【韓国語】日本式韓国語の話題――「テンカン、チャンポンが日本語だったの?」[02/04]

このエントリーをはてなブックマークに追加
1天の書記φ ★
http://cphoto.asiae.co.kr/listimglink/6/2012020420542648773_1.jpg

日本式韓国語がオンライン上で話題だ。
最近オンラインコミュニティ掲示板で「日本式韓国語」というタイトルの投稿が掲載された。純日本語なのだが普段よく使われる単語を
整理して載せている。

我が国で「駄駄をこねる」という意味の「テンカン」(땡깡)(※1)が「横車」「横暴」「無理強い」などを表現する日本語だったし、
「空色」と「紺色」も「ソラセ」「コンセ」(※2)などとそのまま使われていた.。
特に慶尚道(キョンサン=ド)なまりとして知られていた「タンドリ」(단도리)(※3)と「ウワギ」(우와기)が、
それぞれ「身構え」と「上着(チョゴリ)」を指す日本の単語であると知らされてネチズンを驚かせた。

ネチズンはこれに対して 「日本式韓国語とは知らずに使ってた単語がこんなに多かったなんて」「早く直さなければならない」などの反応を見せた。


アジア経済/韓国語(2012/02/04 20:56)
http://www.asiae.co.kr/news/view.htm?idxno=2012020420542648773

※1 テンカン(땡깡)
韓国語で「無理」を意味する俗語。
記事中にもある通り「駄々をこねる」という意味もあるので、恐らく語源は病気の「癲癇」。
発作の様子(痙攣)から来てると思われる。
傍証として、日本語とは意味が違い、日本での指す意味を漢字にすると「チョンガン」(전간)と書くらしい。
「チョンガン」(전간)は、漢字だと「癲癇」になる。

※2 ソラセ(소라색)コンセ(곤색)
「セ」(색)はそのまま「色」という意味。

※3 タンドリ(단도리)
日本語でそのまま「段取り」。
2<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 02:30:04.52 ID:vUQuV3U9
日本の女性は韓国男性に憧れるん
3<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 02:31:26.77 ID:tJVnJwBX
韓国固有のものなんてあるの?
4<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 02:31:28.25 ID:9WjcEUKI
みかん、くるま、みしん。
5神條 遼"メタトロン"ねーちん ◆2/P6Chairg :2012/02/05(日) 02:33:11.08 ID:e0Qjp4UH
>>1
『癲癇』に

>「横車」「横暴」「無理強い」など

なんて意味無いんだけどなw
何処で日本語習ったんだコイツw
6<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 02:33:55.27 ID:nYz00Zg0
>>3
あったら起源捏造なんてしないだろ
7<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 02:34:15.49 ID:2gkK19+C
国自体が
8 ◆65537KeAAA :2012/02/05(日) 02:34:55.77 ID:p7XkPBOV BE:136987867-PLT(13000)
>>5
「癇癪を起こす」と「駄々をこねる」のが同じ意味なんだろ
9<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 02:35:13.75 ID:Ym574uCN
>>3
ヨボセヨとかあたりじゃね?
10 ◆65537KeAAA :2012/02/05(日) 02:35:34.83 ID:p7XkPBOV BE:32616825-PLT(13000)
>>3
罵倒語にはいっぱいありそう
11昼行灯 ◆AnDon46go2 :2012/02/05(日) 02:37:11.67 ID:ONv0an3m
>>5
どっかの時点で癇癪と入れ違ってんじゃないすかね
12名無しさん@恐縮です:2012/02/05(日) 02:37:17.42 ID:hlXL7rqC
南朝鮮最強のブランドは、ライタイハン!
http://www.youtube.com/watch?v=AxwMS10Zkjw
13<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 02:37:32.63 ID:UFLK+PUi
今更朝鮮語から日本由来の語彙を排除するって、ラテン語を現代でも使える様にするのと同じか、それ以上の時間と労力を要するぞ?
14<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 02:37:59.41 ID:gwwRYS72
>>5
「横車」「横暴」「無理強い」などに癇癪を起こしたとかじゃw
15<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 02:38:01.75 ID:nYz00Zg0
>>10
あー確かに
16<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 02:39:27.15 ID:8/R5uFVh
これだけじゃなく、もっとあると思う。
17<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 02:39:55.77 ID:oBmkgZY9
逆に「チョンガー」は韓国語からきた侮蔑用語
韓国語と日本語では意味が全く違う
韓国人ぽいとかそういう意味ではない
18<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 02:41:10.10 ID:zr3tFwdM
というか

近代用語はほとんど日本語使ってるんだろ
前YouTubeで図書館で日本海部分に東海のシール貼る朝鮮人の動画見たけど
発音が「トショカン」、まんま日本語だったわ
19 ◆65537KeAAA :2012/02/05(日) 02:41:15.17 ID:p7XkPBOV BE:68494537-PLT(13000)
>>16
法律用語とかは殆ど日本語のまんまだったはず
日帝残滓だから直そうって話は在ったけど結局そのまんま

他にも科学用語とか学術用語の殆どが日本語由来だったはず
20<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 02:43:43.87 ID:sf00MnzO
これは韓国語でどういうの?

強姦
放火
詐欺
大統領
21<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 02:43:56.01 ID:1F7E2oSd
バカチョンカメラとは
バカでも、チョンでも簡単に使えるカメラのことでした
22<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 02:44:34.66 ID:SETGPi6B
約束もそうだ 元来超汚染人は 約束など言葉はない
日本が支配したおかげで整った
23<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 02:44:59.07 ID:gopEup7V
またこの話題か
文化なし国家がまた嫉妬で糞ネタ提供かよ
記者もいい加減に糞ネタ止めろよ
24<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 02:46:13.12 ID:abBGUhgj
>早く直さなければならない

常に「日本にだけ」こういう反応をする韓国人の存在は本当に馬鹿らしいな。
25<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 02:47:17.36 ID:CnHVZJL8
日常的に使われている単語が外国由来と知った感想が「なおさなければならない」ってw
日本なら「へぇそうなんだ。」で終わるだろうに。
やはりあいつら病気だよw
26<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 02:47:36.41 ID:TcnJccn2
朝鮮人は中国人同様、和製漢語を結構使ってるんじゃね?
時代劇で和製漢語の「気分(キブ)」を連発してるのは見たわ
27<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 02:48:14.18 ID:WiyLn/r0
前にテレビで『三角関係』は韓国語でも『サンカクカンケイ』ってやってたなw
28<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 02:49:20.36 ID:kIBdIb/C
「約束」って確か韓国語でも「ヤクソク」だよな?
そういう概念が無かったから日本語由来になったんだと俺は思ってるw
29<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 02:49:34.55 ID:0vhP/5Nz
チョン語で「約束」ってなんて言うの? 「契約」は?


30<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 02:49:48.87 ID:CnHVZJL8
中国は国名にも和製漢語使ってるからね。
31<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 02:50:32.33 ID:yvjnDPuo
ゆとりwwwwwwww
32<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 02:50:46.06 ID:zr3tFwdM
早く直さねばならない、ってどうするの?
今の韓国から日本語由来のもの本当に全部取り除こうとしたら国が成り立たなくなるだろ
33<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 02:50:48.40 ID:SETGPi6B
火病は 韓国起源です 日本人はありません
34<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 02:51:26.28 ID:ePNshvDe
>「早く直さなければならない」などの反応を見せた

勝手にしろやw
35 ◆65537KeAAA :2012/02/05(日) 02:52:18.06 ID:p7XkPBOV BE:182650087-PLT(13000)
>>29
約束:守らせるもので守るものではない
契約:守る奴がバカ
36<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 02:52:32.89 ID:1F7E2oSd
「パクる」は韓国人が由来の日本語です
37<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 02:52:57.43 ID:ESDuxf0B
約束も契約も和製漢語なの?
38<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 02:53:32.25 ID:fbv6qFrG
漢字は韓国から日本に伝わった
39<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 02:53:38.50 ID:aOkiQPZp
エンコリでもよくみた「かんしゃく起こる」って韓国語だとどうなるの?
40<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 02:53:59.10 ID:1m85vg4m
カムサハムニダの「カムサ」も「感謝」って日本語から来てるから日帝残滓
41<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 02:54:23.76 ID:SETGPi6B
韓国ドラマの台詞 2字熟語 日本語と発音が同じは
たいがい日本語 
42<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 02:55:49.76 ID:nYz00Zg0
>>38
ストローがなに言ってんの
43<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 02:57:24.86 ID:DULCFVpN
起源を主張すればいいニカ?
44 ◆65537KeAAA :2012/02/05(日) 02:57:40.19 ID:p7XkPBOV BE:176127269-PLT(13000)
>>42
ストローにさえなってない
45<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 03:00:30.72 ID:tlUyVqTq
日帝起源の日本語が無ければ、朝鮮は奈良時代レベル・・・・・
46<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 03:02:13.97 ID:abBGUhgj
>早く直さなければならない

この発想こそが日帝残滓だと気付けないから終わってる。
47<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 03:02:51.24 ID:Qb6g+i6F
>>38
通過しただけだろ。
48<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 03:04:57.48 ID:qmElsx0W
大体、漢字にできない単語は外来語。
ってチャンポンて日本語なの?
49 ◆65537KeAAA :2012/02/05(日) 03:08:36.40 ID:p7XkPBOV BE:205481197-PLT(13000)
>>48
江戸時代には既に在ったんだって>ちゃんぽん
50<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 03:12:06.73 ID:rl+QqmY6

日本式??けしからん!

広まりすぎて直すのめんどくせええ

日本語の起源はウリナラ、無問題

って流れになるんだろどうせ。
51<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 03:12:20.50 ID:ruwLd+cg
韓国ドラマ見てたら「あ〜ん」とか「じゃ〜ん」とか日本と同じ使い方してるよな。
52<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 03:17:47.63 ID:XnqnzZVM
通名もなおせよ。
53<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 03:23:18.60 ID:aOkiQPZp
>>51
それはなんか最近になって使われだした感じっぽいな
つか、そもそもリアルタイムで今も日本語取り入れてるよな
金正日萌えだとかw
54<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 03:27:14.33 ID:dgxpN9MW
ホンタクは韓国語
55<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 03:28:52.27 ID:P2Wa6Dk6
結局、韓国も未だに日本に飲み込まれているんだよ。
だからといってこないでほしいけどね。

日本を夢みてるようではいつまでもダメ国家のままだね。
56<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 03:29:54.09 ID:v+4vzqRY
殆どが日本語じゃん
57<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 03:31:17.18 ID:J9MKCQYd
あまりにも日本語由来の言葉が多すぎて
韓国人が喋ってるのを聞くたびに
「あれっこれって韓国語だったのか?」とか思うことが度々ある
58<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 03:31:51.93 ID:z5T88Cyq
つうか、
蘭語とかポルトガル語から転じた「釦(ぼたん)」やら「パッチ(ズボン下)」が、そのままチョン語に組み込まれてるのよねぇ。
ホント、基本語彙がなかったのねぇ・・・・チョン
59<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 03:33:44.32 ID:nOOu06A3
>>39
チャヂュンナダ
60<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 03:34:25.40 ID:vb/P9kBl
文化交流自体を否定してるね。友好はあり得ないよ
61<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 03:35:30.00 ID:wakq/UR1
日帝残滓排斥が言語に及ぶにつれ、100年前の太古の生活様式に近付いていくんだろ。w
62<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 03:38:34.67 ID:aOkiQPZp
>>59
教えてくれてありがとう
これは発音全然違うんだねえ
もっとそっくりなのかと思ってた
63<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 03:39:01.08 ID:nOOu06A3
>>39
ごめん、ちゃんとしらべたら
疳癪おこる=チャジュンナ が正しいようです。訳文としてはムカつくが一番正しいと思う。
64<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 03:43:00.72 ID:ESDuxf0B
調べてみたら約束は元々約條という言葉を使っていたらしいな。
65<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 03:46:33.57 ID:d36LuLNi
韓国人て何も知らずに喚いてたんだな。恥ずかしい国
66<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 03:46:42.11 ID:nOOu06A3
>>62
韓国人は疳癪の韓国読みだっていってたけどね
韓国はどんどんハングルに溶けて行って、
色々な言葉が元の漢語からかけ離れた意味で使うようになってるよね。
67<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 03:48:46.84 ID:D31roKhM
そんなもんじゃすまないだろ
「うどん、かばん、気分、一旦、ラーメン、看板、高速道路」
末尾が「ん」のものがやたら多い
68<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 03:49:45.04 ID:Q1Mq6wrG

何度言ったら分かるんだ。日本人が来る前は何もなかったんだよ。
新しい便利なモノや制度はすべて日本人が持って来た。その前は土人。
69<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 03:51:31.91 ID:tFpawJze
【文明】(ぶんめい)名詞 通常、文明はその恩恵によって多くの人たちに豊かさを齎すものであるが、器に器の容量以上に注ぐと壊れることがある例でもわかるように、文化的に文明を享受できない種類の者たちがいる。
 そのような者たちにとっては文明は害毒である。
 まあ、その者たちのほうが世界にとって害毒であると言いきってしまってもいいんだけどね。
(「あのんの辞典」より引用)
70<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 03:52:15.22 ID:aOkiQPZp
>>63
なるほど
確かに「かんしゃく起こる」って訳なんかずれてるよねw
まあエンコリだと正にそこが笑えたんだけどw
71<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 03:54:02.46 ID:z5T88Cyq
>>70
「かんしゃくおこる!」と「ホルホルホル」そして「大福帳」 エンコリのとき、よく使わせてもらったなw
72<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 03:55:38.77 ID:EwsjA2ax
【韓国BBS】多くの日本語由来の韓国語、どう思う?「反省すべき」[02/02]
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1328168496/
73<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 03:58:11.34 ID:7+L4oGrO
現代艦国語の多くが日本語由来なのに、韓国人は
似ているのは日本語の起源は韓国語だからだとか本気で思ってそうだな。
74<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 03:58:22.66 ID:EwsjA2ax
【日韓】歴史解釈の変化探る〜韓国併合百年シンポに参加して 明治学院大・四方田犬彦教授[10/13]
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1286978662/
韓国最初の近代文学者である李光洙(イ・グワンス)が初めて小説を執筆した時、
母国語ではなく侵略者の言語である日本語を選んだのは、文学を始動させるのに必要な
近代的内面を唯一醸成できたのが日本語であったためであった。

一読されたい『親日派のための弁明』金完燮(キム・ワンソプ)正論6月号より
ttp://www.click-i.net/shin.htm
 1920年代の朝鮮の文芸復興は日本とちょうど同じ時期に始まったものであり、今日、李光洙や崔南善から始まり
金東仁、李孝石、金ヨンナン、尹東柱、洪蘭坡ら我々が記憶する数多くの作家と芸術家は大部分この時期に
登場した人物である。
75<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 04:01:09.63 ID:EwsjA2ax
【コラム】中国人「中国語には日本から輸入した外来語が多いよね?最近はエロ関係の単語が輸入されてる。人妻、盗撮、痴漢」[10/28]
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1319793369/
76<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 04:02:15.90 ID:EwsjA2ax
<レコチャ広場>「和製漢語」使わなければ会話は成り立たない?―中国
ttp://www.recordchina.co.jp/group.php?groupid=34105
これら「和製漢語」は日本人が明治時代、西洋の概念を表す際に作り出したもの。清朝末期以降、中国が近代化
を遂げる過程で中国に逆輸入されていった。中国でも独自の単語が生まれたものの、その多くは和製漢語との
競争に敗れ、淘汰されていった。
一部では和製漢語に対して「文化侵略」などと反発の声も出ているが、裴氏は「漢字文化圏が共有する文明」と
反論する。外来語は近代化を進める上での「骨格」となるが、これに根気よく「栄養」を与えなければ成熟した文化
は形成されない。だが、今の中国にはこの栄養が足りていない状況だと同氏は指摘した。
77<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 04:04:54.28 ID:EwsjA2ax
中国語の中の日本語
ttp://www.catv296.ne.jp/~t-homma/dd040912.htm
   もしも中国が日本から、日本が作った語彙を輸入しなかったらならば、毛沢東も毛沢東語録を書けなかった。
これは本当である。中国人の王彬彬という人が書いた中国語の論文の「現代漢語中的日語"外来語"問題」の中にも、
次のように書いてあった。

