまま受け入れるのでもなく、
愚かにも高慢にそれを拒否するのでもない、自発的にそれを手に入れ、徹底的にそれを
消化した後、自分の必要に応じて大胆な改造を行い、自分の言語にしてしまうところだ。
だからこそ漢字は、日本にしっかりと根を下ろし、西洋文化の猛烈な襲来に耐えること
ができたのである。
日本人から見るとおそらく、基本的に一つの漢字に一つの音がちゃんと対応している
四角い漢字は、柔らかくて滑らかな日本語の感覚や、長さにこだわらない語彙とは多少隔
たりがあり、曲線が美しく、簡潔な「ひらがな」こそが、日本人の発想や言語感覚により
合致すると映るのだろう。
たとえば、西洋の科学に関する著作を翻訳する際、清朝末期の中国の学者は
「中学為体、西学為用」(中国の学問を「体」とし、西洋の学問を「用」とする)
という文化的な信念を堅持し、中国の古典を引用して西洋科学の概念を既存の語彙に
置き換えようとした。例えば現在の「経済学」を、「計学」あるいは「資生学」と翻訳したり、
「社会学」を「群学」と訳したりしたのである。しかし結局は、どうにもならなく
なってしまった。
もし日本が、漢字を借用して西洋の概念を置き換えることをしなかったら、現代の中国語は
いったいどのようになっていただろうか。おそらく今よりも寂しいものになっていたのでは
ないだろうか。多分、強い刺激や栄養に欠けているため、すばやく「近代化」することが難しくなったに違いない。
こうした角度から見れば、日本語の中国語への「恩返し」の功績を、われわれは決して忘れてはならないのである。
http://www.peoplechina.com.cn/maindoc/html/200303/fangtan.htm
210 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 19:31:59.85 ID:OwOuTcIq
在日に聞いてみたい
百済の建国は何万年前ですか?
211 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 19:38:15.94 ID:v04C4w1W
■なぜ、日本の歴史学者は、韓国の歴史学者を軽蔑するのか■
「わが国の中・高等学校教科書を見ると、百済・高句麗・新羅三国の文化が日本に伝えられた話が出てきますが、
その内容は日本古代史書である「日本書紀」を土台にしているもので、わが国の史書にはありません。
★そもそも韓国に古代の文献はほとんどない★
ところが、日本の学者が「日本書紀」を土台にして、古代日本が二百年余り朝鮮半島南部の伽耶(日本名任那)
地域を支配したという「任那日本府説」を主張すると、韓国の学界ではそれは信じることができないと主張しています。
これは明白な矛盾であり、こうした姿勢ゆえに日本の学界が韓国の学界を軽く見るのではありませんか」という、
身の程を知らぬ質問をした。
そうしたら、L教授は黙り込んで答えず、横に居られたC教授が「自信がないんだよ」とおっしゃった。
「日本書紀」には日本が「任那日本府」という機構を置いて朝鮮半島南部を支配しつつ、三国文化を運んで
いったようになっている。
しかし、韓国の中・高等学校では三国文化が日本に伝播される国際関係に関しては何の説明もされず、
ただ高句麗・新羅・百済の三国が日本に文化を伝えた事実だけを教えている。
そこで学生達は日本を客観的に理解できずに、無条件、対日優越意識だけを助長する結果をもたらせた。
外国に出かけたわが国の学生が「任那日本説」に接して戸惑うのも無理はない。…
…高麗大学教授 金鉉球 鄭大均 「日本のイメージ」より…
212 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 20:01:40.37 ID:UzP6u7ZX
本当に経由してたら漢字なんて伝わってなかったかもwww
何を言っているのかわからないよ
214 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 20:11:39.42 ID:d0gCO88q
215 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 20:14:46.32 ID:3LoYatVG
半島経由があったとしてもシナの楽浪郡経由しか考えられんな。
漢字が半島経由ならハングルも入ってきてないと数十箇所の矛盾が生じるわけだが (´・ω・`)
>>1 それだったら日本に朝鮮文化が多少でも残ってていいはずなんだけどな
漢字だけ輸入して他は無し、なんて変じゃないか
中国文化なんて色々残ってるのに
218 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 21:23:47.65 ID:/e/xrv4g
>>195 先生。今の韓国の漢字の発音は、中国の何時の時代の発音に準拠しているんですか?
219 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 21:30:38.28 ID:3sbfnjh5
>>1 併合時代に日本人が教えたんだよ。
日本人から習ったと韓国の老人が言ってたぞw
>>209 中国人は本当にまともですわ。
中国人>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>朝鮮人
222 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 22:46:16.76 ID:WuH9DYiW
>>1 中国自身が日本から熟語を輸入したと認めてんのに、哀れな土人だな韓国人はw
>>205 中国と接触していても漢字が使えなかったようだ
「三国史記」によると百済の成立は魏志倭人伝より前
「朝鮮事情」によると
「朝鮮語はタタール語(モンゴル語)に属する」って言っている
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%96%B0%E7%BE%85 >この頃の新羅は中国文化よりも北方の遊牧騎馬民族(匈奴・鮮卑など)の影響が強かったことを示している。
>>206 上でも書いたけど「呉」は朝鮮の国を指していた可能性があるらしい
中国南北朝時代、蛮族の北朝よりも、
漢王朝の伝統を受け継ぐ南朝方に、
南朝鮮諸国は肩入れしていて、
中国南方の漢字音を取り入れていた
それが日本に伝わったのが、呉音というのがもっぱらだな
>>208 細かいことは忘れたが、その本では朝鮮半島南部のどこかのように
言っていたかな
>>218 うーむ知らない。今の日本語よりは新しいような話は聞くけど
225 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 23:14:22.90 ID:UQurolHI
>>223 >>「三国史記」によると百済の成立は魏志倭人伝より前
・・・それなら魏志倭人伝に帯方郡から狗邪韓国へ至る途中に「韓国を経て」と書いてあるが、「百済を経て」と書いていない理由が分からんな。
三国史記よりはるかに古い魏志倭人伝の方が信用できるだろう。
226 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 23:24:01.47 ID:c9IoP08i
わかんないんだけどさー、なんでこれが韓国にとって誇らしいことになるの?
まったく歯が立たない日本に対して数少ない優位なものを無理矢理あげてホルホルしてるようにしか見えないよね
227 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/03(火) 23:28:33.68 ID:CYKbBmww
× 経由
○ 通過
「ストローは全然偉くない」
既に漢字を捨て去った奴らが "自分がストローだったニダホルホル" したところで
何の価値もないということに気付かないってのが理解できない。
>>225 はて?百済は「三韓」に含まれている気がしていたが
百済も「韓」だった可能性があるのでは
>>224 ?ソースはだいたい書いた気がするが
>>226 一時期でも日本より優位だったってのは重要だろう
関西人が「関西は文化の中心だった」と言い張るのに似ている
一時期でも優位だったことを示せないと
沖縄やアイヌのようになってしまう
とある国のテレビメーカーに勤める優秀な3人の科学者が
ありとあらゆる手段を駆使して、偶然にも前人未到の大発明をした。
その国の念願である、ノーベル賞クラスの大発明である。
しかし、開発主任の男は、その発明が完成をした瞬間、
発狂をして入院してしまった。
後を継いだ科学者は、よく検証もせずに社内で発表した途端、
「捏造だ」「売国だ」「親日だ」と、
いわれもない言いがかりをつけられて苛められ、
最後には会社を追われてしまった。
最後に残った科学者は、延々と開発を続ける事となる。
そう、彼らの知っている『正しい歴史』ではない、
間違った歴史を映し続ける『タイムテレビ』を直す為に。
未だこの国は、ノーベル賞が受賞できていない。
>>228 何度も、この板で言っていることだが
そのストローがなかった
北海道・沖縄・台湾は
ストローがあった日本人から
「蛮族」あつかいだからな
蛮族を文明人にするくらいのことは
ストローがやったわけだ
>>225 >「韓国を経て」
そんな前から韓国ってあったんだ・・・勉強になりました。
てっきり戦後できた名前だって勘違いしてた。
科学的根拠はない。
小中華イデオロギーにより、韓国が中国にかなわないのと相似形で
日本は韓国にかなわないことにしている。
元々強いものや人気のあるものに勝手に擦り寄って自分を同一視して
威張るというのは、彼らの文化というより生死に関わる処世術だったから
そう直ることはないだろう。
確か遣隋使遣唐使はストローに近寄らず、直接船で隋や唐に行ったはずなんだが…。
>>218 先生じゃないからいい加減かも。
前にざっと見たところでは、日本語の漢音が一番近い感じ。
なお、漢音は唐の時代の音だとのこと。
唐音というのは宋音とも言われていて宋の時代の音だと言う話だった。
>>229 なんか素人から見てもいろいろ無理ありすぎなんだけど…
>>232 馬韓弁韓辰韓のことでは…?
>「韓国を通って渡った日本の漢字は、中国の元の言語からより〜
熟語に関しては漢文分解して作ってるんだからどう考えても朝鮮関係ないだろ
漢文が伝わったルートに半島があってもバラして使えるようにしたのは国内だし
>>234 初期には沿岸部使ってましたよ。
中はほとんど通ってませんが。
>>236 多分この記事で言ってる漢字熟語は和製の近代の西欧からの翻訳語のことだと思われ。
現在使ってる漢字熟語なんて、古典よりそっちの方が多い。
>>231 それストローじゃなくてジュースの功績だろ何いってんの?
あとお前の理論だとストローは蛮族卒業してると思うんだけどなんでダメなままだったの?
っていうか無駄にgdgd書いてるけど
>>1読んだか?熟語の話だよ
>237
まだ航海技術が発達してなかった当時ですら、初期以外は近寄らなかったストローって、
どれだけ危険なストローだったんだろうw。
241 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 00:02:39.52 ID:5/O/U6B3
>>194 それ以外の訓読みは呉読みで全部朝鮮経由だって?
あんた漢字の読みがどれだけ多いかわかっていってるの?
生
という字だって、
う、き、せい、い、なま、しょう、じょう と、たくさんあるんですよ。
唐と呉だけじゃなく、宋とかいろんな時代の影響を受けているからです。
まぁ、古代の中国の影響を受けたことは確かだけど、
半島の影響はないよ。高麗時代からはお互いに鎖国状態だったもの。
対馬がひそかに密貿易してたとしても、あくまで秘密なんだし
>>240 物資輸送するのに、陸路と海路とどちらを選びますか?
まあ、長安の都へ半島から東北部を陸路で行くと、すごく遠回りだと思います。
荒れ地で山岳地帯有りで…
>>238 大陸伝播云々言うから古い熟語の事言ってるんだと思ったわ
よく考えたら昔の熟語は今の中国だと伝わらない言い回しになってたりするもんな
>>240 単純に沢山物運ぶのに一番向いてるのが水運だからかと
244 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 00:06:25.72 ID:5/O/U6B3
>>229 ないない。百済は韓じゃないですよ。
しかも半島は13世紀以前の古文書が残ってないです。
文献がなんにも残ってないなら、何をいっても証明できませんよ。
で、質問、朝鮮で作られて日本に伝来した熟語って何?その由来は?
馬鹿も阿呆も、秦や漢の有名なエピソードがあるのですよ。
>>218 呉音といわれているよ。
現代日本語の呉音発音を、少し訛った感じで発音すれば、現代韓国語に似てくるよ。
例
三星 さんしょう(呉音読み)
現代 きょんてい
明博 みょうはく
247 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 00:15:09.96 ID:paA5G0tT
>>245 だから現代の朝鮮語と現代の日本語と比べてどうするよ?
現代のは圧倒的に日建併合時代の影響だろうが。
日本政府の金で朝鮮人に日本語を習わせたんだから!
ここで日本に影響を与えたといいはるなら、
日韓併合以前の、それもできるだけ古い実例をもってきなよ。
あと現代(きょんてい)なんて、日本では発音しないよ。現をきょんとは読まないよ
日本人なら、さんせい、げんだい、めいはく と読むのが一般的
248 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 00:18:55.16 ID:kYN/Wylc
日本が熟語創ったのに何いってんだか。
漢字捨てたから何もわからないのだな
249 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 00:26:33.99 ID:paA5G0tT
>>248 古代の中国大陸から伝わった熟語も多いよ。例
阿呆の語源
秦の始皇帝が 異常に大きな宮殿「阿房宮」を建てたことからとする説が多い。
馬鹿の語源
秦の始皇帝の死後、有能な家臣をすべて殺し、鹿を見せてこれは馬だというと
仰せの通りでございます。と、いういいなりの家臣だけ残した。
けど外国に攻め込まれて秦は始皇帝の死後すぐに滅亡した。
>>249 普通使っているのが圧倒的に和製漢語が多いんだ。
中国語ですらかなりの和製漢熟語が入り込んでる。
現在の日常生活の基礎が欧米から輸入した近代化によってもたらされるものだから。
251 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 00:34:15.11 ID:paA5G0tT
>>248 日本は熟語以外にも、唐や随からいろんな物を学んだけど、
それらは始皇帝が作ったものが多いんだわ。規格を統一することや、
コインを計る計量器、今現在、日本で使われている紙幣や印鑑の書体も
秦の始皇帝が使用してた文字です。(たんこいん)の名前の書体
紀元前の中国からは、論語も兵法も学ぶのが多かったわ
紀元後の中国からはインド伝来の仏教くらいかと
252 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 00:36:10.87 ID:8aLive1V
歴史の捏造が大好きな韓国人にいいお知らせがるよ。
なんと、あのイギリスでさえ歴史の捏造やってたんだよ。
NHKスペシャル 「知られざる大英博物館(2)」の抜粋
産業革命をなしとげたヨーロッパは世界で優位に立つため歴史的な根拠を必要としていた。
そこで古代ギリシャ文明をヨーロッパのルーツとしてでっち上げることにした。
古代ギリシャ文明は、ギリシャ人だけによって創られ、それがヨーロッパのルーツであるとされた。
しかし、ギリシャの大理石の彫像は本来は黒い色が塗られており、アフリカ人であることは
明らかだった。それを隠すために、なんと大英博物館で大理石の彫像を研磨し、白い大理石の
像にかえた。考えて見ると頭髪がみな縮れている。
ちなみにギリシャ文明のルーツはというと
エジプトの傭兵として雇われたギリシャ人がエジプトの文明に触れて自分らもまねして創った
のが始めらしい。
人間お金が溜まると名誉が欲しくなる、というけどヨーロッパもやってたなんて驚き。
しかもいまだに教科書にも載ってる。
韓国だって気にすることないよ。やってもいいんじゃないか。ドンマイ!
中国は近代以降の漢字は、日本から輸入していることすらも知りませんてか。
馬鹿に付ける薬はないって、本当なんだねぇ。
254 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 00:38:47.30 ID:paA5G0tT
>>250 それはわかる。電車のなかで中国人女性と思われる人が、
必死でビジネス日本語テキストを読んでいたのをのぞきこんだら、
中国語と日本語が並べて書いてあるんだけど、
会社とか、仕事とか、中国語と日本語がほとんど同じ言葉のものが多かったわ
けど、羊頭狗肉とか、鶏鳴狗盗とか、ろくでもない意味の熟語は
中国発の語源が多くね?
255 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 00:39:58.55 ID:kYN/Wylc
>>294 それ全て俗説で根拠ない。シナ人が偽プロパガンダだよ
馬鹿は純粋に日本語か、阿呆と同じくサンスクリット語から。
向こうから伝わったのは数えるほどしかない、面子とかロートル老頭児
256 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 00:41:04.53 ID:paA5G0tT
>>255 ろんぐぱすだけど、もしかして私宛のレス?
257 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 00:41:33.67 ID:Br0koCpU
>>254 軍隊用語も共通のものが多い。だから、戦争中アメリカでは、中国系アメリカ人が、
書類の解読に借り出された。
ひらがなは読めなくても、漢字だけ拾い読みしていけば、
大体の意味がわかるから。
258 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 00:41:36.20 ID:kYN/Wylc
>255修正
>249
259 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 00:43:14.94 ID:paA5G0tT
>>255 日本に羊は昔いなかったので、羊頭狗肉は古代中国発だと思うわ
今現在でも、羊頭狗肉のインチキ商売やっていますし
260 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 00:45:22.61 ID:qQ/yagzL
少し考えれば分かりそうなものだが、百済の市中に古書店があって
当時の日本人がそこに並んだ経典を求めたはずもなく、経典を求め
ようとすれば大金を払って原本を「借りて」、自分でもしくはさらに大金で
人を雇って「写本」をするしかない。「朝鮮」を経由したとすれば、
漢訳仏典や中国書籍などの荷を満載した貨物船が港に寄っただけだろう。
朝鮮人も中国の方を向くのに精一杯だから、日本の世話を見るような余裕は
ないはずだし、そもそもそんな親切を焼く性格の民族ではない。
すなわち、日本人が朝鮮人から中国語を習得する機会は皆無・絶無・0パーセントだ。
貢献度:0。
261 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 00:45:58.99 ID:kYN/Wylc
朝鮮人は他人の褌で相撲取るの好きだよな
本当は、中国の成果なのに、何、朝鮮人の成果みたいに
うそぶっこいっているんだよ。
263 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 00:50:29.49 ID:qQ/yagzL
つまり、朝鮮人は当時から「ぼったくり」の常習犯だったはずだ。
「ぼったくられた」のを「感謝しろ」とはどういうつもりだろうか?
まったく理解できないことだ。
264 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 00:53:29.54 ID:9N7B4QeI
>>243 角川刊『新字源』を開いてみた。
現・呉音:げん、漢音:けん
代・呉音:だい、漢音:たい
三・さん
星・漢音:せい、呉音:しょう
明・慣用:めい、唐音:みん、呉音:みょう
博・漢音:はく
創作をこっそり混ぜない様に。
265 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 00:54:58.52 ID:9N7B4QeI
266 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 01:01:51.83 ID:G1cuVFBu
適切な教育システムもない当時、漢字を知らない者が中国語を生で
習得するのは非常に困難だから、当然、朝鮮人で中国語を解するものは
ほとんどいない、貿易でもあるいは在住中国人が通訳をしていたと
考えるのが筋だ。
朝鮮人が当時使っていた言葉が朝鮮語であれ(百済語であれ何にせよ)、
これをまともに漢字で表記することは出来ない。
漢字は中国人が中国語を表記するのに用いることしかできなかった文字だ。
朝鮮半島でも、朝鮮人と中国人が中国語で会話するのに用いたこともあろう。
日本本土に中国人が来ることはなかった。
よって、日本で日本人と中国人が会話する機会というものはないから、
日本人が朝鮮半島で朝鮮人と会話するのに漢字を用いたとしても、
それは(朝鮮人と)中国語で会話するために用いたのみである。
朝鮮語で会話するのに漢字を用いることはできないのだ。
いずれ中国語で会話をするのなら、
中国人と会話をする方がより益が多いので、朝鮮人の出る幕はない。
これが実体だろう。
>>266 日本も朝鮮もベトナムなんかもそうだったんだが、公式記録が漢文なんだよ
ある一定階層以上は漢文を読み書きできたから、話す言葉と記録する言葉が違ってもほとんど不便は無かった
だから歴史的には本場の中国人と会話できたかどうかはあまり重要ではないんだよ
268 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 01:07:27.38 ID:kYN/Wylc
>>262 >本当は、中国の成果なのに、何、朝鮮人の成果みたいに
さりげなくウソ混ぜてくるシナ人のほうが性質が悪いと思うが
なるほどね
要するに、日本が韓国を植民地支配し、日本文化が今の韓国のいろんな文化の基礎となってる、
ということを隠したいわけだね。
270 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 01:09:47.01 ID:9N7B4QeI
>>266 会話では極特殊な例を除いて日本も朝鮮も漢語は用いなかったであろう。
但し日本も朝鮮も公式文章は漢文であったから、支配階級や知識階級は
漢文を用いて筆談は可能であった。
商人については、ポルトガル商人と日本人との仲立ちを中国人が行った事例から推測するに
その可能性は大いにありうるだろう思われる。
271 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 01:18:09.31 ID:G1cuVFBu
>>267 >だから歴史的には本場の中国人と会話できたかどうかはあまり重要ではないんだよ
いや、それは漢文訓読が常識化した後の文字通りの後知恵だから。
歴史的には、中国人と会話できないと漢文を書ける要素がない。
習得するにも、字を習うことすらできない。
エジプト語を知らないとヒエログリフを解読できないのといっしょ。
>>266 中国語というか、漢字って、元々は交易のための言語って言われてるけどな。
言葉が全く違っても、筆談できるから。
>>271 百済あたりだと、漢人、倭人その他が混じり合ってたから、漢文できるのでは?
当時の百済は異国情緒溢れる豊かな国だったろうに
どうしてこうなった
275 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 01:26:59.45 ID:9N7B4QeI
>>271 先ず音だけを輸入(万葉仮名)、後に意味も理解した(訓読み)。
全てを中国語に置き換え様とした訳じゃないから、
日本語における漢字に中国語が話せるかどうかの重要度が低いの。
典故として漢文を使ってはいたが、中国語は話せない人が殆ど。
だから安土桃山時代にポルトガル人の通訳の中国人と日本人は筆談だったそうな。
276 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 01:28:54.74 ID:kYN/Wylc
>>271 漢言語と中国語(北京語)が全くの別言語なのを誤魔化す為に創った詭弁。
西洋では最近までラテン語が共通の公用語だったのに、
イギリス人が「あれは書き言葉、口語は英語だった」とホラ吹いているのと同じ
>>274 どうだろうね。
異国情緒はあったかも。
小国で、気候的にも豊かだったとは思えないというか、そんな記録あるの?
どちらにしても、日中の評価は嘘つきな奴らw
278 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 01:29:55.02 ID:wFglhrwk
中国も認めている事なのに、漢字が読めないから…
無知過ぎるので、書き込みしているのが皆十代に見えるのだが、中にはいい年の大人も居るのだろうな。
279 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 01:30:08.28 ID:gnDfNnQV
>>223 >「三国史記」によると百済の成立は魏志倭人伝より前
それは記紀の初期天皇の異常な長命を記述通りだと言うのと変わらないよ。
280 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 01:34:49.02 ID:G1cuVFBu
>>275 日本国内での漢字の使用を論じているわけではない。
朝鮮半島の百済という特殊地域における、
それ以前の、漢字受容の前段階の習得時期について語っているのだから
「中国語を話せない人が殆ど」というのが非常識なのは明らか。
そもそも「漢訳仏典」を輸入するのに、「先に音だけを輸入して後に意味も理解した」
とか、意味不明もはなはだしい誤解だ。
反日で反漢字と反仏教w
あと漢字捨てるときに歴史改竄も出来るしね
282 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 01:37:17.99 ID:gnDfNnQV
>>245 朝鮮の音は清朝の北京官話に準じているんじゃないんか?
>>20 > 5.日本の訓読み熟語がそのまま漢字語となったもの
>
> 日帝植民地時代におびただしい数の日本語が朝鮮語に入ったが、そのうち日本語で訓読みされる熟語(重箱読み・湯桶読みも含む)が朝鮮語に漢字語として入ったものが少なくない。
東京外語大って「日帝植民地時代」なんて言葉つかってるのかよ…
>>277 いいや
豊かだというのは勝手な妄想w
当時の日本や中国との貿易が盛んで異民族とも折り合い良くやってたならなぁって
中継地点として機能していて更に今日まで続いていたらあんな半島にはならなかったかもと
キムチの唐辛子は、日本から朝鮮出兵を経て韓国に伝わった
キムチを噛み締めるたびに日本に感謝しろよ韓国人w
国民皆教育は確実に日帝残渣だな。
>>283 東京外語大が途端に胡散臭くなる不思議!
288 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 01:44:05.23 ID:Qdmsd8Dw
なんかストローが威張っているのが笑える。
そして、そのストローも詰まって使えなかったて言うのが、
日本の歴史なんだがな。
289 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 01:46:31.66 ID:9sWlALet
>>276 「漢言語と中国語(北京語)」などというものを持ち出す訳が分からない。
せめて客家語と北京語ぐらいにしてほしいもんだ。
漢字や漢文とは、古代の各国語(方言)を集大成した結果だよ。
広東語など別言語を用いる場合には、漢字も語彙も別のものが混合的に用いられるし、
漢民族系以外の少数民族の言語については、近代に至るまで表記手段がなかった。
・・・必要がなかったからだな。
290 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 01:49:43.91 ID:9F5T3NmP
>>280 坊主は未だに宋音読みで読経をあげる。
かと言って宋音で中国語を話せる訳では無い。
意味はまた別に訳して理解をしている。
仏教関連なら渡来僧、留学僧を除けば、
会話が可能な人間は極少数派。
291 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 01:51:54.14 ID:9F5T3NmP
292 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 01:55:48.98 ID:kYN/Wylc
>>289 それもシナ人がよく使う詭弁。
それによほどウンザリしたのかブリタニカ百科事典では
各地方の言語を一つ一つ詳しく説明して(客家語ももちろん)
「これら言語と漢言語と共通項があるという人もいるが
これら挙げた言語と漢言語は全くの別言語である」と一括している
「現代漢語中的日語"外来語"問題」 王彬彬
中国語の中で、日本語から来た外来語の数は、驚くほどの数字で、現在我々が使用している社会とか
人文・科学方面の名詞、術語の70%は日本から輸入したものである。これらの言葉は西洋の言葉を
日本人が翻訳して、その後中国に入って、中国語の中に根付いたものである」と書かれている。
論文の最後には、「最後に私は言いたい。我々が使っている西洋の概念は、基本的に日本人
が我々に代わって翻訳してくれたものだ。中国と西洋の間は、永遠に日本が横たわっているのだ」
とも書いてあった。
王彬彬さんが例にあげている二文字熟語
服務、組織、紀律、政治、革命、政府、方針、政策、申請、解決、理論、哲学、原則、経済、科学、
商業、干部(幹部)、健康、社会、資本、主義、法律、封建、共和、美学、文学、美術、抽象・・・・・
http://www.zhaojun.com/youci/riyu.htm バカちょん お前ら東亜に近代思想を教えたのは日本人だわ 間抜け野郎
294 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 01:59:26.39 ID:kYN/Wylc
>>290 >坊主は未だに宋音読みで読経をあげる。
ここ笑うところ?「僧」と「宋」を引っ掛けたの?