  「中国語の中で、日本語から来た外来語の数は、驚くほどの数字で、現在我々が使用している社会とか
人文・科学方面の名詞、術語の70%は日本から輸入したものである。これらの言葉は西洋の言葉を日本人が
翻訳して、その後中国に入って、中国語の中に根付いたものである」と書かれている。論文の最後には、
「最後に私は言いたい。我々が使っている西洋の概念は、基本的に日本人が我々に代わって翻訳して
くれたものだ。中国と西洋の間は、永遠に日本が横たわっているのだ」とも書いてあった。
78<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 04:04:56.54 ID:yTXfPYSa
>>38
じゃ、なんで韓国で漢字使われてないの?
79<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 04:07:01.32 ID:cCEr9VgG
>>47
まさにそのまんま、地理的にそうなだけで別に伝えたって言えるほどの何物もないな
でも言い方が面白いw
80<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 04:07:05.17 ID:EwsjA2ax
『人民中国』【放談ざっくばらん】
漢字が表す二つの世界
                 文 中国社会科学院文学院 李兆忠
ttp://www.peoplechina.com.cn/maindoc/html/200303/fangtan.htm
 しかし、われわれ中国人は、これに驚く必要はない。率直に言えば、現在の中国で使われている中国語の語彙の
多くは、20世紀初めに日本から導入されたものだからだ。たとえば、「金融」「投資」「抽象」など、現代中国語の中の
社会科学に関する語彙の60〜70%は、日本語から来たものだという統計がある
 漢字文化圏に属する多くの国家や民族を見回して見ると、漢字をこのように創造的に「すり替え」、もう一つの
漢字王国を樹立し、かつまた中国語へ「恩返し」しているのは、日本だけだ。
 日本のすごいところは、中国の漢字に対して、受動的にそのまま受け入れるのでもなく、愚かにも高慢にそれを
拒否するのでもない、自発的にそれを手に入れ、徹底的にそれを消化した後、自分の必要に応じて大胆な改造を行い、
自分の言語にしてしまうところだ。だからこそ漢字は、日本にしっかりと根を下ろし、西洋文化の猛烈な襲来に耐える
ことができたのである。
81 ◆65537KeAAA :2012/02/05(日) 04:10:06.27 ID:p7XkPBOV BE:264190199-PLT(13000)
>>79
通過もしてない
日本は中国から直接学んだ
卑弥呼の時代から日本は直接魏とやりとりしてた
82<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 04:13:42.42 ID:ZCuA6ePD
日本式だろうがなんだろうが使い易ければどうでもいいと思うんだけど
向こうはそうじゃないのかな
日本が嫌いなくせにストーカーみたいに付きまとうのはどうにかして欲しいな
83<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 04:24:27.66 ID:cCEr9VgG
>>81
さすがに大陸から直で船では来ないだろうとか思ってたけど
普通に大陸から直で来てるなw
84<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 04:25:30.24 ID:2DWJkM9d
>>48
?和の中国語読み。ちゃんぽん作ったのは長崎に来た中国人と言われている。
85<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 04:34:20.73 ID:yh1JiceQ
韓国人は平安時代から日本には外国人は韓国人しかいなかったと思っていることが多いが
日本にいる外国人の中で韓国人が最も多かったのは日韓併合時代から戦後にかけてぐらいなもので
その他の時代は韓国人よりも中国人のほうが多かった。
86<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 04:36:40.01 ID:E91bpdQw
もともと現地語にありそうな言葉まで日本語使ってる
朝鮮語ってよほど語彙が貧弱なんだな。
87<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 04:37:10.30 ID:wcsvbBuI
便利ならそのまま使うし、使う際に多少の不便を感じたらアレンジして使いやすくして使う
ご先祖様たちの偉業の一つは、漢字も西洋からの外来語も合理的に自分達の生活・文化に取り入れた事だとつくづく思う
この偉さは、合理性や便利さより感情を優先する韓国人には理解できないんだろうね
88<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 04:50:30.79 ID:ESDuxf0B
>>86
いや、語彙が入れ替わるってことは普通にあるでしょ。 日本語の「本」とか「書」だって漢語だし。
89<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 04:52:08.96 ID:FVthyBmA
> 「早く直さなければならない」などの反応を見せた。

起源を主張すれば勝ちだと思っている連中らしい発想だなwww
90<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 05:10:23.11 ID:kluaXIHo
【韓国】 日帝残滓の「カムサハムニダ」を捨て、ウリマルの「コマプスムニダ」を使えば美しい世の中に [01/02] '09
http://gimpo.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1230862290/-100
91<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 05:14:31.40 ID:fMqXGQhf
お前ら韓国人が有り難がってる
ソウル大学も 日帝残滓w

92<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 05:18:19.70 ID:kluaXIHo
>>89
朝鮮の場合,入れ替わりじゃなくて、モノや概念そのものが無かったから、そのまま入り込んだんだよ。
93<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 05:18:20.55 ID:Tj27xF3v
ここまで反日しておきながら「国交断絶しよう」って声が大きくならないのが
不思議。
94<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 05:22:25.77 ID:kluaXIHo
>>93
ウィルスが寄生主に断絶を宣言するわけがない。
95<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 05:23:11.34 ID:ESDuxf0B
>>92
例えば山を表す言葉はmweからsanに変わったみたいだし、単に中国語または日本語の影響力が強かっただけなのでは?
96<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 05:25:48.83 ID:1r2zXlfE
戦車はチョンチャ
97<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 05:26:17.63 ID:FVthyBmA
>>90
日韓併合以前の朝鮮がどういう国だったのかを知らないのかね?www
98<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 05:36:12.75 ID:kluaXIHo
>>95
その入れ替わりは知らんが、中国に流入した和製熟語と同じで、新しい概念は必然的に定着したんだろ。
そもそも、日本語教育をしたんだからたくさんあって当たり前だ。
99<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 05:36:20.88 ID:NrYHqRFf
>>3
レイプと放火と劣化模倣だろ
100<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 05:39:47.96 ID:Ezp9z9f9
>>1
科学技術、歌、TV、映画、ゲーム、アニメ、AV、ほとんどの文化を日本に依存して
輸入しまくってる国が独自の言葉なんか作れる訳ねぇだろw
例えその1つを自分のものに置き換えても、その10倍の単語が日本から今まさに流れ込んでる。
絶対に無理w
101<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 05:41:13.61 ID:ESDuxf0B
>>98
和製漢語になるような新しい単語はそりゃ朝鮮にはなかったろうが、もととと基本語彙の話をしてたんだが。
102<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 05:42:50.26 ID:iUvtu6H6
おれもパクリが朴李っての知らなかった
103<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 05:44:09.43 ID:wD4w8Hi2
北朝鮮か韓国か知らないけど、「教科書」とか「高速道路」とかも発音そのままだろ。
「モーニングコール」とか「サイダー」も和製英語のまま使ってる。
104時計オタ ◆TVnzL5BfQE :2012/02/05(日) 05:46:24.89 ID:Gt1vEZu8
社長はシャジャン
課長はカジャン
105<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 05:46:41.88 ID:dOCZF0iq
嘗糞
乳出しチョゴリ
試し腹

辺りは、チョン語があるのでは?
106<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 05:49:23.69 ID:ESDuxf0B
>>105
そういや試し腹って誰が付けた定訳ってことになってるんだろうね。
107<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 05:49:35.37 ID:kluaXIHo
>>101
朝鮮語の基本語彙のbefore/afterなんて知らねーよw

因に朝鮮語には「思いやり」という言葉はありません。
日本語の「思いやり」は朝鮮語には訳せない。
朝鮮には、思いやりの概念そのものが無いからね。

ま、日本語の「思いやり」が世界的に見ても過剰なのかもしれんがw
108伊58 ◆AOfDTU.apk :2012/02/05(日) 05:54:17.76 ID:ETr7JAPD
>>107
> 朝鮮語の基本語彙のbefore/afterなんて知らねーよw

いやいや、そこら辺を考察していくと面白いのさ。
日本の場合は、基本訓読みという形で残っているけど、朝鮮語の場合基本語彙すら残っていない。
何でも簡単に捨ててしまう朝鮮人の習性が透けて見えるようでな。
109<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 05:57:13.28 ID:89pRkhRn
テンカンは「地面に寝転がって手足をバタバタさせて駄々をこねる」様子なのか。
110<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 05:57:31.67 ID:YGBcd/V4
そいうや、サシミと呼ぶのは日帝残滓。「フェ」と言い換えようとか言ってたなぁ…
111<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 06:02:31.98 ID:89pRkhRn
>>107
「思いやり」「予算」を日→韓→日に翻訳したら「心配」「予算」になったニダ。
112<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 06:02:34.58 ID:45bv2kMq
>>3
「火病」は東亜+に来てから聞いた言葉だな。
たぶん2chやってなきゃあ一生聞くこともあるまいw
113或るハン板者 ◆2zPder1e8w :2012/02/05(日) 06:03:22.69 ID:bZEsCVHq
>>81
LANケーブルですらなくて無線LAN状態だったと。
114伊58 ◆AOfDTU.apk :2012/02/05(日) 06:03:52.34 ID:ETr7JAPD
>>110
> そいうや、サシミと呼ぶのは日帝残滓。「フェ」と言い換えようとか言ってたなぁ…

そういう話があったね。
つまらない戯れ言だが、連中はそれがとても良いことのように考える阿呆。
近代国家を運営するに必要な政治経済科学用語は、日本由来のものばかり。

経済関係 割引 取消 引上 売出 手配 経済
但し朝鮮語の音読みされるので日本語の発音と異なる
割引(ワリビキ)→音読み(カツイン)→朝鮮よみ(ハルイン)
割引(ハルイン) 取消(チュイソ) 引上(インサン) 売出(メーチェル) 手配(スペー) 経済(キョンジェ)
打合(ターハブ)組合(チョハブ)株式(チュシク)

科学関係
水素(スソ)物理(ムルリ)原子力発電所(ウォンジャリョクパルジョンソ)軽水炉(キョンスロ)
制御棒(チェオポン)加圧水炉(カアプスロ)一時冷却水(イルチャネンガクス)原子爆弾(ウォンジャポクダン)
土器(トギ)玄室(ヒョンシル)積石式木郭墓(チョクソクモツカクミヨ)

積石式木郭墓は新羅特有の葬礼で日本には存在しないが、戦前の日本人の命名がそのまま使われてるわけです。

115<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 06:03:56.10 ID:oqZ8GKGC
>>1
今頃になって,テメエらの周りの多くのものが日本由来と気付いたのか,
だから朝鮮由来の文化なんてないか,有っても文化と呼んでよいものか
はなはだ疑わしいものばっかりなんだよ,言葉もあれだが,本当の歴史
も気付けよ,嘘の歴史で自尊心満たして自分自身を騙すような事してると
どっからも相手にされなくなるぞ。
116<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 06:07:48.35 ID:FVthyBmA
直すべきなのは「起源を主張すれば勝ち」みたいな発想のほうだと
思うんだが、ヒトモドキには無理だろうな…
117<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 06:11:44.18 ID:K0fLCwG7
そもそも韓国語とは日本が統治した時にあまりの民度の低さに驚いて
文字を理解させる為、まず発音を統一させる為に用いた言葉。つまり
発音記号
118<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 06:16:08.06 ID:WkxDH6gm
>>115
日本由来のものは全てニッテイの仕業になり、
排除対象にして、それが無理なくらい生活に染み付いているものなら、
起源主張して日本が盗んだ事にするってのが、やつらのやり口だからな。

日本由来の古墳見つけたら、破壊してみなかった事にしたりとかもしているしw
119<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 06:17:28.33 ID:YGBcd/V4
>>114
>近代国家を運営するに必要な政治経済科学用語は、日本由来のものばかり。

そこを直すことが不可能だから、くだらないことで自尊心を満たすのでしょう…


<丶`∀´> ノリマキの起源はキンパプ ニダ!
120<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 06:20:35.12 ID:W9ffrmaG
癲癇?
癇癪とごっちゃにしてないか?それとも読み間違いがそのまま定着したのか?
どうでも良いが、いちいち語源や起源を気にしてたら文化なんて成立しないだろ。
日本だって朝鮮語由来の単語なんてたくさんある。
キムチとかカルビとかユッケとか、食い物以外は知らんが。
121<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 06:21:15.22 ID:REDYMX8c
韓国には火病があるからいいじゃないか
122<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 06:24:25.28 ID:8F13fID5

   ∧_∧ 
  ..(:@。@..   逆に日本に火病(ファビョン)が定着してしまうのではないか…?
  /:::::::::T     
〜(:::o:UU
123<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 06:24:31.62 ID:FePVxujR
漢字は韓国起源
124<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 06:24:55.35 ID:IIPWgghc
漫画の韓国語読みがマンファ。
テコンドーのドーは、茶道、柔道などの‘○○道’のマネっこ。
125<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 06:25:34.39 ID:8F13fID5

   ∧_∧ 
  ..(:@。@..   なんで韓字ってしねえんだよw  ほら吹き鮮人w
  /:::::::::T     
〜(:::o:UU
126<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 06:27:16.76 ID:tYlh7hVa
韓国語の40%は日本語から来ている。あと40%は中国語からだ。
残りの20%が犯罪用語と罵倒語と猥褻語で、これは韓国オリジナル。
127pinoy:2012/02/05(日) 06:28:18.27 ID:HpoPz1jG
太平洋戦争時に英語を禁止した日本のようですね。
そうか、韓国はまだ戦争中だったw
あれ?どことだっけ?
ちなみに帝國陸軍では、日本語に言い換えましたが海軍は一般社会よりも英語を多用した様です。
128<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 06:28:55.15 ID:4NqthDYW
ヤキニクやキムチはハングル由来
勝手に日本人だって使ってるからお互い様だね
129<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 06:28:56.97 ID:dFWcBKyN
>>120
それは「由来」じゃなくて外来語、外国語だ。「朝鮮式日本語」ではない。
130<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 06:33:08.00 ID:W9ffrmaG
>>129
まぁ、そこまで厳密にしなくてもよくね?その場合、キムチチャーハンはどうなるんだろ?
とにかく朝鮮人は大らかさって物が足りないな、目が細いと心の視野まで狭くなるんだろか?
131<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 06:36:52.70 ID:aGNdGd5s
焼肉はそのまんま日本語じゃんwww
キムチは朝鮮漬けを無理やり「差別ニダ」で、強制的に変更したんだろうが!
132<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 06:39:07.21 ID:JdP8XcL+
近代科学用語を
日本語に翻訳した福沢翁などは偉かったなぁ
意味は的確だし、日本の近代化に大いに貢献した

恩恵にあずかっている
シナ チョウ賤は感謝しろよ
133<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 06:40:17.05 ID:6hmOzhjr
脱亜論といい諭吉さんは偉大だ。
134<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 06:40:49.90 ID:FVthyBmA
日韓併合以前の朝鮮語って、学問とかの高度な事には使えなかったんだよな。
レベルの高いことは、漢文でしか表現できなかった。
135<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 06:41:18.70 ID:4NqthDYW
日本語だって世界に通用してるから凄いね
ゲイシャって日本人売春婦が世界共通語になったし
136<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 06:41:58.60 ID:Nv2rMlcD
ある単語を日本語読みをしていたのが問題だから
朝鮮語読みしたところ、その漢字そのものが日本語だったニダの巻
137<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 06:44:55.22 ID:8pA1oRIn
>>1 癲癇じゃなくて責任転嫁の転嫁じゃない?
138<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 06:47:28.65 ID:FVthyBmA
>>132-133
朝鮮には福沢諭吉みたいな人はいなかったからなぁ。

金玉均とか金弘集みたいな開明的な人物はいたんだが、両者とも、
モノを考えることのできない朝鮮人に殺されてしまった。
139<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 06:48:34.68 ID:CO1ZaP9s
【中国人の主張です】
http://www.youtube.com/watch?v=evf8_EZCwJE
2:15〜
「南京大虐殺で、日本の軍令に違反して強姦を始めたのは韓国人の連隊だった
 ベトナムに入った部隊の中で韓国軍の野蛮、凶暴、残酷さはトップだった」

140<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 06:49:45.38 ID:WkxDH6gm
>>135
韓国は、アメリカのロサンゼルスで有名だよね。
KORIAってちゃんと差別用語として認識されている。

ああ、これハングルじゃないかw
141<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 06:51:02.54 ID:32Dt/Eig
三一独立宣言だって文章に用いられている漢字の語句のほとんどが日本語なんだよ。
つまり、韓国語は政治・経済・法制度・科学などの論文調の文章を書こうと思えば
事実上「日本語の韓国読み」となる。65年に漢字を廃止しハングルに一元化した理由は
この「韓国語が日本語の一方言に過ぎない現実」を隠すためだった。
142<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 06:51:19.79 ID:7FkbeqLG
>ネチズンはこれに対して 「日本式韓国語とは知らずに使ってた単語がこんなに多かったなんて」「早く直さなければならない」などの反応を見せた。

まぁ直すのは勝手だけどさ、会話が成り立たなくなるほど多いと思うがな。
143<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 06:54:37.07 ID:zYI2vADK
学校も水道も鉄道も、すべて日帝の残骸だぞ
144<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 06:56:14.90 ID:wKVgpZL+
トンカツを向こうではトンカスだっけ?
忘れたけど、そのくせ「キムチの発音が違う!!」と日本の店員を怒鳴っていたチョンがいたな
145<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 07:00:26.38 ID:JdX4LbI1
オムライチュw
146<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 07:01:15.82 ID:9BcOz2MW
それより日本がなかっら、北朝鮮と同じって気づかなかったの?
147<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 07:01:50.58 ID:hm0QYSNS
【韓国】多くの日本語由来の韓国語、どう思う?「反省すべき」=日帝統治時代の名残=韓国人が議論
http://anago.2ch.net/test/read.cgi/wildplus/1328159162/

【韓国】ハングルのクリム体(丸ゴシック)は日本の書体〜「使うのをやめよう」と論難 文字侵略は文化侵略 ★2[04/14]

■クリム体は日書体 文字侵略は文化侵略 “使うのをやめよう”論難

http://image.fnnews.com/images/fnnews/2011/04/14/110414_173014976.jpg

▲日本のDナール体(丸ゴシック)とこれを土台に作ったというクリム体の比較。(出処:ポータルサイトコミュニティ)

★去る8日ポータルサイトのネイト(NATE)に一つの文が上がってきた。あるネチズンが「私たちがなにげなく 使っているクリム体(丸ゴシック体)は日本の書体です」という題名で文を載せたのだ。

掲示された文はあっという間に照会数6万を超えて大きな呼応を得ている。

最も多く使われる書体の中の一つのクリム体は日本の書体だろうか。
これに対してサンドルコミュニケー ションズのフォントデザイナー、イ・ホ氏は「クリム体は当時日本のDナール体(丸ゴシック)を土台に作った書体」だと説 明した。
Dナール体(丸ゴシック)は1960年代に日本のデザイナー、中村征宏氏が開発した。

ネチズンは「私たちの書体を放置しておいてあえて日本の書体を使う必要があるか」と反問しながら、 「ハングルを最もよく表現した美しい私たちの書体を使おう」と話した。
148<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 07:01:58.75 ID:nmRF812M
>>1
Q1 朝鮮人はほんの100年前まで碌な文化ももたず土人のような生活をしていたことを知っていましたか?

 1 知っていた。
 2 今知ったので今後は親類や友人にも広めたい。
149<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 07:06:18.13 ID:C72+q+PV
明六社は知ってる。
150<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 07:10:00.18 ID:4QclKzze
>>1
知るかよ
嫌いならこっち見んなよ
死ねよ劣等民族
151<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 07:11:04.74 ID:Jqy8J9OD
バカウヨが誇らしげでワロタ
152<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 07:17:54.99 ID:IQlWZRsQ
>>1
いやいやそれを受け入れられない韓国人が多いから
数々の韓国起源説や韓国が教えてあげた説を妄想してホルホルしてるんでしょ
この程度でショックを受けるとは韓国人らしくないな
153<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 07:22:47.12 ID:FVthyBmA
>>151
「漢字は朝鮮人が発明したニダ!」「孔子も朝鮮人ニダ!」って言ってる
人たちについて、どう思いますか?
154<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 07:36:19.60 ID:6iYpicbh
>>153
孔子の末裔名乗ってる支那人に教えてやらねば
「韓国が言うには、お前朝鮮人らしいな」ってw
155はずしちゃラメ〜:2012/02/05(日) 07:39:34.01 ID:HaKElHYO
韓国自体日本が作ってやったんだから
直しようが無いんジャマイカ?
156<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 07:39:57.78 ID:SNvQfTcX
気にした事なかったけど、民族や文化のアイデンティティーって重要なんだな。
ないとああなっちゃうんだな。

いや、問題は嘘の教育かな、、、

157<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 07:40:07.33 ID:70F1vsRm
>>154
しまいに、ユダヤも実は朝鮮人とか良いそうだな
158<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 07:41:07.38 ID:6hmOzhjr
>>157
俺は聞いたことがないけど、すでに言ってそうだな。
159<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 07:44:56.33 ID:C1ADRWwN
しっかし韓国人ってのは、ホントマジで自分たちの国の歴史も文化も
なんも知らないんだよな。
そのクセ自信満々。いったいどこに根拠をもっているんだか・・・。
160<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 07:48:09.69 ID:AO5/kWe9


アイデンティティ障害者涙目脱糞エラ骨折wwwww


161<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 07:51:45.78 ID:Y7Atxclw
>>159
知らないから自信満々なんだよw
162キッス印の名古屋人 ◆htcdTfLz36 :2012/02/05(日) 07:53:54.24 ID:OaFzHRzG
>>154
うろ覚えだが、孔子の故郷が朝鮮領土だから孔子は自動的に朝鮮人って話だったような。
163<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 07:54:03.73 ID:75BFq5Nf
151が気持ち悪すぎる
164<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 07:54:49.86 ID:lQx66SX+
>>1
大変だ早く直さないとw
165<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 07:54:51.35 ID:Vg0To0B5
ハングル一辺倒を改め、漢字を導入しない限り混乱し続けるだろう。
しかし、漢字導入は東シナ半島が政治のみならず、文化的にも属国であり続けた歴史を受け入れなければならない。
宇宙の起源を主張するチョンが改める事はないだろう。
つまりは、永遠に混沌の地となる。
166<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 07:57:23.82 ID:45bv2kMq
>>161
あぁ、昔の韓国国旗が誇らしいニダって割には、デカデカと「大清国属」と書いてあった事故
ありゃ漢字を読めたらすぐに気づきそうなもんだが。
教養がないって素晴らしい♡
167<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 08:00:29.66 ID:1rfYVXUw
がいしゅつだろうけどファビョったところを見て癲癇の発作だと思ったんだろうな
168<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 08:01:02.37 ID:iAAK/nFt
こいつらって日本に支配して貰う以前にはマトモに会話が成立したのか?
169<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 08:01:52.25 ID:q6PJF8D8
日本に併合してもらってから未開の土人朝鮮半島に文明らしきモノが芽生えたのに、
反日で日本を否定したら何も残らないだろw

170<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 08:02:01.46 ID:YJLylSbg
>>168
原始人に言葉は要らない
171<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 08:03:24.18 ID:70F1vsRm
>>166
東海ニダ!これが証拠ニダ!

この地図には竹島って有るね

まっ間違えたニダ、コッチの地図ニダ!
これにはちゃんと独島と書いてあるニダ!

でもこれには日本海って書いてあるね

……
ファビーン!!!


慰安婦のやつもそんなのあったな
172<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 08:03:56.08 ID:CW8H84fs
>>162
山東省曲阜あたりは余裕で「韓国領」なんだろうな。連中の頭の中では。
大韓帝国までさかのぼったとしても、いつそうだったのか知らないけどさw
173<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 08:05:56.27 ID:lQx66SX+
本当に誰も漢字読めないの?大学生も?
174<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 08:09:46.71 ID:S0pud5uT
サンガクカンケっ!
175名も無き倭奴:2012/02/05(日) 08:10:36.40 ID:v/AK3IDj
それよりも大極旗の四隅にある八卦(?)のほうが重要だろw
176<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 08:10:37.08 ID:T+adOt5a
>>1
何をいまさら…。
朝鮮語の「語彙の半分」が日本語由来ってのは昔から指摘されてるじゃないか。
177名も無き倭奴:2012/02/05(日) 08:14:26.61 ID:v/AK3IDj
感謝(カムサ)ハムニダ
178<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 08:15:15.05 ID:6TaZiymT
>>153
まー、朝鮮は支那と倭と鮮卑の植民地で支那人・倭人・鮮卑人の混血民族だから
間違いでは無いわな。
179<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 08:17:34.51 ID:45bv2kMq
>>173
「誰も」というわけじゃないだろうけど、漢字文盲率は高そうですね。

2011年10月26日08:47
韓国人の50%は漢字が書けない。自分の名前も書けない。 【漢字=日中台 ・ ハングル=韓】
1 :名無しさん@涙目です。(愛知県) 2011/10/26(水) 07:56:09.59 ID:kAwQ33FB0● BE:3340634377-PLT(12001)
180<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 08:17:40.47 ID:NrWgVREK
ウンコ・強姦・放火・売春に関する語彙は豊富そう。
遠征売春なんて韓国を知るまでは知らんかったわ。
181<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 08:19:08.69 ID:45bv2kMq
>>168
猿だってイルカだってクジラだって
みんなみんな会話してるんだ
182<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 08:19:50.52 ID:lQx66SX+
>>179
残りの50%も名前と簡単なのしか知らなそう
183<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2012/02/05(日) 08:19:50.39 ID:n5XHhOl7
日本統治以前には、まともに流通する通貨が無く、税制は三国志時代のままだった、
経済・通貨・税制は完璧に日本語だな銀行も会社の書類も全て日本語だな。
184<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 08:20:58.85 ID:+AZAVjEk
これを日本人に文明化してもらった恩恵と
思わないところがさすが朝鮮人
185名も無き倭奴:2012/02/05(日) 08:24:50.51 ID:v/AK3IDj
>>181
猫の集会では、無音で会話してるらしい
186<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 08:25:00.48 ID:UZBLb8Ty
日本も戦時中外来語禁止とかあったらしいからな
187<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 08:26:13.68 ID:70F1vsRm
>>184
恩恵とまでは思わなくても良いが
否定し恨んだあげく、歴史をクリエイト

事実は事実でしかないのに
188<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 08:27:12.96 ID:70F1vsRm
>>186
つまり奴らは日本と戦争中という分けだ
189<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 08:28:06.18 ID:JTUNHJXz
>>186
ソースは朝日か?
かなりでたらめ書いてるようだが。
190<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 08:29:10.98 ID:Wm8bkS7L
普通は日本の影響を認めるところなんだけど、
チョンはバカだから「なおさなければいけない」で済ます。
言葉をなおせば日本の影響を受けなかったことになると思っている。
191<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 08:31:12.11 ID:BF9p19/m
>>135
geishaはninjaとかと同じでハリウッドが勝手に解釈しただけ
そんなん出さなくたってhentaiだってsibariだってbukkakeだってshounen-aiだってあるぞ
日本文化なめるなw

それはそれとしてsayonaraなんかは定着したな
お別れパーティを「sayonara-party」とか言ってたりする
192<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 08:31:14.29 ID:z5T88Cyq
>>186
ああ、「敵性用語」の言いだしっぺは、軍部じゃなくて、朝日新聞な。
193<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 08:32:41.02 ID:lQx66SX+
日本由来の言語をリスト化して教えてあげて全部変えてもらったらどうだろう
194<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 08:32:47.26 ID:UFLK+PUi
>>186
元から大多数が訳されていたから、一度訳されたものの訳語の方がが廃れた物を復活させるだけで済んだ。

朝鮮は…どうだ?( ̄ー ̄)
195<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 08:38:27.68 ID:hFFaEGL0
>>1
数十年前から言われているだろ。
日本式の言葉を排除した場合、韓国の生活にも支障が出るレベルで、排除は実質不可能と。
そう言う状況だよ。
196<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 08:40:08.17 ID:MU/zl59t
朝鮮にも漢字の訓読みって形で固有語があったんだけど(吏語で使われて
いたのが分かる)、歴史上漢語重視が続いていたせいで、徐々に漢語由来の
語に置き換わっちゃったんだろうね。

しかし空色はそのままだとコンセ(ク)なんだろうけど、紺色と被っちゃうから
わざわざ借用語を使って区別しているのかね。
それなら固有語の空(ハヌル:最近は人名にも使われたり)がまだ生きているんだから
そっちを使えばいいのにね。
197<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 08:44:53.13 ID:qPw/rYop
正直と約束がそのまま日本語なのは笑った
言葉が無いのは、概念がなかったんだな
198<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 08:46:10.30 ID:YYasSCR+
朝鮮女は日本男性のチン子に憧れてる
199<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 08:46:30.39 ID:MU/zl59t
>>158
「イエス・キリストは韓国人」は既出。
200<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 08:51:23.83 ID:1IIbbKyB
日本語由来とか言う前に、日本語を正しく使えよw
2011/6:2012/02/05(日) 08:54:45.80 ID:adD/wNVg
朝鮮人の思考
 こんなのと交渉して日韓基本条約を締結した外務省は苦労したようだ。
 韓国側の言い分を日本側に理解させようにも、説明できない。
困り果てて配布した資料がある。

 第5次開示決定文書 2008年5月2日
昭和40年2月10日 資料3
『韓国の中の日本を告発する』
1964年 雑誌「新東亜」11月号より(翻訳:外務省アジア局北東アジア課)

(はしがき)
 本資料は、韓国想像雑誌「新東亜」11月号から翻訳したものである。
 韓国人の言語、思考方式をはじめ、社会生活、文物の諸般にわたる日本の影響をつぶさに
分析批判し、固有の民族性確立のため、この「日本色」の払拭を訴えたものであるが、韓国人の
日本及び日本人に対する態度を知る上に参考になると思われるので、これを印刷配布する。

(目次) 韓国内の日本を告発する
  1.なぜ問題になるのか
  2.街頭の風景
  3.言語から思考方式まで
  4.海賊版
  5.文教部検定表
  6.専門に関する依存度
  7.平和線はいづこに
  8.メイド・イン・ジャパン
  9.はったりははったりを生む
  10.主従関係の人々
  11.大和魂の波状浸透
202<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 08:55:05.91 ID:ACVTkiV8
どうせ日本語の起源はチョン語なんだろ。どうでもいいじゃん。
2032/6:2012/02/05(日) 08:55:10.06 ID:adD/wNVg
3.言葉から思考方式まで 

 日帝の野蛮な文化政策は、我々の言葉を永遠に抹消しようとした。そして人々の姓名までも
日本式に取替えたため、全民族が民族固有の言葉まで忘れた記憶は生々しい。今我々の言葉
だけでも取り戻した事は幸いであったと泰然として力む人があるかも知れない。
 しかし、日本が引揚げた後生まれた韓国の10代の若い人たちに、今知っている日本語を言って
みろと聞くと、誰でもためらわずに数十種類の他国語を誇らしげに述べるところは誰でも驚かざる
を得ない。
 日本特有の品物の名前はとやかく言うまいと思っても、我々の言葉の中に表れるその頻度が
あまりにも度重なるため、全く驚かざるを得ない。「タクアン」「ナラヅケ」は誰もが口にいれ、
「フスマ」を開け「タタミ」の上に寝る韓国人は相当数に上るはずであるが、それがいくら日本
在来のものであれ、少しぎこちないと思った人はどれ位いただろうか?
 我々が身近に使っている日用品には、もっと日本色の臭いが濃くなってきた。
 たとえば次のような比喩的な文章の中に、かっこの内の言葉を理解できない韓国人はいない筈である。

『・・・家にお客が来ると「ジャブトン」(座蒲団)をすすめる。「コップ」に「チャ」(茶)を
いれて応対するのが普通だが、時には「ビル」(ビール)でも出せば「カンキリ」(かん切り)が
必要になってくる。生ぬるいコップを手にしたらなぜ「ヒヤシ」(冷やし)になっていないかと怒る。
そこで暑くなったから「ウワギ」(上衣)を脱ぎ「ランニング」姿になり「シボリ」(おしぼり)を
頼む。
 お客が部屋を眺めると、部屋には「タンス」がありその横には「ミシン」がある。「チャタンス」
(茶箪笥)の上を見ると、「マホビン」(魔法瓶)があり、押入れの中には冬用の「コタツ」か
「ユタンポ」が見え、古い「オニンギヨ」(お人形)がかわいそうに「サカダチ」(逆立ち)をしたまま
ほったらかしてある。外の庭を見れば「バケツ」や「ジヨロ」があり「タライ」も置いてある。何かを
直そうと思ったか「ネジマワシ」「ペンチ」「ヤスリ」が散らばっている。下駄箱からは「ゾリ」
(草履)と「ゲタ」が覗いている。
2043/6:2012/02/05(日) 08:55:33.55 ID:adD/wNVg
 部屋の片隅には幼い子供が一人「オモチヤ」で遊んでいる。「サルマタ」をはいて「チヤツク」を
つけた「ソデナシ」の上衣を引っ掛けている。顔立ちは「マルカタ」(丸型)で着物の「エリ」は
「ソライロ」である。手に持っているのは子供の好きな「タンコ」(お団子)らしい。お客が
「オミヤゲ」に持ってきた「ミカン」がそばにおいてある。怪我をしたのか足には「アカチンキ」が
塗ってあり「ホウタイ」(包帯)を巻いている。
 正装した奥様が入ってきた。「クチベニ」「ホベニ」(ほほ紅)をつけたようだ。髪は「パマ」
(パーマ)か「コテ」をかけ「フカシ」(ヘアースプレー)をかけたあとがはっきり見える。「オボン」
の上に手作りの「ヨカン」(羊羹)が置いてある。「ナマカシ」(生菓子)屋で作ったのと変らない
ほど味がよい。腕は「シロウト」ではない。私の「ケントウ」(見当)ではこの奥様はお客の応対には
「ケチケチ」しないばかりか「キマエ」がよいようだ。もてなしを受けすぎて少し申し訳ないが、
この奥様は話すごとに『「マー」そうよ』を使い、しょっちゅう「マー」を連発する。なぜそんなに
「マー」を使うかと「ヒニク」(皮肉)を言ってやろうと思ったが、もてなしは「ワイロ」と思いこらえ
てしまった。そうしてみると自分の話の中にも「エート」が知らない間にとび出すのを、どうしたら
よいだろうか! ほんとうに、そんな言葉を使ったらうっかり「クスリ」を飲むところだった・・・』