295 :
名無しさん@恐縮です:2012/07/04(水) 02:01:53.06 ID:FPPOpFbx
まだ大人な 中国 のように相手にしないことです。
どうせ国中が洗脳されているんですから解けるわけもないんです。
296 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 02:02:15.14 ID:9F5T3NmP
>>294 期せずしてそうなっただけ(´・ω・`)
でも仏教用語が宋音読みが基本なのは事実っす。
297 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 02:03:26.83 ID:RqaEOn3O
総愚民国
意味:韓国人は総じて愚か者であるということ
愚民代表
意味:酋長棒を手にした韓国の支配者のこと
糞舐遊戯
意味:韓国の遊び。両班という支配者階級の遊びを指す。
この辺は全部韓国から伝わったらしいぞ。
298 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 02:06:52.51 ID:kYN/Wylc
>>296 >でも仏教用語が宋音読みが基本なのは事実っす。
助け舟出したのに、墓穴にさらに墓穴ほりますか、どうしようもないね。
中国文明4000年とか5000年とか「中国人」は言っているけど、
文明とか文化って語彙も日本から渡ったわけでw
この事を知ったら中国人もちょっと恥ずかしくなるかなw
300 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 02:17:47.20 ID:9F5T3NmP
つーかさ、ハングルって諭吉っつぁんが鮮人に教えたんだろ?w
302 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 02:23:02.31 ID:l+/qEaqk
お前ら漢字捨てたくせにw
日本語はおそらく世界で1番複雑な言葉だけど、
習得すればおそらく世界一便利な言葉である。
何しろ漢字を書けば英語のような長文を各必要がなく、
カタカナと平仮名で表記すれば同音異義語を間違える事もない。
ハングル語のようにやたら長く句読点もなく読み難い未完成言語と違い
平仮名と漢字を組み合わせる事で完璧な意思伝達が可能になる。
それでいて明快なのである。
日本語世界1番複雑言葉、
習得世界一便利言葉。
何漢字書英語長文各必要、
片仮名平仮名表記同音異義語間違事無。
ハングル語長句読点読難未完成言語違
平仮名漢字組合事完璧意思伝達可能。
明快。
中国語かけたw
305 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 02:34:20.64 ID:osq6QMJu
中国から輸入した商品が韓国の仁川空港を経由して日本に到着する場合もある。
それを、「中国の文化が韓国を経由して日本に伝わった」とは言わないように、
仏教や漢字の伝来も一部が朝鮮半島を地理的に経由はした可能性はあるものの、
それを日本人は半島人に教わったという意味で伝授を受けたわけではない。
近代的な事物や抽象的概念はすべて江戸時代末期〜明治期に日本で作られた翻訳語であり
それが半島や中国大陸に伝わった。中国でも日本と同時期に西洋文明の影響を受け、
多くの言葉が作られらが日本で生まれた言葉の方が数が圧倒的に多い。
306 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 02:34:39.11 ID:kYN/Wylc
>>300 呉音だよ。
金田一晴彦によると「漢音が日本に入ってきても仏教は頑なに呉音守った」
とあるけど、「頑な」とは酷い言い草。
経典にはサンスクリットをそのまま呉音で音写した箇所もあるので読み替えなんて不可能だった。
それをよりにもよって「宋音が基本」って酷すぎ
307 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 02:35:05.05 ID:l+/qEaqk
308 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 02:46:07.07 ID:8aLive1V
要は韓国が隠したいのは、韓国が日本によって近代化された、という事実。
「なんで日本と似てるの?」
と子供に聞かれたときの言い訳として
「中国の文化が韓国を経由して日本に伝わったからだよ」
って言いたいだけ。屁理屈だね。
309 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 02:46:32.68 ID:RqaEOn3O
むじょうじんしんみみょうほう
ひゃくせんまんごうなんそうぐうがこんけんもんとくじゅし
ぶっせつまかはんにゃはらみったしんぎょー
かんじーざいぼーさつぎょうじんはんにゃーはーらーみーたーじー
宋音とか言ってる人は多分勘違いしてる。
本場中国でさえ近代用語のほとんどが和製漢語なんだがなー
312 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 02:52:10.48 ID:Qdmsd8Dw
お経は、ギャテイギャテイハラがイテーって漢字音でインドの言葉の音声を描写したりしているが、
お経として入ってくる漢字の言葉の読みは、三蔵法師の口伝と理解していいのですか?
西域に面していた呉が、圧倒的な仏教文化を伝える仏教経典の言葉となったから、
呉音は生きながらえることになるのでしょうね。
ご恩は忘れませんって言うことなんでしょうが、韓国は仏教のような宗教も文化も、まして文学でも、
そういう他の民族を圧倒するコンテンツ、文化を持っていなかったから、現在の日本に何の痕跡も残していないのでしょう。
現在の中国語が日本語によって圧倒的な文明である西洋を紹介したことで、仏教の経文で受けた恩を中国に
返せたのではないでしょうか。
残念ながらというか当然、どう転んでも文盲文化不毛の地、半島の言葉が日本に根づくはずはないのです。
結局日本で生まれた言葉「馬鹿チョン」が全てを物語ていると思うのです。
しかし、韓国語の漢字が呉音の半島訛りだというのは以外でした。宗主国様が変わる事に、その漢字の発音も
宗主国にあわせて来たんではないかと思っていたからです。世宗が決めたハングルが感じの発音を制御している
ってこともあるんんですかね?
313 :
名無し募集中。。。:2012/07/04(水) 02:54:02.73 ID:GKQv+Qde
朝鮮経由は事実として中国のからの受け売りの文化をさも自分達がこさえたが
如く偉そうにしているあたりは全く変わってないな
314 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 02:58:35.81 ID:8osV+xz7
鑑真和尚とか直接日本に来ようとしたから(鑑真は失敗したけど)
朝鮮を経由しない直通ルートは大昔からあったんだろ
なんで朝鮮経由に固執するんだ?
315 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 02:59:20.50 ID:9sWlALet
>>296 少なくとも日本の国語においては、宋音というのは「唐宋音」と同義で、
呉音・漢音に比べて後に輸入された音ということになっている。
行灯(アンドン)とか、最も現代中国語音に近い。
漢字の歴史というのは思ったよりかは明解になっていて、
中国の漢字の歴史はBC13世紀からとも言われ、BC3世紀の
秦による統一で一応の集大成を見たのでたしかに古いんだが、
日本の漢字の歴史もそれなりには古い。
ただし、音についてはあくまで再構築であまり古くまでは遡れない。
せいぜい宋代までかな。録音機がなかったからな。
韓国は文化のパクリ国家じゃなくて文化のパシリ国家だったのかw
まあ、半島の歴史的実情を知っちゃうと、文化を伝えられる人材がいたとはとても思えないから
やっぱただの通り道にすぎんよなあ。
317 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 03:05:55.59 ID:D4b7LbLG
文字の読み書きもできない下等生物が、どのように文字を伝えたんだ?
318 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 03:56:43.08 ID:aAknuTeN
>>312 漢訳仏典はAD4世紀中央アジア・クチャ国の鳩摩羅什(クマーラジーヴァ)の
翻訳を「旧訳」、それ以前を「古訳」、それ以後を「新訳」と呼び習わしている。
玄奘はAD7世紀の人で「新訳」の大家。
『般若心経』は玄奘が翻訳したものとされている。
羅什にしてからが4〜5世紀の人なんで、「漢音」しかあり得ないと思うんだが。
もっとも翻訳なので別訳はたくさんある。「観世音菩薩」が旧訳、「観自在菩薩」が新訳。
当時の日本で輸入した経典では、「新訳」が優先されたのでないかと思われるが、
新旧の境界付近なので、よくは分からない。ただ、旧訳と新訳の両方がある場合、
旧訳が好まれるのが通例で、『般若心経』は異例。
ちなみに国内最古の般若心経は609年請伝とされる法隆寺の経典らしい。玄奘が7歳の時。
三蔵法師の遺骨はさいたまのジオン寺にもある。
319 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 03:57:15.62 ID:5wQB/Xdu
とにかく識字率に関しての日本の取り組み方は尋常ではなかった。
【中国】漢字作った⇒普及の為、書ければおk(筆順すらナシ)
⇒誤字多いので簡体字を採用⇒近代化の為、和製漢字を逆輸入
【日本】漢字使った⇒解析、編纂(万葉仮名)
⇒識字率向上の為に派生文字開発・改良、ルール導入(仮名文字、筆順)
⇒独自発想に基づく改造・魔改造(和製漢字、擬声語)
320 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 04:02:01.67 ID:pOxgh3Gj
朝鮮人って中国のものは必ず朝鮮半島を通ってくるものだという思考回路しかないのか
遣唐使なんて直接日本から中国に行ってるし坊さんですらあっちに行って仏教を習得していた時代
しかも今使ってない漢字について語ってること自体が滑稽だ。理解できない言語についてさも知ったかのように話すのは止めたほうが良い
恥の上塗りをするだけだ
321 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 04:07:44.22 ID:V9Ds9Tnn
日本は旧字体を捨てたくせに生意気なんだよ。
ひらがなもハングルのパクりのくせにw
322 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 04:21:44.75 ID:eVL4RwPt
日韓では筆談は成立しない、
日本からするとハングルは読めないし
韓国人は漢字が読めない
日中はどちらも漢字が読めるので成立する
ずっと前にヨットで南下しながら東南アジアをめざしていたら
中国の領海に入り込み中共軍に拿捕されてしまった
その時とっさに紙に「日中友好」と書いたら、先方のにっこりして
「中日友好」と書いてきて、気をつけて行けよと言う感じ釈放してくれた
一時は国際問題に成ると覚悟していたそうです
ヨット乗りの先輩から直に聞いた話です。
別にトンスランドは経由してないよなぁ。遣唐使や遣隋使は知られてないのか?
逆に近代では日本から特亜へ逝っているんだが、どー思ってるんだろう?
朝鮮民主主義人民共和国や中華人民共和国なんか、国名にまで使っているんだぜ?
324 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 04:28:21.86 ID:5wQB/Xdu
【朝鮮】漢字何ソレ?⇒独自文字(ハングル)開発してみた⇒普及プログラムがザル、自然消滅
⇒日本統治下でサルベージされハングル復活(普及プログラムは日本式)
中国では最近まで漢字の書き方はどうでも良く、日本で仮名文字誕生ついでで
漢字にも初めて筆順が導入。ハングルも復活時の日本式普及プログラムの影響で
今も日本式ルールに則って書かれているのである。
325 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 04:35:56.53 ID:5wQB/Xdu
>>321 漢字→紀元前1500年(以前)
平仮名・片仮→8世紀
ハングル→15世紀
タイムマシンでもない限り、日本はパクる事すら出来ませんよ。
逆の過程はあり得ますがねw
326 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 04:39:03.13 ID:5wQB/Xdu
>>321 言い忘れてた。
日本式ルールでハングルを書くのはご遠慮願えませんかね?w
327 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 04:42:49.07 ID:RqaEOn3O
>>321 ひらがなは漢字から作ったもので愚民文字関係ないから関わってくんな。
328 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 04:55:26.78 ID:V9Ds9Tnn
「三国史」に高句麗はこの孤竹国の伝統を継承する国と記載されているし、ハングル文字は少なくとも2000年前から孤竹国一帯で使用されている。
つかハングル文字はモンゴル文字を参考して作った文字で後に日本へ渡った。
329 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 05:02:38.75 ID:MqL37Qic
あれ? 漢字は半島起源って言ってなかったっけ?
熟語は中国からって、変なのw
朝鮮半島に根付かず素通りしたなら何の意味もねえじゃん
コップに入ったジュースは口に入る前に空気に触れていたから空気はえらいとかいうほど愚か
朝鮮人ってなんでそんな意味のないことをいちいち言って何がしたいん?
そもそも捏造だし
331 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 05:19:55.59 ID:5wQB/Xdu
>>328 ご自慢の世宗の全否定だなw
ここまで来ると釣りにしか見えないんだがw
モンゴル集団が登場→7世紀
日本で万葉仮名編纂→7世紀
…もうねw
>>328 ガセはやめろ。お前らが尊敬する、朝鮮統治に失敗した
雑魚君主が作ったんだろ。雑魚だから名前忘れたwww。
日本の略奪失敗でいいとこなしだな、その雑魚君主。
こんなのが理想の君主かよ、朝鮮人てヘボい。ヘボのヘボ。世界最悪wwwww。
333 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 05:30:00.18 ID:5wQB/Xdu
>>328 あとモンゴル文字は、ウイグル文字が元になってるからw
それまでモンゴル人は固有文字を持ってない。
万葉仮名の編纂→7世紀
平仮名・片仮名の登場→7世紀
ウイグル文字登場→8世紀
モンゴル文字登場→13世紀
ハングル登場→15世紀
ご苦労様でしたw
335 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 05:38:30.40 ID:CyHpiSGL
どうでもイイアル(`ハ´ )
漢人が漢字を日本に使わせたアル(`ハ´ )
朝鮮半島は漢と倭の争いアル(`ハ´ )
韓国関係無いアル(`ハ´ )
今も日本は中国に朝貢してるアル(`ハ´ )
336 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 05:39:59.61 ID:CyHpiSGL
どうでもいいアルけど漢字を日本に伝えたのは漢民族アルヨ(`ハ´ )
337 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 05:48:28.94 ID:741GMzTS
そもそも中国起源の故事成語って
元の逸話そのものが入って来ないと訳若布
338 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 05:51:26.66 ID:CyHpiSGL
漢民族の功績を奪うアルか(`ハ´ )
高麗帽子はウリの足でも舐めるニダ<`ハ´ >
アホ。7割以上が日本製
340 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 05:54:07.28 ID:741GMzTS
>>1
クリスチャンに肉体を持つ神はいないと言ったら微笑まれたが?
>>334 万葉仮名は8世紀だけど、平仮名、カタカナはもっと後のような気が。
>>341 万葉仮名は7世紀に編纂されて、それを元に仮名文字が作られる。
仮名文字(平仮名・片仮名)が完成したのが8世紀の後半。
元となる漢字が存在し、読みを合わせただけの万葉仮名と違い
新たに起こされた文字なんて一朝一夕で普及するようなものじゃないから。
343 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 06:29:51.37 ID:4rU/mEsF
最大の問題はね、文化を教えてもらった大恩を、日本人が過小評価している事
これはアジアの礼節に反した重大な犯罪なの
WW2で日本が原爆叱責され、アジアに叩きのめされたのもそれが理由
ましてや人類史上類を見ない過酷な収奪略奪慰安婦田沢湖南京731
戦犯民族の厳しい叱責と道徳教育を受けることになったんだよ
日本は生意気言えない立場なんだよ、現実直視しないと
345 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 06:32:00.75 ID:741GMzTS
346 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 06:32:31.21 ID:ZPYocDbE
どうでもいいけど、朝鮮人ってどうして自分に伝わったことは強調しないの?
紙はアラブ人が伝えたってアラブ人が言う?
348 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 06:33:28.66 ID:CyHpiSGL
>>343 どうでもいいッスけどw
漢民族の功績をなんでうばうん?w
中華文化やないですかwそんなホルホル決められてもww
半島自国で発明した物や文化を言ってみてくだしぃw
>>342 というか、7世紀の本なんて現存していないし、8世紀後半に平仮名カタカナが存在した証拠ってないだろ?
ま、別に時期はいつでも良いんだけど。
加えて、8世紀末に平安時代に移ってからも仮名文字は
旧来の思想感情から宮中女性の一部でで平仮名が使われたに過ぎず
男子は漢文の読み書きが通例だったから。短期間で文字文化が
浸透するようなシロモノではないという事が分かる。
351 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 06:36:34.78 ID:741GMzTS
352 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 06:36:40.84 ID:ZPYocDbE
>>350 平安のネカマ紀貫之さんって
例外的に平仮名使ってなかったっけ?
>>343 なら韓国人はハングルの普及、近代法律の施行、インフラ整備をしてくれた日帝には永遠に頭上がらないよね?
妄想を日常的にしてると現実との区別が付き難くなるぞ
>>349 平仮名を見も知らぬ人にいきなり平仮名で読本書けと言われても
おいそれと出来る訳もない訳で…、
8世紀の日本では、既に教育と資料保存は最も重要視されていたのが妥当と思う。
356 :
伊58 ◆AOfDTU.apk :2012/07/04(水) 06:49:11.07 ID:Wlyq6mrG
>>354 > 妄想を日常的にしてると現実との区別が付き難くなるぞ
朝鮮人が、妄想に浸るのを止めたら、朝鮮人じゃ無くなる。
ウリにとって素晴らしい妄想で、小中華思想の理想どおりにならない現実とのバランスを取らないと狂うだろ。
357 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 06:50:59.46 ID:plzwNTZr
まず朝鮮の人たちは、どうやって漢字が日本に伝わったかなどということより
なんで朝鮮語なりハングルが日本に伝わらなかったか、ということを深く考えたほうがいいよ。
最大限好意的に解釈しても、過去に朝鮮半島に存在した国と韓国は全く関係ない。
359 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 06:55:05.59 ID:ZPYocDbE
漢字は中国
仏教はインド
経由地が威張る理由とは?
紙は唐がタラス湖畔の戦いでイスラムに負けて、北アフリカ経由で伝播したわけだけど、アラブ人がヨーロッパに紙を伝えたとは言わない
ナイフとフォークがイタリアからフランスに伝わったけど、イタリア人がそんなことで威張らない
ゲルマン人にローマ人がラテン文化を教えたけど、イタリア人がそんなことで威張らない
つか、朝鮮人って、なんで「自分たちに伝わった」ことを強調しないの?
どこの国の教科書も「○○から伝わった」って記述が多く、「○○を伝えた」なんて記述はしない
本当に馬鹿な民族
360 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 07:05:28.30 ID:4rU/mEsF
でもね、韓民族は世界で高評価されているんだよ、これが現実
だって凋落の一途を辿っているとはいえ、日本はかろうじて3位の経済力
その下劣なお金で下劣なロビーに懐柔されている国も多い
そんな日本を無視したり、嘲笑したり、厳しく叱責する
そんな事ができるのは、日本の下劣な妨害を跳ね除けて発展した
歴史や実情に詳しい韓民族だけなの
真実を教えてあげると、世界の人たちは目を丸くして驚くよ
私はそういう光景をたくさん見てきたよ、現実を直視して
362 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 07:06:27.14 ID:ZPYocDbE
目を丸くして無知を驚かれるんだろうな
ネイティブの発音が悪いとか言って、ウリナラ仕込みの英会話を披露する位なんだから
364 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 07:10:46.11 ID:sd1BMFnW
日本の教育は
>>354こ〜いう事は日本では教えないよね
日本人は卑しい人間じゃないから・・・いや世界だってそうだろ
自分達が生んでない文化を教えたやったニダ感謝しろニダwなんて世界中教えない
でも韓国教育は日本に教えてやったニダwホルホル教育
李氏朝鮮の悪政を教えず
秀吉が全部奪ったニダ火病発動
江戸が栄えたのは朝鮮通信使のおかげニダwホルホルホル
いや朝貢だしw
室町以降は韓国が日本に教わってる事実は知ってるのか?
水車、鍍銀(銀メッキ)、造紙(紙漉)、朱紅、軽粉などの製造法
倭の紙、堅籾、造作の法また宜しく伝習すべしって朝鮮通信使が言ってるヤン
んで倭刀を宝のように大切にしてたじゃん
まぁどれも真似できる技術無くて伝わってるのか知らんけど
まぁ絶対教わらないだろうね韓国の教育ではw
劣等感で爆発するんじゃないかwww
365 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 07:11:55.83 ID:plzwNTZr
>>360 なら、日本人のフリをするのをやめさせてください。
お願いします。
366 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 07:16:55.80 ID:9F5T3NmP
>>321 漢字書けない猿よ、防水と吸水の違いはハングルで書けるのか?w
>>360 可哀想に、いつもそんな妄想していないと自我が保てないんだね
頑張って生きて下さい
>>360 だから在日は嫌われる。
おまえの祖先だろ、
井戸に毒入れたの。
369 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 07:25:40.16 ID:Emm6YSEO
韓国人は当時船があったと言うことを知らないのか?
370 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 07:29:27.99 ID:NX0wZW1p
中国は民主化せよ!!
371 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 07:29:41.43 ID:Q9vhQjJ5
>>343 さっさと兵役行って来いよw
口だけ野郎www
372 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 07:30:25.94 ID:lihQjDqj
>>1 >優越感に浸っているから全くイライラしますね
中国から朝鮮を経由して日本に届いたものはたくさんある。
漢字の単語(熟語)も朝鮮経由のものもあるだろう。中国から直接のもあるだろう。
仮に朝鮮経由だったとしてなんなんだろう?
優越感ってどういう意味なん?
誇らしいニカ? ばからしい。
374 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 07:41:53.12 ID:lihQjDqj
>>328 ハングルは偉大な偉大な、偉大すぎて目がつぶれそうなほど誇らしい朝鮮王 世宗 がつくったんだろう?
忘れるなよw 15世紀だ。
しかもそのハングルを馬鹿にして公式文書に使用せず、民間にもほとんど普及せず、官僚だけが漢字を使用して
民間人はほとんど文盲だったことは忘れてしまったのかw
ハングルと漢字をセットにして学校教育に組み入れたのは日帝だよ。
375 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 07:42:47.53 ID:paA5G0tT
>>328 ハングルがモンゴルの文字を参考にして作ったことまでは同意
実際に、モンゴルは植民地にした国に、儀式用として高僧バスパに
文字を作らせ、当然朝鮮にもその使用を強制したわけだし
日本人が初めてみたモンゴルの文字は、元寇の沈没船を引き上げたらそれに記されていた。
けど、13世紀の話ですよ。日本の平仮名は8世紀末に登場して正倉院に現存しています。
376 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 07:45:28.67 ID:paA5G0tT
>>360 >真実を教えてあげると、世界の人たちは目を丸くして驚くよ
>私はそういう光景をたくさん見てきたよ、現実を直視して
外国人は実際、驚いて、コリアンクレイジー!というんだよね。
そんな根拠のない、朝鮮人の(こうだったはず、こうだったらいいな)を
外国人は信用するわけないし。だから学会で韓国人学者はのけものにされるんだよ
377 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 07:47:58.82 ID:DhDbr/ie
漢字は中国が日本に直接教えたアル。チョンは関係無いアル(`ハ´ )
仮名文字は日本独自の発明でチョンは関係してないアル(`ハ´ )
チョンは誇る物が何も無いのが真実アル。いい加減にするヨロシ(`ハ´ )
378 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 07:49:52.22 ID:lihQjDqj
>>360 それが事実なら、どうして世界史のなかに記述されてないのかね?
もし世界史自体の考証が不十分というのなら、君が研究して論文発表すればいいと思うよ。
喜ばれるからw
379 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 07:53:35.19 ID:wEYpJ5PW
弱小ミンジュク朝鮮人がアジアの礼節とかチャンチャラおかしい。
>>343 チョンの存在は、人類への冒涜だぞw
死ねや、チョン。死ねば楽になれるぞw
381 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 08:12:28.24 ID:paA5G0tT
>>349 >というか、7世紀の本なんて現存していないし、8世紀後半に平仮名カタカナが存在した証拠ってないだろ?
ま、別に時期はいつでも良いんだけど
証拠はあるよ。正倉院に8世紀の平仮名、カタカナ文字が現存してる。
和紙は1000年以上の耐久性をもつのよ。中国の竹から作った紙は100年でだめになるので、
それで歴代の中国の皇帝は、歴史を写本する専門の歴史編纂の役人をやとった。
一方、日本の帝は書物を毎年虫干ししてメンテナンスする役人を雇っていました
>>235 どう無理があるのかな?
いつも思うことだが
なんで唐から学んだのに漢音と呼び
宋から学んだのに唐音って言うんだろうな
>>244 > ないない。百済は韓じゃないですよ。
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%89%E9%9F%93 >中国では、百済、新羅、高麗(高句麗)の三国を三韓と呼ぶ例があり
> で、質問、朝鮮で作られて日本に伝来した熟語って何?その由来は?