 上に記したかっこ内の言葉は誰でも知っているばかりでなく、かっこ内の日本語を我々の言葉に
替えてみろといわれても、順調に替えられる言葉がいくつあるか憂慮される。

 なぜこんなに多くの日本語がそのまま我々の生活の内に根を張っているのだろうか?
 食べ物・衣類・化粧にも数え切れない程多くの日本語が使われている。「ワリバシ」
「ドンブリ」「オデン」「チャンポン」は、あまりにも一般化されている。台所で使用
される「スシ」「サシミ」「タマネギ」「カマボコ」「アブラゲ」「ニンジン」「キャベツ」
「アジノモト」は、日本語そのままがかえって分り易い状態である。
 着物の場合はもっと酷い、「セビロ」「リヨマエ」「カタマエ」に当てはまる我々の言葉は
永久に出来てないし「ソトマキ」「ウチマキ」もそのままである。着物の寸法を測る時は
「シチブ」とか「ハチブ」とか言いながら、日本式尺度をそのまま使用している。そして着物が
出来上がったら「シアゲ」という。古い着物は「ウラカエ」をしなければならず、丈夫な着物は
「マンネンムキ」という。華麗なものは「ハデ」といい、渋いものは「ジミ」という。紋章の
話をする時は「デンセン」「チラシ」「ボカシ」「サラシ」が泰然とその権勢を張っている。
2054/6:2012/02/05(日) 08:55:59.08 ID:adD/wNVg
 娯楽の場合を覗いてみると本当に嘆かわしい状態である。我々の生活には花札がある程度の
必需品になっているが、「アカタン」「アオタン」「イツパイ」「イノシカチヨ」「テツポ」等を
使わない博徒はいないのは全く嘆かわしい。玉突き屋に行っても、「オシ」「ヒキ」「キンタマ」
「タマコ」を使わないとわからない。碁盤を毎日にらんでいる碁気違いにとって「アタリ」の連続は
勝利を象徴する。
 「ヤマシ」をよくやる「スリ」連中の世界には「オヤブン」「コブン」があるという。「オヤブン」
は王と替えられたが「コブン」はまだ適当な言葉がないようである。「カタ」は直訳して肩に
替えられたようにぎこちない直訳は数え切れない程ある。
 「アイノリ」が合乗りに「オイコシ」が追越しになり「タテカエ」が立替えになるのに、
「ワリツケ」「サシコミ」「シロヌキ」は直訳がよく見つからないようだ。
 学生たちも依然として消しゴムは「ケシゴム」という。「カンニング」は日本において誤用された
ものだがすぐ口からでる。幼い子供たちは、お互いに「ジヤンケンポイ」をし「ナワトビ」で遊ぶ。
そして競技をする時は「ヨイトン」で始める。
 男子学生は女子学生に「ヒヤカシ」をすることを知っている。「カブシキ」で金を集めて遊ぶことも
ある。夏には「クロメガネ」をかけることが、威信の象徴になる模様である。「ミズムシ」に悩む
学生も多いようだ。靴をはく学生は「クツヘラ」を持っており「ツメキリ」も準備して歩く。学生たち
は特に「パン」屋へよく出入りするが、「パン」の中でも「アジツケ」を好む学生が多い。「サクランボ」
「スミイツト」(水蜜桃)を知らない学生はなく、頭に「ニブカリ」しかできない。
 一時は旋風的な人気を博して使われた言葉に「アタラシ」がある。「アタラシ」が好きなくせに
「アタラシ」がどこにあるか、というような言葉使いをするのは、韓国的風土を文字通り代弁している。
「サバサバ」も官紀のびん乱を象徴する代用語である。近頃しきりに「サクラ」が流行している。
「ヤミ」は日帝末期の特殊現象であったが、この奇妙な現象はそのまま現代にも現れている。劇場周辺
には「ナラビ」(並び)に立っているが、いつも「ヤミ」切符が公然と流れており、市場はPX商品で
正に「ヤミ」市場化されているのを感ずる。一時は「パチンコ」のことが政治問題化したこともある。
 また、我々は、ある「クセ」があるとか、あの人は「コンジヨ」がどうであるとか、「チヨウシ」が
良くないという言葉をよく聞く。なぜ人間が「アツサリ」できないかとせめる場合もある。人間はやはり
「タタキアガリ」でなければならないという。悪口を言う時は日本語の悪口がしばしば聞かれる。
「ドロボ」「バカヤロ」位は日常茶飯事であり、もっとどぎつい悪口も横行している。喫茶店では
「カオマダム」「レジ」たちが日本の歌を間違いなくかけてくれる。結構相談所では見知らない人を
「ミアイ」させるという。終わらせることを「シマイ」という。
206<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 08:56:01.49 ID:rjye1Bk8
>21
さらっと嘘を書くな
バカチョンカメラと朝鮮人は関係ない
2075/6:2012/02/05(日) 08:56:18.17 ID:adD/wNVg
 このように、われわれの言葉の中に潜んでいる日本語を探してみると数えきれない程ある。
 しかし一方よく調べてみると、人によって話の中に日本語の混ぜる頻度が互いに違うようだ。ある人は
ちゃんと我々の言葉があるのに日本語を多く使うかと思えば、ある人は使うまいと注意しながら、
無意識のうちに日本語が出ることもある。また無意識に使用する日本語に対しても、感ずる自責の感情も
いろいろである。このようなことはすべて、日本に対して持っている各人の感情の差からでたものでは
なかろうかと思われる。

 我々の日本人に対する感情を、あえて類型化してみると、郷愁型・依存型・警戒型・対立型
の四つの型に分類できるのではないだろうか。

 郷愁型は日帝時代の生活環境を懐かしみ、漠然とした憧憬を今でも捨てることができないで
いる徹底した親日型である。彼らの話のなかには、日本語が数多く飛び出す。もちろん自責感情
もおきない。そして日本人の対韓政策の残塞をそのまま真似て、徹底的に韓国人を軽蔑視する。
云うならば事大的封建型とでも云うべきタイプではなかろうか。

 依存型は、日本の資本を引き寄せ何とか一儲けして、個人的富裕を画策している買弁商人型
である。この型は、あるいは日本語をみな忘れてしまったのではないかと、心配しているような
徹底的な利己主義者たちである。

 警戒型は、日本の実力を知っているだけに、その本心をある程度見破っている。しかし、わが
国が未だ彼らの好敵手になり得ないことを知っているため、攻劇的態度は持たないが国際法による
対等関係を理想視している。このような型は。日本語を意識的に回避しているが、それでも時々
無意識的に日本語が混ざる。それは致し方ないと思われる。そして日本の良い点を真似ることは
構わないと思う。しかしこの構わないということは、論理的根拠を国際主義的普遍性においている
ため、場合によっては脱線する可能性も大きい。

 対立型は、感情的に日本を敵対視している反日主義者である。だから彼らの使う日本語は、かなり
歪められている点がある。しかし、これらの型はわが国に相当数居るが、論理的にも意識的にも
批判的でない点問題がある。なぜならば、排日を理由にしてまた他の外国勢力と同調しようとする
危険があるからである。この場合は、彼らは日本語の代わりに他の外国語を使いたがる傾向がある。
しかし、日本を攻撃の対象にして、とやかく言うとき、最も危険なものは、我が国の中に残っている
日本に対する郷愁的依存的感情であるとみるのが正しい。これがまだ言葉の中に日本語を残している
原因であり、無意識的であるが日本語を口にしても自責の念はさらさら無く、日本の侵略的経済攻勢
に対してむしろ歓迎の空気が見られる理由になる。
2086/6:2012/02/05(日) 08:56:40.13 ID:adD/wNVg
 事実日本語がまだ、我々の言葉に置き換えられず、そのまま痕跡として残っているのを見れば、日本
に対する郷愁的依存的感情が、我が国に根強く残っている証拠だと言われても弁明する余地が無いと
いえる。このように依存的感情は、我々が日本式思考方法をそのまま模倣している事実のパターンに
なっているようである。日本の紀元何千年を真似て壇紀何千年として、大和魂(日本精神)を標本と
した花郎道が栄えたこともある。日本の皇室を中心とした国父的概念が、我が国においては特定
指導者に対する家父長的敬慕に変形し、絶対的権力体制を確立したのかもしれない。
 日本の軍国主義的侵略主義の影響は、武力に対する無条件服従を合理化して、平和な三千里江山を
「ファシスト」的ふうどにしてしまったようだ。「××青年団」「××総聯盟」は、日帝末期の青年
運動の統合過程をそのまま真似た臭いがする。かつてこのような一連の動きに対して、閉鎖的な国粋
主義的思考を取り去ろうとしたが、これが教義の族閥主義的愛国心を鼓吹しようとする試図にまで
発展してしまった。これは実に危険な罠であるといわねばならない。歴史の流れが全体主義的思考を
排出しているのに、精神的浪漫性をりようして、一層軍国化に武装しようとする時代錯誤的逆現象は、
日本自体にも批判の声が高いのに、その遺物を好んで我が国に受け入れなければならない理由は無い。
 一方これと正反対の現象を見よう。日本の現代式独占資本主義の所産である消費文化的心理が、我
国の一部の層に導入されている徴候である。「レジャー」とか「バカンス」とかいう言葉は西洋語で
あるが、それが教える意味や内容は日本式をそのまま真似ている。「パチンコ」、玉つき、釣、
「オートバイ」等の娯楽類は、日本の資本循環を目的とした企業戦術である。このような「レジャー」
産業を通じてする日本の経済回復は、日本の社会経済構造においては、必然的要請であるが、我が国は
そのような構造的要件は全くない。 それにもかかわらず、「レジャー」とか「バカンス」の論理が
先に導入された。そして「レジャー」の嗜好自体が「プレステデイ」を高める象徴であるように認識
されている始末である。
 このような風潮は、日本の尖端文化に高い価値を与えようとする、いわば、日本文化に対する敬慕
の情がさせる過誤であると断定してもよいようだ。
 日本的言葉を浄化し、日本に対する郷愁の念を一掃し、日本式思考方式を拭い去らなくては、日本の
政治的・経済的攻専を防ぐ方法はない。少なくとも日本的色彩を周囲で発見するとき、何となく恥ずかし
がる気持ちをいだかないかぎり、我々はまだ、そして、以前同様にほんの植民地下に生きていることに
なるかもしれない。
 しからばこのような我々の情緒を、直接的に操作しているのは何であろうか。
209<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 08:56:57.62 ID:Jrknw48d
余り、ここで見掛けた事ないが、韓国手話も日帝残滓て事で大規模変換中だが、
年寄が日式のが解りやすい(新式だと同音異義語ばかりでイミフになる)
から変えてくれないニダ
って犬局の手話番組でやてたな〜

詳しいヤシ教えてくれ
210Venom ◆vr7wMBGNJ2 :2012/02/05(日) 08:56:57.92 ID:8nmLxu7P
>>197
「スリ」、「サギ」も日本語がそのまま使われてるんだが。
朝鮮には、スリや詐欺が存在しなかったのか、それとも当たり前過ぎて
わざわざ表現する必要がなかったのか?
211<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 09:02:17.90 ID:UYdTs3uP
漢字知らないから、造語能力皆無。
今の韓国人達は、理解力も欠け始めてる。無意味な長い発音を覚えるしかない。
現代の世界社会構造に向いていない、150人集団の狩猟団体なら向いてる。
在日は漢字がわかるので、ハングルしか知らない朝鮮人に対して圧倒的に新技術の情報伝達に秀でてる。それを強みに、二国を仲介して儲けてる。
212<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 09:03:18.86 ID:UjdbITbY
 確か熟語の多くが室町辺りに武士が作ったらしい
 中国でも日本で作られた言葉が多く使われてる、最近では美白なんて言い方も中国でも使われてる
213<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 09:04:30.09 ID:0a+7lsgW
>>202
 お前は早く帰国すればいいじゃん
214<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 09:06:05.98 ID:2YmeURcl
現代中国の普段使われている用語の7割が和製漢語だといわれている。




中国でさえそうなんだからチョン国ではそれ以上であろう。


215<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 09:10:06.65 ID:dOCZF0iq
大統領
謝罪
賠償

あたりも日本語起源では?
216<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 09:13:29.28 ID:mlye9i6O
日本漢語について
日本漢語は、日本人が漢字を組み合わせて新たに作ったものと、もともと漢籍にあった漢語に新しい意味を加えたものがある。
西洋の文化や科学が入ってくるにつれて、東洋にない言葉が同時に入ってきた。
それを日本語で表現するために、幕末から明治にかけて日本漢語が作られた。
たとえば、「people」には国家に参加する人々という意味があったが、江戸時代の人にその概念はなかったので、
支配される一般民衆と言う意味の「人民」という漢語が選ばれ、「people」の訳語として使われるようになった。
「共和」は、中国に君主がいない時代が14年ありその時代を表す言葉で、江戸後期の漢学者大槻磐渓が近代の概念を表す言葉に転用した。
つまり「人民」も「共和」ももともとは漢文にあった言葉だが、西洋の政治システムを知っていく中で、日本人が新たな意味を加えた漢語。
一方、「進化」とか「主観」とか「宇宙」などは、西洋文化を学ぶ際に日本人が漢字を組み合わせて作った正真正銘日本製の漢語。

福沢諭吉が広めた漢語は「権利」「義務」「社会」「経済」「演説」etc.
西周(にしあまね)が広めた漢語には「知覚」「意識」「哲学」「主観」「科学」etc.
フランス留学経験のある中江兆民は「象徴」「芸術」「自由」「民権」etc.

中国人も同様に新しい漢語を作ったが、どれもしっくりせず定着しなかった。
例えば、「telephone(電話)」を「徳律風」と訳したり(音を当てている)、「evolution(進化)」を「天演」と訳したりしたが、どれも日本漢語に押されて使われなくなった。
簡単に言うと日本漢語の方が実用的な意訳ができていてセンスが良かったからだ。
それに、明治の後半に日清戦争に負けた中国が、日本に習えと留学生を送り大量に日本漢語を輸入した。
そして更に、日本に逃れてきた孫文が「革命」という日本漢語に出会い、気に入って使用するようになったのも大きなきっかけになった。
「革命」も元々漢籍の言葉で、古い王朝から新しい王朝に変わることを意味していのだが、日本がフランスで起こった「revolution」の訳として使い出した。
孫文がやろうとしていたことにぴったりの言葉だった。

いまや、中国の教科書3000語中996語が日本漢語といわれている。

217<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 09:13:45.44 ID:OvlGwV6y
>「テンカン」が「横車」「横暴」「無理強い」

鮮人って犬のように泡吹いて恫喝するんでしょ
ぴったりの言葉だね
218<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 09:15:59.95 ID:UYdTs3uP
だいたい庄屋さんがすごい。山庄屋も村庄屋も、浦浜の網元はバクチ的で廃れがあるけど。
農事日記や山日記をつづって、よい仕事の企画を子孫に伝えて、死後もさらに検証して改善せよの意図で残してた。
よ 
219<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 09:16:37.28 ID:kjzO1rAb
>>173
85歳以上の老人は読める

が、読めないふりをしている   だって殺されるから
220<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 09:16:42.19 ID:z5T88Cyq
>>217
ファビョッた様なんか、癲癇の症状と同じですからなぁ。 バカチョンは同じものと判断したんでしょうね。
221<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 09:18:09.00 ID:kjzO1rAb
>>215
大統領は、幕末に幕府の老中が造語したはず
222<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 09:20:21.70 ID:WCyL68na

 韓国のどんな新聞でも「大統領」「株式会社」の文字が出ないことはない。
総統とか股分公司に変えるつもりか。韓国も日本と同じで総統にはヒットラーしか
思い出せない。
223<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 09:24:26.11 ID:adD/wNVg
漢字が表す二つの世界
 ttp://www.peoplechina.com.cn/maindoc/html/200303/fangtan.htm

 漢字に対する違った考え方が、二つの異なる漢字の世界をもたらした。その優劣は、一概に論じられない。
しかし、西洋文明が東側に浸透してきた「近代化」の歴史背景の中で見れば、その優劣ははっきりと示されて
いる。当時、激しく湧き起ってきた近代化の流れと西洋の科学文化に直面した中日両国の学者たちは、まったく
異なる姿勢と反応を示したのである。

 たとえば、西洋の科学に関する著作を翻訳する際、清朝末期の中国の学者は「中学為体、西学為用」(中国の
学問を「体」とし、西洋の学問を「用」とする)という文化的な信念を堅持し、中国の古典を引用して西洋科学の
概念を既存の語彙に置き換えようとした。例えば現在の「経済学」を、「計学」あるいは「資生学」と翻訳したり、
「社会学」を「群学」と訳したりしたのである。しかし結局は、どうにもならなくなってしまった。

 しかし日本の学者は、実用的で柔軟なやり方で、「文字本位制」の制限を受けずに、意訳の方法によって、数
多くの多音節の語彙を作り出し、みごとに西洋の概念を置き換えることに成功した。これによって、日本が西洋に
学び、「近代化」の道を歩んでいくうえで、言語の面で道路が舗装されたのだった。

 もし日本が、漢字を借用して西洋の概念を置き換えることをしなかったら、現代の中国語はいったいどのように
なっていただろうか。おそらく今よりも寂しいものになっていたのではないだろうか。多分、強い刺激や栄養に
欠けているため、すばやく「近代化」することが難しくなったに違いない。

 こうした角度から見れば、日本語の中国語への「恩返し」の功績を、われわれは決して忘れてはならないのである。
224<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 09:24:49.06 ID:IIPWgghc
韓国人は、日本が朝鮮を併合した時期以外に、取り入れた日本語は、
そのまま使い続けても問題無いと思ってるのかな?

ゴールデン・ウィークとかクール・ビズとか、
そんなのまで日本のマネしてるわけ?ってのがけっこうある。
コスプレやボーカロイドのような、日本発の造語もその文化と共に取り入れている。
あと、日本がJ-POPなら韓国はK-POPニダ!みたいなケース。



225<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 09:26:09.41 ID:dOCZF0iq
現代自動車 なんて、社名も駄目じゃね?
226<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 09:27:15.43 ID:8pz2SSYQ
痙攣=경련 キョンリョン
227<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 09:31:04.98 ID:oVigoXUo
>>45
そりゃ奈良時代に失礼でしょう。縄文時代以前レベル・・・
228<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 09:31:10.66 ID:+C5SLKqB
一番重要な
ヤクソク(約束)
が抜けてますよ。
229<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 09:33:06.85 ID:z5T88Cyq
>>227
磨製石器もなかったですからなぁ・・・・つい100年ほど前の暗黒半島。

縄文以前でしょうね。
230<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 09:33:20.96 ID:8pz2SSYQ
日本語の中にも古代朝鮮語が生きてるんだけどね
231<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 09:34:19.81 ID:SH15fGiw
>>1
>「早く直さなければならない」などの反応を見せた。
パクった技術とかも含め徹底的に日本由来のものを排除したら
何が残るんだろうなw
232<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 09:34:31.78 ID:2YmeURcl
>>230



詳しく頼むよ。


233<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 09:34:53.91 ID:QHckjY9Q
>>230
えっそうなの?知らなかった。
たとえを教えて。
234<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 09:35:35.39 ID:tZ7Q1ASw
>>38
韓国はエベンキ族の国。古代朝鮮人とは何の関係もないよ。
そんなこと言ってると、「韓国人=エベンキ族」が、どんどん広がるよ〜w
235小手 ◆qFi32FBD42 :2012/02/05(日) 09:36:50.17 ID:VQ+vxOI/
>>232,233
<丶`∀´> <四天王寺ワッソとかナラ県とかニダ!
236<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 09:36:54.31 ID:adD/wNVg
>>230
 
もしかして、あなたは伝説の大先生w
 李南教(イナムギョ)の日本語源流散歩
   ttp://www31.atwiki.jp/inamugyo/pages/1.html
237<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 09:37:47.20 ID:SH15fGiw
>>232
だんまりを決め込むか、音が似てる単語を裏付けもなしに
例に挙げるに1ペソ。
238<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 09:39:15.57 ID:kjzO1rAb
>>237
百済ない とか?w
239<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 09:40:22.78 ID:kftmjlWn
>>1
「癲癇(テンカン)」
「癇癪(カンシャク)」

よく似た字だから、筆記の段階で間違って一緒くたになっちゃったのかな?
240<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 09:42:26.55 ID:ST9dJ1ak
コリアンって文化持ってないから、言葉の響きで外来語かそうでないか
区別できないんだな
241<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 09:42:45.30 ID:9SNkt2Aj
>>230
バカチョンカメラとか
チョンガーとか
チョンボとか
チョンの間とかのことか?w
242<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 09:43:25.37 ID:z5T88Cyq
>>240
数少ないウリナラ固有語彙の代表例・・・・「ソウル」 (王の住む町の意味らしい)
243<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 09:45:30.92 ID:SECRIuw5
ハングル語は内容の濃い言語で欧米で
訳する事が難しいので
ノーベル賞授与されないニダ
244<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 09:45:32.74 ID:YvQdLbgU
併合時に朝鮮語を弾圧していないことに繋がるんだよね
5年後には元々朝鮮語で日本に伝わったって言ってると思うよ
245<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 09:46:19.69 ID:yMpw3HCw
癲癇って韓国人の火病のことだろ
246<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 09:47:26.94 ID:SECRIuw5
韓国でもパクる バカチョンと言うのだろうか
247<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 09:50:47.50 ID:13BG6Rv0
>>244
あり得るね 数年後には
日本には約束という概念がなかったニダ
と言ってるね
248<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 09:51:57.73 ID:IFTNB8dm
もういいわこんな記事
ウンザリしてきた
249小手 ◆qFi32FBD42 :2012/02/05(日) 09:53:41.65 ID:VQ+vxOI/
>>247
既に言っていますw

「悲しい日本人」をお読みください。
250<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 09:54:51.76 ID:ObjlZYmi
>>35
「恩」「恥」「道徳」についてもぜひ
251<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 09:55:41.95 ID:+VvGm8UL

もう中国語をはなせばいいんじゃね?
252<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 09:57:53.18 ID:ST9dJ1ak
>>248
まぁ確かにな
こんな文化の無い土人を観察するより、もっと日本人の知らない
魅力のある国が沢山あるし
253<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 09:59:02.10 ID:y33DDNI2
>>210
貨幣が流通してなかったからスリはいなかったと思う。
100年前まで物々交換w
254<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 09:59:31.68 ID:CQaiCnWs
>>1
おでん?
255小手 ◆qFi32FBD42 :2012/02/05(日) 10:00:13.32 ID:VQ+vxOI/
>>253
スリはいなくても強盗とか追剥とかは跋扈してたかとw
256<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 10:01:01.33 ID:WPmJha1E
くそだーけは名古屋弁
257<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 10:03:34.95 ID:+VvGm8UL

実はシナの奴隷のときのほうが、文化があった

合併直前は山賊だった
258<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 10:06:04.01 ID:nOwJeTq+
洗脳解除の集い…ホルホル韓国教の恐ろしいさをまた一つ味わったぜ
259<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 10:08:10.37 ID:rkQoT2sh
直すのは簡単 使ってる人間を駆除すれば良い 北で食ってくれるよ
260<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 10:09:27.16 ID:ZlePyljy
なんで癇癪が癲癇になちゃったんだろ?
261住所不定、無職、前科一犯:2012/02/05(日) 10:10:52.55 ID:B8f3wSYF BE:5673078599-2BP(0)
大学の講義でうちの学校に出張講義にきた助教授が、
「ポテンシャルなスレッドに対するサイマルティニュアスなフロントディフェン
ス」
といった調子で講義して学生全員に馬鹿にされた。青学のような馬鹿でも入れる
大学から臨時に来たので気合が入り過ぎたのだとだと思う。時々政治家でもい
るな。レジリアンスとかレジティマシーとかいう奴が。どうしても日本語に置
き換えられない西欧の概念なぞめったにないぞ。なければつくるのが知識人の
義務だ。
262<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 10:10:54.00 ID:+VvGm8UL
>>260

字面で見たら 漢字経由かもしれんね
263小手 ◆qFi32FBD42 :2012/02/05(日) 10:11:51.74 ID:VQ+vxOI/
>>260
それは漢字を理解出来る人間の考えです。

「読めない・・・」→「似たような字だ・・・」→「同じに違いない!」
という思考をした事はないですか?
264J.A.C.K. ◆JoshiOBOBY :2012/02/05(日) 10:13:00.70 ID:CSqdTRDw
そういえばこいつら法律用語とか行政の用語とかから
日本語の部分を外そうとハングル化運動とかやっていたな
今は頓挫しているらしいが
韓国人にはちなみにがんばってほしいものだな

ちなみにバカチョンカメラというのは
vacation camera の言葉遊び
バカでもチョンでもというのはけっこう由緒ある言葉だ

265<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 10:19:46.42 ID:QWehCoIu
>>242
自分は「ソウル=王の住む町」は願望であって、嘘だと思うけどね
なぜなら、それぐらい特別な名前だったら、誰かがソウルと名づけたという伝説があるはず
単純に「広い平地」とか「川のそば」あたりの言葉が、そのままなったのだと思うよ

もしくは、ローマのように伝説的な王の名前とか
民族ごと抹殺されたので、誰もわからないと
266<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 10:21:37.96 ID:54UM4WU4
日本にある古代朝鮮語。
横浜市鶴見区の鶴見は、古代朝鮮語の鶴を意味する「チュルミー」に由来する。
これは実際に鶴見区のHPに記載されていた。

ところが、後にHPからその記述が消えちゃたそうな。

昔のHP
http://web.archive.org/web/20040617235721/http://www.city.yokohama.jp/me/tsurumi/info/kokusai/

後のHP
http://web.archive.org/web/20090422183627/http://www.city.yokohama.jp/me/tsurumi/info/kokusai/

古代朝鮮語の音が残ってたら、世界的発見だもんなw
267<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 10:24:44.38 ID:+VvGm8UL
>>266
スラムの区だしなw

自治も酷いもんだw
268<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 10:26:46.91 ID:aUEzWpuh
清潔な食事運搬用バケツと雑巾バケツの区別もつかん連中が概念を区分して
言葉を創り出すなど端からありえんわ
269<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 10:26:50.90 ID:7TkrweNv
日本語以前に宗主国様の漢字からの借用語ばっかりなんですけどwww
270<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 10:27:25.33 ID:i0geUHZj
カンコクという地名は日本語で「強姦の国」という意味
これが起源

とか誰かウソ教え込んでやれ
271<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 10:28:18.93 ID:tZ7Q1ASw
>>261
「難解語・抽象語で煙に巻く」って議論回避のテクニックに似てる。相手の
知らない用語を多用して、劣等感を抱かせ煙に巻く論法。言葉の定義を質問
していくべきだったよね。

それと、一言。青学は優秀だよ。馬鹿は入れない。ウリもそれなりに尊敬してる。
272<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 10:32:15.08 ID:HzOebJEF
日本から伝わった言葉を全部使うのやめてくれたら
韓国語が日本語に似てるとか寝言を言うバカがいなくなるので
こちらも助かる
273<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 10:41:56.45 ID:MU/zl59t
>>264
医学用語で固有語を採用して混乱したからやっぱり元に戻したとかやっていたな。
手足口病(スジョククビョン)をそれぞれ手、足、口を固有語に置換して
ソンイプパルピョンにかえたけど、4年で戻したとか。
274 忍法帖【Lv=40,xxxPT】 :2012/02/05(日) 10:43:10.07 ID:7wq+y+PE

日本もキムチという土人コトバを止めて朝鮮漬けという正しい日本語を使うべき!

275<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 10:43:19.96 ID:GSSBqixA
(◎_◎;)タンドリは、
ダンドリに直した方がいいようです。
276<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 10:44:32.75 ID:+VvGm8UL

タンドリーチキンは日本語だったのか
277住所不定、無職、前科一犯:2012/02/05(日) 10:44:52.43 ID:B8f3wSYF BE:420228432-2BP(0)
宗主国の言語が植民地の民衆に伝わるとき、その意味が微妙に変化してしまうの
が問題だ。単語レベルならまだズレはすくないが、それ以外は、ふたたび日本語
に直訳し直すと意味をなさなくなってしまうことがある。それに言葉はいきもの
であり常に変化している。日韓言語の共通点をあげつらっても意味のないこと
である。日本語や朝鮮語の変化の方向性を専門的に研究するのならいざ知らず
ここで思い込みを語り合っても仕方がない。知力を消耗するから話題を変えよう。

278<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 10:48:25.45 ID:/FiO7PZv
>記事中にもある通り「駄々をこねる」という意味もあるので、恐らく語源は病気の「癲癇」。


実際はチョンがファビョル事を癲癇扱いしてたんじゃね?
279<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 10:48:42.72 ID:GndkIrEr
お馬鹿な韓国人たちはこんな事に異常な意味合いを発動して生きているんだな

KARAのギュリが「そんなに劣等感で文句言うなら英単語の一つでも覚えたらいいのに」
って言ってたぞwwwwwwwwwww
そしてギュリのいざこざの原因がレイシストの猿顔サッカー選手のモンキー・ソンヨン
韓国人ってまじで反日のせいで思考が他所の方に逝ってるねw

そして偉そうにいうのなら日本からの借金を早く返せ
日本の援助をあてにするな
こっち見んな こっち来んな こっち語るな
280<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 10:48:51.11 ID:eK2H3cky
仕事スレで‘取引先に行ったら、テンカンの発作を起こしてる人がいて
舌を噛んだらいけないから口を閉じられないようにして暴れる体を押さえつけ
「救急車を呼んでください」と言ったら、取引先の人に「うちの韓国人が癇癪
起こして暴れてただけ」と笑われて恥をかいた’という話を思い出した。
281<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 10:51:39.40 ID:XUYc+ETB
>>276
カレーライスが日本語なのと一緒でしょう。
282<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 10:52:46.62 ID:fnnNl60/
>>1
日清戦争によって独立したのが朝鮮の始まりで、それ以前は清の属国。
よって朝鮮そのものが日程残滓なのだ。嘘だと思うなら、
下関条約で何が決められたのか調べてみればよい。
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%8B%E9%96%A2%E6%9D%A1%E7%B4%84
283<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 10:54:35.80 ID:GndkIrEr
テンカンなら体が硬直するから暴れるなんてありえないですね

本当にそんな感じで床に寝転がって暴れるんだ
昔、子供が買って欲しいものねだるのに寝そべって我がまま言ってた感じなのかな

社会人でこの時代にそんなことするなんて(嗤)
いや韓国人すげーな 気質なのか教育なのか風潮なのかよう分からんな
284<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 10:56:05.45 ID:iAAK/nFt
>>266
区役所の職員が民明書房の大ファンだったんじゃね?
285<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 10:57:20.06 ID:6hmOzhjr
>>275
タンドリだと美味しそうですね。チキン・・・
286<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 11:00:46.74 ID:u7oAbQg0
卵を韓国古来の音とケイランって読んでるけど
漢字廃止したせいでなんで二つの読み方があるのかわからないって話があったなあ
287<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 11:04:52.92 ID:hNrFkTvl
品がないし、偏見がそのまま語彙に載っているw
288<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 11:08:48.15 ID:PH5WLjY+
実はハングルも日本人が復元したものだったr
おや?メールが来たな
289<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 11:11:08.61 ID:z5T88Cyq
>>285
ダンドリーチキンだと、「6ピースパック」に同じ部位がきちんと並んでるイメージになりますなぁ。
290<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 11:11:55.51 ID:iJJN07Kh
>> 2
2は地獄行き
291 忍法帖【Lv=40,xxxPT】 :2012/02/05(日) 11:12:54.02 ID:lz6tHM4g
>>266
チュルミーw

何それ?
チュルミーが鶴を表すって本気で言ってたのかな?
短絡的で実にあほ臭い起源w
小学生以下の創作作文でしか無いなと思った。
292<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 11:12:56.15 ID:3s4HmeLD
韓国語を勉強するとその辺は分かりすぎて悲しくなる

現代朝鮮語は日本語と古ハングルを合成した言語で日本語の語彙を除いたら何も残らない。ハングルの教科書をちらっとよむだけでも分かる。
293<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 11:13:03.18 ID:69sKqY9f
>>264
日本の超天才が、向うの国いって研究して、その後体系づけたものだからね。
日本のそれまでの藩とかで培ったものとかあるだろうけど。
変えたら法律の体系が維持できんでしょうな。
法律の基本原理とかいろいろあるし。
294<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 11:15:36.87 ID:swQZe9Hc
いつ見ても
馬鹿民族w
295<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 11:17:47.29 ID:z5T88Cyq
>>266
大阪市鶴見区ならいざ知らず、横浜でそれはないよな〜
296<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 11:20:22.99 ID:TzHDO641
それにしても、韓国の日本語狩りは凄いなw

【韓国】韓国「サシミ、ワサビ抜き」 釜山の教授らが日本語排斥運動 「定着しててもダメ」(聯合ニュース)04/04/19
http://blog.goo.ne.jp/pandiani/e/d407fb9625089fa33fbb95335f18868b
【韓国】財団法人自治体国際化協会「国語純化運動」 ノリマキをキムパブに改名せよ!
http://s01.megalodon.jp/2009-0704-2248-29/www.clair.or.jp/j/forum/forum/jimusyo/127SEOUL/INDEX.HTM
【韓国】韓国語の純化で 日本語は放送禁止用語(niftyニュース)10/03/14
http://yutori7.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1269036334/
【韓国】 日帝残滓の「カムサハムニダ」を捨てよ(デイリアン)09/01/02
http://gimpo.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1230908604/
【韓国】日帝残滓‘幼稚園’を‘幼児学校’に名称変更再推進(朝鮮日報)09/04/17
http://takeshima.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1239940041/
【韓国】哲学用語も日帝残滓 〜「形而上学」の完訳本で“脱・日本語”を目指す(朝鮮日報) [07/11/25]
http://www.chosunonline.com/article/20071125000005
【日韓】 韓国CMで使われる倭色表現「のど越し」「直火」〜いつまでも日本の尻を追いかける韓国(毎日経済新聞)07/09/01
http://news21.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1188819177/
【韓国】倭式英語「クールビズ」 を流用した韓国政府 韓国にはでたらめな倭式英語が氾濫(朝鮮日報)06/06/08
http://www.chosunonline.com/article/20040831000047
【韓国】 「国家元首の呼称『大統領』も親日残滓。変えなければならない」弁護士主張(プライム経済)[05/13]
http://news18.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1147620169/
【韓国】「シルバーシートは日帝残滓だ!即刻廃止せよ」 日本式表記撤廃に向け立法請願(朝鮮日報)04/08/31
http://www.chosunonline.com/article/20040831000047
【韓国】「日本語が含まれたゴルフ用語で、インタビューに答えるな!!」…韓国女子プロゴルフ協会が選手に警告(朝鮮日報)〔06/12/14〕
http://www.chosunonline.com/article/20061214000055
【日帝残滓】日本語由来の軍隊用語、国防部が言い換えキャンペーン(朝鮮日報)[07/08/15]
http://www.chosunonline.com/article/20070815000023
【韓国】生活の中に残っている日本語の数々 - 『援助交際』、『過労死』、『イジメ』など、全て日帝残滓(朝鮮日報)2005/08/11
http://www.chosunonline.com/article/20050811000031
【韓国】「ブラジャーやズボンは日帝残滓だ!」日常生活から日本語を追い出すキャンペーン実施(聯合ニュース)06/08/10
http://blog.goo.ne.jp/slash_2004/m/200508
【韓国】「建設用語を韓国語に」 日本語の“建設俗語”を清算(朝鮮日報)2005/09/29
http://www.chosunonline.com/article/20050929000031
【韓国】「寝床」「毛布」「残飯」「手入」・・・日本式の軍隊用語を清算へ、文喜相議長が提案(聯合ニュース )〔10/07〕
http://japanese.yna.co.kr/service/article_view.asp?News_id=012005100616200
【韓国】野球用語の中の英語・日本語は不適切なので韓国語に直します〔(朝鮮日報)05/10/26
http://www.chosunonline.com/article/20050929000031
【韓国】法律759個から難しい日本語表記消える(朝鮮日報)04/12/21
http://www.chosunonline.com/article/20041221000017
【韓国】放送アニメーションの日本語露出に激怒 「日本語、日の丸は全て塗りつぶせ!」(中央日報)04/12/08
http://members.at.infoseek.co.jp/koreawatcher/docs/20040120n02993.htm
【韓国】「菓子も創氏改名したのか」 日本製品を真似たコピー菓子、意味不明の日本語が児童に悪影響(中央日報)04/03/31
http://members.at.infoseek.co.jp/koreawatcher/docs/20040311n02516.htm
【韓国】ソウルからヨボセヨ 「カンジ男」って?日本語の「感じ」からきている若者言葉(産経・水沼啓子)10/07/26
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1280095769/
【韓国ブログ】ブログ炎上!なぜ韓国人は反日なのに日本語を使う?08/04/16
http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2009&d=0416&f=national_0416_011.shtml