うーむ具体的には知らないなぁ
鉈、鎌、鋤、鍬など農業用語が
朝鮮から日本に伝えられたとは聞くけど
熟語じゃないし、中国起源ではなく、朝鮮起源だし
>>252 うーむヨーロッパ文明の起源に黒人も大いに関与していたのは嫌だったということか
>>279 そうかもしれんが他に知らなくてね
>>292 客家語と北京語が全く別言語というのは初耳だわ
一応、シナ・チベット語族同士かと思ってたわ
>>318 > 羅什にしてからが4〜5世紀の人なんで、「漢音」しかあり得ないと思うんだが。
よく解らないな?漢音は7世紀の北方中国の物じゃないのか
むしろ漢音の方があり得ないのでは
383 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 08:27:58.55 ID:paA5G0tT
>>382 で、あなたの説を裏付けるソースはどこ?
うぃきじゃなく、実存する古文書は何?
物証は存在するの?
384 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 08:31:04.81 ID:paA5G0tT
>>383 そもそも半島には13世紀より古い古文書がみつかっていない。
百済は7世紀に滅亡した国で、朝鮮とは別の国なのだから
血も政治も何もつながっていない。
今の在米韓国人がインディアンの文化をうちのもんだというよりも
何世紀も隔たりがあるんですけど
ハングルが3000年前から在るって説を発展させて、
ハングルから漢字が生まれた説を打ち立てれば、
もっとホルホル出来る。
386 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 08:37:28.48 ID:C+Xw7V9Y
中国起源の漢字が朝鮮経由に日本に伝わったなら
朝鮮起源のハングルはなぜ日本に伝わらなかったんだよ。
387 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 09:03:02.87 ID:CRn7bJsB
漢字その他の古代大陸文化の伝来については、中国に礼を言わねばならんかもしれないが
半島に感謝することなどひとかけらも無い
せいぜい、通り道になってくれてありがとうくらいか
<レコチャ広場>「和製漢語」使わなければ会話は成り立たない?―中国
ttp://www.recordchina.co.jp/group.php?groupid=34105 これら「和製漢語」は日本人が明治時代、西洋の概念を表す際に作り出したもの。清朝末期以降、中国が近代化
を遂げる過程で中国に逆輸入されていった。中国でも独自の単語が生まれたものの、その多くは和製漢語との
競争に敗れ、淘汰されていった。
一部では和製漢語に対して「文化侵略」などと反発の声も出ているが、裴氏は「漢字文化圏が共有する文明」と
反論する。外来語は近代化を進める上での「骨格」となるが、これに根気よく「栄養」を与えなければ成熟した文化
は形成されない。だが、今の中国にはこの栄養が足りていない状況だと同氏は指摘した。
中国語の中の日本語
ttp://www.catv296.ne.jp/~t-homma/dd040912.htm もしも中国が日本から、日本が作った語彙を輸入しなかったらならば、毛沢東も毛沢東語録を書けなかった。
これは本当である。中国人の王彬彬という人が書いた中国語の論文の「現代漢語中的日語"外来語"問題」の中にも、
次のように書いてあった。
「中国語の中で、日本語から来た外来語の数は、驚くほどの数字で、現在我々が使用している社会とか
人文・科学方面の名詞、術語の70%は日本から輸入したものである。これらの言葉は西洋の言葉を日本人が
翻訳して、その後中国に入って、中国語の中に根付いたものである」と書かれている。論文の最後には、
「最後に私は言いたい。我々が使っている西洋の概念は、基本的に日本人が我々に代わって翻訳して
くれたものだ。中国と西洋の間は、永遠に日本が横たわっているのだ」とも書いてあった。
『人民中国』【放談ざっくばらん】
漢字が表す二つの世界
文 中国社会科学院文学院 李兆忠
ttp://www.peoplechina.com.cn/maindoc/html/200303/fangtan.htm 漢字文化圏に属する多くの国家や民族を見回して見ると、漢字をこのように創造的に「すり替え」、もう一つの
漢字王国を樹立し、かつまた中国語へ「恩返し」しているのは、日本だけだ。
日本のすごいところは、中国の漢字に対して、受動的にそのまま受け入れるのでもなく、愚かにも高慢にそれを
拒否するのでもない、自発的にそれを手に入れ、徹底的にそれを消化した後、自分の必要に応じて大胆な改造
を行い、自分の言語にしてしまうところだ。だからこそ漢字は、日本にしっかりと根を下ろし、西洋文化の猛烈な襲来
に耐えることができたのである。
客観的に見れば、この奇跡は、かなりの程度、日本が島国であるという特殊な地理的環境によっている。
広大な太平洋が天然の要害となり、異民族の鉄騎兵の侵入を阻止したばかりでなく、文化的に異民族に同化される
運命から逃れることができた。大陸とも適当に離れているため、日本は必要に応じて、自分より先進的な中国の
文化を摂取し、ゆっくりとそれを咀嚼し、消化して改造することができた。異文化をどう受け入れるか、その主動権
は完全に自らの手中にあったのである。
これと同時に、1200百年前、日本は漢字を大規模に導入するとともに、「ひらがな」を発明した。ここで日本は
自分の文字言語を持った。「ひらがな」は完全に漢字の草書体に啓発されて造られたものではあるが、
大和民族の魂の深いところにある必要性から発したものでもある。
【日韓】歴史解釈の変化探る〜韓国併合百年シンポに参加して 明治学院大・四方田犬彦教授[10/13]
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1286978662/ 韓国最初の近代文学者である李光洙(イ・グワンス)が初めて小説を執筆した時、
母国語ではなく侵略者の言語である日本語を選んだのは、文学を始動させるのに必要な
近代的内面を唯一醸成できたのが日本語であったためであった。
一読されたい『親日派のための弁明』金完燮(キム・ワンソプ)正論6月号より
ttp://www.click-i.net/shin.htm 自ら韓日保護協定締結を主導し朝鮮の初代統監となった伊藤博文は政治的、財政的に日本に負担になる
朝鮮合併を決して望まなかった。合併は一進会などの朝鮮の革命勢力が請願したことであったが、
安重根の伊藤暗殺により日本の世論は急速に合併に傾いた。安重根は自分が望まない方向に愛国を実現したわけだ。
日本の統治により朝鮮は多くの発展を成し遂げた。30年余りの間に一千万人足らずの人口が二千五百万人に増え、
平均寿命は24歳から45歳に伸び、未開の農業社会だった朝鮮は短期間に近代的な資本主義社会に変貌した。
日本本土からは優秀な教師が赴任し朝鮮人を教育し、年毎に日本政府からの莫大な規模の資金が流入し
各種社会基盤施設が建設されたのである。1920年代には日本へのコメ輸出で朝鮮には大金持ちが続出し、
その基礎の上に民族資本が現れるようになった。
1920年代の朝鮮の文芸復興は日本とちょうど同じ時期に始まったものであり、今日、李光洙や崔南善から始まり
金東仁、李孝石、金ヨンナン、尹東柱、洪蘭坡ら我々が記憶する数多くの作家と芸術家は大部分この時期に
登場した人物である。
【日韓】歴史解釈の変化探る〜韓国併合百年シンポに参加して 明治学院大・四方田犬彦教授[10/13]
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1286978662/ 韓国最初の近代文学者である李光洙(イ・グワンス)が初めて小説を執筆した時、
母国語ではなく侵略者の言語である日本語を選んだのは、文学を始動させるのに必要な
近代的内面を唯一醸成できたのが日本語であったためであった。
◇元々韓国語に「ありがとう」という単語は存在しなかった◇!?
(朝鮮)韓国語には、日本併合時代まで感謝という言葉は存在しませんでした。:カンシャスルニダ。
「カムサハムニダ」という言葉は純韓国語(ウリマル)ではなく、日本語として誕生した言葉。
「感謝の心」という意味を持った「謝意(しゃい)」は日本で使われる
漢字だ。「カムサハムニダ」を日本語に直訳すれば次のようだ。「かん-しゃ[感謝]<スル>。
合成語〜さい[〜祭]感謝祭」正しい日本式発音は「カンシャ」と言わなければならない。
「我々の言葉」という意味の「ウリマル」に入って来た日本の用語は次の五つのパターンに分類できる。
@純日本語(いじめ、あんこなど)、
A日本式漢字語(高水敷地(訳注:河川敷のこと)、忘年会など)、
B日本式発音の西欧外来語(スリッパ、サラダなど)、
C日本式造語の英語(オールドミス、フォアボールなど)、
Dこれらの混合型(マンタン、ヨビリン)などがそれだ。
韓国語の多くは、実は日本語が語源、ほんの100年前に入ったもの。
韓国語の一般語彙は、「漢語」60%、固有語35%、外来語5%、と言われている。
しかし、ここでいう「漢語」の殆どは和製漢語のようだ。
(現代韓国語で使われている漢字語語彙の約95%は韓国語読みされた和製漢字語。)
日常概念語のほとんどが日本と「共通」している。もっとも「共通」というのは配慮した言い方で、
要するに日本語から移植された言葉。そもそも前近代の韓国庶民にとって近代概念語はほぼ空白だったし、
教育も受けていなかったので、近代化に伴う語彙が殆ど日本製であるのは驚くに当たらない。
「共和国」「大統領」「憲法」「民主主義」「放送局」「哲学」「光合成」「教科書」等・・・・・全部、日本由来の日本漢語
【韓国】 日帝残滓の「カムサハムニダ」を捨て、ウリマルの「コマプスムニダ」を使えば美しい世の中に[01/02]
http://gimpo.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1230862290/
>>386 樽と車輪を作れなかったので当時の半島には物流網が存在しなかった。
なので、漢字を含む文化が日本へ渡ってきたというのはガセ。
>>1 相変わらずの感情論だな。歴史に政治を持ちこむなと。
>「クリスチャンたちに『神はいない』と説得するのと同じ」
自分で「感情論」だって認めてるようなもんだな。
矛盾に気付けないのが韓国人なんだろうけど・・・バカすぎ。
>>115 すっごく同意。私も外来語・新語、ちゃんと日本語を作って欲しいと思ってる。
なんでもかんでもカタカナ語にして終わりだもんね〜今。
ちなみに私にこう思わせてくれたのは、日本語を学んでいる香港人。
しばらく前だけど、115さんと同じことを言っていた。
ちなみに、彼の説明はこうでした。
「例えばエイズ!AIDS, 今エイズっていう病気を知らない人は少ないだろうけど、
エイズを知らない人にエイズって言ったって、何の話してるか分からないでしょ。
でも、これにはちゃんと日本語で"後天性免疫不全症候群"ていう名前があって
これみたら、まず、何かしら体の不具合の症状であることがわかって、どんな症状なのかも一目瞭然!ね?」
なんでエイズが例えだったのか、未だにわかりませんがw 思わずそうだね〜と思ったですよ。
個人的にはキラキラネームと同じでもいいんじゃないかと思っている。なんでもカタカナよりかは。。
読み方はカタカナ語で、それに漢字をあてるとか。もちろんきちんと漢字にあった読みがいいけど。
すでに浸透しきってしまった言葉なんかは、それなら今からでもいけるんでないかなーと思ったり。
でも、キラキラネーム的な読みは、セリフや歌の歌詞なんかの上でなら、昔から結構やってますし。
394 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 13:07:23.59 ID:P1QU6NOJ
ワロタ
>>393 最後の行の"でも、"はミスです。orz
396 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 13:36:06.26 ID:Y4ViITk2
物事が兄から弟へ伝わるのは自然な道理です
日本人は恥じることないです
397 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 13:42:18.79 ID:NpdN14YN
韓国人って漢字も日本語も読めないんだろ?
日本が遣唐使や遣隋使や直接中国と貿易してた日本史も
知らないのかあ?
勘合貿易なんて知らないんだろうな
398 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 13:51:26.60 ID:NpdN14YN
仏教僧なんて全部中国大陸から日本に来た来日僧だ
朝鮮半島には「仏教」などなく、朝鮮半島は何千年も無宗教で文明も文化も宗教もない
貧しい奴隷が地べたに住んで家族同士で近親相姦をやって気違いや精神薄弱が
あふれる気違い国だった、その現実を直視したらどうだ?
399 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 13:52:43.69 ID:Y4ViITk2
>>397通訳したのは韓人ですけど
倭国は韓人に言葉預けないと貿易できなかったんですよ
401 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 13:54:40.51 ID:cOVg6srs
>>1 漢字も知らないから歴史も読めないって民族に何言われてもなぁwww
まぁいつもの朝鮮トンデモ理論は平常営業か
402 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 13:58:06.83 ID:Y4ViITk2
>>402 半島人は過去現在未来全てにおいて無能だよ
何一つ自力で達成した事はないんだから
405 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 14:18:00.86 ID:Y4ViITk2
406 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 14:24:49.53 ID:Oac6ixLH
Q.『ジャパン・エキスポ』の『ジャパン』とは何をさしますか?
A.
彡´_⊃`)「ニッポン」
(´_⊃`) 「ニッポンデース」
ミ´_>`) 「ニッポン」
(・ω・) 「日本」
<`A´> 「アジアの文化ニダ」
407 :
秀吉はネ申:2012/07/04(水) 14:25:17.34 ID:eVuprl1U
韓人なんて初めて聞いた
朝鮮人の足りない頭で考えられる、精一杯のことだな。
朝鮮人が現在使ってる全ての分野の用語は日本から統治時代に入ったものだって知らないのか?
それを全て取り除いたら、悪口と下ネタの語彙しか朝鮮語には残らないんだぞ。
朝鮮人は自分たちの祖先がどんな暮らしをしていたのか、本当のこと知ってんのか?
>>398 こういう間違いだらけの頓珍漢な認識が相手に反論の隙を与えるんだよなぁ。
410 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 14:44:58.77 ID:t5PO9mMm
>植民地時代に私たちの文化が破壊され汚染された部分はかなり多く、それを否定することもないですね
統治時代以前に朝鮮人留学生が日本にいっぱい来てたろ
そこから伝わった言葉も結構あるのに、こんな言い方されたらそいつら報われねえなw
本気で疑問なんだけど
こいつ等漢字は中国や日本の残滓だ!とかいって全面廃止にしたくせに
何で漢字の伝来の起源主張してんだ?どういう思考の上にこんな結論出せるんだ?
本気でアホじゃないのか?
朝鮮人に整合性を求めても無駄。
413 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 14:57:49.71 ID:y/I+sCGn
韓国人は何を根拠に言っているんだろ
>>413 つ「ウリの云う事は全て真実ニダ!」 これだけ。
415 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 15:11:29.97 ID:R33uUbUq
朝鮮人て、ほんとーーーーーにバカだな。
416 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 15:15:43.54 ID:DIln8St2
そのころには韓国は存在しなかった
いや、船と言うものが有ってだな・・・
418 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 15:23:09.55 ID:u+YdRPyR
kannkokugono funnikiwo hyougenn suruto konnna kannjini narimasu.
sosite douonnigigoga ooinodesudesuga kannjiwo tukawanainode gokaiga okiyasui youdesu.
419 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 15:35:47.68 ID:DIln8St2
Naruhodo
420 :
あ:2012/07/04(水) 15:40:31.19 ID:+OKzp6Zu
こいつら漢字使えないくせに日本に漢字を教えたのは我々ニダ!とか言ってんの?
馬鹿すぎて話にならんwwwww
ひらがなも韓国が起源とか言ってたな
もうなんでもありか
422 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 16:44:19.31 ID:ivd5aMn0
百済は日本の属国で新羅の建国には倭人が絡んでた
高句麗は漢人が起てた
倭は中央集権(当時の中国)との貿易を百済経由でしてた
倭人は太古より朝鮮半島の南側にも居住してた
百済経由で漢字や物資が運ばれた事を韓国では伝えてやったニダに変換されるw
自分達の文化ではないのにホルホル決め込むw
中国から漢字が伝わったのは分かるけどその通り道にあっただけで自信満々ってどういうことやねん
>>422 韓国人はかつてのアーリア人優良種思想も真っ青な韓民族文明起源説で完全に頭逝っちゃってるからね
何千年も昔から下手すりゃ万単位で半島に住み着いてたって半ば本気で信じてやがる
このスレに湧く間抜けどもの妄想100%ソースレスな発言でも察せられる
425 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 17:46:37.31 ID:xT2ODTuQ
>>417 遣隨使、遣唐使も知らんからな。馬鹿チョンは
無知、脳内妄想
普段韓国人が言われてることww
そういえば、ハングルは優秀ニダと言いながら
一方で日本は韓国から文化がもたらせたと言う
なんで日本でハングル語が根付かなかったの?優秀なのに
428 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 17:55:35.30 ID:cB4YRfgI
自分達が文明と歴史を何も持って無かったから羨ましくて嘘つくしか無いんだよ
かわいそうだね
でも怠惰だから文明を築けなかったんだけどね
結果嘘つきや犯罪者が増えていった
自業自得だね
429 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 18:18:26.34 ID:omuX4k5b
てめー等は漢字捨てただろw
バカチョン
430 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 18:38:58.44 ID:njlzzStJ
韓国を経由したとしても単なる通り道でしかないんだけどな
>>271 そもそも日本人と中国人は「筆談」していたのだが。
要は会話ではなく漢字でのやりとり。
>>383 ?どの説を指しているのかな
>>390 へえ日本語が漢語が50%くらいらしいけど
韓国語の方がやはり比率が高いか
>>393 外国語を日本語に訳したのって
あんまり聞いたことないな?
たいてい和製漢語のように中国語に訳してしまうことが多い
「後天性免疫不全症候群」も大和言葉とは思えないな
>>411 「歴史」と「今」は違うってことだろうな
日本も「漢文>和文」だったのが「国語(和文)>漢文」にしたものだった
433 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 19:15:32.70 ID:2hbi0/D7
>>399 遣唐使の通訳はちゃんと日本人がやっている。
難破の備えとして新羅語・琉球語通訳もいたが、身分はシナ語通訳とは格段の差別があった。
434 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 19:29:05.19 ID:P01GaSYy
韓国人は日本の植民地時代に破壊されたと云うが、
本当は自分たち自身で破壊している。
その証拠に植民地になった時点ですでに、
韓国固有の文化財は保存意識が無いため無かった。
元々韓国人には文化財を保存するという考えは無い。
436 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 20:26:46.00 ID:gnDfNnQV
>>432 >たいてい和製漢語のように中国語に訳してしまうことが多い
漢語は「中国語」とイコールではないし、和製漢語は和製英語と同様に「日本語」の範囲にはいるよ。
大和言葉しか日本語として認めないなんてないしね。
その考えを他言語に適用すると英語が英語でなくなる。
王仁と言うような二文字の名前の人間は当時の半島には居なかった。もっと長ったらしい名前だったけど
新羅の統一後に二文字に変更した。
また王仁は別名として和邇吉師(ワニキシ)とも呼ばれる、これを中国語で発音すると
ワンインスーシーとなり微妙にワニキシと似ている。
でも朝鮮語では別の発音になる
韓国に刀が無いのは豊臣秀吉が韓国の刀匠を
全て日本に拉致してしまったからと言われている。
日本に拉致された韓国刀匠が作った刀が日本刀の
起源になった。
439 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 20:42:09.02 ID:741GMzTS
>>438 出来さえケンチナヨなら農具鍛冶でも刀は打てるがww
440 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 20:50:30.98 ID:CRn7bJsB
ほらな、438のような馬鹿を言い出す奴が後から後から湧いて出るんだよ
やっぱりこんなのでも殺したら罪になるの?
438の行っていることが本当なら、それ以前の武士が持っていたのはは何刀なんだ?w
当時の明も日本刀の事を倭刀と呼んでいるのに・・・・
443 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 20:58:08.15 ID:y4uUQHSj
>>438 いや・・・・日本刀は平安期には中国に輸出してるぞw
444 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 21:00:07.74 ID:7cIXmmlf
バカは幸せでいいよなw >韓国人
445 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 21:00:12.20 ID:rt7J76Fb
朝鮮はただのパイプです
漢字を発明したのは古代中国人です
446 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 21:00:23.99 ID:bQU04Jbj
なにをくるくるぱーなこと言ってるんだかw
自分の名前も漢字で書けない馬鹿チョンどもがw
王仁が来日した時に百済はまだ存在せず馬韓という分裂国家があり扶余(ワイ族や高句麗から分かれたツングース系とされる)
楽浪郡から南下した漢人と倭人が入り乱れていた。
当時の半島は雑多な民族がイス取りゲームを繰り広げていたのだ。
百済が誕生したのはかなりあとの話
448 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 21:08:47.05 ID:bQU04Jbj
>>430 半島は険しい山岳と道路が全く無かったおかげで支那でさえ嫌った地だよw
海を渡るのが一番安全だったからねぇ。
献上品を持って山賊だらけの半島を縦断なんて無理w
449 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 21:15:59.51 ID:741GMzTS
ぶっちゃけると、ただ単に大韓民国の学生に漢字熟語勉強しろよってだけだがなw
中学で生まれたものが日本に
日本で生まれたものが中国に
そしてその後に韓国は日本の熟語から語録を作ってもらう
日本起源の単語を使わなければ
まともに会話出来ないのが朝鮮語だから
それがいやなら、すべて新語を作るしか無い
朝鮮半島に遣○使とか送ったこと無いし
昔っから大したことなかったんだろ
>>448 今にしてみれば、半島は険しいというほどでもない(2千メートル級の山すらほとんどない)。
街道がないことと、治安が悪いことが問題だったんだろうな。
454 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 21:24:13.19 ID:BYJi1JyJ
ヒッグス粒子の起源は朝鮮です。
秀吉と日帝が全てを奪い去り焼き尽くした。
同じ日本人として恥ずかしいな。
それ以来鮮人はヒッグス粒子のことを忘れさってしまった。
秀吉の子孫日本人は徹底的に謝罪と賠償をすべきです。
>>453 大量の物資がある場合、陸路より海路だろ?
遠回り過ぎるし。
456 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 21:37:14.90 ID:y4uUQHSj
朝鮮通信使の記録がすべてだなw
あの時代から何も変わらない・・・・日本に対する嫉妬と劣等感。。。。
457 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 21:43:01.93 ID:z7noUobS
三国史記はなぜか馬韓・辰韓・弁韓のいわゆる三韓を無視して最初から百済や新羅があったかのように
描かれているがこれは事実ではない。三韓は日本と中国の史料に存在するのに朝鮮の史料が無視したのは不可思議である。
高句麗の歴史だけが他国の歴史書と合致している。
>>438 流石に釣りだよねw
明治頃の朝鮮人が日本刀を体温計のように腋に挟んだ写真が現存する位だし
写真の裏には“日式刀”と注釈までしてあるし
460 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 21:45:33.68 ID:hoE54FwA
>>81 キムヒョンヒは許したよ。理由は分からんが。
461 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 21:54:33.82 ID:ezrtgF5m
462 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 21:57:14.09 ID:ybM56z4T
経由地って意味ないじゃん
>>459 脇差と言うので本当に脇にさしていたあれか・・・・
464 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 21:58:25.68 ID:W8M6DlxF
トンスルもホンタクも韓国経由できましたが汚いので定着しませんでしたw
465 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 22:00:11.80 ID:BgAHrZ18
韓国人学者が「今から3600年前の古銭にハングルが刻まれていることがわかった。
ハングルには3000年以上の歴史がある」と発表したそうだ。
しかしご存知の通りハングルはできてまだ数百年の新しい文字。
ハングル成立以前、朝鮮半島では漢字が使われていたはずである。
この韓国人学者の “大発見” にさすがの中国人もポカーンとなっているそうだ。
“大発見” を発表したのは、韓国で古文書の研究をしているイ・チャング氏だ。
ハングルが刻まれていたというのは、
中国の春秋戦国時代(紀元前770年〜紀元前221年頃)に使われた刀の形をした貨幣「刀貨」である。
http://rocketnews24.com/2012/07/04/227086/
466 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 22:03:15.24 ID:u+oWuMH0
(´・ω・`)?朝鮮半島?そもそも朝鮮半島は歴史的に見ても中国固有の領土
467 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 22:13:36.96 ID:K2nwfEUT
半島経由で伝来したものって意外と少ないよ。
それよりも今の上海あたりとの海上交易で伝わった文物のほうが圧倒的に多い。
支那の東北地方〜朝鮮半島は、日本よりもずっと貧しく、遅れていたからね。
あと今の支那・朝鮮で使われている漢熟語の8割は和製だから。
468 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 22:36:50.49 ID:Ky8plUx0
>>388 日本人も横着になって全部カタカナで済ますようになっちゃったよなw
469 :
半万年ロマー:2012/07/04(水) 22:45:26.68 ID:oWjRAXbo
>>468 日本をなめるな。
日々、漫画やラノベで新しい造語を作り続けてるんだぞ。
470 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/04(水) 22:50:43.97 ID:kYN/Wylc
>>453 シナと半島は道は険しいよ、一里は一刻(大体二時間)で歩ける距離で決まるけど
シナ一里500m、朝鮮一里400m、日本一里4.000m
アリランでも「十里も行かずに足が痛む」とあり、恨みを表現しているとあるけど
頓珍漢な解釈でしょう、そんな道は女性では無理だし男性を思いやっての
歌でしょうね。
韓国・朝鮮人は、基本的に奴隷民族だったから文盲なんだよね、話にならんわ
鑑真も僧侶にするための儀式(戒律)を伝授するために来日したんでしょ?
つまりは本場中国で学ばないとダメだった訳じゃん。
仏典も三蔵法師の訳が多いでしょ?