これだけ必死に日本語排斥してるのに、いまだに韓国語の8割以上が日本語の借用語。
奴ら、日本語排斥する一方で代わりの言葉を生み出す努力は全くしてないから、結局また日本語が復活して堂々
巡りになってるんだよなぁ...哀れよのうw
297<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 11:21:10.15 ID:L9RtPAFy
朝鮮「民主主義」「人民」「共和国」も日本語だから改名してやれ。
298<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 11:21:13.43 ID:A8P4BCcs
>>295
大体横浜は開国前まで単なる漁村だったはずだが
299<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 11:23:24.09 ID:JMl1QBpc
>>1

何をいまさら。韓国語の8割ぐらいは日本語由来。
そのうえ文法も日本語由来。
「○○が」と言う主格の助詞なども、日本語から移植している。
近代語として構築されてなかった朝鮮語に、日本語の骨格(文法)を移植し、
足りない語彙を日本語から移植した。その期間はたった35年間だったのに
その後も日本語をパク李続けて日本語そっくりになっている。
併合期間よりその後の言葉のほうをはるかに多くパクっている。
和製英語やセンテンスなども。
よくもまあ、

>ネチズンはこれに対して 「日本式韓国語とは知らずに使ってた単語がこんなに
多かったなんて」「早く直さなければならない」などの反応を見せた。

こんなこと言えるもんだ。戦後の日本語も単語だけでなくセンテンスまでパク李放題、
それを手放す気持ちもないし、日本語なしでは韓国語は存在しないのに、
直す気持ちもなく、これからどんどんもっとパクって日本そっくりになろうとしているのに。
そして韓国人のやることは、「日本がぬすんだ」と主張することしかない。

300<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 11:24:18.60 ID:A8P4BCcs
>>296
>【韓国】「寝床」「毛布」「残飯」「手入」・・・日本式の軍隊用語を清算へ、文喜相議長が提案(聯合ニュース )〔10/07〕
何故残飯が軍隊用語なんだ?朝鮮人は帝国軍の残飯漁って鍋にしていたからなのか?「プテチゲ」は米軍じゃなくて日本の残飯って事かよ
301<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 11:24:56.92 ID:OxFXJRF7
朝鮮起源のものなんて糞酒ぐらいもんだろ
あとは全部パクリ
302<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 11:26:43.97 ID:2iZcgueK
向こうで日帝残滓を駆逐とか言ってる分にはウザいけどまあいいよ。勝手にやってくれ
日本語と現代韓国語が似てるとか言って、中国から漢字文化を輸入する時に
韓国経由で入ってきたから似てて当たり前とか腐った番組流す局が日本にはある
そっちのほうが問題
303<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 11:28:21.55 ID:JMl1QBpc
>>296

たとえば「援助交際」「過労死」と言う言葉などは、戦後日本で出来た言葉だから、
日帝残滓ではない。韓国が自ら戦後日本の言葉を取り入れたものだ。

併合時代に日本語が取り入れられたというのではなく、韓国が進んで戦後日本の言葉を
盗んでいるのだ。盗んで便利につかいながら、それを手放す気持ちもないのに、非難している。
非難されるべくは韓国人自身で日本は関係ない。それどころか今後、年月がたって語源が
あやふやになったら、「日本がぬすんだ」と言い出すのは目に見えている。下心が見えるから
>>1のような記事は不愉快きわまりない。

304<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 11:29:49.76 ID:z5T88Cyq
>>300
ブテチゲ(部隊鍋)は、アメさんとこの残飯を基にした、由緒正しい「残飯飯」ニダ。
それが証拠に、今なお、ブテチゲの具材として「Spam」が使用されているw。
即席麺を投入するようになったのは、時代がもう少し下るニダw
305<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 11:31:44.13 ID:54UM4WU4
>>298
自国民が外国人と接するのを嫌って、人が少ない場所て゜港にできる場所として選ばれたのが横浜ですね。

横浜開港以前に最も栄えていたのが神奈川湊。後に県名になる。
位置としては横浜港→神奈川→鶴見なんで、もしかすると当時鶴見は横浜より栄えていたかも。
でもまあ、鶴が来るような湿地はあったようです。ほんとに来たか走りませんけど。
306<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 11:33:16.74 ID:JMl1QBpc
>>300

米軍から残飯をもらっていたということは、日本軍からももらっていたということを
証明しているだろう?
だって残飯と言う言葉が日本語だから。
日本軍も残飯をくれといわれたら、あげていたと思う。
307<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 11:33:57.21 ID:n/K5DbyM
日帝七奪の一つ、言語を奪ったの証拠ですね。まだこれでも日帝七奪を否定するか!
308<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 11:34:57.01 ID:A8P4BCcs
>>304
>>306
しかし残飯の他に手入れが軍隊用語って、当時の朝鮮人の扱いがよく判りますわ
309<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 11:35:12.64 ID:Gplby+/t
単語文法から日本語起源を削除すると言葉が成立しなくなる
それが南北朝鮮語
310<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 11:36:46.08 ID:eiK+xApX
>>307
否定できるだろ
むしろ、肯定できる要素がない
311ジャラール ◆FREED.HvJ6 :2012/02/05(日) 11:36:53.47 ID:GAViwSqP
>>307
朝鮮人って高々36年で綺麗サッパリ忘れてしまう程、記憶力が悪いのか?
312<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 11:36:58.46 ID:/QxA5SVv
漢字の造語力ってたいしたものだよね。

明治の先人たちはそのおかげで西欧文明の果実を
取り入れることができた。

朝鮮人は、せいぜい、表音文字のハングルでがんばってくれ。


ところで、 テンカン は 発作を伴う病気だろ
313<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 11:37:29.12 ID:z5T88Cyq
>>307
奪うも何も、「そこには何も無かった」んだよ? 朝鮮半島。
314<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 11:38:36.77 ID:z5T88Cyq
>>312
いやね、「火病」の発作時の症状が、「癲癇」のそれに酷似してるのよ。 まさかとは思うけどねぇ。
315冷やしあめ ◆Rme56xU3RE :2012/02/05(日) 11:38:49.40 ID:lM++PTdd
> 早く直さなければならない」などの反応を見せた。

頭と精神状態を早く直した方が良いよw
316<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 11:39:03.38 ID:A8P4BCcs
>>307
残飯上げたんだから有りがたく思えよ
317小手 ◆qFi32FBD42 :2012/02/05(日) 11:39:22.56 ID:VQ+vxOI/
>>315
手遅れかとw
318<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 11:39:43.36 ID:54UM4WU4
>>307
朝鮮総督府はハングルの辞書作ってますけどね。
319<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 11:40:30.30 ID:PH5WLjY+
>>307
七奪も糞も日本からの持ち出しのほうが多いんだがw
320<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 11:40:31.94 ID:JMl1QBpc
>>308

というより、
>「寝床」「毛布」「残飯」「手入」
これが、軍隊用語ならば、朝鮮人は日本人が来るまでは、「寝床」「毛布」「残飯」「手入」
をあらわす言葉がなかった=概念がなかった=つまり、そういうものがなかった、ということになる。
個人の寝床がなく、毛布がなく、残飯と言う概念がなく、手入れということをしなかったということかな。

321<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 11:41:18.64 ID:/QxA5SVv
>>305

たしか、家康だか誰かが鶴をみたので、鶴見になったとか
いう話を聞いたことがある。
たぶん民間伝承。歴史的に正しいかどうか知らん。

322<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 11:42:26.55 ID:SECRIuw5
韓国の国も日本字体なので変える
べきなのか
323<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 11:43:01.53 ID:JMl1QBpc
> 早く直さなければならない」などの反応を見せた。

もともとの概念がなかったのだから、言葉を創作するといっても
「幼稚園」を「幼児学校」にするという、あらたな日本語を使うだけと言う
結果になっている。

324冷やしあめ ◆Rme56xU3RE :2012/02/05(日) 11:45:22.77 ID:lM++PTdd
現存する最古の朝鮮語辞典って日本製じゃなかったかな。
何か韓国の女子高生がブッシュ大統領に「うちのおじいちゃんが
最古の朝鮮語辞典を作りました」とか手紙を送って、
それを信じたブッシュがその女子高生をホワイトハウスに招いて演説してたよね。
325<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 11:45:47.76 ID:DJLcZaUQ
今は21世紀・・・・
これから言語を作るのですねw
ギャグ国家・大韓珍国・はwww
326<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 11:47:55.13 ID:z5T88Cyq
>>325
小説「1984」じゃないけど、リアル「ニュースピーク」ですわな。

あの小説、読めば読むほど、上下トンスリアをなぞってて、面白いの何のw
327<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 11:48:04.28 ID:/QxA5SVv
>>324

そのおじいちゃんは親日派認定されなかったのか?

まあ、していたら自縄自縛だが。
328<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 11:50:44.06 ID:ydNICWIm
マンセー(万歳)も変えるのか。将軍様称えられないじゃんw
って南朝鮮か。大差ないけど。
329<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 11:51:03.92 ID:54UM4WU4
>>325
下手に統一なんかしたら、北と南で意思疎通できないかもw
330<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 11:52:18.32 ID:6+sCmXYy
日本由来の言葉を失くしたら何も話せなくなるのにw
100年前に戻るがよい!
331<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 11:53:21.79 ID:z5T88Cyq
>>329
いや、既に北と南で意思疎通不可能w
南北会談では、必ず通訳が付くw
332<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 11:54:56.50 ID:nOOu06A3
万歳は元が中国からだから我慢が出来るんじゃね?
>>325
イスラエルは前世紀に、実質は新造に近い作業で、ヘブライ語を復活させた
優秀な韓国人ができないハズがないwwww
334<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 11:57:08.10 ID:nOOu06A3
>>329
文法や言いまわしがかなり違うって蓮池さんが言ってたね。
北朝鮮は漢字使うから、元の単語の意味を正しく伝わってるだろうし。
335<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 11:59:01.97 ID:DJLcZaUQ

    あ〜約束ってチョッパリの言語じゃないニダよね??      
       ∧_∧,、,            __
      <#`Д ( (二( ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄(   ○
     /⌒\ / / |   ̄ ̄ ̄|| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 
     /  \  / ノ        .||
     |    /ー' '          .||
  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄^\   ...||
   ̄|| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|| ̄    示
    || ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄||    ./|| \


>>334
北鮮は、建国早々に漢字捨ててるよ
337<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 12:01:27.25 ID:kTK4iX8Q
>>26
日本語っちゅうか漢文の古典やな
338<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 12:03:17.46 ID:NUg9v0Ai
韓国ドラマ見てるとカバンはカバンて普通に言ってる


339<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 12:03:32.95 ID:nOOu06A3
>>336 そうなの?神奈川なんで
子供の頃に朝鮮学校の子の教科書みたことあるけど漢字とハングルだったよ。
あと、30年位前の新聞とか
ハングル喋れない在日のためだったのかな?
340<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 12:03:38.71 ID:54UM4WU4
>>331
南北会談の通訳の役目は>>334さんが言うように既に言葉がかなり違うんで、
相互の発言に対して誤解が生じないようにするため、とも聞きます。
要するにもう意思疎通はほとんどダメなんですねw
その上で使う単語まで切り替えたらw

>>334
公用には漢字使わないけど、漢字教育はしっかりしてるらしいですね、北朝鮮。
341冷やしあめ ◆Rme56xU3RE :2012/02/05(日) 12:06:02.89 ID:lM++PTdd
トリビアでもあったな。
「微妙な三角関係」は朝鮮語でも同じ、というネタ。
342<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 12:08:27.31 ID:gYwdMxya
>>338
鞄が存在しなかった証拠だwww
343 忍法帖【Lv=40,xxxPT】 :2012/02/05(日) 12:09:16.24 ID:lz6tHM4g
>>276
段取りチキン!ってな訳ないよ。

タンドリーチキンとかって実はマハラジャの食い物なのかなとか思ったりしたけど
あれって庶民の料理なんだろか?
庶民の料理だとしたら結構な御馳走だと思うけど特別な時に食べるんだろうか?
344<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 12:10:36.74 ID:z5T88Cyq
>>340
朝鮮語彙の「日帝残滓排除」は、北チョンの方が先んじてるんで、既に崩壊済みw
で、南チョンは別アプローチで「日帝残滓排除」するもんだから、語彙の差が広がる一方w
もう、駄目なんじゃね?
345 忍法帖【Lv=40,xxxPT】 :2012/02/05(日) 12:11:20.83 ID:lz6tHM4g
>>296
これってさ

冗談抜きにして戦前の日本みたいだよね。
戦時中だっけ?英語は敵国語だといって使ってたらスパイ容疑で検挙されたりしてたのは。
だから、野球とかもストライクとかボールとか使っちゃイカンってやってたよね。
併殺とかその頃できたんだっけね。
346<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 12:11:24.77 ID:XGvg4NCB
韓流が連発する「がんばります」ってどんな意味だ
347<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 12:11:27.17 ID:tD79IejU
>>299
語彙の大半は日本語からの借用語だけど、文法は元からのだよ。
語順が同じなだけ。
北方のツングース系はこの語順。
348<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 12:12:09.62 ID:nOOu06A3
>>343
タンドリ つう窯が一般家庭にないから
でかいナンとかタンドリーチキンはお店屋さんで食う物。
…握り寿司みたいな位置?
349<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 12:14:53.27 ID:P2aRlLrB
>>345
その話のかなりの部分が朝日の捏造って聞いたけど。
350<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 12:18:33.73 ID:EO+GMA7g
こうやって過去の遺物や文化財を破壊してきた歴史のある朝鮮らしい思考ニダ
気に入らないものは、徹底的に破壊が朝鮮DNA
351<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 12:18:38.37 ID:j0ZuWly5
キムチ語と発音が同じなら起源を主張するキムチは、本当にバカだ
352 忍法帖【Lv=40,xxxPT】 :2012/02/05(日) 12:19:25.79 ID:lz6tHM4g
>>348
結構いいものなのな。
あんなものを日常から食ってるとしたら日本人よりいいもん食ってるかもなーって思ってたよ。

>>349
wikiより
敵性語は圧力を受けた一般民間人の自己規制によって排斥された。
国民が「高等教育の現場における英語教育を取りやめるべき」と
内閣総理大臣東條英機陸軍大将へ要求したこともある。
東條はこれを国会において「英語教育は戦争において必要である」として拒否した[1]。
ただし日本国内を覆っていた空気に影響されてか、英語教育は縮小している。
これら敵性語運動は対米英戦たる太平洋戦争の戦意高揚運動のひとつだった。

この内容が事実だとすると、アサヒの嘘っていうのは嘘だよね。
日本国政府がやっていないというならば事実だと言えるけど
どっちにしても、憲兵がやってたんだと誤認してたよ。
353 忍法帖【Lv=40,xxxPT】 :2012/02/05(日) 12:19:48.70 ID:4A7WrCak
>>348
ナン作る地域によっては地域の窯、とか公共的な共有窯があった
りもした。「乙嫁語」マンガソースで悪いが。あれも昔の話だからいまは買うものなのかな?
354<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 12:19:55.62 ID:nOOu06A3
>>345
教科書ではそう習うけど実際にはあんまり言い返してなかったと思うよ。
野球の和語は実際には明治時代から使ってる物も多いし。
355<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 12:20:14.15 ID:z5T88Cyq
>>349
まず、「敵性用語排除」キャンペーンを打ったのが、朝ピー。
朝ピーの世論誘導に乗っかって、民間で色々やらかした。特高なんかでの検挙云々は全くなし。
>>343
要は収入次第
357<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 12:22:07.36 ID:eEy9QQHC
早く直してめちゃめちゃになった方が良いよw
元々朝鮮に無い概念ばかりだから、どんな名前を付けるか見ものだな。
358初老な変態紳士 ◆AXELAbWoWw :2012/02/05(日) 12:26:23.03 ID:1BH9ani1
>>355
それを実践しちゃったのが北朝鮮だってね、
もうかなりの数の外来語が消えてるらしい。
359<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 12:27:00.39 ID:nOOu06A3
>>353
乙嫁の舞台はエベレストの向こう側のキルギスとかトルキスタンとかあっちの方なんでちょっと違うかと。
あっちは乾燥してるし、日照や暑さもさほどじゃないし。

インドのたいらなあたりは結構燃料になる木や葉が多いから。
遺跡とかでも共同のかまどのあととなかった気がする。井戸がそういう集まる場所になるけど。
寒い山の方はしらない。

おうちでちっちゃいチャパティか米炊くのがメインだとおも。
360<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 12:27:46.48 ID:s2we0lOd
>>206
バカでもチョンでも使えるカメラって意味だよ
361<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 12:30:00.44 ID:QWehCoIu
>>345
野球自体は禁止しなかったし、アメリカ発祥のスポーツという事実も変えられなかった
大正デモクラシーの頃に「モボ・モガ」とか「グロ」みたいな言葉がはやった反動かもしれないと個人的には思う

ナチスドイツの「退廃芸術」と「焚書」の方が近いよ
民族主義に基づく、他文化の追放と文化の浄化を政策にしているからね
362<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 12:31:19.90 ID:FMscQveB
どうせ、どうしてもなくせない日本語は朝鮮起源を捏造して済ますんだろ。
363 忍法帖【Lv=40,xxxPT】 :2012/02/05(日) 12:32:12.05 ID:4A7WrCak
>>359
水利や燃料の確保が、社会的特性や指向に影響するのが興味深いね。

レス感謝。
364<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 12:32:29.55 ID:mMM4nzZQ
バイク、スクタ(スクーター)
365<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 12:33:15.33 ID:yOHu/f5/
>>360
バカチョンと朝鮮と関係ないだろう。
366 忍法帖【Lv=40,xxxPT】 :2012/02/05(日) 12:34:28.09 ID:lz6tHM4g
>>360
馬鹿でもちょんと押せば撮れるって意味だとか言う俗説もあるね。

でも、言われてるとおりにVacationでバカチョンって読んでたってのが主流じゃないかな?