沢山の仏画や経典を模写して帰った空海も最初から本場の長安を目指してたし、
長安に行かずにちゃちゃって帰ってきた最澄も結局は頭を下げて
空海に経典を借りに行ったわけでしょ?
言うほど朝鮮って役に立ってないじゃん?
朝鮮から充分に文化がきてたら、
空海が『むなしく行きて満ちて帰る』って言うか?
つまり半島経由できた文化はその程度ってわけさw
ターヘルアナトミアの翻訳の時に東洋ではその概念がなかった
「神経」とか色んな単語を作ったりしたらしいね。
>日本語から韓国語になったのではなく、韓国を経由したのに、脳内妄想で
>優越感に浸っているから全くイライラしますね。
近代では日本で生まれた単語が逆に中国でも使われてると言うのに、
この馬鹿は何を言ってるんだ・・・
>>473 「だって朝鮮人だもの」というだけで理解できてしまうのでないでしょうか?
475 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/05(木) 01:01:03.00 ID:uKe4f7JT
そもそも半島は奈良平安のシルクロードからも外れた辺境の地、シルクロードの痕跡すら皆無
>>1 >日本が韓国を植民地支配したことによる影響という説もある
これで終わりだろw
植民地支配じゃなくて併合だけどな
>>435 いや実際破壊されたのでは?
>>436 漢語=中国語ではない…まあそうかな?
しかし和製漢語が中国人にも通用したからこそ
彼らも使ったんだ
アメリカ人に通用しない和製英語とは違う
立派な中国語だ
もちろん英語も語彙の半分がフランス語からという「借用語」の多い言葉らしいね
「英語はフランス語の方言」という主張もあったくらいらしい
>>438 ああ…そういえば「刀」という言葉、日韓両方の言語で似ているとか
まあ秀吉よりもずっと昔だろうが
>>448 中国を征服した人達は騎馬民族だろ
騎馬民族は水で進軍が阻害される
河のせいじゃないかって気がする
予断だが水で勢力が分断されない
昔の日本は騎馬が少なかったと推測できる
>>458 うーん日本も国内の歴史書が外国の歴史書と一致していないからね…
自国内のみでは百済・新羅が昔から通用していた可能性もないとは言いがたいのでは
外国の歴史書を優先したら、天皇は「倭王」か「日本国王」だし
>>473 やっぱり漢語に翻訳したがるよな
479 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/05(木) 01:19:14.94 ID:EaR2OwfT
熟語の意味分かってないと見た
>>282 >
>>245 > 朝鮮の音は清朝の北京官話に準じているんじゃないんか?
初めて聞いた。知らない。
ハングルで書かれてある、現在の韓国の新聞を、
漢字に変換し変換し見るとよく分かる。
すぐ読めるよ。
和製漢語で、いっぱいです。
482 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/05(木) 01:28:32.69 ID:iDGRCsfJ
韓国人は思いつきの戯言を事実とすり替えようとするからバカ丸出し
>>473 オレ、何度か書き込んでるけど、医学用語で漢字表記のものはほとんどが日本製。
頭蓋骨、篩骨、鎖骨、大腿骨など骨の名前から、右心房、左心房、左心室、左心室など臓器の名称に至るまで。
支那の医学は日本語無しには成り立たない。
韓国?OutOf眼中www
だって、ウソツク先生が未だに教授でしょwww
484 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/05(木) 01:31:30.37 ID:ScnaRH1m
>>479 多分そうだね。
ただ疑問なのは、わかってないのにわかったふりするのは何故なのだろう?
別に恥ずかしいことじゃないのに・・・
へんてこりんな自尊心とやらが邪魔してんのかな?
485 :
忍法帖【Lv=2,xxxP】 :2012/07/05(木) 01:38:37.74 ID:wigHhTGR
>>1 ああ、これ逆、なんでうそつくかな。つまり現用漢字ってのはほぼ日本で間違いなく体制化されちゃってんだよ。
それも江戸時代で大規模改変、変更おこなって、現用漢字って実質 日本字 日本字漢和体系とかいうやつなの。
486 :
忍法帖【Lv=2,xxxP】 :2012/07/05(木) 01:40:42.55 ID:wigHhTGR
だから今のシナ漢字は正当性が当然なくて、しかも単語の言語体系がおかしい造語とかも多いでしょ。そういう事。
今の漢字なんてのは、日本語漢和体系なの。
487 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/05(木) 01:43:11.69 ID:2892UH+q
そもそも日本は漢字使ってないじゃんwwカタカナばっかだしw
488 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/05(木) 01:54:01.02 ID:gtyaVb9x
ハングルの文書って
片仮名ばかりで書いた文書みたいなもんだろ。
その上、漢字という語意の認識も無いに等しい民族語。
そんな言語でノーベル賞を取ろうって方が無謀w
中国が言い出すなら、まあ解らなくはないとも思うけど、なんで自分達の意思で漢字を捨て去ってるストローが偉そうなんだ?
おまけに言えば遣隋使やら遣唐使があったもんだからストローの役目すら果たしてない可能性が高いんだが。
テレビで格闘技の試合を見ながら、偉そうにダメだししてる格闘経験無しのピザやガリみたいなものか?
490 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/05(木) 01:58:36.25 ID:U536c+qq
嘘とか捏造も、愛国が絡めば指摘したら駄目だから・・・
慰安婦も事実を言ったら謝罪か裁判になる。
慰安婦、竹島、日本海呼称なども韓国人が韓国政府に言えばいい「国際司法で争おう」ってね。
誰一人として言わない・・・ 指切ったり、広告出したり、日の丸踏んだり・・・
491 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/05(木) 01:59:07.71 ID:2892UH+q
冷蔵庫は漢字なのにテレビはカタカナww日本語は統一性がなく欠陥言語だよww
>>491 何で戦後は横書きで右から左に書かなくなってしまったんだ?
>>491 漢字・ひらがな・カタカナ・ローマ字と四つの表記を使い分けるから優秀なんだよw
漢字が使いこなせなくて併合時代に習った表音文字しか使えない連中とは違う
>>489 逆に、ストローの役目を果たしたことって、仏教導入初期と磁器以外に何かあったっけ?
遣隋使、遣唐使は海を渡って大陸に行ったと習ったが。
鑑真和上も、海を渡って日本に来ようとして5回も失敗して失明したと聞いたが
それでも朝鮮半島通ってこなかったんだよね。
漢字は朝鮮半島を通って日本にきたんだって?なんでだろうねw
誰が運んだんだろうね。一人で歩って渡ってきたのかな(笑)
もういいよ。宇宙の起源は韓国ってことにしておこうぜ。
497 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/05(木) 02:13:07.06 ID:2892UH+q
>>493 いや ただ漢字難しいから書けないだけだろうww無理すんなよw
桜すら書けない日本も大勢いるww
498 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/05(木) 02:13:15.66 ID:PsvxbvM8
たしかにもうお腹いっぱいだ。
半島には倭人がたくさん住み着いていた
半島人は倭人の混血
俺達皆兄弟でイイジャン
>>491 冷蔵庫はビクトリア朝の時代からイギリスの一般家庭にあったから、明治期の訳語に登場する
当時の日本人知識層は漢籍の教養があったから適切な漢語に訳すのは割りと簡単に出来た
テレビが普及したのは第二次大戦後だから訳す日本人の方に漢籍の教養が無い
だから漢字の訳語がつかない
日本語の問題というより訳者の知識傾向の問題
漢籍の知識は今後はますます廃れるだろうから、もう日本製の漢訳熟語が作られることは稀になるだろうね
500 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/05(木) 02:18:55.91 ID:gtyaVb9x
501 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/05(木) 02:24:35.25 ID:rdj8kN2z
守 る も 攻 む る も 黒 鐵 の
浮 か べ る 城 ぞ 頼 み な る
浮 か べ る そ の 城 日 の 本 の
皇 國 の 四 方 を 守 る べ し
眞 鐵 の そ の 艦 日 の 本 に
仇 為 す 國 を
攻 め よ か し
502 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/05(木) 02:25:03.68 ID:2892UH+q
>>499 うん。そうだなw日本なんて漢字廃止すればいいんだよw
ひらがなとカタカナで十分やって行けるだろう。
中国でも和製漢語使われてたりするのに
ましてや併合されてた朝鮮が、なぜ朝鮮→日本などと妄想できるのよ?
"ヤクソク"という言葉も無かった国がさあ
504 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/05(木) 02:26:05.10 ID:PpHHYGDF
なら何故にチョン語に漢字ないんだよ(笑)
意味不明だわ
昔は昔で漢字はチョン語だとか言ってたくせに
気持ち悪いな
505 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/05(木) 02:28:15.52 ID:rdj8kN2z
守 る も 攻 む る も 黒 鐵 の
浮 か べ る 城 ぞ 頼 み な る
浮 か べ る そ の 城 日 の 本 の
皇 國 の 四 方 を 守 る べ し
眞 鐵 の そ の 艦 日 の 本 に
仇 為 す 國 を
攻 め よ か し
所詮短小
507 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/05(木) 02:29:27.52 ID:1thBUetB
従軍慰安婦(売春婦)問題はそもそも存在しません。
本来なら日本政府がこれを主張すべきなのですが、政府が腰抜けで何もしないため、
我々国民が立ち上がらなくてはならないのです。
先人の名誉と国益を守るために。
(米国下院慰安婦決議撤廃をオバマ大統領に請願する署名にご協力を!「なでしこアクション」で検索すればホワイトハウスの署名サイトにアクセス出来ます。)
ヒッグス粒子も勿論韓国起源。
よって、ヒッグス粒子由来のノーベル賞はすべて韓国が受けるべき。
509 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/05(木) 02:39:42.30 ID:rdj8kN2z
守 る も 攻 む る も 黒 鐵 の
浮 か べ る 城 ぞ 頼 み な る
浮 か べ る そ の 城 日 の 本 の
皇 國 の 四 方 を 守 る べ し
眞 鐵 の そ の 艦 日 の 本 に
仇 為 す 國 を
攻 め よ か し
韓国の戦後の反日政策と愚民化政策のコラボで教育から漢字を排除したんだろ。
そうでもしないと、日本や中国の歴史書を読み理解する能力が庶民にできてしまい、
ウリナラ歴史の捏造ができなくなってしまう。
また、自称両班の韓国エリートさんたちは、白丁は白丁のまま文盲にしたかったんで、
漢字を取り上げたんでしょ。
511 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/05(木) 02:43:54.51 ID:rdj8kN2z
守 る も 攻 む る も 黒 鐵 の
浮 か べ る 城 ぞ 頼 み な る
浮 か べ る そ の 城 日 の 本 の
皇 國 の 四 方 を 守 る べ し
眞 鐵 の そ の 艦 日 の 本 に
仇 為 す 國 を
攻 め よ か し
512 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/05(木) 02:44:01.79 ID:PsvxbvM8
>>507 存在しないわけではないが
本来訴えるべき相手は韓国政府であって日本政府の問題ではない。
日本政府は慰安婦問題で何度も謝罪し
募金を募ったり解決の道を模索してたが
逆に韓国政府や反日団体のカードとして使われる結果になってしまった。
米兵もまた朝鮮戦争時〜1980年代まで慰安婦を雇ってた事実がある
反日の為の手段が結論だな
513 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/05(木) 02:45:28.76 ID:i4Kpo+mT
514 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/05(木) 02:48:29.20 ID:N7+wKjSD
>>499 去年まで使っていたアナログテレビってのは日本人が発明した者なんだぜ
文系じゃなくて理系が持ってきた言葉だからカタカナになるのは必然
515 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/05(木) 02:50:45.32 ID:gtyaVb9x
戦後の片仮名はアメリカナイズだと思う
516 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/05(木) 02:50:49.32 ID:cD8EfNZX
日本〜支那は、未開の土人が彷徨く半島を通らなくても往来出来た。
Q,E,D
517 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/05(木) 03:24:37.77 ID:S9F54j4y
あれっ!
韓国って近年に出来た国だよね
その前は日本だったし、そのまた前は中国の属国
いったい韓国という国が昔に在ったのかねぇー?
朝鮮なんぞに文化が無いのは北朝鮮見ればわかるだろ
漢語の70%は和製漢語って事実も知らんのか
だいたい何のために遣唐使や遣隋使がいたと思ってんだw
519 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/05(木) 03:45:35.65 ID:3VW6imgu
>>517 たしか、大韓帝国ってのが、有ったが、日本の天皇陛下が、皇帝を引き継いだまま、領土と民は終戦のどさくさに紛れて、捨てたそうです。
君主制の国家は、君主=国なので、大韓帝国は日本の一部のままです。
520 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/05(木) 03:46:14.31 ID:U4N2/ydf
>>514 >アナログテレビってのは日本人が発明した者なんだぜ
それは語弊がある。高柳健次郎先生が開発に成功したのは
受像時のブラウン管として電子走査式のブラウン管を開発することに
成功したというものであって、それはテレビ開発の歴史の1ページを
かざるものにすぎない。撮像側の電子化までは出来てない。
また、世界のテレビの発明はもう少し古い。明治時代に遡る。
先生は当時「無線遠視法」と呼んでたそうだ。今テレビジョンを漢語に
訳すなら「遠隔画像通信(放送)」だな。中国だと「電視」。方式の事を指したり、
テレビ受像機の事を指したりするけど、あまり困らないのはちょっと不思議だな。
そういう固有の技術に名前を付ける能力というものは、
漢字なりラテン語なり英語なり、イのままに扱える言語があって初めて
可能となる能力だ。右から左へ流すだけで糊口をしのいでたのでは身に付かない。
521 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/05(木) 04:08:11.43 ID:RPt2AQrA
話は変わるが
唐辛子は日本経由で朝鮮半島にもたらされた
キムチ食う時は感謝して食えよ。
日本語は、
和語70%(当て字、和製漢語含む)、漢語20%、外来語8%、混合語2%から成り立っています。
万葉集、古今和歌集、後撰和歌集……和語率99%以上
・竹取物語、伊勢物語、源氏物語、枕草子……和語率90%以上
・大鏡、方丈記、徒然草……漢語率10%超。
・日葡辞書(1603年-1604年発行、約32,000語収録)
和語が78.7%
漢語が20.5%
・和英語林集成(幕末)
和語が73.9%
漢語が25.0%
外来語(「Botan ボタン」のみ)0.1%
漢語(いわゆる和製漢語)がふえたのは近代以降のできごとなんですね。
>>1 経由も糞も、日本が漢語を使いだしたのは近年になってからなんだが。
それも和製漢語がほとんどを占める。
和製漢語は半島経由ニダとか思ってる脳みそだから万年属国なんだよ朝鮮人はw
朝鮮人は頭の中で抱いている自己像では
尊敬されている立派な学者か何かなのだろうね。
実際には専ら妄想をこととする痛い人間なのだが。
524 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/05(木) 06:01:55.38 ID:PsvxbvM8
もうそろそろいいんじゃないん?
日韓合作の明太子もあるしさ
日本から唐辛子が韓国に渡りタラコとドッキング
それから日本へ渡り旨味出汁と明太子が出会って幸せ。。。
キムチより明太子の方が好きやわ
そんな俺も韓国の偏狭なナショナリズムは大嫌いドス
525 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/05(木) 06:10:00.17 ID:7aY/wOh9
書画、文物に至るまで最初から直輸入だったから、朝鮮経由説はありえないなw
鑑真和上って知らないだろ?w 稲作についても同様にねw
526 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/05(木) 07:49:18.18 ID:YS685IPe
>>519 欧州の王侯と違って天皇や皇帝は頂点の唯一無二の存在だから兼ねるってのが無い。
引き継いだのなら、天皇は大韓帝国の印も使っていたはずだが無いだろ?
イギリスみたいな同君連合じゃないってこと。
大韓帝国皇帝は独立を喪失して格下げされ天皇の臣に編入されて、戦後はその地位も無くなった。
527 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/05(木) 08:17:42.66 ID:vowq7CNI
正倉院にはシナ・インド・ペルシャの宝物を保存しているが、朝鮮の宝物などあったか?
529 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/05(木) 08:55:45.03 ID:+18nmVf+
>>471 徹底した身分差別社会で、賤民階級が文字を勉強したら、
反逆罪で処刑だったそうですね。
愚民化して、支配するために強制的に文盲においたわけで
530 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/05(木) 09:00:43.27 ID:mvm0iFhC
エラはいつもこうだな。日本の文化は何がなんでも韓国が関わってないと気がすまない。自称世界一
の国らしいが、それほどの国が万年植民地だったという事実と、一体どうやって整合性をつけてるの
だろうか。
531 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/05(木) 09:03:34.44 ID:+18nmVf+
>>491 カタカナってのは、英語をアルファベットを使わずに、
そのまま日本語で読めるようにしたものです。発音は別にして英語圏でも通用します。
冷蔵庫を英語圏でしゃべっても通用しません。
例えばブラウン管の発明者のブラウン博士を漢字では書けないと思うわ
仏像でも、元々はインド発祥で中国経由して日本に伝来したけど、
意味を漢字にしたのと、もともとのインドの音を漢字に当てはめたのと2通りあります。
532 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/05(木) 09:06:14.28 ID:I+Te4w2t
いつもは起源を気にするのに、経由地かどうかを気にしているなんてキムチでも食べ過ぎたのか?
533 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/05(木) 09:12:09.19 ID:+18nmVf+
>>531 の続き。例えば毘盧遮那仏と大日如来これは同じものなんだけど、
毘盧遮那仏(びるしゃなぶつ)は、インド名がヴァイローチャナで
ヴァイロー(太陽)チャナ(息子)という阿修羅族の最高位だった。
このように音を漢字で記すことを音写といいます。
大日如来は太陽の化身の如来様と名前の意味を漢字にした。これを漢写といいます。
金比羅様も、元々はインドのガンジス川の主である
巨大なワニのクンビーラを音写したものです。
>>481 たしかなんかの本で「朝鮮の漢字の音は何百年も前のもの」って言ってたし
違った気がしていたが
>>488 韓国人は中国人同様、耳がいいらしいからね
中国人が漢字ごとに、ちゃんと使い分けている音を
日本人は「同音」としちゃうんだけど
韓国人はちゃんと区別ができているらしい
だから漢字がないと日本人は意味不明になるが
韓国人・中国人は平気らしい
>>491 それは感じる
漢字・ひらがな・カタカナと三種の文字を使ったり、
漢字の読みに呉音・漢音・唐音・訓読みと
複数あったりと、外人からすると
無駄に複雑な所がある
>>499 ああ…それもそうだなぁ
漢文の教養がないと漢語に訳せない
しかし今後は中国語が日本で台頭すると思うがね
>>534 キミの主張を受け入れるとして、そうすると朝鮮人は耳は良いが頭は最悪に悪いと言っているに等しいってわかってるか?w
経由とか起源主張するわりに今日本のものパクリまくってんのはなんでや
この先の起源主張に備えてなのん?
大昔の正確に解明されてない事をうだうだ言うより今の現状を正す方が先だよ韓国人さん
>>534 朝鮮の漢字音の元については諸説あるようだが、今のところ唐代の長安付近の音ではないかと言われているらしい。
日本語の漢音に似てる音多いね。
朝鮮語における漢字の発音は日本語よりは少し多い程度で、同音異義語は多いよ。
中国語は発音と声調があるけど、それでも音だけでは無理で文節等から類推する必要があるとのこと。
朝鮮人の耳がいいのではなくて、中国語と音韻体型が似ている。
日本語は朝鮮語とは音韻体系が全く違うので、相互に聞き取り発音できない音が結構ある。
ベトナムも漢字廃止したけど、あの国は発音の種類が多いのと、言い換えしてるものもあるから、一般には問題になっていないみたいだ。
>>194 姦国人はさらっと嘘つくのがうまいね〜。
呉は姦国起源ニダってか?
呉は姦国の飛び地かよ。
>>537 へえ?朝鮮語の音素は日本より多いと聞いていたけど
漢字に限ると、あんまり差がないんだ?
ソースキボンヌ
>>539 日本語より音は多いよ。
母音だけでも7つはある。
10と書いてあるところもあるけど、現在のソウル周辺では7つになってるようだ。
子音も多いけど、出現条件の決まっているものもある。
ただ、日本語も日本人が認識しないだけで、「ん」が3種類あるとか、音声学的には当然50音より多い。
で、朝鮮語の場合は漢字音に使われる音がある程度限られるので、固有語よりも少ない音になるとのこと。
当用漢字だけの比較だったと思うが、日本語が400前後くらいで、朝鮮語は430以上あった。
ソースは漢字音でググって調べたんだけど、今仕事中なので家に帰ってからでないと探せない。
元のurl張っていいかどうかもちょっと…
とりあえず漢字音で調べれば表の書いてある所はヒットする。
>>540 日本人だって「ん」とか「が」とかの違い認識はしてるんだよ、
ただそれらを区別していないからどっちでも問題ないってだけだよ。
音として違和感を感じるけど日本語として問題ないから気にしないってのは結構多い。
>>541 違和感はあるけど許容範囲のブレと思うのと、表記から区別してるのでは違うでしょ?
その国の考えだから、どちらがいいとかいう話じゃないけど、音の数の比較としてはおかしいかなと。
鼻濁音のがが消えつつあるのは、個人的には寂しい…
543 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/05(木) 19:48:39.56 ID:y4iK7iHA
>>542 ラジオとテレビのニュース聴いてみな。鼻濁音ぐらいは普通に使ってるから。
アナの能力的に某強制放送に限るが。
漢字の起源は韓国のはずなのにおかしい
>>543 それが、この間の新聞記事では、NHKのアナですら鼻濁音が消えてきてるって。
かなり前だけど、一般人相手の調査でも年々減ってるって聞いたんだよね。
546 :
伊58 ◆AOfDTU.apk :2012/07/05(木) 20:02:11.49 ID:iG3Mo/5N
>>540 > ただ、日本語も日本人が認識しないだけで、「ん」が3種類あるとか、
名無しさんに教えて貰ったよ。
566 伊58 ◆AOfDTU.apk 2011/09/03(土) 18:34:32.63 ID:xS Q26Xg
≫546
> 日本人は3種類の「ん」を発音してるらしいですね。
> 案内の「ん」はn
> 感覚の「ん」はng
> 音符の「ん」はm
≫555
> 案内の「ん」は「な」の前にあり、舌を前歯につけながら発音します。
> 感覚の「ん」は「か」の前にあり、のどの奥で発音します。
> 音符の「ん」は「ぷ」の前にあり、唇を閉じながら発音します。
なんでいちいち韓国経由しなきゃならんのか?
いちいち日本を絡めてくんな
548 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/05(木) 20:31:39.95 ID:kbP97WhW
>>1 「熟語」という字を漢字で書ける韓国人が何人いることやら・・・w
549 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/05(木) 20:33:19.15 ID:0VDshjyd
一番好きな熟語は厚顔無恥ニダ
550 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/05(木) 20:34:03.08 ID:1rozChmu
韓字「中国の方から来ましたニダ」
>>545 鼻濁音は意識しないけど
“お”と“を”
『じ』と『ぢ』『ず』と『づ』
の違いは意識しますね。 方言か?