>>361
ソッチのほうが近いかな?
でも、軍備に力入れている(富国は置いといて強兵だけ)って面とかも合わせると
退廃芸術とか焚書よりはやっぱり戦争一歩手前の国の状況に似てるかなーって思う。

>>340
北の漢字教育って、中国語教育のためじゃないの、少なくても表向きは
368<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 12:35:35.98 ID:7wgtbWNM
チャンポンはインドネシア語じゃね
369<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 12:35:53.35 ID:54UM4WU4
>>366
> 戦争一歩手前の国の状況に似てるかなーって思う。

戦争中ですよ、韓国。
>>366
Vacation は表向き、で実体は、バカ+チョンのダブルミーニングかと?
371<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 12:38:05.87 ID:JWdbAh0g
>>368
「混ぜる」だね
372<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 12:40:42.28 ID:ANF1j5mh
直接 注射 出口 傳染病 電子 動脈 原子 百貨店 入口 時間 決算 企業 小型 工業 廣告 國際
空間 民族 農民 大型 歴史 劣勢 政黨 社會 市場 自然科學 所得 出版 主體 相對 體育 體
操 投資 優勢

これらの言葉の共通点をご存じですか?ちょっと見ればまったく関係ないように見えますが、一つ共
通点があります。すなわち日本が作った漢字という点です。

先月7日、日本の英字紙ジャパンタイムスにアメリカ人ジャーナリスト、マーク・シュライバーさんの
「日本漢字の中国語侵入」というコラムが載せられました。日本の明治時期(1868-1912)、幾多の西欧の
知識と文物が日本人によって漢字に翻訳されました。これらを日本人たちは‘和制漢語’と呼びます。
中国では‘日本漢語’と翻訳します。‘中華人民共和国’、‘一党独裁政権’、‘高級幹部指導社会主義
市場経済’皮肉としか言いようがありませんが、現在中国でたくさん使われるこの三つの用語のうち、
‘中華’の二つの字を抜けば、残りはすべて‘メイド・イン・ジャパン’です。

中国語の中の外来語を研究する専門家の言葉によれば、過去にはサンスクリット語やペルシア語が
影響したと言います。ところが現在、中国語の中に日本漢字が約10%を占めると言います。特に社会
科学や自然科学用語のうち、約70%が日本漢字だと言います。また、英語を漢字に翻訳しながら中国
の古典を借用したことも多いという点もおもしろいです。経済が代表的です。魏国を立てた曹丕が言っ
た「経世済民」を借りてeconomyを翻訳したのです。

このコラムは「日本の明治期(1868-1912)に幾多の西側の知識が漢字に翻訳されて、中国が世界を
理解するのに大きな助けになった。日本のこのような作業がなかったら、今日の中国はどんな姿だっ
ただろうか」という日本で中国語を教える中国人教師の手紙を受けたという文章で始めます。コラムの
終りもその教師の次の文章で終わります。「漢字の起源はたとえ中国でも、私たち中国は‘和製漢語’
のお陰で世界を理解して学ぶようになった。私はもっと多くの中国人たちが、日本のこんな面を知って
くれたらなと思う」

このコラムは中国語にもすぐに翻訳されて多くの中国メディアサイトに載せられました。翻訳された記
事に中国ネチズンたちのコメントが一つも付かない点も珍しいです。

ソース:中央日報(韓国語) [シン・ギョンジンのサーフィン・チャイナ]日本漢字中国語侵入期
http://news.joins.com/article/3386377.html?ctg=13

元記事:New Japanese makes inroads into Chinese vocabulary
http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/ek20081007a1.html
373<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 12:45:49.42 ID:ANF1j5mh
>>365

「バカでもチョンでも」「バカチョン」という言葉は

今は「差別用語」として報道等では使われないが

以前は日常用語としてTVドラマ、映画、本なの普通に使われていたよ…


もちろん、意味は「バカでもチョンでも」…

つまり「どんなに愚かなヤツでも」という意味…


374<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 12:46:59.94 ID:s6NRGXif
みかんの起源は韓国、ミツカンは元々韓国企業。
375<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 12:48:04.45 ID:SgRZybe0
蛭子能収「昔、デジカメとかまだ無い頃ですよ、バカチョンカメラを持って行ったんですよね、私」

アナ「‥あの、簡単なカメラですよね?」

蛭子能収「ああ、バカチョンカメラ。で、バカチョンカメラでですね‥」

アナ「あの、すみません。おっしゃる意味はわかるんですが、
   その言い方ですと誤解を招く恐れがありますので‥」

蛭子能収「あ、バカチョンって言ったらダメなんでしたっけ?
じゃあ、その‥バカでも韓国人でも撮れるカメラでですね‥」
376<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 12:50:11.98 ID:z4ticRlU
>>5
韓国人が「それ」を行うときには、そういう意味があるという話ですよねw
377初老な変態紳士 ◆AXELAbWoWw :2012/02/05(日) 12:51:00.50 ID:1BH9ani1
バカでもチョンでもは井原西鶴だったっけ?
378<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 12:51:25.89 ID:s2we0lOd
>>373
ですな
某カメラメーカーの人から聞いたから間違いない
379住所不定、無職、前科一犯:2012/02/05(日) 12:51:40.29 ID:B8f3wSYF BE:2451330757-2BP(0)
>>293
法律の体系が維持できん

法律の素人だな。基礎も知らん。馬鹿の傲慢とでも言おうか。
明治憲法や旧刑法の概念はプロシア法のそのまんま引き写しだ。民法はフラン
スのボアソナードの指導による。近代法の理念を考えだすほど日本人は独創的
でも実力があった訳でもなかった。西欧からの借り物をそっくり朝鮮に移植し
たところで我が国の自慢にはならない。駅伝の中間走者のようなものだ。
医学用語もそうだな。もとはドイツ語一辺倒だったが英語が混在してきて、今
や圧倒的に英語が優勢だ。といっても大学病院や研究機関ならいざ知らず、地
方病院の勤務医や開業医で流暢に英語が話せ論文を英文で発表できるものは少
ない。医学の世界はいまだ幕末というところか?

380<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 12:52:46.89 ID:nOOu06A3
>>374
江戸時代から名古屋で創業してますよ。
381<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 12:55:19.54 ID:LXedVa6a
>>293
法律の運用について、
いまだに韓国は日本の国会図書館に
前例を調べに来てるんだよw
382<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 12:55:56.97 ID:swQZe9Hc
>>296
リンク切れが多くて残念
383 忍法帖【Lv=40,xxxPT】 :2012/02/05(日) 13:13:21.56 ID:lz6tHM4g
>>369
そうじゃなくてさ、敵性語っていうのは日本に対してって所が韓国人の
めんたるを表してると思うんだよ。
何が言いたいかというと、日本に戦争しかける一歩手前みたいな状態じゃないのって言ってるのさ。

>>370
またまたwikiなんだけども
バカでもチョンと押せば撮れるカメラ、バケーション、バカでもチョンでもの3つが説としてあるらしいけど
この内馬鹿でもチョンでものチョンって拍子木のチョンチョンチョンってあれの事らしいから
結局チョン関係なくなるってさ。

実際どれだろうが朝鮮人なんか蚊帳の外なのに勝手に中に入れたり入ったりするなと
384<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 13:17:34.90 ID:54UM4WU4
>>383
日本に対しての韓国人のメンヘル、いやメンタルですか…
数百年前からあまり変わっていないんじゃないかと思います。

ヒデヨシから3世紀後の中国による属国情況下で、まだ「日本が〜」「日本が〜」って
恨み言言ってるってイザベラ・バード女史が記録してるくらい、日本にだけ恨持ってるわけで。

でも戦争仕掛けてくれるなら実にありがたいですね。
385<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 13:17:54.98 ID:Ugw8FGes
>>38
グッドタイミングでナイスなギャグ
386<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 13:19:10.38 ID:Ugw8FGes
こうやって日本の偉大さを知るわけですな
387<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 13:22:36.57 ID:54UM4WU4
>>383

そもそも、最初のAFコンパクトカメラはジャスピンコニカって愛称で売られたわけで、
誰がいつバカチョンカメラって言い出したんだろう、という根本的な疑問が。
388<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 13:24:14.82 ID:H6VApsWo
>>384
朝鮮朝貢使の日記読んでみなよ、
バカな妄想爆発でコンプレックス丸出しだから。
389(゜- ゜)っ )〜:2012/02/05(日) 13:29:04.42 ID:70TH1cEg
>>387
呼称がいつからあったという話ですか?
それだったらAF以前の固定フォーカスの簡易カメラの時期から言われてましたよ。
390<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 13:35:49.88 ID:54UM4WU4
>>389
> 固定フォーカスの簡易カメラ

どんなものか具体的に思い浮かべられない。
トイカメラみたいなの?
391<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 13:35:54.81 ID:nOOu06A3
>>383
韓国は日本が嫌いですが
嫌いなだけでは戦争にはならんでしょう。

このまま高まると人種差別的犯罪を受けるリスクがあるかもしれないけど。

立地的に北朝鮮や中国と同調しないかぎり、日本とは戦争ができません。
392<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 13:42:22.89 ID:H6VApsWo
>>391
盧武鉉「日本に宣戦布告するニダ!」

軍幹部「日本には絶対勝てないから止めろ!
もし本当にやるなら軍にも考えがある」

盧武鉉「・・・(涙目」
393<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 13:48:05.05 ID:54UM4WU4
>>392
島根の防衛庁(当時)の施設を攻撃する計画立ててた頃?
394 忍法帖【Lv=40,xxxPT】 :2012/02/05(日) 13:51:04.83 ID:4A7WrCak
>>392
・・・やらないのはあくまで日本が強いから、なんだよなあ。

米軍統治下の武装解除状態で竹島取られたのは、偶然でも李ショウバンが屑だからでもない。
殴り返さないとわかりきっていたら、どこまで調子に乗るかわからないのが韓国人。

>>391わかった?
395<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 13:56:05.78 ID:nOOu06A3
>>392 >>394

日本の海軍力が強いから戦闘で不利という点もありますが、

日本に宣戦布告しなくても、日本相手に戦闘行為を行うと
紛争地域扱いになってしまうので日本海での海運に制限がでます。

食物自給率がさほどよくなく、エネルギーも輸入にたよるのは日本も韓国も同じですが、
経済における貿易の依存度が大変高い韓国では自殺行為です。
396<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 13:58:02.48 ID:wxbFx2zO
>>395
ホロン戦術家によると
日本近海で海賊行為やらかして
日本の船から物資奪うから無問題らしいぞw
397<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 14:06:21.08 ID:twjZ39xp
>>387
古典落語に『馬鹿でも、ちょんでも、間抜けでも』という言い回しがあるらしい。
『ちょん』はただの節まわしで、意味はない。
398(゜- ゜)っ )〜:2012/02/05(日) 14:06:29.19 ID:70TH1cEg
>>390
http://www5e.biglobe.ne.jp/~clenssic/camera-instamatic-2.html
こんなのっス。
うちではインスタマチックはバカチョンカメラと呼ばれてたですねぃ。
399<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 14:16:34.88 ID:nOOu06A3
>>396 そりゃすげぇ戦略だw  「海賊国家に俺はなる!!」
400<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 14:19:54.48 ID:54UM4WU4
>>398
おお、ありがとうございます。
日本で言われ始めたのは1970〜80年代なんでしょうか。
401<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 14:20:43.88 ID:pxc8vvJ2
>>398
へぇ、あっしのとこでもバカチョンカメラっていいましたねぇ。
402<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 14:26:10.38 ID:54UM4WU4
バカチョンの語源はこの辺りにあるんですかねぇ。
「あなたはボタンを押すだけ、後はコダックが全部やります」
403<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 14:32:28.79 ID:r37I5kgV
嫌…そんなんいいから在日韓国人をさっさと引き取れよ
404(゜- ゜)っ )〜:2012/02/05(日) 14:34:49.56 ID:70TH1cEg
さっきのサイトに書いてありましたが、あれって
35ミリフィルムの装填を失敗する人のためにカートリッジ化したんですねぇ。
中にはちゃんとマニュアル撮影できるものもあるけど。
最近で言うレンズ付きカメラに近いのかなあ。
405(゜- ゜)っ )〜:2012/02/05(日) 14:36:13.31 ID:70TH1cEg
あ、レンズ付きフィルム でしたな。
子供が親に買ってもらうことがけっこう多かったのです。
406<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 14:36:20.84 ID:nOOu06A3
一般の人が馬鹿の後につく言葉で チョン=朝鮮だと思っただけで
70年代頃なんて今より左翼思想がすごかったから公共や商品にチョンなんて言葉は通らなかったスよ。

「がちょ〜〜ん」ってギャグが大流行した時代だから
その語尾をなぞったのもあると思うけどな。

そういえば安売春婦を置いた飲食店とかの事も「チョンの間」っていうけど
キーセンイメージが強いせいか、これも勘違いしてる人がたまにいるよね。
407<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 14:47:18.43 ID:lQx66SX+
>>279
KARAの交友関係をテレビでやったら一発でアンチ倍増するね
408<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 14:48:44.50 ID:54UM4WU4
>>406
> 70年代頃なんて今より左翼思想がすごかったから公共や商品にチョンなんて言葉は通らなかったスよ。

そう。それが一番の謎なんですよ。だから「誰がいつ」が気になったんです。
あの言葉が日本全国に広まった経緯がわからないんです。
CMで使われたような記憶もあるんですけど、さすがに曖昧で…。
(関西弁のイントネーションだったような)

バカチョンカメラという言葉が全国的に広まるためにはメディアの力が必要だと思われるのに、
その経路がわからない。
カメラ愛好家の間での共通認識だったとすると、カメラ専門誌で「バカチョン」が使われた可能性も
あるのかなぁ、とは思うんですが、それも時代的に厳しいかなと。
409<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 14:53:30.66 ID:54UM4WU4
CMで検索したら、萩本欽一さん説が…orz
410<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 14:55:53.32 ID:DMoCbweW
>>396
昔、横須賀に夜襲をかければ落ちると言っていたのも居たぞw
周りからあそこはアメリカ海軍の別艦隊でも落とすのほぼ無理だからと諭されてたが。
411<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 14:56:41.24 ID:XCH9MgU1
年がら年中、愚かな自画自賛ばかりしてないで、少しは日本から学んだ
文化概念や精神性を率直に受け入れたらどうなんだ

韓国人はもっと日本人的に物事を考えたり、事の当否を判断できるように
なれば、何れは日本人並みに世界から認められるようになるだろう
つまり、今の韓国人に圧倒的に欠けているのは、潔癖性や道徳観なんだ
412<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 14:59:27.24 ID:wxbFx2zO
>>410
九州に上陸して
高速道を戦車でひた走り
補給はガソリンスタンドとコンビニ…

ここの住人の腹筋は壊滅したけどw
413<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 15:03:19.28 ID:nOOu06A3
>>408
自分が物ごごろついた時には一般的な言葉で差別要素はなかったよ。
バラエティ番組やドラマでもバカチョンカメラって言ってた。

多分、バラエティ番組から一気に全国で定着してるとオモ。
あのころの流行語は今より爆発的なひろまり方だった。

朝鮮人団体が「差別だ!」ってやりだしてから差別用語なんだって って語られるようになった感がある。
差別だって言われ出したのが80年代位からかな
バラエティが萩本欽一トドリフの黄金時代だった時はOKで俺達ひょうきん族の頃はNGな空気。

そーいや指紋押捺問題が騒がれてた頃だね
414<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 15:05:00.24 ID:DMoCbweW
>>412
大特(戦車限定)免許無いから無免許運転で捕まるなw
415<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 15:06:48.40 ID:nOOu06A3
>>412
それ、韓国で映画化を希望。
マイウェイなんか作ってないで、それを映画化すれば良かったのに。
416<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 15:17:57.67 ID:54UM4WU4
>>413
抗議を受けて使われなくなったってのは知ってるんですけど、
カメラに対して使われるようになったきっかけが知りたいんです。

まあ知ってどうする、レベルの話なのですが。

ID:70TH1cEgさん、ID:pxc8vvJ2さん、ID:nOOu06A3さん、情報ありがとうございました。

m(_ _)m
417<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 15:26:01.33 ID:EZmdh+zq
>>5
沢山ある同音異義語の関係じゃね
418<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 15:39:57.74 ID:JIX3flJu
最近、「キョッポ」という単語が、朝鮮人に対する差別用語として書き込まれていますが、
実際は、ごく普通に使用されている単語だそうで、差別用語というのはデマだそうです。