>近代に作られた漢字語の中には逆に、日本から韓国に来た場合も少なくない。
元々漢字で作られた熟語なのに、
漢字捨ててるから気づいてないのも多いらしいな。
何かの本で、水素、酸素とかは
韓国でも似たような発音だが、意味がある熟語とはわからないらしく、
日本に来て『水の素になる元素』、『酸の素になる元素』っていうのを知って
感動したとか書いてあった。
553 :
伊58 ◆AOfDTU.apk :2012/07/05(木) 20:46:50.81 ID:iG3Mo/5N
>>552 語源への手掛かりを失うハングル
韓国語では、化学元素H(hydrogen)のことを「suso」という。
これは漢字で書けば、「水素」で、日本人が作った和製の漢語なのだが、
私の受けた学校教育の場では、化学用語として、とにかく「スソ」というのだと教えられただけで、
それは漢字で「水素」と書くのだとは、教えられていない。
だから、「スソ」は日常世界とは何ら関係する事のない純学術用語以外のものではなくなる。
現在の韓国のように、漢字を排除して殆どハングルだけを使っていると、
言葉に漢語や日本語のイメージは全く浮かぶ事が無く、語源の手掛かりも失うため、
全てが固有語であるかのような錯覚が生じてしまう。
だから、「スソ」は日常世界とは何ら関係する事のない純学術用語以外のものではなくなる。
しかし、日本語では「水素(スイソ)」という単語を教われば、
誰の頭にも「みずのもと・水の素」という訓が浮かんでくる。
そのように純粋な化学用語でも、日常的な和語の世界に抵抗なくはいる事が出来る。
そのため日本では、韓国やラテン語から引用する欧米のように、
学術用語が専門的な教育を受けたものにしか解らない、
日常世界から遊離した言葉になる事も、それほど多くはないのである。
日本的精神の可能性、 呉善花より
554 :
伊58 ◆AOfDTU.apk :2012/07/05(木) 20:48:15.78 ID:iG3Mo/5N
釜慶大学の趙永済教授(水産科学)が、サシミなど海鮮料理関連で残る日本語を
追放する運動を展開している。
趙教授は韓国センソンフェ(サシミ)協会会長も兼ね、地元などではサシミ博士と
呼ばれる水産分野の専門家。1日から、地場の焼酎メーカー「舞鶴」の後援で、
「サシミ」「ワサビ」など、多くの日本語が残っている海鮮料理関連の用語を純粋な
韓国語に直していく作業を始めた。
よく日本語が使われるている16の魚や料理の写真を掲載したポスター3000枚を
作成、釜山や慶尚道の海鮮料理屋などに配布を始めた。「SASHIMI」「SUSHI」
「WASABI」はすでに国際的な言葉だが、「ウリ(我が)民族の自尊心回復のために
これ以上、この地だけでは日本用語の氾濫を放置できないという趣旨からだ」(聯合
ニュース記事)という。
ちなみに置き換え例によると、サシミは「センソンフェ」、ワサビは「コチュ・ネンイ」、
サヨリは「ハク・コンチ」、アナゴは「ブン・チャンオ」、付きだしは、「副料理(プヨリ)」
だそう。趙教授はこのポスターの評判がよければ、新たに2種類のポスター作って
配布したいとしている。
ソース(KRN・SJC韓国ニュース)
http://www.sjchp.co.kr/koreanews/20050404/2005040406.htm http://news18.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1112611801/
>>553 弗素、塩素、臭素、沃素、アスタチン(ハロゲン)
塩素以外はよくわからない。
ふっくらブラジャー愛のあと
F Cl Br I At
>>551 森高千里が歌詞の「を」をモロに「お」と発音するのがものすごく気になっていたものですw
558 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/06(金) 01:05:37.19 ID:ewLHThlt
>>534 >しかし今後は中国語が日本で台頭すると思うがね
根拠が皆無なんだが。
>>557 またあんたか、ソース一つも出さずに妄言垂れ流すだけの阿呆の分際ででかい面するな
>>559 なんだか知らんがソースは出しているぞ
まったく、困ると個人攻撃に走るな
>>558 中国語学習の熱は高まっているんじゃね
561 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/06(金) 01:58:18.47 ID:ewLHThlt
>>560 学習しても独自の文化がなければ台頭しようがない
0に何をかけても0にしかならない
博物館に日本の仏像のレプリカを並べておけば、
いつの間にか、本家はウリナラになる。
手品の世界の種明かし。
アジア圏に属してる以上は
漢字排除したら世界経済では勝てないわな
つまり韓国は日本にも中国にも勝てない
アメリカ人だって今漢字を学び始めてる
いや百歩譲って、漢字を排除したいなら
代わりに国語を英語にする、位の思いきった事やらないと世界経済では生き残れないね
独自の文字だけ使いたい、
でも世界と会話したい、世界と貿易したい、世界一のシェア誇りたいは無理
イスラム圏諸国だって英語で商取引しとるわ
大体、独自の文字、独自の言語しか使いたくないなら
アルファベットやアラビア数字使うのも矛盾してる
自分たちの主張や考えが
矛盾ばかりでつじつま合わなくなって
どうしたらいいか分からなくなって最後はファビョる、これがチョンだw
漢字の音読みには、それが伝わった時代によって、
呉音、漢音、唐音がある。
呉音は中国から直接伝わったか、朝鮮半島経由で伝わったか
はっきりしないみたいだけど、それ以後のものは
すべて中国から直接伝わっているな。
朝鮮を通す必要ねーだろ、直接中国目指す航海してたんだしよ。
遣唐使の時代から、半島は追いはぎの起源。
鑑真和上は大の半島嫌い。
姦国人は馬鹿の起源。
567 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 11:12:38.35 ID:WG0nRcPm
>>韓国人は中国人同様、耳がいいらしいからね
>>中国人が漢字ごとに、ちゃんと使い分けている音を
>>日本人は「同音」としちゃうんだけど
>>韓国人はちゃんと区別ができているらしい
>>だから漢字がないと日本人は意味不明になるが
>>韓国人・中国人は平気らしい
これ書いた奴超低能w
聴き分けができるならなんでそれをハングルで表記しないんだ?w
ハングルは、全ての音を表記出来る優れた文字じゃなかったのか?w
まったく、朝鮮人の嘘は頭悪いからすぐわかるwwww
568 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 11:54:00.47 ID:s5185Nq2
いつもは起源を主張してるのに今回は経由地の主張なんて謙虚じゃないかどうしたの?
そもそもハングル文字って、韓国語にマッチしてるか?
ただの通り道じゃん。
つーか、じゃあなんで漢字捨ててハングルだけにしたの?
571 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 12:14:58.73 ID:8A9xgZLy
漢字の起源は「韓字」とか主張しないのか?
>>569 朝鮮語の表記はできるんだから、マッチはしてるんじゃないか?
アルファベットに置き換え可能だとも思うが。
573 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 13:34:06.39 ID:AwbSoFIf
地理的に、中国→韓国→日本と伝わると考えるのが普通だよな。
ネトウヨは感情論で話さないで、客観的に判断しようよ。
574 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 13:38:38.77 ID:xxIPutcq
>>573 稲作みたいに、中国→日本→半島もいっぱいあるぜw
>>573 地理的に朝鮮半島は遠くて外れてるんだよ。
さよなら。
576 :
六代目浜田伝右衛門:2012/07/07(土) 13:40:14.49 ID:++4gc50u
>>573 海路があるのに、遠回りでコストのかかる陸路は使わない。
577 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 13:47:20.14 ID:AwbSoFIf
海路と陸路なら陸路を進む人の方が圧倒的に多いだろ。
ネトウヨは感情論で話さないで、客観的に判断しようよ。
>>577 街道とかの整備は?
(少し違うが)円仁は陸路ではなく海路で帰った?
579 :
六代目浜田伝右衛門:2012/07/07(土) 13:53:06.35 ID:++4gc50u
バーボンを飲む時にストローを使う奴がいるかな?
普通はグラスを傾けるだろうなぁ。
ネトウヨは感情論で以下略。
580 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 13:55:28.93 ID:AwbSoFIf
冷静に考えてごらんよ。
海路は航海術が必要なわけよ。限られた人間しか海路を使えないのよ。
陸路で伝わった方が圧倒的に多いだろ。
ネトウヨは感情論で話さないで、客観的に判断しようよ。
581 :
六代目浜田伝右衛門:2012/07/07(土) 14:03:14.13 ID:++4gc50u
冷静に考えてごらんよ。
海路は航海術を知っている人が船を動かせば、客は寝ていて良いわけよ。しかも海路なら貨物輸送も低コストなのよ。
陸路は自分の足で歩くのが頼り。盗賊などリスクも圧倒的に多いだろ。
何せ朝鮮半島を歩くんだぜ。荷物を抱えてね。
ネトウヨは感情論で話さないで、客観的に判断しようよ。
感情論
客観的に
判断と
客観無視の
感情論哉
日本人がどこから着たと思ってるんだ?
縄文時代に日本海交易をしていたい昔から海洋民だぞ?
遣隋使、遣唐使のルート調べてから来い。
584 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 14:13:33.67 ID:Vi153UuD
>>581 官民あげての盗賊国を通過するのが
どんだけ大変だと思いますか?
変換ミスw
× 着た
○ 来た
587 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 14:14:41.12 ID:I5GqmoTu
>>573 地図は陸地も平らだが実際は違うぞw
「人が歩ける所」は地図で見て思うよりもずっと少ない。
百済を通ったかも知れないし、ないかもしれない。
というかどっちもありだろうけど、問題はそこじゃない。
韓国も朝鮮人も全然関係ねーじゃん。
ストローを使ったどうか、ストローが偉いか偉くないかなんてどうでもいい。
589 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 14:19:27.76 ID:AwbSoFIf
ヨーロッパを見たら一目瞭然じゃないか。
ヨーロッパ各国の言語は似てるものが多いよね?
ネトウヨは感情論で話さないで、客観的に判断しようよ。
590 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 14:20:53.53 ID:sC0ylBEv
>>580 >陸路で伝わった方が圧倒的に多いだろ。
日本は島国だから中国から来ようと朝鮮から来ようと絶対海通るんだが
591 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 14:22:12.30 ID:xxIPutcq
>>589 朝鮮に日本より古い古墳が無い時点で、どっちが進んでたか丸解りだろw
592 :
六代目浜田伝右衛門:2012/07/07(土) 14:23:07.84 ID:++4gc50u
>>583 そして、遣唐使を廃止せんか? と言ったのが
あの菅原道真公。(894年:白紙に戻そう遣唐使)
その末裔を自称する元首相は
今回の原発事故報告書で
『要らんことしい』と書かれた訳ですが…
吾輩は韓国である 文化はまだ無いw
594 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 14:25:37.33 ID:AwbSoFIf
>>590 君は想像力が欠如してるのかい?
確かに日本に伝わるのは海路からだよ。
陸路を通してから海路で伝わる確立の方が高いと言ってるのよ。
ネトウヨは感情論で話さないで、客観的に判断しようよ。
595 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 14:25:57.56 ID:a89fiFWl
漢字を使い越せなくなって、放棄した朝鮮人が、今更何を言っているのだ?
捏造なら何でもやる朝鮮人。
どうやって伝わってきたかを議論するのは不毛だよ
韓国で使われてる熟語が日本由来で無いと言うなら
日帝以前の韓国の書物から現在使われてる熟語を出せばいいだけの話
それが出来ないんだから議論以前の問題だよ
597 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 14:28:22.03 ID:wZXPKpQM
ハングルに四字熟語はない。愚民には四字熟語は不要。
>>594 遣隋使・遣唐使のルートは大まかに4ルート。
北路と南路でそれぞれ北南があって、朝鮮半島沿岸を使う北路は百済滅亡後は
使われなくなった。
いずれも海路だが?
599 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 14:30:01.26 ID:rpREWA5A
>>594 いやだからね、遣唐使のルートに朝鮮があるわけないの
どこから出発したか知ってる?w
600 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 14:30:25.42 ID:OD6NPA9G
そのころは中国も韓国も存在してない
601 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 14:30:30.71 ID:DLDIiPHX
漢字を伝えた人が朝鮮半島通ったかもってだけの話だろ
よくそんなんでホルホルできるよなwww
602 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 14:30:33.52 ID:ZOCS1Kb1
半島は古代史の資料が少ないから
想像だけでそれを結論としようとする人もいるんだよな。
コウダッタライイナ…が、コウダッタハズ!になり、コウナノデアル!になる……と、いうふうにね。
603 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 14:31:26.16 ID:4CxDk9tk
現代漢字は日本製なのに馬鹿じゃね
604 :
六代目浜田伝右衛門:2012/07/07(土) 14:32:07.55 ID:++4gc50u
韓国でも漢字教育復活論が“また”出てきたみたいだけど
その度ごとに潰れる理由が
日本の新字体を使うか
中国の簡体字を使うか
台湾の繁体字を使うか
結論が出なくてうやむやになるという。
これってつまり、韓国は漢字の通路ではなかったことの証拠でしょ?
韓国に漢字があればそれを復活するだけの話で
結論はすぐ出るはずですけど?
>>602 残念ながら、朝鮮半島の論理は結論が先です…
606 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 14:35:25.07 ID:4CxDk9tk
607 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 14:35:36.32 ID:vClh79AL
608 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 14:36:31.75 ID:ZFXHjb20
でも韓国は忘れてしまいました
609 :
六代目浜田伝右衛門:2012/07/07(土) 14:37:07.06 ID:++4gc50u
>>589 ラテン系とゲルマン系の言語が似てるかな?
とりあえずドイツ語とフランス語、少しで良いから
勉強して出直していらっしゃい。
えーっと、どこまでいっても・・・・・。
ストローが、ジュースの味を誇っているという「すさまじく惨めな状態」から抜け出せないのですが・・・・。
ID:AwbSoFIfは、朝鮮半島の国々をそんなに貶めたいのですかね。
どちらにしろ、朝鮮人には微塵も関係ない話だけどな。
612 :
六代目浜田伝右衛門:2012/07/07(土) 14:40:20.53 ID:++4gc50u
>>596 NGワード『不毛』が入っていたから
彼が泣きだした!
>>609 スペイン語とポルトガル語の類似はどう説明するの?
イタリア語とフランス語の男性名詞、女性名詞は?
ネトウヨは感情論で話さないで、客観的に判断しようよ。
>>600 中国はずっとあるよ。
キミがいいたいのは現在漢民族と呼ばれている
得体のしれない集団はどこから来たかってことだね。
>>610 実際にストローならまだしも、そのジュースは中を通っていないという…
>>613 朝鮮語と中国語は似ても似つかないので陸路で伝わっていないって事ですね。
617 :
六代目浜田伝右衛門:2012/07/07(土) 14:43:10.55 ID:++4gc50u
>>613 何が言いたいのかわからないけど。
印欧語は関連が解明されているよ?
日本語と朝鮮語はそれぞれ関係する言語が見当たらないという孤立言語として扱われているが。
619 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 14:44:37.86 ID:vClh79AL
>>613 「ネトウヨは感情論で話さないで、客観的に判断しようよ。 」
という文章が書きたくて連投してるだけかい、糞食い豚君wwwwww
書くならちゃんと論拠提示してから書こうぜ、人糞脳wwwwww
中国で生まれた熟語がある(故事成語の臥薪嘗胆、一石二鳥などが有名)
日本で生まれた熟語もある(大統領、政治、民族など近代に生まれた概念が多い)
でも半島で生まれた熟語は見当たらないのに韓国人は偉そうにする
621 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 14:45:18.57 ID:DLDIiPHX
少なくとも伝承されていないことは確かだな。
伝承なら劣化した文化がオリジナルとして日本に伝承されている訳だし。
唐の文化は日本にあるとか中国人がたまにいってるなw
623 :
GDGD:2012/07/07(土) 14:47:35.32 ID:lCd/xNMi
「文化」を英語のカルチャーとして使っている時点でアウト(嘲笑)
つか、韓国を経由って、そのへんの妄想から改めないと真実には近づけないのだがな(´・ω・`)
韓国の建国年を言って見ろというと逃げるしね(´ω`)
>>613 スペイン語とポルトガル語なんて、
北朝鮮語と韓国語程度の違いだろ。何いってんだ。
論理的に喋りたきゃ、結論を先に掲げるな。
ところでおまエラのウリナラ理論だと
スペインがポルトガルに言葉を教えたの?ポルトガルがスペインに言葉を教えたの?
北朝鮮が韓国人に朝鮮語を教えたの?韓国が北朝鮮人に朝鮮語を教えたの?
客観的に教えてくれ。
625 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 14:50:24.22 ID:eb8rIqTX
韓国を経由したのかはとりあえず置いといて、
韓国人式の考え方で行くと中東や西洋の多くの文物がシルクロードを通って日中韓にやってきたことを考えると
日中韓はシルクロードの諸国を文明の兄として称え崇めねばならなくなるよね?アホなの?
626 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 14:50:38.52 ID:AwbSoFIf
>>616 北京語、広東語、上海語の区別できる?
漢字は同じだけど、全く発音は違うし通じないんだぜ。
勿論似た言葉はあるわけよ。
例えば「大家好」日本語で皆さんこんにちはの意味な。
漢字は同じで発音は北京語はダージャーハオ、広東語はダーガーハオ。
中国大陸って陸繋がりじゃなかったねかな?
ネトウヨは感情論で話さないで、客観的に判断しようよ。
>>626 日本語と朝鮮語にはほとんど関係が認められないでいいんだな?
>>626 w
ちなみに日本でも方言で通じないから陸続きじゃない(wですね。
文法は同じですけどね(w
629 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 14:54:40.01 ID:vClh79AL
>>626 >中国大陸って陸繋がりじゃなかったねかな?
言葉の違いを説明する前に日本語がおかしいだろ、糞食い豚wwwwww
ていうか、
>>616へのレスから微妙にずれてるぞwwwwww
まともな日本語も理屈も書けないくせに文字について語ろうとするなよ、下等生物wwwwww
630 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 14:54:51.39 ID:cQW4fgxc
631 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 14:55:54.72 ID:AwbSoFIf
>>618 日本語と朝鮮語の文法が類似してるの知らないのかな?
助詞の使い方もそっくりなんだよ。
ネトウヨは感情論で話さないで、客観的に判断しようよ。
よく解からんが、遣唐使とか遣隋使は無かったことになってんの?
それ以前は朝鮮半島に日本自体が進出して、直接陸路で会ってたんだし
まぁ、そもそも経由の何がエライのか解からんのだけど
>>626 できるけど、それがどうした?
ヨーロッパの言語は同一語族だけど、それがどうした。
朝鮮語や日本語は孤立してるね。
もしかして、孤立と孤立で同じグループだと思っちゃったとか?
うっかりは誰にでもある。落ち込むな。
635 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 15:00:17.05 ID:vClh79AL
>>631 文法がそっくりなのはモンゴル語も満州語も一緒だが?w
まともな日本語も理屈も書けないくせに文字について語ろうとするなよ、下等生物wwwwww
636 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 15:01:06.11 ID:AwbSoFIf
>>632 君語学に疎いなら正直に言いなよw
ネトウヨ(ry
637 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 15:01:47.50 ID:+rRtAgk7
経由?通過すらしてないだろう
638 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 15:02:05.17 ID:cQW4fgxc
49 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん 2009/02/18(水) 21:32:23 ID:ikeiL+Wy
> 訳注:「防水」「放水」「防守」「防銹」「傍受」などはハングル表記では同じ「バンス」。
さすが宇宙一優秀な言語だなwww
>>636 あぁ、わかった君は「日本占領後の朝鮮語」の話をしているのですね。
>>631 併合時に多分に影響されたんじゃね。
似てるといえば、モンゴルにも事大してたよね。
文字がない民族は残念だね。
昔のことが分からないので、妄想する癖が付いちゃった?
まあ併合時にハングルを発掘して貰ったおかげで、
現代の妄想癖は末代まで語り継がれるよ。
>>631 日本語はSOV型の膠着語なので、文法が似ている言語なら世界中に山のようにあるわw
トルコ語も似ているよ。
日本語と朝鮮語は基礎語彙が致命的に異なるので同族にするのは無理。
日朝同祖論華やかかりし頃から何人も言語学者が調べてるが、否定的結論になってる。
642 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 15:02:56.60 ID:vClh79AL
>>636 上辺だけの情報を論拠もなしに書き込むだけの人糞脳が書ける立場じゃないだろwwwww
まともな日本語も理屈も書けないくせに文字について語ろうとするなよ、下等生物wwwwww
643 :
六代目浜田伝右衛門:2012/07/07(土) 15:03:01.50 ID:++4gc50u
>>631 韓国の手話は日本の手話と語彙の7割、文法はほぼ完全に共通ですね。
日帝統治時代に初めて“ろう学校”が作られ
ハングルが韓国の庶民に普及する中で
言語教育を韓国の聴覚障害者が『初めて』受けたのが
始まりですからね。
>>633 遣隋使遣唐使ともルートは海路。
百済滅亡までは半島沿岸部に寄港しながら行っていた。
645 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 15:04:41.51 ID:iNEtxAKH
現在の朝鮮人 特に40歳以下は漢字の読み書きは満足にできないよ
自分たちができもしないのに何を言ってんだろうねW
朝鮮人はマジで頭おかしいW
>>644 うんまぁ、だから
態々朝鮮人を通じて中国文化を摂取する必要はないなーと
経由ですらないのが、歴史的事実だな。
>>643 ・ 順位を決める。チョッパリは当然ウリより下。
・ 似てるものを真っ赤になって探す
・ 上が下へ教えたことになる。下から上へは決して流れない。
・ 事大しないと似たものが見つけられない。
この規則でウリナラのホルホル思考的小中華思想は説明できる。
648 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 15:09:09.54 ID:AwbSoFIf
ちなみに俺は日本語はネイティブ、北京語、韓国語、英語は日常会話は問題ないレベルな。
その辺を踏まえて話してるわけよ。
ネトウヨは(ry
日本から韓国に伝わったが正解
日本ではキムチくらいしか朝鮮語は認識されてねえ
まだ地方の漬け物屋は「朝鮮漬け」と呼んでるけどなw
漢字は漢の王族が伝えたもんだよww
呉服は「呉」から伝わった服
で、朝鮮から来たのは朝鮮雑器くらいかな?
650 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 15:09:57.15 ID:vClh79AL
>>648 最後はイミフな壁打ちで逃亡かwwwwww
まともな日本語も理屈も書けないくせに文字について語ろうとするなよ、下等生物wwwwww
>>648 古代(千年単位前)の言語の伝わりを話すのに現代語の話をしてどうするのかと小一時間・・・・。
>>648 印欧語と中国語の分類について説明してくれ。
653 :
六代目浜田伝右衛門:2012/07/07(土) 15:15:04.80 ID:++4gc50u
>>649 つ【チョウセンアサガオ】
つ【チョウセンナメクジ】
つ【チョウセンメクラチビゴミムシ】
つ【チョウセンニンジン】
あ、最後のは日本の品種がありますね。
>>649 ナムルとビビンバもかなり浸透してると思う
>>649 キムチを広めるために、民団が真っ赤になってたわけですねw
>>654 そればーちゃん達にきいてみ?
ポカンとするから
そもそもチョウセンって付けて区別出来るくらい
由来してるもんは少ないってことだわ
657 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 15:17:22.10 ID:1UM0uekC
>>1 そもそも、熟語がなにかを理解していないだろ、こいつら。
だから、こういう頓珍漢なはっそうになる。
658 :
六代目浜田伝右衛門:2012/07/07(土) 15:18:08.23 ID:++4gc50u
>>654 ビビンバの普及はたぶん、キン肉マンのおかげ。
ぽかーん
>>655 韓国料理って色合が偏ってるよね
キムチも
赤キムチ、青キムチ、黄キムチ、白キムチ、黒キムチと、揃えれば良いのにw
661 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 15:20:48.76 ID:AwbSoFIf
出かけるからまたな。
ネトウヨが論破されて悔しいのは理解できるけど、
規制でiPhoneからレスできないからな。
ネトウヨは(ry
662 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 15:21:45.00 ID:9FlzeK56
漢字捨てた国じゃん。
仏教だって細々とやってるだけだし。
気持ち悪い国。
>>658 さっきは書き忘れたけど、チジミと、マッコリも知らない人は極少だと思う
>>658 あれでカクテキを覚えた。
ゆでは覚えた単語を意味を考えずに使うからいい。
韓国ホルホルしないやつはみんなネトウヨ
韓国人って本当に幻想072が大好きだな
自殺率高いのも頷ける
>>661 捨て台詞を吐くほど悔しいのか・・・・。
君は、もうすこし大人になるべきだろう。
667 :
六代目浜田伝右衛門:2012/07/07(土) 15:24:30.52 ID:++4gc50u
>>661 あら、サムスンのギャラクシでもLGのオプティマスItでもないの?
>>660 超賤塵が一番好きな黄金の、ゴールデンキムチが無いのは何故ニカ?
670 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 15:25:27.08 ID:vClh79AL
>>661 最後まで「論破」の意味も知らずに壁打ち敗走かwwwwwww
まともな日本語も理屈も書けないくせに文字について語ろうとするなよ、下等生物wwwwww
>>669 マッコリはフジの影響があると思うけど、チジミはあんまり関係ないでしょ
>>662 キリスト教がウリスト教だから、仏教はイム教ニカ?
673 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 15:29:16.05 ID:JOOnOkm1
ギリシャの文化が無ければ、ルネッサンスは無かった
・・・と主張するアルバニア人みたいな話だなwww
アルバニアの皆さん不愉快な奴に例えてごめんなさいww
675 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 15:31:09.42 ID:AwbSoFIf
しこっちじゃないから、マジで出かけます。
夜まで反論できる時間を与えてやるから、
しっかりネットで情報を集めとけよ。
ネトウヨは(ry
676 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 15:31:38.99 ID:EJEMkNYg
677 :
六代目浜田伝右衛門:2012/07/07(土) 15:32:26.73 ID:++4gc50u
>>662 韓国の曹渓宗は訳わからん。
日本の禅は偽物ニダ! ウリナラの参禅(チャムスン)が起源ニダ!
っていうから禅宗かと思うと
白装束でお遍路←真言密教ですか?
でも背中に『南無阿弥陀仏』とプリント←浄土宗ですか?
そして警察とバトル←少林寺ですか?
ご本尊は釈迦如来?大日如来?阿弥陀如来?
意表を突いて、やはうぇ様?
679 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 15:35:21.12 ID:LyXOs5TH
ブーーーーーーーーーーーーーーーーッ
恥ずかしくねぇのかチョン
680 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 15:35:41.77 ID:I5GqmoTu
>>594 ぬかるみや深みがある湿地や大河の畔をただ歩いて渡ることができるとでも?w
ハングルみたいなバカな記号使ってるやつらが
何を言ってもダメ
682 :
六代目浜田伝右衛門:2012/07/07(土) 15:36:18.61 ID:++4gc50u
>>671 トライアルでたまに出る、タイ産の冷凍チヂミなら食べるけどね。
683 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 15:37:10.89 ID:IwZIuhWa
ラリルレロの発音が出来ないのは何故だ、李はイじゃないだろ
駱駝、螺鈿、羅紗、林檎、柘榴、みんな西方から半島を経由しないで伝わった言葉だ
>>680 彼は陸路でも、そういう地形や山賊やら険しい山があることをきっと知らないのです(w
ずーっと平坦な草原だと思っている節があります。
685 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 15:37:25.26 ID:vClh79AL
ID:AwbSoFIf
要は一旦逃げますけど夜もう一度構ってくださいって事だろが、文盲wwwwww
まともな日本語も理屈も書けないくせに文字について語ろうとするなよ、下等生物wwwwww
686 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 15:37:29.91 ID:1YQiOmz8
はいはい、韓国凄い、凄い。
でも、漢字捨てちゃって、国内の図書館にある書籍のほとんどは、
韓国国民にとってゴミ同然。
687 :
六代目浜田伝右衛門:2012/07/07(土) 15:37:41.83 ID:++4gc50u
>>675 ローソンであんパンとからあげクンRed買ってこい。
688 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 15:37:54.72 ID:TvZMBhtv
チヂミ<<って何ですか。
昔朝鮮に住んでたけど、、そんな単語きいた事無い。!!!!!!!!!!!
所謂だらやき系統はおそまつな物ばかりで記憶に留め無かったかも。
でも最近の造語のような気がする。
覚えているのは朝鮮小麦は無いから、、雑穀とか豆類を粉にしてだら焼きに
するのは地方で有った。でも具はなにも入れなかった。
君たちが言うチヂミはどういう 物なの?教えてください!
689 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 15:37:57.77 ID:dU8S/4fD
熟語経由国なのに一文字もマモトに漢字を書けないのはなぜ?
690 :
六代目浜田伝右衛門:2012/07/07(土) 15:39:27.84 ID:++4gc50u
>>684 ああなるほど、彼は韓国のネイティヴじゃないのですね。
691 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 15:39:47.94 ID:I5GqmoTu
「ネトウヨは感情論で話さないで、客観的に判断しようよ」キャンペーン実施中ってか?
なんで韓国では漢字を使ってないのよ
バカじゃないの?
>>691 感情論の部分を指摘できなくて、その言葉を使っているから失笑の元にしかならないのです。
694 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 15:40:59.90 ID:FfOc1AEi
>>677 ちょwwwYHVHとかwww
何だかよく訳の解らぬ代物になってますね。
695 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 15:41:03.95 ID:LganKcVs
渡航後に陸路でって、国を跨いだ交易の規模考えたら
街道整備されてない山道なんざ通れない事くらい理解できんのかね。
戦争でなら橋頭堡として朝鮮を足掛かりにする意味はあるだろうけど。
696 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 15:41:24.05 ID:9FlzeK56
数十年前の漢字混じり書物が読めないって怖い!
697 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 15:41:50.33 ID:TvZMBhtv
チヂミで思い出すのは、、ここに来た日本人が朝鮮食連れて行けと言うので
、、行ったら、、チヂミを注文した。俺も知らないし、、モチ 朝鮮人
もそれ何ですかと訊いていた?和製朝鮮語なの?
>>677 マジですか…orz
そんなとこと連携をとろうとする日本仏教界…
699 :
六代目浜田伝右衛門:2012/07/07(土) 15:43:26.29 ID:++4gc50u
>>688 そういえば、20年くらい前はチヂムと表記していたこともあった。
ハンバーガーをヘンボコと表記する国だから、いちいち気にしないけどね。
700 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 15:43:49.16 ID:EJEMkNYg
朝鮮半島ってまともな道がなかったんでしょうが、日帝が作った道に文句つけてる時点で朝鮮半島を経由なんて無理〜m9(^Д^)プギャーッ
701 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 15:45:14.19 ID:iNEtxAKH
>677
豆に見えるけど豆じゃない
要点がまとまっていて良レスだと思う
蟻が十匹
>>697 なんでお前の書き込みがそんなに怪しいのか謎なんだが
チヂミって韓国語の方言なのなw
ソウルではジョンとか言うらしいぞ(今ggった)
まぁ日本で日本人が喰ってるのは日本人アレンジの美味い奴って事だw
703 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 15:50:46.34 ID:aYyNWbb+
>漢字の熟語は、中国から韓国を経由し日本に伝わった
経由→through→スルー
漢字の熟語は、中国から韓国をスルーし日本に伝わった
>>702 最近は、「ジョン」も料理番組で出てくる事あるけど、
頻度的にはチヂミの方が多い
でも、ジョンって、微妙に違う気がする
お好み焼で、大阪風と広島風の違い程度なのかも知れないけど
706 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 15:58:15.33 ID:OGW4WU0n
チョーセン ああ チョーセン人チョーセン人
707 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 15:59:47.83 ID:9FlzeK56
708 :
707:2012/07/07(土) 16:00:46.61 ID:9FlzeK56
まぁチヂミって子供の頃初めて喰ったけど
「おやき」じゃん、って感想だった
チーズナンの方が美味い
中国から韓国を経由し日本に伝わった
↓
自分たちは忘れたテヘッ
711 :
六代目浜田伝右衛門:2012/07/07(土) 16:06:33.30 ID:++4gc50u
>>705 今朝の朝日新聞には韓国宮廷料理「ジョン」が
牛レバーにニンニクをまぶして溶き卵を絡め
ゴマ油で焼く【韓国式ピカタ】として紹介されています。
お好み焼きには似てませんね…。
712 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 16:08:00.91 ID:1YocqvN1
哀号!
哀号!
哀号!
物が伝わるにはそれなりのインフラが必要なわけ。
半島の南北間には全くそれがない。
追いはぎと山賊しか居ない。怠け者しか居ない。
大八車もない。馬車もない。キャバレもない。
そんな韓半島を誰も通らないよ。
714 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 16:18:59.67 ID:TvZMBhtv
そうですね。
Birdの記録にも有る。朝鮮人には足の指が欠けて入る者が多いと。
理由は道路もないし、、、皆背負いで山道運んでいた。凍傷でやられた
人がいっぱい居たと記録してる<<<
>>675 やっぱり逃げ出したw
いつもいつも負け犬お疲れ様です無職の人w
仮に百済が最初に日本に漢字を伝えたとしても、
自分で漢字を発明した訳でもなく、
自分達が滅ぼした、敵国である百済が伝えただけなのに、
なんで新羅系の韓国人がホルホルしてるのかね。
そもそも百済以前から中国とは交流あったし、
秦氏みたいな高度な文明を持った渡来系も来ている。
自分達が優越感に浸りたいが為に決め付けしてるだけとしか思えん。
718 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 16:43:25.67 ID:TvZMBhtv
>>仮に百済が最初に日本に漢字を伝えたとしても、
>>>自分で漢字を発明した訳でもなく、うの?
君 歴史勉強した事あるの?
クダラなんて野蛮人で、、時代同じくしてシナ人の国、、漢の武帝によって
造られた半島の政治組織が壊れて、、シナ人がクダラに下っただけ。
漢は半島の餌便器族と違い南半島を支配する倭人に金印まで渡した!!!!
それは百済以前の話、、
半島がシナの正式な植民地になったのはBC108です。でも漢は倭人の国
には進入しなかった。する必要が無かったから、、友好的だから。
719 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 16:53:45.19 ID:TvZMBhtv
倭人は満州人による半島混乱で恩恵受けた、それは多くの漢あら。人が倭国に
逃れたから。倭国に漢字を伝えたのは全て半島を逃れた漢人。餌便器族は
一人もいない。
例の後の王仁だって倭国の記録では漢人になっている。捏造してるのは
現朝鮮人。王仁の時代、、まだ餌便器族はシナ名が無かった。シナ姓に改名
したのは新羅が唐の奴隷に成ってから。
720 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 16:58:27.95 ID:8A9xgZLy
文化の伝播はコピーかと思ってたけど、朝鮮の場合はムーブなんだな
>>718 あのー。もう少しちゃんと読んでもらえますか?
あんたの言い分じゃあ、私が百済を擁護してるみたいじゃないですか。
前半は、「仮に〜」で韓国人の言い分を、まに受けたとしてもってことで、
後半で、「そもそも〜」昔から中国と交流があると、あんたと同じ主張をしてるのだが。
表面だけで判断して、人を見下す癖治した方が、今後の人生有意義だと思うよ。
722 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 17:05:42.29 ID:1UM0uekC
>>720 > 朝鮮の場合はムーブなんだな
伝播するものが通過するときに
「どいて、邪魔」
といわれるという存在が半島というか。
723 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 17:08:10.83 ID:TvZMBhtv
歴史家と言うのは皆捏造家、、東大系は特にそう。
おもしろおかしく異説唱えれば本が売れるから嘘ばっかり。
例えば東大系は現在も意訳して倭王武のシナの文献に残った名文の中の
毛人は、単に朝鮮系だと訳してる。実際毛人を長安まで倭国が同伴して
シナ皇帝と会見した記録は無視!!!!!
倭王武の書簡がシナの文献に残った理由はなに?百済以前の話です。
俺も原文で読むけど、、明快なシナ漢字文。誰がそんなの倭国で書けた?
半島から倭国に渡った漢人がたくさn居た証拠です。
724 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 17:09:22.49 ID:4MyaSEwp
>>1 じゃ、何で同音異義語多数の欠陥言語・ハングルなんて今現在使ってんだろ?w
725 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 17:11:42.07 ID:I5GqmoTu
ID:TvZMBhtvはできの悪い釣りにしか見えない。
726 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ ):2012/07/07(土) 17:18:52.35 ID:0Chm4RZk
>キン、リ、ボク
子供の頃ラジオのニュースでよく聞いた名前ですねw
727 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 17:20:47.07 ID:TvZMBhtv
最近のお笑い話
朝鮮人は古代からDashimaはあったと捏造。
Dashimaの語源はどう見ても出しの素!!!
倭国が毛人=アイヌを長安まで同行した一番の理由は、シナえの、最大の
輸出物は昆布だったから。理由は漢方医が昆布が大陸特有のGoiterという
病を完治するから。
朝鮮人は日本からの養殖術移転で1985年に初めて真昆布の養殖できる
ようになった。それを捏造して、、古代から!!!!!
728 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 17:46:24.65 ID:heXFKHmq
>>711 韓国宮廷料理に牛レバー
さすがは朝日新聞だぜ、ワイルドだろぅ?
729 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 17:53:16.28 ID:c/gPWHx/
西洋語の翻訳どころか、「カムサ(感謝)ハムニダ」まで日本語の「感謝します」
を直訳したものだと聞いたけどね。
漢字が読めない国民に言われてもねぇ、笑い話にもならんわ
731 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 17:56:39.84 ID:TvZMBhtv
>>>>>韓国宮廷料理
朝鮮人はモツ食べない。嘘といわれるかも、、俺の長い朝鮮生活で一度も
モツ料理でてこなかった。
やつら犬好きだけど、、モツは皆又犬に食わせていた!!!!!!!!
732 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 17:57:52.50 ID:LQWIPREU
チョンの妄想に日本を絡めるのやめて。気持ち悪いから。
733 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 17:59:50.59 ID:uhvC7BZu
そもそも日帝以前は「約束」の概念さえ無かった人間未満の連中が何言ってんだか。
734 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 18:01:00.00 ID:TvZMBhtv
ロスに行ったら不思議なことに朝鮮モツ料理屋があったから、、、食えた
ものじゃなかった。日本の焼肉屋の真似だったけど、、モツは暫くつけこまないと
柔らかくならないのを知らないみたい。
漢字や仏教を日本に伝えた時代の朝鮮半島は、漢人が支配していたからそれが可能だった
奴隷だった朝鮮人は文盲なのに日本に文化を伝えたとか、片腹痛しwww
736 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 18:05:16.77 ID:TvZMBhtv
日本でモツ料理で旨いのは東海地方の赤味噌と野菜とモツを漬けて、、、
鉄板で焼くところ。。。。旨かった、、又行きたいな!!!
737 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 18:12:27.37 ID:TvZMBhtv
朝鮮人が文盲の証は、、朝鮮語にはヤマ=山という単語さえ残っていない。
山はシナ語のサンだけ。
738 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 18:15:08.21 ID:gRmjrK1A
>漢字の熟語は、中国から韓国を経由し日本に伝わった
それがどうした?
朝鮮半島を経由したことはあるかもしれないが
「韓国」を経由したことはない。
韓国=南朝鮮ができたのは1978年じゃないか。
739 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 18:22:57.01 ID:oVysaATQ
中国から朝鮮半島を経由しないで直接日本に伝わるはずがない。
ネット世代の想像力の貧困がこんな単純な錯誤に気づかないんだね。
日本語が中国語と古代朝鮮語のミックスだというのは歴史的事実で否定するほうが無知で恥ずかしいというのが常識だしな。
>>739 脳内と韓国の資料以外のソース頼むね。30分以内でいいや。出せなきゃ韓国に帰れ。
741 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 18:55:46.10 ID:0QdExdEl
>>739 お、チョン発見!!!
ネトウヨなんて言葉を使うのはチョンくらいだからな
まともな日本人はそんな言葉知らないし
2ちゃんやる普通の日本人もそんな言葉例え知っていても、先ず使わない
そんなチョン言葉使って、自分はチョンですって自己主張しなくても良いのに
何の証拠も無いのにここまで強気になれるってある意味凄いよなw
まともな脳味噌があればそんな恥ずかしい事するのは不可能だよw
王仁なんて言う名前の人間は当時の馬韓(百済じゃないよ)の人間にはいない。
楽浪郡からは王氏の名前は出てきている。
当時の半島の原住民は4文字とか5文字とか長ったらしい苗字で王なんていう一文字の苗字じゃないし。
姓名が短くなったのは新羅の統一後。
水は高い所から低い所へ流れるのが常だが、文化に関してはそうではなく互いに影響を及ぼし合い
決して一方的なものなど無い
腰蓑を着て槍で獲物を追い回して「ウホウホ」言っている列島の原始人に、半島の文明人が文化を教えてやったみたいに
思っているのだろうがさにあらず
当時の半島と列島の文化レベルは大差ない、軍事力に関しては列島の方が上なぐらいだ
半島の文化ね…
何かあったっけ?
746 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 20:26:33.15 ID:X8d9HU1o
>>744 ウホなら現代韓国人が言っているようですが…
>>738 そもそも近代漢字熟語は日本の発明なのだよ。
人民も共和国も。
748 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 20:32:59.82 ID:KWaP6oCn
× 漢字の熟語は、中国から韓国を経由し日本に伝わった
○ 漢字の熟語は、シナから直接またはシナの植民地楽浪郡を経由し日本に伝わった
749 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 20:35:57.70 ID:X8d9HU1o
>>739 このスレだけでも何度も書かれていますが
荷物担いで朝鮮半島の道なき道を歩くより
盗賊などのリスクを避けて海路を使う方が早く確実だわな。
朝鮮から文化が流れてくるんなら、遣唐使も遣隋使もその他使節も歴史に出てこないよなぁw
751 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 20:40:16.44 ID:X8d9HU1o
中国で作られた熟語ねぇ…
偽娘とか韓国経由で日本に伝来したのかな?
752 :
隣の家のわんこ ◆oJlmXYegxg :2012/07/07(土) 20:44:58.05 ID:5QJTRqip
漢字は半島で文字として定着してない訳だから、
半島経由で日本に伝搬したかもしれないけど、朝鮮民族には伝搬してない。
それから、韓国なんてのは20世紀にできた国家なんだから、
漢字が韓国から日本に伝わったって言うのはどう考えてもあり得ない。
最近のホロン部は、日本語の能力がさらに低下しているな。
何を書いているのかさっぱり分からない。
754 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 20:51:51.28 ID:QogDPGfU
<チョン起源の日本語>
南京大虐殺 従軍慰安婦
755 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 20:54:15.20 ID:laSdoySk
漢字覚えらないから愚民文字使ってる馬鹿民族のくせに
756 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 20:55:50.20 ID:9zXpeSzz
>>739 秀吉の時代は明の首都は今の北京だけど、
随、唐の時代の首都は洛陽です。
半島を経由するのと、直接海路でいくのと距離的に差がないです。
そして、直接遣唐使たちは海路で上陸してたこともわかってるよ
ていうか、漢字を発明したのは韓国人じゃなかったのかよ
759 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 21:06:22.91 ID:fp/hqtbf
バーカw 全部、日帝残滓だよww
761 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 21:13:32.70 ID:XM4IgoKu
わたし、2チャンネル初心者なんですが
この前、「高麗棒子」って四字熟語を見つけましたが
さっぱり意味がわかりません
まぁ韓国由来の言葉だとは思いますが、知ってる人いますか?
763 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 21:22:11.55 ID:xxIPutcq
>>761 『虎の威を借る狐』、日帝に信用されてなかった朝鮮人は武器を持たせてもらえなかった。
その代わりに洗濯棒を警棒の代わりにして支那人に悪行を働いた。
バックに日帝がいるので支那人はどうしようもなかった。
日帝の影に隠れて悪行を働く朝鮮人を高麗棒子と呼んで蔑んだ。
764 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 21:28:34.10 ID:I5GqmoTu
>>760 長安を首都とし洛陽は陪都とする複都制度だね。
ただ、長安は規模に対して後背地が豊かではなく干しあがりやすくて、実り多き東部に近い
豊かな洛陽に皇帝がいることが多かったw
765 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 21:29:50.68 ID:9TROP2Xz
漢字も読めねぇチョソが寝言逝ってんじゃねーぞハゲwwwwwww死ねよwwwwwwwwwwwww
766 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 21:50:34.58 ID:dYqB51R/
当時韓国には本屋もないし学校もないしどうやって日本人に伝えたんだ?
なんか記録あるのかい。
経由すらしてないんじゃなかった?
痕跡もないしねぇ。
あ、痕跡は造れば良いのか。
768 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 22:29:21.04 ID:AwbSoFIf
共通している中国人と韓国人の名字が多いことを考慮すれば、
中国→韓国→日本経由になることは一目瞭然。
ネトウヨは感情論で話さないで、客観的に判断しようよ。
769 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 22:32:23.63 ID:I5GqmoTu
ID:AwbSoFIfは「ネトウヨは感情論で話さないで、客観的に判断しようよ。」を目に触れさせたい
だけのやつだな。
770 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 22:55:46.05 ID:gF6nbfhE
味噌の”噌”という文字は、味噌の他に使用する熟語が無い
そして、”噌”という文字は、中国には存在しない
つまり、味噌という調味料が、日本で独自に発展した証拠である
で、半万年も歴史があって、味噌さえ作れなかった劣等ミンジョクがなんだって?
明治時代に二年かけて世界を歩いた団体がいるが、中国から直接日本に渡って帰ってきてたよww
地理的にわざわざ朝鮮通って行く必要ないんだよね
772 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/07(土) 23:13:31.63 ID:IfsDoHif
>>768 馬鹿だなwww
朝鮮人に中国由来の名字があるのは、がっつり支配されてたって証じゃねえかwww
因みに「李」はスモモのことで、朝鮮半島には自生してない種だw
経由してもやめたら駄目だろ
漢字使っているの中国と台湾と日本だけだね
でも14億人が使っている。ハングルなんて7000万人か
>>768 はて?朝鮮人の名字はもっと長かったはずだが?
文化の伝播で全て短くしたのかな。
ならば、日本も朝鮮人と同じような「名字しかない」状況になってもおかしくないはずだが。
客観的に判断すると、朝鮮人が名前を変えなければならないほど
中国人に完膚なきまでに支配されたのではないだろうか。
>>692 身の丈にあったものを使うのは賢い選択であって、バカにしてはいけない。
>>738 いやその昔、大韓帝国というものがあってだなw
というのは置いといて、韓国どうのこうのはどうでもいいんだよ。
朝鮮人を経由してないが正しい反論。
あとその文章だったら熟語に突っ込まなくてはいけない。
よろしい?
>>775 でも外来語である言葉を、元の言語より少ない音で「表意文字」を無理矢理読んでるんだよ…
>>739 1をよく読め。
古代の朝鮮半島を古代朝鮮と呼ぶのはいいのだが、
そこの住人を朝鮮人だと勘違いしていることにつっこむのがまともな思考。
少なくとも支配層の民族・言語は明らかに違う。
倭人は明らかに半島にいた。君たちが何をホルホルしているのか分からない。
ストローを使った使わない、ストローが偉い偉くないの議論は
レベルが低すぎるので不用。
それから日本語の中の古代朝鮮語のミックスのソースよろしく。
奈良とかいうなよw
>>768 これくらい言えないの?
韓国→中国 (漢字を教えてやった)
韓国→インド (ゼロを教えてやった)
韓国→イラン (アーリア人とは韓国人のこと)
韓国→パレスチナ (アブラハムは韓国人)
韓国→ギリシャ (民主主義を教えてやった)
2点。
>>574 おいおいまだ稲の伝播と
稲作技術の伝播を勘違いしているのか?
「集約された稲作技術」は朝鮮から来たってのがもっぱらだ
>>583 「昔から」といわれると違和感あるな
例えは室町時代だと河で勢力が分断されることが多い
海洋民族なら水で分断されるなぞあり得ん
これは騎馬民族の傾向だな
また海洋民族の場合、土地にしがみかないが
日本人は土地にしがみつく
これは農耕民の傾向だな
昔々は海洋民だったかもしれないんだが
騎馬ないし農耕民族になってしまったよ
この結果、海洋民族として広く海で活動するより
農耕民のように大陸の土地を欲してしまい
先の大戦を起こしてしまった
海洋民だったら先の大戦は起きなかった
>>604 そんな議論があるんだ?ソースキボンヌ
韓国が使ってたのは繁体字じゃないんだ?
なぜ最近できた中国・日本の漢字を使うのかな?
>>622 文明ってのは辺境に残存するらしい
要するに「田舎は流行が遅れる」ってことだ
>>609 最近は違うけど昔はドイツ語の語彙の半分がフランス語だったと聞くね
かつての欧州におけるフランスの強さを甘く見てるだろ
今ドイツ語とフランス語が離れているのは、
ドイツでナショナリズムが台頭した19世紀に
「言語純化運動」が起きて、フランス語で済ましていた言葉を
ドイツ語にいちいち翻訳した結果らしい
人工的に強引に作った差なんだな
>>616 はて?朝鮮語の六割ほどが漢語と聞いたが
>>618 正直、印欧語って「イギリスがインドを支配したのは正しかったんや!」と言い張るための捏造だと思っている
どうやって証明されたのかは詳細を知らんけど
基本的に「元々、人々は同じ言葉を話していたが、バベルの塔の罪で、言葉がバラバラになった」という
世界観が前提だから、胡散臭すぎる
>>628 しかし陸で本土とつながっていなかった北海道と沖縄は随分言葉が違うなぁ
781 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/08(日) 02:47:40.77 ID:9UHmK8uC
>>780 水車も自力で作れない奴らが、集約された稲作技術が何だって?w
それに南鮮は水稲に適さず、小麦食ってただろがw
782 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/08(日) 02:53:04.45 ID:crKngmBa
朝鮮半島は小麦すら満足に作れずに主食は高粱じゃなかったかw
>>780 また、よく「知らないけど」の人か…
稲作は中国南部から日本に伝わり、部分的に朝鮮へ。
現在の遺伝子解析の結果で、覆らせるには新たな発見が必要だな。
朝鮮語の漢語のほとんどは和製漢語だよ。
中国語にも大量に入り込んでる。
後、現在の印欧語の解析を否定するなら、その論拠くらい書けよ。
まあ、レスから想像するに、ウリスト教系の電波だろうけど。
784 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/08(日) 03:21:41.19 ID:MzcKFuiW
>>780 >これは騎馬民族の傾向だな
なぜそこで農耕民が出てこないw
785 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/08(日) 03:24:40.01 ID:MzcKFuiW
>>780 人にソースを求めるわりにはことごとく伝聞体の文章だな。
786 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/08(日) 03:31:50.33 ID:MzcKFuiW
>>784 というか、室町がどうということだから、単純に戦闘との関連で「国境」が決まるものもあるくらいだろうか。
騎馬民族がって簡単に言うが、それは騎馬遊牧民とか言うもので遊牧が本質だ。
川が境にいなるのも遊牧が関係するだろう。
787 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/08(日) 03:33:53.90 ID:MzcKFuiW
>例えは室町時代だと河で勢力が分断されることが多い
この実態が出てこず懇意的な三段論法だからなあ。
>>634 日本語を孤立語と主張しているのは日本人以外、見たことないな
欧米人だと、「日本語には琉球語が同一語族にいる」とか
「日本語はアルタイ語族にいる」とか言うぞ
>>635 モンゴル語、満州語もアルタイ語族らしいね
>>641 トルコ語もアルタイ語族だぞ…
アルタイ語族の分布を見ていると
ユーラシア大陸を駆け巡った騎馬民族が
朝鮮半島経由で日本に来たとしか思えないんだよな…
>>649 「呉」は朝鮮半島にある国を指している説や
「くれ」と呼んで「西にある国」くらいのニュアンスに過ぎないという説があって
中国を指しているとは限らないらしい
日本書紀では中国南北朝が統一された後も出てきて、
中国南朝を指しているわけではないらしい
また「呉唐」と書かれていて、なにやら唐とは別の国のような書きぶりなんだよな…
>>686 俺は日本の昔の書物はさっぱり読めないなぁ
昔の人って、字をえらく崩すし、今使っていない漢字・仮名を使いまくるじゃん
何のサポートもなしに読めるのは大正くらいからだなぁ
>>744 残念なことに、この東アジアでは基本的に
文化は上から下に流れた
俺達、東アジア人は文化的に下な蛮族から学ぶってのは基本的に嫌いだから
このスレの人たちもそうだろ
日本→中国の流れは日清戦争で勝つまで、ほとんどなかった
強いて言えば火縄銃が数少ない例外らしいけど
789 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/08(日) 03:45:27.73 ID:HiQ+eGaL
>>788 >「呉」は朝鮮半島にある国を指している説や
君かw
文献か論文を教えてくれないか?
790 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/08(日) 03:49:10.20 ID:kVawuqqg
>>788 > 強いて言えば火縄銃が数少ない例外らしいけど
ん、普通は扇を思いつくけれど
かわっているな、アンタ。
791 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/08(日) 03:59:34.72 ID:68tuIui2
隋書にて、「仏法を敬い、百済で仏教の経典を求めて得、初めて文字を有した。」「新羅や百済は皆、倭を大国で珍物が多いとして、これを敬仰して常に通使が往来している。」
とあるように、朝鮮半島の国とのやり取りがあったわけで、人の行き来があり、当然文化の行き来も存在していた
それは一方通行のものではないことは、上の二つの文からもわかるとおりだ
朝鮮人って常に朝鮮半島から日本に物が渡ったと夢想せずに入られてない人たちなんかな。自分らの先祖が日本人にものを教えたんだ…と
朝鮮半島にあった国はすべて朝鮮人の国と妄想し、自分らの先祖が侵略して滅ぼした百済を朝鮮民族のルーツとまで思い込んで
どんだけあほなんだか
792 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/08(日) 03:59:49.85 ID:HiQ+eGaL
概説でもいいから歴史の本を幾らか読めば呉や唐が国号だけでなく地域名称として使われることが知
ることができる。
彼の知識や発想はどうしてこうもアンバランスなんだろうかね?
>>780 >「集約された稲作技術」は朝鮮から来たってのがもっぱらだ
これはひどいw
>>788 >日本語には琉球語が同一語族にいる
誰もそんなこと否定してない。
方言とさえ言ってるし。
>日本語はアルタイ語族にいる
そんなものとっくに否定されている。
>アルタイ語族の分布を見ていると
>ユーラシア大陸を駆け巡った騎馬民族が
>朝鮮半島経由で日本に来たとしか思えないんだよな…
ゆんゆんwwしてるなww
あんたの妄想はどうでもいい。
嫌い云々より蛮族から学ぶことなんてないだろ。
まあストローの役割は果たしただろうな
795 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/08(日) 04:18:26.22 ID:oO60F+v8
>>788 どこの歴史教科書を読んだら、そうなるの・・・ 将軍様が石つぶてで衛星を落としたとか信じてる人なの?
796 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/08(日) 04:26:03.96 ID:pjWPyqz1
朝鮮半島にあった「呉」という国は知らない
朝鮮半島にある「クレクレ」という国なら知っている
>>1 日本にどこを経由して伝わったにせよ、漢字字体が元々韓民族が商王朝時代に発明したものだからな
>>797 ∧,,∧
ミ..@。@ミ 中国に向かって言ってこい
(ミ;;;;;;;;;;ミ)
〜ミ;;;;;;;;;;ミ
∪"∪
799 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/08(日) 04:36:54.29 ID:MtbQXvNK
>794
最近ではそのストローの役割すら無かったのではないかといわれている。
直接日本と中国は行き来できたし、中国からの伝統文化が半島に何も残ってないからね。
私は中国→朝鮮→日本と何かしら伝搬したものはあったとは思うけど…
どちらにせよ今の半島人には関係ない事ですね
800 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/08(日) 04:39:05.80 ID:eMv6mn+9
>>797 虚言妄言の類はもう腹一杯なんで
寝ぼけてんなら布団入ってろ
801 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/08(日) 04:39:18.56 ID:crKngmBa
あいかわらず朝鮮人には漢と韓の区別ができないんだなw
802 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/08(日) 04:46:40.09 ID:S33EFvbg
>>1 そうです、そうです、漢字も熟語も稲作も仏教も、あらゆる文化的なものは韓国を経由して日本に伝わりました。
只、日本人と韓国人の能力の違いの所為か、日本ではそれらの物を世界のトップレベルに昇華させました。
韓国では猫に小判、豚に真珠の例えのように、全てのものを肥溜めに投げ捨て、掻き回し、味噌・糞状態です。
日本の文化・技術に嫉妬や憧れを持つ気持ちは十分理解できます。「バカチョン」の言葉で表される様に、日本
では朝鮮人は愚鈍で暴力的で、程度の低い人種と見做されてます。厳しい見方では「ヒトモドキ」とも言います。
日本人のように成りたい願望が有るのであれば、韓国の全ての現実を認め、反省し、悔い改めることです。
日本は何時でも暖かい手を差し伸べます、先ずは土下座し赦しを請いなさい。
>>780 > この結果、海洋民族として広く海で活動するより
> 農耕民のように大陸の土地を欲してしまい
> 先の大戦を起こしてしまった
>
> 海洋民だったら先の大戦は起きなかった
これ面白い話だな
804 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/08(日) 05:03:31.46 ID:oO60F+v8
まず、漢字棄てたのは何故・・・? 漢字を伝えたと言いながらハングルは伝えなかったの?
医学、法律、概念的な漢字は日本が作った事を、中国でさえ認めてるよ。
805 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/08(日) 05:08:10.71 ID:gkz2RQh/
>>804 韓国人がそこまで考えて発言してると思ってんの?
807 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/08(日) 05:15:31.85 ID:F6fbm/Mj
徳川幕府の時代になっても、朝鮮からの貢物は朝鮮人参とか虎の毛皮とか
だから当時の朝鮮の文化水準が良く解るね。儒学の書も有ったらしいが日本は
すでに蘭学を始め西欧学問を導入していたがね
808 :
伊58 ◆AOfDTU.apk :2012/07/08(日) 05:40:01.71 ID:Sed66olQ
>>805 > 韓国人がそこまで考えて発言してると思ってんの?
それを言っちゃうと話が終わってしまう。
しかしまあ、ID:UaJa1ka8とか妄想を語る朝鮮人は尽きないねえ。
>>806 ∧,,∧
ミ..@。@ミ 目指すは八頭身です
(ミ;;;;;;;;;;ミ)
〜ミ;;;;;;;;;;ミ
∪"∪
810 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/08(日) 06:00:39.05 ID:onsEYQBw
(´・ω・`)?朝鮮半島?そもそも朝鮮半島は歴史的に見ても中国固有の領土
811 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/08(日) 06:11:32.23 ID:xZs+9/0+
北陸日本海側地域より断然長崎佐世保の方が中国や西洋の文化が伝わってるw
812 :
伊58 ◆AOfDTU.apk :2012/07/08(日) 06:19:32.36 ID:Sed66olQ
>>810 流石に中国の領土では無かった。
何故か中国人ですら、あの地域は欲しがらなかった。
>>809 / ) / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
./;;/ | 懐かしいこの感じ!
/;;/ \
/;;/  ̄|/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
./;;/,,,,,Λ , -つ
/;;/ @。@ミ ./,,,ノ.
ミ;;;;;;;;;;;;;;;\ /;;/
.|;;;;;;;;;;;;;;;へ/;;;/
|;;;;;;;;;;;;;;レ';;;;;;/、二つ
|;;;;;;;;;;;;;;;;;;;/
〜/;;;;;;;ミミ;;/
/;;;; /"
/;;;;/
/;;;ノ
_/;;;/
ノ;;;;/
⊂,,-'
>>807 渤海国にも朝貢させていたしな。
つーか、韓国人は「遣隋使」「遣唐使」を知らないかも。
騎馬民族征服王朝説って、ホント、いろいろ悪影響を残してるな。
韓国人が日本文化の起源を持ち出すのも、これの影響と言えなくもない。
江上の説なんか、どう考えてもトンデモ本の類なんだが、まだマスコミでは信じてるヤツが
多いんだよな。それもこれも、天皇制解体というイデオロギーのせい。
ひどい話だ。
半島は
起源でなければ
教育者
入れ墨入りの
ごろつき教員
>>807 江戸時代には朝鮮にもアムールトラいたの?
818 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/08(日) 06:53:40.27 ID:O61Xetkd
>>1 ほー。そういう風に思っているのですか。
今度韓国人にあったら『ゆううつ』って漢字で書いてって聞いてみよ。
819 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/08(日) 07:04:24.39 ID:0RZsQBnR
東京神田で印刷したハングルの教科書でハングルを教え、
浜松あたりで作ったオルガンでアリランを教えた。
どうかすると両方とも日本人の創作?
820 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/08(日) 07:12:09.70 ID:v5L7iT/W
>>813 ∧,,∧
ミ..@。@ミ なんということ!
(ミ;;;;;;;;;;ミ)
〜ミ;;;;;;;;;;ミ
∪"∪
>>815 アニメや漫画がそれをネタにして話を作っちゃってるのも一因だと思う。
ヤマタイカとか火の鳥とかね、なまじ漫画として面白いから困るんだなw
漫画としての創作は有ってもそこらへんの歴史的ベースは事実と思っている人は
結構居そうだしね。
823 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/08(日) 07:23:15.45 ID:C7zwm0fy
>>794 バーボンを飲む時にストローを使うかな?
グラスを傾けるだろうなぁ。
824 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/08(日) 07:30:09.59 ID:xboPxSzF
>>騎馬民族征服王朝説
・・・それは東亜ではシナにぴったり当てはまる説だな。
韓国で使われてる言葉に日帝残滓が多いからこんなこといい始めたんじゃないか?w
残滓だからって今更捨てることは不可能だから
韓国から伝わったということにすれば問題解決w
日本で
マンガアニメは
フィクション
かの国すべてが
現実トンデモ
これって確かなのかな?俺が福岡の鴻臚館跡資料館でみた資料は
当時中国〜日本のルートは3種類あって
1.日本〜朝鮮半島沿岸〜中国
2.九州〜上海あたりを直線で結ぶルート
3.本土〜奄美〜中国南岸を結ぶルート
の3つがあったようだけど、この中で朝鮮ルートのみで漢字が入ってきた証拠があるんだろうか。
入ってきた時期に関しては諸説あるだろうけど、ルートはこの3つのうちのどれか、または複数だろうと思うけど
>>827 ネットで見た限りでは、今でもそのルートになってるようだ。
1が北路で、さらに北線南線にわかれていたみたい。
百済滅亡までは北路が主。
その後は南路だね。
しかし北路にしても、朝鮮「経由」というと、朝鮮から伝わったと誤解する人がたくさん出そう。
829 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/08(日) 09:52:02.87 ID:tsvwV7Rn
ストローが美味しいのはオレだと叫んでますね。
830 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/08(日) 10:29:09.25 ID:pNnjdq0q
>>788 ははははは、相変わらずもっともらしくいい加減なことを言ってる。
アルタイ語族なんて、カテゴライズはもう全然主流じゃないよ。
語族なら、共通の祖語を再構築できるんだが、再構築の見込みも立たないほど、
各言語が異なってて、今じゃあ、アルタイ諸語という風にカテゴライズされてる。
で、日本語も韓国語も、このアルタイ諸語に入るかどうかも疑問詞されてる。
831 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/08(日) 10:32:41.88 ID:2dtAhcWY
つまり日本は韓国に感謝するべき
>>829 そう言えば、ドラえもんの道具でそんなのなかったっけ?
使うだけで水がジュースになったりするストロー
833 :
小学校にマンガ嫌韓流を寄付する市民の会:2012/07/08(日) 10:35:20.22 ID:8SkDNyki
ばーか!キチガイ半島なんか通ったら、まともに伝わるかよ。誤字脱字のてんこ盛り
東シナ海から通って、直接日本に伝わったんじゃボケ
834 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/08(日) 10:57:17.51 ID:ooP/i++U
>>760 >>756 >長安では…?
長安の都の洛陽だと思ったよ。唐の時代の首都
有名な
国破れて山河あり の詩の国とは、洛陽を指すそうです。
作者は役人を浪人してて、40歳過ぎて、
洛陽の武器庫の門番の仕事をもらえることになり、洛陽にいくのだけど
有名な安禄山の変がおきて、まだ役人になってもないのに、捕まって牢屋に入れられ
その獄中で作った詩だそうです
835 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/08(日) 11:04:29.73 ID:ooP/i++U
>>594 当時は陸路そのものが作られてないんだよ。
半島に上陸したとしても、今の北朝鮮が山岳地帯で
近代になるまで、宿の存在すらありません。
けわしい山を越えて、有名な豆満江を渡るのも川幅が長さ1kmはあるという
大河にかける橋がなかった時代にどうやって多くの荷物を運ぶのよ?
なんか、どーでもええ。朝鮮人なんか相手にせんこと。
837 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/08(日) 11:11:55.87 ID:ooP/i++U
>>739 >中国から朝鮮半島を経由しないで直接日本に伝わるはずがない。
>ネット世代の想像力の貧困がこんな単純な錯誤に気づかないんだね。
>日本語が中国語と古代朝鮮語のミックスだというのは歴史的事実で否定するほうが無知で恥ずかしいというのが常識だしな。
まず今、日本にある多くの漢字の熟語は漢文の故事からきてるものが
多いことは認めるのだね?
よろしい中国が読めなくても、意味そのものはわかるわけだ。
例=四面楚歌とかね。
さてなら、この問題も解けるよね?
漢字の熟語がわからないのに、経由したなんて恥ずかしいこといわないよね
全問できなかったら、朝鮮人は熟語がわかってない。と見なしますよ。
四字熟語flash
http://www.gamedesign.jp/flash/yojifla/yojifla.html
>>834 長安で正しいよ。洛陽は副都で、たまに首都になってた(則天武后のときとか)。
>>835 初期の遣唐使は、朝鮮半島の港を経由してたけど、全部、海路だったよね。
後期になると、統一新羅の治安があまりに悪いので、直接、揚子江を目指した。
>>835 朝鮮半島は朝鮮戦争の段階でようやく戦車や車両を使って走破出来るようになったぐらいだからな。
日帝時代に道路が整備されたから北朝鮮軍が戦車で南進できたんだけどね。
戦車や自動車でさえ朝鮮戦争時に移動に難儀している。戦車はそもそも山岳地帯向けじゃないから参考にはならんけど
自動車が通れるようになったのは日帝のおかげと言える。
それだけ荒れた土地だったので大規模な馬を利用するしかない。朝鮮戦争の時でさえ戦車や自動車が立ち往生するのだから
馬はともかく徒歩では走破するのは困難。まして古代なんて道路なんてあってないようなもの。
こんな時代に大量の文物を持って半島を走破するのは現在よりも大困難。
秀吉の朝鮮出兵の時だってあれだけ大量の馬を使ったけど進撃に難渋している。奇襲攻撃による電撃作戦だったにも関らずだ。
半島が険しい道だった証拠。
840 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/08(日) 12:37:02.55 ID:v/ZavBlZ
”文化の劣った”日本人は朝鮮人の助けなしに中国人と交渉できなかったと
いうことにしたいのだろうけど、”文化の進んだ”中国人が日本に来て、日本
人と話すのになぜ朝鮮人の助けがいるのかね?
現に寧波から博多に向かう途中沈没した元の商船を、韓国人自身が発掘してい
るわけだし。
そういうわけで遣唐使も遣隋使も南から海で直接渡っている。
近代でさえベトナムとかフィリピンとかから粗末なボロ舟で日本までボートピープルが
やって来れる。中国の蛇頭も南から船でやってきます。
基本半島は利用しない。
そもそも日本は新羅とは白村江以前の任那併合の段階で関係が悪化しており往来が少なくなった。
新羅の統一後はほぼ国家断絶状態でほとんど音信不通になった。
だから南路ばかりになったんです。
>>840 金印で有名な奴国の段階で役人は漢人と筆談している。庶民は漢字使えなかったけど上層部は使用していた。
決して原始人などではない。列島と半島南部の任那のあたりは同種の文化圏で当時は文化レベルに差はない。
唯一高句麗のみ半歩ほど進んでいたけど高句麗は半島じゃなくて満州に本拠地があり領土のほとんども満州にある。
特にこの当時は半島には進出していないしさ。半島との関係は薄い。
高句麗が半島に本格的に進出するのは楽浪郡が滅んだ後の話。
それまで高句麗は半島の人間とはほとんど関係なかった。
>>841 まあ、だいたいそうなんだけど、実は新羅から日本への難民というのは、結構いたりする。
新羅は馬鹿な国で、唐との関係が悪化してからは、日本だけが頼りで、難民は来るわ、
貿易で金を稼ぐわ、で今とほとんど同じだった。その典型が、新羅の成金、張保皐。
というか、韓国人の言ってるのは「千字文」の王仁のことだろうから、遣唐使は全然関係
ないと思うんだけどねw
日本も今の日本とあんまり変わりなくて、妙に新羅に媚びるヤツも多かった。
遣唐使帰りの越智貞原とかは、新羅と組んで朝廷を倒そうとして捕まったりしてる。
「外国かぶれ」がどうしようもないのも同じ。
よく千年以上も大丈夫だったと感心することしきりw
845 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/08(日) 13:11:38.12 ID:MzcKFuiW
ルートや時期は一つに限ったものではないだろう。
伝播し普及するのはどういう条件が必要かの方が大事じゃないかな?
そこから物事の「濃淡」は見えてくると思う。
文字を使う可能性としては交易がある。交易品の管理などで使う。
フェニキア文字がそれで地中海と欧州に普及した。
それから所有などの証明の為。インダス文字が印章で使われているのが例だ。
日本国内でも土器に刻まれているのを見ると、同様の形での伝播の可能性はある。
一般的には国交などでの役所での使用とみなされていると思うが、古代国家は交易と市場の
管理も国の仕事という面がある。
紀元前後で東シナ海東部で頻繁に交易が行われ漢字を使用する者が多いのは漢植民郡から
倭にかけてだろう。
「濃淡」の「濃」はその辺りに落ち着くのではないだろうか。
そこに関わる者は役人と商人と船乗り。漢人、呉人、倭人、都市住民化した扶余が中心だろう。
846 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/08(日) 13:14:01.27 ID:MzcKFuiW
バブル期以降の日本しか知らないと尚更驚くだろうが、韓国にはいまだに徒歩でしか
いけない村落が多数存在している。
そうした村落の光景は中国奥地や東南アジアや中央アジア山岳地帯と比べても遜色
ないほどだ。
そして、それがつい100年ほど前までの半島の姿だった。
847 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/08(日) 13:35:50.63 ID:v/ZavBlZ
>>842 もちろん日本人が文化的に劣ってたなどとは思ってません。仮に韓国人が強弁
してもという話です。
そう言えば、もとのスレの韓国人たちは、千数百年前に半島から日本に漢字が
伝わったということだけを根拠にしていて、その後の日中間の交流を無視して
るのかな。
848 :
璃 ◆laZuLi/Jn2 :2012/07/08(日) 13:46:39.32 ID:CgqQjqBp
>>847 >千数百年前に半島から日本に漢字が伝わったということだけを根拠にしていて、
ここは突っ込まないんですか?
>>848 朝鮮人の歴史観に突っ込みいれてたら疲れるだけだw
まず願望ありきだから
>>849 いちいち入れないと、信じちゃう日本人が出るんですよー。
エンドレスで妄想書き連ねるのも、そうやって引っかかる人が出るのを期待してのことなのかなとも。
ある日突然身近な人が朝鮮関係の妄想を語り出したり。
マスコミのせいもあるだろうけど、トンデモの広がる速度と範囲って広い。
未だに騎馬民族征服説信じてる人も多いことを知って愕然としました。
851 :
璃 ◆laZuLi/Jn2 :2012/07/08(日) 14:20:05.30 ID:CgqQjqBp
>>850 だってちゃんと訂正が入ってないですから。
852 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/08(日) 14:24:20.39 ID:v/ZavBlZ
>>848 突っ込もうとしたら字数オーバーになったのであきらめました 笑
一言で言えば、ラーメンは中国起源だから、100年前の中国に味噌ラーメンや
豚骨ラーメンがあったと言っているようなものかと。
文化は流れて着たけれど
それを受け入れる文明が半島には無かった
854 :
璃 ◆laZuLi/Jn2 :2012/07/08(日) 14:27:06.23 ID:CgqQjqBp
>>852 いえ、漢字の伝来に半島は無関係だろうとwwww
855 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/08(日) 14:39:14.08 ID:v/ZavBlZ
>>854 すみません。全てが半島経由とは言いませんが、全く無関係とも言えないと
思います。いろんな方向からいろんな人間が持ち込んだというのが事実では
ないかと。弥生人だって、ある程度は朝鮮半島から来た人々もいたでしょう
し。
856 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/08(日) 15:02:51.64 ID:WtdcMjfC
>>1 ねえねえ世間の噂では 君の頭の中で 天地創造ビックバン始まってるそうね
大昔の天才が あなたのご先祖様だって 本当本当本当に本気で言うわけ?
>>780 あんた、全部嘘じゃん。
気分だけで言うのは姦国人。
上から下って地図をどう見た時を言うのかな?
あんたメルカト−ルしか知らんのか?
ばかばかしい。
>>855 そりゃ、個々に見ればいろんな人が来てますよ。
縄文時代から日本海を通して広く交易してるし、シベリア沿岸までも交易圏でしたし。
大きな流れとして、朝鮮から来たものってほとんどないと言うだけです。
特に人の流れは、一貫して東南アジア〜長江流域から日本ですね。
859 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/08(日) 16:50:24.64 ID:1fTCv5ck
漢字は中国から、「かちかち山」は韓国から伝来した。
>>855 その朝鮮半島から来た弥生人は中華系ね、モンゴル系の原住民じゃないよ
朝鮮半島にも稲作はあったけど主に満州東北部の陸稲作だよ、陸稲作は縄文時代の日本にもあったし、
日本の水稲作は揚子江下流域と上海周辺からの直接伝播なのはDNA解析で確定してるよ
半島に本格的に水稲作を教えたのは近代の日本人、それまでは水田は僅かにあっても灌漑すら無かったから
戦後の稲作指導に対する韓国政府の感謝状がオレの大学にもある。
>>861 韓国農業の父は日本育ちだし…
生まれもだったかな?
>>789 www.tulips.tsukuba.ac.jp/limedio/dlam/M17/M178300/7.pdf
>呉の語源を韓半島に求める説としては,高句麗語源説,
>講津江中流域に位置する求穫語源説・洛東江中下流に位置したと考えられる久穫語源説がある
>>793 朝鮮人が中国の稲を日本で育てることが、どうしてあり得ないのかな?
>>634は孤立と言っているけど
なにを方言と言ったかよく解らんけど、
沖縄語を方言と言ったなら、
そいつは議論で揉めるんで、あんまり好きじゃないな
>>日本語はアルタイ語族にいる
>そんなものとっくに否定されている。
この間ウィキペディアで「Altaic」にされていたよ
>嫌い云々より蛮族から学ぶことなんてないだろ。
いやはや東アジア人らしい見解だ
黒人の音楽を取り入れてロックを作った
アメリカ人との差の大きさが凄い
欧米人は蛮族を評価する
>>803 「日本はイギリスと違って大陸と関わっていかなければならない」のはなぜかと考えると、
それしかない気がするね
>>830 アルタイ諸語とアルタイ語族を使い分けているのも
日本人以外、見たことないけど、外人は区別しているの?
アルタイ語族にいれるべきかどうかはたしかに議論のある所のようだ
>>863 なんで少し調べればわかるようなデタラメ垂れ流すの?
865 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/09(月) 00:49:26.43 ID:H1osv+1n
>>855 >>854 >すみません。全てが半島経由とは言いませんが、全く無関係とも言えないと
>思います。いろんな方向からいろんな人間が持ち込んだというのが事実では
ないかと。
一般的にはそう考えてもおかしくはないですよね。
けど、熟語ですよ?半島には13世紀以前の古文書が存在してないのです。
だから確かにあったと裏付ける証拠がないのに、
半島からきてもおかしくはないだろうという事が半島経由で伝わった
にはならないんです。
そもそも半島に住んでいた人たちの7-8世紀の言語すらわかってないんですから
わかっているのは、7-8世紀に半島から来た人たちは、
今の中国人や韓国人とは全く別の名字だったということです。
古事記や日本書紀に登場する名前は鬼室さん、福留さんなどの2文字の名字です
866 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/09(月) 00:54:55.36 ID:H1osv+1n
>>839 馬車だったらなおの事、山道は無理だよ。
なんで世界中には馬車があって日本には、人力車、かごがあっても
馬車が発達しなかったんだろう?と、思ってたけど
日本は山や川が多く、平坦で広い道じゃないと馬車は無理だったからだそうで
867 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/09(月) 01:01:16.55 ID:H1osv+1n
>>843 >というか、韓国人の言ってるのは「千字文」の王仁のことだろうから、
>遣唐使は全然関係 ないと思うんだけどねw
王仁は3世紀の人で、「千字文」は唐の時代に作られたものだから、
時系列があいません。
むしろ遣唐使が「千字文」を持ってきたという方が年代的にありそうなんですけど
>>863 面倒くせえやつだな。
>
>>789 韓半島なんて言ってる時点で読む価値ねぇよw
>
>>793 稲作伝達の話だけど。
朝鮮人っていつの時代のこと話してんの?そこからかよw
>>>欧米人だと、「日本語には琉球語が同一語族にいる」とか言うぞ
>>誰もそんなこと否定してない。方言とさえ言ってるし。
>なにを方言と言ったかよく解らんけど、沖縄語を方言と言ったなら、
>そいつは議論で揉めるんで、あんまり好きじゃないな
アスペか。
>黒人の音楽を取り入れてロックを作った
>アメリカ人との差の大きさが凄い
>欧米人は蛮族を評価する
やれやれ朝鮮人らしい見解だ。
そんな文章が書けるのはお前が黒人を蛮族だと評価してるからだろ。
まあ、漢字を伝えるにしても文化に影響をあたえるレベルだと
かなりの知識人じゃなきゃダメじゃん?
適当に流れついた大陸の人間が学者なみに漢語がバリバリできて、
そこにいた庶民に伝授wはあり得ないので、
漢字を伝えるくらいの人物は歴史書にも出て来るべき人物のはず…
で、半島の誰っていうの?
文献が残ってなくても墓ぐらいは残ってるよね?
妄想で語られても困るんだけど?w
870 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/09(月) 08:56:54.90 ID:H1osv+1n
>>868 韓国人の黒人差別はもはや理解不能です。
アメリカのように、経済的な利益、不利益のある背景があるわけでもないのに
あと、黒人にひどいめにあったという経緯もないのに
いまのアメリカの大統領がだれだかわかった上で、
黒人というだけで下に見るあの性格がわかりませんわ
871 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/09(月) 18:49:52.76 ID:rdf0Cv5Y
>>騎馬民族征服王朝説
・・・それが日本へ来たのなら途中の朝鮮も騎馬民族が支配する国家ができたはずだがな。
朝鮮は素通りしてきたというのか。
チャングムで見たんだけど、なんで半島だけ餃子をマンドゥって言うの?
873 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/09(月) 20:25:45.24 ID:JzlATPSO
まぁ大元は漢字=韓字だっていう話だからね
大陸の夏王朝は今の朝鮮族の先祖が支配的民族だったらしいし
875 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/09(月) 20:34:01.37 ID:JzlATPSO
>>874 大陸は何度も何度も支配民族変わってるしね、なんでもそうだけど永遠ってことは無いわ
支那の発音がhan汉(漢)=han韩(韓)、朝鮮語も同じで韓(ハン)なんだろ?
あれれ?日本語読みじゃ、kanなんだけどなー
でも朝鮮には日本語と同じ読みの熟語もあるんだねw
変だよね?(棒)
>>863 その論文本当に修士論文なの?つっこみ所が引用部分も含めて多くて困ってしまったよ。
高麗大学修士が最終学歴ねえ。この時の論文?
文章の見た目は取り繕っているけど、内容は文献史学なら学部生のゼミ発表だな。
教授につっこまれた挙句に叱られるけど。
鹿児島大学の例の紀要掲載論文もアレだったが、国内の文化人類学はこういうものなの?
>>876 確か古代日本語では「han」が発音できなくて「khan」→「kan」じゃなかったかな。
>>878 日本語ではhはkに変換されたと聞きましたけどね。
hを発音できないフランスとかに親近感をおぼえますなw
>>877の酷い論文の分野は文化人類学では恐らくマイナーだろうから人がいないのだろうけど。
そういうのは文献史学でも同様だしね。
>>878の「khan」は「kwan」だったか。
同じ「カン」の音の漢字でも違うから聞きかじりの記憶は面倒だなw
>>879 北陸なまりなどはフランス語みたいに聞こえるそうでw
飛鳥時代から奈良時代の上代語の復元が東北弁ぽいし、フランス語に発声が似ていたんですかね?
>>881 フランス語の発音は日本語表記できない音が多いから、
似てるのはボソボソとしたしゃべり方の方でしょうね。
実際には、同じくhを発音しないイタリア語の方が日本語に近い。
カタカナ表記でも充分に近い発音ができる。
ただ、日本人は母音やFとか弱く強く発音できないので、
南イタリアぽい発音だと言われる人が多いようです。
883 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/10(火) 08:17:01.40 ID:ONlC4xYy
そんなことより、韓国から伝わった熟語って実際何よ?
熟語にはたいてい由来があるけど、
四面楚歌なら、有名な項羽と劉ほうの戦いだし
快刀乱麻なら、日本刀が元だし
外面如菩薩内面如夜叉なら、仏教だろうし
884 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/10(火) 08:22:19.76 ID:2f1T/Yx5
死ね韓国
885 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/10(火) 08:26:58.81 ID:3obPpcLp
日帝残滓
追軍娼婦
平均三寸
整形大国
これくらいだろw南鮮起源の四字熟語はw
886 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/10(火) 09:36:27.59 ID:9Hvs8w4z
■ 日本語の中国語への「恩返し」の功績 ■
文 中国社会科学院文学院 李兆忠
http://www.peoplechina.com.cn/maindoc/html/200303/fangtan.htm しかし日本の学者は、実用的で柔軟なやり方で、「文字本位制」の制限を受けずに、
意訳の方法によって、数多くの多音節の語彙を作り出し、みごとに西洋の概念を
置き換えることに成功した。これによって、日本が西洋に学び、「近代化」の道
を歩んでいくうえで、言語の面で道路が舗装されたのだった。
われわれ中国人は、これに驚く必要はない。率直に言えば、現在の中国で
使われている中国語の語彙の多くは、20世紀初めに日本から導入されたものだからだ。
たとえば、「金融」「投資」「抽象」など、現代中国語の中の社会科学に関する
語彙の60〜70%は、日本語から来たものだという統計がある。
もし日本が、漢字を借用して西洋の概念を置き換えることをしなかったら、
現代の中国語はいったいどのようになっていただろうか。おそらく今よりも寂
しいものになっていたのではないだろうか。多分、強い刺激や栄養に欠けて
いるため、すばやく「近代化」することが難しくなったに違いない。
日本のすごいところは、中国の漢字に対して、受動的にそのまま受け入れるのでもなく、
愚かにも高慢にそれを拒否するのでもない、自発的にそれを手に入れ、徹底的にそれを
消化した後、自分の必要に応じて大胆な改造を行い、自分の言語にしてしまうところだ。
だからこそ漢字は、日本にしっかりと根を下ろし、西洋文化の猛烈な襲来に耐えること
ができたのである。
こうした角度から見れば、日本語の中国語への「恩返し」の功績を、
われわれは決して忘れてはならないのである。
887 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/10(火) 09:41:58.28 ID:9Hvs8w4z
■ 韓国語語彙の80%が漢字語といわれるが、その大部分がまさに日本語に由来■
ネットで「日本語残滓を無くそう」という内容の文を読んだ。
「ハングル愛」運動をする人のブログであったが、「家族(カジョク)」
という言葉は日本語残滓だから替わりに「食口(シクク)」という国語を使おうという主張だ。
ネチズンが好きそうな内容だった。日帝残滓を無くして私たちのものを活かそうという
運動はこれまでもたくさんあったし、日本に対する反感が作用して多くの共感を得たからだ。
しかし、私はそれが「生半可なポピュリズム」という気がする。
その人は現在、韓国語の中の日本語がどれほど多いか知らないからそんなことを簡単に言うのだ。
よく韓国語語彙の80%が漢字語といわれるが、その大部分がまさに日本語に由来している。
注意、請願、交通、博士、倫理、想像、文明、芸術、古典、講義、医学、衛生、封建、
作用、典型、抽象、哲学などの単語が日本から来たものと言うのはよく知られた事実だ。
そのすべてを変えようという話なのか?
こんな話をすると、よく「親日派」「日本人」と言われるのがおちだ。
しかし「家族」を「食口」と叫ぶ人のブログタイトル自体が「XXX文化研究所」という日本語が
混じっているのを見たら、むなしい笑いが出るだけだ。
残念ながら日本式語彙なしに私たちは言語生活が不可能な状況に来ている。
東海と日本海問題は「日本」という特定国家の名前が入っているから気分が悪い。
しかし「黄海」に何の問題があって「西海」に変えよう、と世界を歩き回って名称変更運動を
するのか分からない。ただ私たちだけが「西海」と呼べば良いことではないか。
どうしてそんな名称を世界に強要するのか?
そしてネチズンはそんな人々を愛国者とか独立闘士のように思う。
それでは、地名である「黄海道」も「西海道」と歌い、韓国の西方の海の向こうにある中国を
「西洋」と呼んで、東海の向こうにあるアメリカを「東洋」と呼ばなければならないので
はないか?どうして外国人らが勝手に決めた「西洋」/「東洋」という言葉を使うのか?
韓国は世界の中心ではない。ただ「中心」にいたがるだけだ。
ホクソンタルチュル
進化する漢字、退化するハングルw
おまえら漢字使ってねえだろ
890 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/10(火) 09:48:43.91 ID:w6xcC1NL
>>886 シナ人も独自に蒸気機関車を火車、バスを汽車、オートバイを鉄馬、自転車を自行車、コンピュータを電脳などというダサい訳も作っているがな。
891 :
六代目浜田伝右衛門 ◆AKUMA/.c.o :2012/07/10(火) 09:54:42.42 ID:oaqYiDny
>>890 男の娘を『偽娘』なんてのもありますねぇ…。
892 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/10(火) 09:59:11.25 ID:ltActAn1
二本で使われてる感じの起源は韓国!
893 :
無知ですまん:2012/07/10(火) 10:14:01.90 ID:1Cd2YkFs
関西では朝鮮人の事を、「三寸棒子」と言う。起源は朝鮮だろ〜!
改め朝鮮人って頭に虫が湧いてるんだなと思いました
朝鮮人は嘘つきだな〜
熟語がなんのことなのか、よくわかっていないニダ
897 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/10(火) 10:42:23.86 ID:w6xcC1NL
>>894 キムチ食いすぎで脳がいかれてるんだろうな。
898 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/10(火) 10:43:55.77 ID:H13b0//z
中国も敵国だが一応漢字という共通点はあるからな。
韓国は漢字を捨ててしまった。これ韓国最大の失敗の一つだと思うぞ。
古い文献は全くわからんし歴史がわからんから捏造するしかない。
899 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/10(火) 10:50:40.35 ID:z8JM/wWl
熟語はシナの古典由来のものがほとんどで、朝鮮の故事由来のものを
寡聞にしてしらないんだがなにかあるの?
シナから日本に渡る途中でなにひとつ歴史に残るようなことが半島で
は起きなかったの?
900 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/10(火) 11:17:17.04 ID:w6xcC1NL
>>899 なにせ朝鮮起源の外来語というのが歴史上パッチ、キムチ、チョンガーの3語だけということが
朝鮮に何もなかったことを示している。
>>899 ここで上げてる熟語って、和製漢熟語じゃないのか?
902 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/10(火) 12:33:38.85 ID:dMg8Fpzu
どんな熟語が朝鮮経由なのか例を示せよ
それだけの話だろ
903 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/10(火) 13:03:04.27 ID:BJEo9xif
904 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/10(火) 13:31:01.38 ID:KnWBunSQ
起源は韓国「捏造 売春 性犯罪 慰安婦 泥棒」
905 :
花子:2012/07/10(火) 13:46:23.02 ID:1Cd2YkFs
チョンガーが朝鮮由来(笑) 総計3つだけですか? 逆に朝鮮に和製熟語は、沢山有るみたいだね〜!! チョンは味噌も糞も、一緒にし過ぎる。
そういえば半島期限の言葉だとキムチとかしか聞かんな
と思ったけど向こうでは「キムチ」とは発音しないんだったな・・・
>>556 >
>>551 森高千里が歌詞の「を」をモロに「お」と発音するのがものすごく気になっていたものですw
「を」と「お」は、昭和初期においても、区別しうる発音として、磁気記憶媒体に残存しているよ。
>>891 「男の娘」なんて「日本語会話の駄洒落」で、漢字だけ見ると理解できないから
「偽娘」と書くことで、向こうの人が理解しやすくなると言う意味では上手い表現だと思うよw
「を」と「お」を区別してるというのは
現代では方言だけだから
あまり自慢して言うことじゃないよw
>>868 アメリカ白人が黒人を低く見ていたのは明らかだろ
にも関わらず取り入れた
>>871 考古学上の調査で騎馬文化が中国・朝鮮半島北部→朝鮮半島南部→日本と
伝播していったことが解ったらしい
>>881 東北弁にはアイヌ語が流入していると聞くし
奈良時代の奈良語とは違う気がするね
>>913 逆に、君に聞きたい。
朝鮮から日本に伝播した『固有』を、妄想捏造なく、「カルチョ ヂュセヨ」。
ID:vZodCOoO
こいつ、何も知らないのに、なんでこんなに自信満々なんだろう?
耳糞かな?
>>912 発音違うよ?
日本人は意識して区別してないだけ。
>>916 違わないよ
wikiぐらい読んでこい
「を」を表記から消してしまおうとしたのも両者に差がないことが前提なんだから
差があるとしたら
江戸時代の「wo」から「o」への音韻変化に乗り遅れた一部の地域だけ
>>887 食口、って字面のきたならしさに驚愕
愛や安らぎをまるで感じない
919 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/21(土) 22:14:26.39 ID:8wZ6pV6U
920 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/21(土) 22:28:13.08 ID:g8L6xkVz
>>913 それなら騎馬民族文化用語で朝鮮経由という証拠の単語をあげてみろ。
ウマそのものがシナ語由来なんだがな。
防水と放水の区別もつかない国に言われたくねぇよなwww
922 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/22(日) 02:56:30.20 ID:0/Pvfvkg
日本のお陰で識字率が上がった
朝鮮猿がww
>>477 日露戦争の後、わが国(支那)は駄目だこりゃと考えて
日本に来ていた留学生が持って帰ったんだよ。
少々の違和感があろうが、日本でそれを学んだんだから仕方が無い。
中国には無い新しい概念だからね。
「〜的」
とかも違和感があるらしいけど使ってるからな。
それなのに漢字使えないとか矛盾にも程があるwwww
で、ピンチの時には日帝日帝と喚き散らす
いつも変わらねぇんだよ
925 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/22(日) 03:13:37.81 ID:nQmDP+J4
お前は漢字覚えられなかっただろ!
∧∧
/ 支\ / / / /
⊂( #`ハ´ ) 、,Jし // パン
(几と ノ ) .て.∧,,,,∧
//'|ヽソ 彡 Y⌒Y∩;`Д´> アイゴ!
/ノ / | \ 彡 ノ ⊂ノ
ヽ/、/ヽ/ ヽ/ (__ ̄) )
926 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/22(日) 04:01:57.04 ID:U3reqO4G
>>1 では韓国はなぜ自ら漢字を捨てた?
偉大なハングルが有るなら漢字を取り入れる必要はない。
なぜ朝鮮の姓(1文字)名(2文字)が中国式で漢字を使うのか自問してみろ。
ハングルが優秀wなら姓名は朝鮮式でないと論理破綻するぞ。
927 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/23(月) 21:39:11.07 ID:qgLr1q0m
漢字捨てた馬鹿民族には熟語も何も関係ないだろ。
928 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/23(月) 21:46:40.02 ID:LNI5ITJ4
>>926 朝鮮半島が有史以来中国の属国であったのもあるが
朝鮮半島に住む人々は中国発祥
元々中国から入ってきてるから朝鮮式ってのが無い
929 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/23(月) 21:55:18.05 ID:N2cZ7qYv
鉄砲で例えれば「鉄砲は種子島を経て日本に伝わった。種子島に感謝して尊敬しろ。」て事か?韓国は他に自慢できる歴史や文化はないのかよ?
930 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/23(月) 22:01:06.42 ID:Zwd0WZdx
宇宙やら経済とかも中国の故事や古典から日本人が考えて出来た言葉
中国の書物から出来た言葉なので、朝鮮人の考えが入り込む余地はなくまた朝鮮半島を経由する必要も無い
しかし、ハングルオンリーで熟語とかの理念が解るものなのかね?
931 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/23(月) 22:05:15.82 ID:OLzE52L7
漢字も読めず、同音異義語さえ理解できない韓国が熟語を語るとは・・・
片腹痛いわ!ww
>>927 朝鮮にらウンコ酒飲んで暴行することしかない
経由 ストロー わかってんじゃん
934 :
伊58 ◆AOfDTU.apk :2012/07/23(月) 22:12:12.81 ID:mf+K+fu2
>>17>>27>>34
に書いたように日本人が作った語彙一式が無いと近代的な記述が朝鮮語には出来ない上に
元々の朝鮮語すら失われているのが実態だ。
935 :
伊58 ◆AOfDTU.apk :2012/07/23(月) 22:14:57.79 ID:mf+K+fu2
936 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/23(月) 22:18:20.34 ID:axWE2JO+
ウリナラファンタジー第2章の始まりだな
平仮名、片仮名も朝鮮起源ニダとか言ってきたら最終章だな
待ってるよ
その後のチョンは殺される運命にあるようだ
さようなら
937 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/23(月) 22:19:43.40 ID:cQ1LlshI
韓国は要らないです
朝鮮半島なんか無かったとしても直接中国から文化を仕入れられし、現に入ってきてたわけだが。
通り道風情がなんでこんなに偉そうなのか。
939 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/23(月) 22:35:26.21 ID:/KlXTjAs
現代用語は中国が逆輸入してんのにw朝鮮人バカw
940 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/23(月) 22:42:03.82 ID:3cK2Uh9N
韓国人って日本と中国が直接貿易してたって歴史を知らないのかな
こんな低能精白民族は
941 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/23(月) 22:44:49.94 ID:oHwr64Jm
ウリナラファンタジーは自国内だけでやって欲しいわ。
迷惑だから他国を絡めないでくれ。
朝鮮人の歴史論は妄想だが他国は現実の歴史を直視してる。
辻褄が合う訳ない。
942 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/23(月) 22:45:40.07 ID:l4PxttI4
何故、朝鮮経由なのに何も残ってないの?
朝鮮民族は記憶障害持ちなのかな?
>>1 お大師さんは中国に直で渡りましたが何か
現地でもものすごく字が上手いと評判でしたが何か
944 :
エラ通信:2012/07/23(月) 22:53:12.44 ID:an0Xdsau
ソウルの語源は、外浦じゃないか、って説があるんだよな。
945 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/23(月) 22:53:27.96 ID:iIfMwy1I
>>936 埼玉稲荷山古墳出土鉄剣の銘文や推古朝遺文、日本書紀の百済史料の仮名は古韓音だよ。
946 :
エラ通信:2012/07/23(月) 22:54:29.98 ID:an0Xdsau
>>945 つまり韓国の起源は日本ってことか
やだな
そもそも感じの読み書きも出来ない民族が何ぼけてるんだかw
読み書きももちろん意味もわからないけど
とにかく欲しいニダ
950 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/24(火) 10:14:43.94 ID:sMqp8Kng
>>945 はははは、古代朝鮮半島で話されていた言語そのものが不明なのに、なにを寝言を。
もし、それが判明したら、おまえ言語界のスターだわ。
ウォンを漢字で書いてみろよ
とにかく日本より優れてると強調したいんだな
954 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/24(火) 11:04:57.14 ID:D4nSfkeh
朝鮮経由より、圧倒的に中国から直接が多い。
なぜなら、発音自体が中国と同じモノが圧倒的に多いから。
経由って事は歪曲があるんだよ。情報を受け入れる方日本にしたら、
中国から直接導入した方が良いに決まってる。
955 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/24(火) 11:14:25.79 ID:8Npqb9Q+
これってあたりまえじゃないの?
古代は朝鮮人が日本列島を侵略しまくってた時代だよね
956 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/24(火) 11:15:06.63 ID:MKAhAclP
あれ?漢字の起源主張してなかったか?
>>945 古代朝鮮語wって、なんか残ってたっけか?
>>955 朝鮮学校ではそういう歴史教育が当たり前なんだねw
960 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/24(火) 11:32:28.95 ID:L7WJcdJS
一昔前、郵便受箱を売るのに「郵便局の方から来ました」とか言って
売り歩く輩がいた。あれの「漢字熟語」版だ。まともに民族の文学
も作り出すことの出来なかった愚劣民族が言うなよ。まわりの朝鮮人
を見てみろ、言うこと、考えることぐちゃぐちゃぎゃないか。朝鮮高速
の枕木作りの仕様書さえまともに理解できず、ひび割れ枕木を大量に
作り、皆に喜んでもらったのはどこの「優秀民族」だっけ。
961 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/24(火) 11:38:00.92 ID:rxm+7j8p
防水、放水w
>>958 古代に限らず、そういう時代がいつあったのかと。
963 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/24(火) 12:52:14.93 ID:sMqp8Kng
>>955 はははは、紀元1世紀にして、すでに日本はグラフに表示できるくらいのGDPがある。
10世紀には、経済大国になっている。
朝鮮半島は、いつの時代も表示できるほどの規模にはなっていない。
http://www.economist.com/node/16834943 見えるか? 理解できるか? 低能。
この経済規模の差で、どうやって、朝鮮人が日本列島を侵略しまくるんだ?
侵略するどころか、大軍を渡航させるだけの経済力もロジのノウハウも保有した試しがない。
おまけに朝鮮人、根っからの腰抜けで、15世紀に対馬に侵略した時も、
20分の1以下の対馬の一般人に返り討ちにあって、二度と侵攻しようとしなかったんだぜ。
韓国の新聞翻訳記事でも、恐ろしく語彙が少ないのが分かるのに、
「韓国が漢字の熟語を作った」?
バカジャネーノと。
日本人は彼らのプライドを傷つけてはならない
967 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/24(火) 13:22:10.31 ID:nhjywxZM
韓国が漢字を復活したら熟語のほとんどが日本由来の熟語で
あることがバレるからね。彼らはこれらの熟語を単に朝鮮語の
音読みしてるだけだから。
969 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/24(火) 14:08:54.83 ID:uDN5PaVX
まったく無い、痕跡が一つも韓国にないw
半島はまともな物は何一つ通らない、ははははははははははははははははははニダ
970 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/24(火) 14:09:50.29 ID:uDN5PaVX
まったく無い、痕跡が一つも韓国にないw
半島はまともな物は何一つ通らない、ははははははははははははははははははニダ
971 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/24(火) 14:16:40.50 ID:ObWBpfm8
韓国人は頭おかしい
972 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/24(火) 14:16:52.33 ID:RmAmV+CP
経由自慢
無知な証拠w
973 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/24(火) 14:21:37.28 ID:56tvYtkZ
愚民>韓国人を指した言葉です。
愚者>韓国人を指した言葉です。
愚昧>韓国人をさした言葉です。
愚弄>韓国人が良くやることをさした言葉です。
愚直>日本人を韓国人が馬鹿にして作った言葉です。
日本が江戸時代に異常に高い識字率を誇ってたころ、チョンは文字も読めずに
動物みたいに地面の上で暮らしていた。
975 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/24(火) 14:34:07.45 ID:3wsNLK/g
漢字をうまく、使いこなせなくて、捨てた韓国が日本に伝えるだけの器量が
有ったか?間抜けで傲慢な朝鮮人は何でもすぐ放棄してなくする国家だぞ。
その内にハングルも面倒だから、捨てると言い出すだろうな。
976 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/24(火) 14:52:34.70 ID:xXNvMQg2
医学で言えばオランダが「日本に医術を教えたのはオランダだ。尊敬して敬え」って言ってるようなもんだな。恥ずかしい。
977 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/24(火) 14:57:36.16 ID:uDN5PaVX
>>976 例としては間違ってるんじゃないかな。
蘭学は事実だが、漢字が朝鮮経由で来た証拠はない。
隋書には百済が教えたとなってるみたいだけど、それ以前から漢字は日本に入ってるし。
979 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/24(火) 15:01:18.20 ID:xIZ72ksz
日本人は漢字の訓読みを作り、漢文訓読を発明して日本語化した。
江戸時代にはそれを応用してオランダ語解読をやってきた。
朝鮮人はいつまでたっても漢文をシナ語のまま読むことから発展しなかった。
これが日韓の文化の差として千年の差がついた原因だ。
980 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/24(火) 15:04:31.48 ID:ZYZr7PmN
韓国産はないだろ
朝鮮産の熟語って白丁ぐらい?
981 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/24(火) 15:04:42.62 ID:56tvYtkZ
>>979 作ったというか、訓読みって日本語を漢字に当てはめていったんじゃなかったっけ?
印をそのまま「イン」って読んで日本の言葉の「しるし」が意味同じだねと印にしるしっていう読み方を当てはめたとおもってた。
982 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/24(火) 15:05:32.49 ID:56tvYtkZ
983 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/24(火) 15:06:21.52 ID:L6bS2eJQ
恥ずかしい
恥ずかしい
恥ずかしい
韓国がアジアにある事自体が恥ずかしい
984 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/07/24(火) 15:14:09.88 ID:y9TT7Kfj
一旦真偽については置いといて、普通に疑問なんだけど、日本に何かしたって事が有ると朝鮮人は嬉しいの?
漢字を発明した中国人ですらそんな事で自尊心を慰めたりして無いんだけど…
985 :
juyjjgt5:2012/07/24(火) 15:38:35.94 ID:pm91GQe/
謝罪と賠償を要求するニダ!
>>979 漢字自体の意味を利用して、独自の訓読みを作り、漢字を日本語化していった
とかいうのはあるな。
しかし、願望だけで物事を語る朝鮮人は本当に憐れだな
どうして考えないの?
やはり本当のことを知るとファビョルから、妄想するしかないのか!