というわけで、”在日”に変わって”キョッポ”を常用するようにしましょう

103: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2011/09/22(木) 20:25:01.35 ID:MOIsG7x5 [sage]

>>52
本当に馬○か?
キョッポが罵倒する言葉?
もっと勉強しなさい。
韓国人は普通に使っている。
キョッポも普通に返答している。
教科書にも載ってる。
ちなみに、在日はチェイルキョッポ
在米はチェミキョッポ
在中国はチュングンキョッポ
もしくは、チョスンゾ
罵倒する言葉は、在日はパンチョッパリ、在米は??在中国はチャンケもしくは、チャンコラ。これは中国人にも使う。
もっと調べてから書け!馬○!!
キョッポは普通に使い。教科書にも辞書にも載ってる。
419<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 15:50:53.31 ID:nOOu06A3
>>418
きょっぽ って同胞の事だったと思うから
日本人側あが使うのは間違いだとおもうよ
420<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 15:54:21.90 ID:kit3H4Cj
韓国の通貨ウォンは円のチョン語読み

中国の元もそうだが
421<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 15:58:55.50 ID:Uw7mFVfT
>>420
元々は中国の圓だよ。
422<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 16:05:50.95 ID:pxc8vvJ2
>>421
そうだね。
中国圓→日本圓→朝鮮圓…(各国で事態の変化有)
おなじっちゃ同じ。
台湾ドルも香港ドルも圓。
423<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 16:12:35.94 ID:xwrUoX2G
>早く直さなければならない

そうやって日本海や竹島も書き変えようとしてるんだよな。
424<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 16:14:20.79 ID:oDXJD9kF
わざわざ直さなくていいですよ、死んでくれればね。
425<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 16:17:35.06 ID:3+544sej
と言うかさ、あらゆるものパクってる癖によく言うよな(笑)

ソメイヨシノから茶道に至るまで、全て日本のもんだよ

古来の朝鮮人が今の韓国見たら泣くぞ
426 忍法帖【Lv=40,xxxPT】 :2012/02/05(日) 16:19:39.61 ID:lz6tHM4g
古来からの朝鮮人なら今いる朝鮮人関係ないから笑ってるんじゃないの?
昔百済だった地域と高句麗だった地域と新羅だった地域だし
427<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 16:24:34.55 ID:XLJpAmjp
>>222
つ デスラー総統
428<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 16:26:46.04 ID:XUYc+ETB
>>286
鶏卵をケイランってそのまま日本語の音読みじゃん。
429<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 16:40:36.73 ID:ePEb1aF3
>「早く直さなければならない」

なんでもパクってるうちはムリだろう
430<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 17:07:27.17 ID:jX2ATp+m
>>1
>「早く直さなければならない」

日常の生活に困るだけでなく、商売自体も成り立たないぞ。


どうでもいいけど。
431<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 17:14:17.94 ID:57EcKJf9
>「早く直さなければならない」


断言するわ。絶対に日本語を使い続ける。根本的にただすよりぬすんで起源を主張する人たちだもの。
同時に、日本と合併しようと工作し続ける。日本と合併したら、日本文化も歴史も全部
自分たちのものになるもの。直す気なんかさらさらない、日本のものをぬすんで根本まで盗む気持ちしかない。

432<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 17:18:40.07 ID:57EcKJf9
>>426

韓国朝鮮をあらわす英語、コリアの意味は高句麗だ。
彼らは縁もゆかりもないのに、名前をうばうことで、あたかも高句麗の子孫であるかの
ようにふるまっている。

同様のことをこれからやろうとしている。彼らは戦前日本人になれた、今度は日本が
朝鮮と国名を変えるなら日本文化は朝鮮とうわがきされる。他の国名になるとも注釈には
日本朝鮮と注がはいるだけで混同されてしまう。日本の官僚や政治家が日本と朝鮮半島を
またひとつの国にしようとしている。
433神條 遼"メタトロン"ねーちん ◆2/P6Chairg :2012/02/05(日) 17:20:54.04 ID:+O85m02j
>>431
いや、それ以前に『日本語由来韓国語捨てたら生活出来なくなる』から。
434<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 17:26:28.19 ID:0qbRdSEn
(´・ω・`)
日帝の学校教育が、朝鮮原人を人間に進化させた。
なんて酷いことをしたんだ。
朝鮮人が未だに恨むのも分かるw
435<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 17:26:45.07 ID:rhX5GAZ7
>>428
調味料、山椒、温度などは読みまで同じ。他にもある。
元素名の、炭素、酸素、水素、、、なんてのも読みももちろんそのまま。
436<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 17:28:26.62 ID:KAvvuiXO
遠征女は韓国人
437<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 17:28:37.91 ID:GcwlBL2J
>「早く直さなければならない」
60年以上言い続けてるんじゃね
直すどころか逆に増えてる癖に
438<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 17:29:59.19 ID:+wN7Lxm/
新たな人工言語作った方がはやくね?
439<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 17:32:06.03 ID:c5D/UnHa
言葉を無くす方向でなら可能w文明を捨てれば良いのさw
440<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 17:37:51.07 ID:8Od0cR7z
>「駄駄をこねる」という意味の「テンカン」

はい? そんな日本語あったっけ?
441<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 17:55:58.22 ID:Ca0jP4A0
朝鮮人お得意の センズリ マンズリも朝鮮語みたいだ
442<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 18:08:27.42 ID:ZE1gJ7Gj
日本語なら、最近の外国語はカタカナ表記が多いから、識別できるけど、

チョン語(英語できそうだが)、自国起源単語と外国起源単語の区別がほぼ不可能だ。

それから、すると、カタカナ、ひらがなの発明は秀逸だおw
443<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 18:51:15.89 ID:XUYc+ETB
>>432
コリアの意味は高麗で有って高句麗では無いからね。
444<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 18:53:15.43 ID:pEXRiBxS
どうでもいいから朝鮮人は死んどけ
445<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 18:57:46.45 ID:Uw7mFVfT
>>435
漢字音が似てるだけだよ。
日本語の漢音と朝鮮語の漢字音が似ている。
純粋に日本語読みが入ったのもあるけど、少ないとのこと。
446<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 19:01:29.26 ID:XUYc+ETB
>>435
「元素名の、炭素、酸素、水素」
まぁ中国はそのまま漢字で使っているけど。
科学と政治の漢字熟語は日本で発明され、中国はそのまま日本から
無料で輸入した。
中華人民共和国の人民と共和国は日本語。
447<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 19:18:29.40 ID:z5T88Cyq
>>443
もっと言うと、伴天連さんが、日本で聞いたあの半島の呼称「高麗(こうらい)」を音写したのが、Koreaの成り立ちw
当時、暗黒半島&支那では、アノ半島のことを「朝鮮」と呼んでいたw
・・・だから、「朝鮮幽囚記」って言うタイトルとなったのさ。
448<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 19:24:56.02 ID:BNA3wufv
約束、契約、退職願
449美食家:2012/02/05(日) 20:14:07.09 ID:0jbjPtoy
450<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 20:17:49.34 ID:Uw7mFVfT
日本語は孤立語で、どこの言葉とも関連性薄いよ。
語彙で一番近いのがインドシナ半島っぽいんだよね。
451<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 20:18:36.62 ID:Uw7mFVfT
間違えた。
×日本語は孤立語で
○日本語は孤立言語で
孤立語は中国語だった…
452<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 20:52:28.10 ID:4R53Z1Dv
日本語由来がほとんどだろ。
シナですら半分はそうなのに。
453<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 21:46:41.28 ID:57EcKJf9
>>447

教えてくれてありがとう。クグッてみたら「高句麗ではなく高麗」だった。
そうか当時は朝鮮なのに日本が高麗と読んでいたからコリアになったのか。
それもまた日本式の呼び方だよな。「朝鮮」と呼べとごねるべきだね。
454<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 21:52:21.44 ID:z5T88Cyq
>>453
うん。 だから、本来は「朝鮮(Chosun)」が、あいつ等の呼称なんだろうねw

チョンって呼んであげて、ある意味正しいのかもしれないw
455<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 21:56:30.75 ID:57EcKJf9
>>449

気持ち悪いな。朝鮮民族がからむとすべて日本は朝鮮起源にされてしまう。

>この手法はもともと進化生物学において、化石から採取したDNA断片から系統樹を
作成し、数百万年前の祖先までさかのぼる目的で開発されたもの。リー氏によると、
言語に適用することには異論もあるが、これまでの実験結果などから、言語には
遺伝子のような特性があり、代々の継承を通じて進化することが推定されるという。


言語と遺伝子が同じ特性かねえ?
言語に適応することは異論がある、とはっきり書いてあるのだから、
その異論に反論しないと、結果には意味がなくなるんじゃないかな。

456<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 22:18:38.58 ID:nOOu06A3
>>435
いや、読み方は韓国語っぽくなってる。

酵素はコソ 水素は スソ 漢字で書くと区別はつきやすいですが
ハングルで読む彼らにはただの音のため丸暗記するしかない。

で、英語で化学の授業すると今度は内容がわからないという問題が発生しております。
短い音表現のため同音異語や類似も多く学習をさらに困難にします。
457<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 22:20:29.01 ID:YIsJpz8z
>>449 >> 2人は、体の部位、基本動詞、数字、代名詞などの主な210単語について、59方言でリストを作成。
数千世代にわたり改変されていない、いわゆる「高度保存遺伝子」を見つけ出すのと同じ要領で、他の方言に影響されていない「変化耐性」を持つと思われる単語を選び出し、コンピューターでモデル化した。

・・・同じことをやった安本美典の言語統計学と結果が全然違うな。安本説では身体語はビルマ系ボド語、基本語はインドネシア語・カンボジア語と関係が深いと出ている。
458:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん::2012/02/05(日) 22:41:11.40 ID:vgloUydU
平等、友達、仲間、助けあい、譲りあい、おもてなし…これらの言葉は韓国語にもあるの?
459<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 22:46:52.42 ID:bchNQulo
>>455
東大は今は特アの巣窟
460<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 22:50:36.47 ID:XEydKQmc
たかが外来語程度いちいち気にすんなよw
461<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 23:10:17.25 ID:1SLqVy2P
そもそも大韓民国のもとになった大韓帝国が大日本帝国のパクリ。
462<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/05(日) 23:49:36.06 ID:J03nlbMn
>>227
経済発展段階的に見ると、日本が統治しはじめた頃の朝鮮は、
日本に約1000年遅れた、平安時代のレベルにありました。
463<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 00:26:02.74 ID:zICuKv+G
>>13
韓国語から日本由来の語彙を無くしたら
あらゆる学問が記述可能な高等言語から落伍するね

まぁ、現在のハングルは高等言語とは言い難い面もあるけれども
464<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 00:31:13.26 ID:+RY85f68
>>458
漢字熟語はそのまま朝鮮語読みして使ってる事が多い。
465<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 00:31:53.87 ID:rUm8UWng
バカチョンカメラの由来は
江戸時代からの言葉で、『バカでも、チョンでも、ノロマでも…』から
とっているもので、バカでも朝鮮人でも写せるカメラという意味ではない。
正確にはバカでもチョン(ちょっと抜けてる人でも)簡単に操作出来るカメラという意味

それを朝鮮人が自分たちをバカにしていると騒ぎ出したんだな。
466<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 00:33:45.99 ID:zICuKv+G
>>450
麺を啜る音や、虫の音色、風の音などを不快としないのは
日本語を第一母国語とする人とポリネシアの一部の言語を使う人達らしいね

音声言語の母音の特性によって例えば西洋人が虫の音色を脳の音楽野で雑音として処理して不快に感ずるところを
日本人や一部のポリネシア人は言語野で言葉として処理するから不快に感じないらしい
467<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 00:40:17.98 ID:kpJ461ag
>>457
>他の方言に影響されていない「変化耐性」を持つと思われる単語を選び
↑ここで恣意的な選択してるんじゃね?
468<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 00:42:50.08 ID:o0LlEizX
>>467
まあ「思われる」って、主観が入った段階で、既に分析結果は恣意的になるよね。
結果ありきの分析なんじゃね?
469<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 00:43:24.40 ID:brDDo1cf

 会社、社長、会長、社員まで日本語。韓国では中国語と思っているかも知れないが。
470<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 00:49:12.43 ID:+RY85f68
>>469
漢字読めなくなってるから、昔からの韓国語だと信じてると思う。
471<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 01:05:08.44 ID:Bd8GuY47
>>3
チョッパリなんてそうじゃないかな。
でもパンチョッパはどっちつかずw
472<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 01:05:54.15 ID:QjcxHgoo
毛沢東「和製漢語は外国語」

これら和製漢語の語彙は明治維新以後、中国人留学生らによって、中国に逆輸入された。
「社会主義」「共産党」「幹部」などの常用語を筆頭に、800語を超えるという。
こうして日本人により作られた大量の漢語が中国のなかに入ったことに対し、
賛成する中国人もあれば、強烈に抵抗を唱える人もあった。

梁啓超、孫文、魯迅、毛沢東などは賛成派であった。

現在の中国語に多くの和製漢語が使われるようになり、
その端緒を開いたのは梁啓超であったと言われる。魯迅は自著で「万年筆」など和製漢語を多用のほか、
日本語の「紹介」「写真」を多く使用していた。
毛沢東は「整風運動」といった共産党の作風を改善する運動を喚起した際、
文書の表現を豊かにするためには、外国語から学ぶことの重要性を呼びかけた。
演説中で言及した学ぶ外国語の例は、「幹部」という和製漢語だった。
473<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 01:08:24.53 ID:MhNFjXvs
もう漢字を捨てた時点で完全に韓国は終ってる
漢字はすでに韓国の文化の一部だったはずなのに
自国の文化を自ら捨てる国に未来はない
確かに中国に土下座し続けた歴史は正視に耐えないかも知れない
しかし東アジアの共通文字を自ら捨てた韓国には
相互理解だの平和だの言う資格は金輪際ないと言える
474<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 01:30:50.09 ID:OhoT9xpX
文化なんてお互いに影響しあうものなのに
なんで日本語起源の単語は直さないといけないんだよw
475 忍法帖【Lv=8,xxxP】 (゚ε゚) ◆ggrks/guTw :2012/02/06(月) 01:38:54.78 ID:qrq6LQwr
 罵り語の起源は朝鮮w
476<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 01:40:34.72 ID:Bd8GuY47
>>473
そのくせ何故かCJK統一漢字に口出ししてる。
入れるならベトナムだろっての。
477<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 01:46:27.46 ID:45G7kzMk
>>1
まあせいぜい頑張ってくれw
478<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 01:51:22.76 ID:o0LlEizX
>>476
今の統一漢字には、ベトナムも参加してる。(モンゴルも)
479 忍法帖【Lv=21,xxxPT】 :2012/02/06(月) 02:40:18.21 ID:PlqVAAaV
駄々をこねてる朝鮮人を見て
てんかんの発作を起こしたんだなと思った日本人が
「てんかん?」って聞いたのだろうか?


てんかんって名前だけは、ニュースでは聞いたことあっても
どんな病気か全く知らないや…痙攣が激しいとか?
480<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 02:43:47.49 ID:NDGYK13r
>>474
「ウリナラより野蛮な国だったイルボン由来の言葉なんて言語道断ニダ!」

中華思想に基づく日本蔑視が一番の要因でしょうなw
481<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 02:44:52.99 ID:o0LlEizX
>>480
まさにそれ。 いまだにそれ。 「勘違い中華思想」がウリナラを駆け巡ってます。
482<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 02:46:18.89 ID:9aNXFoCJ
>>1
>「早く直さなければならない」などの反応を見せた。
本当にキチガイですねー
483<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 02:47:55.43 ID:45G7kzMk
まるで戦争中の敵国の話みたいだなw
484<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 02:49:35.23 ID:NDGYK13r
>>481
「ウリナラこそ大中華ニダ!」今これだからねぇ…
「小中華思想」ってやつですわw
485<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 03:11:12.59 ID:6vkFPf4J


Google検索ででアダルト+スペースをやってみな
486<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 03:36:12.48 ID:j1N5FCJm
>>5
韓国人が「横車」「横暴」「無理強い」をする姿が病気の癲癇そのものなんだろ。

火病のことだなきっと。
487<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 03:37:24.41 ID:rO33Xt0m
すげぇな何にでもケチつけてくるんだな
一昔前のチンピラじゃねぇかw
488<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 03:48:42.53 ID:btl330k/
勝手に言葉捨てて訳わかんなくなってろw
489<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 04:07:21.76 ID:tRm9TP9Q

朝鮮人は自ら不幸になりたがる民族。
事大と中華の間を渡り歩くだけの根無し草。
哀れなり。
490<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 04:10:03.93 ID:uIP0OdmU
直すったってちょっと想像出来ないなぁ。逆の立場で考えると余計に。

一つ二つならわかるが、文書化、データ化されてるだろうし、あらゆる分野、途方もない数だし、それを直さないで放置したらまた自国の文書なのに自国人が読めないみたいな事になる
491<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 04:33:32.79 ID:MhNFjXvs
>>490
もちろん韓国のネットユーザーの言う事だから場当たりの無責任な発言でしかないけど
ホントに漢字を消しちゃう国だもんなぁ 
人気取りの為に何するかわかったもんじゃない
492<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 04:35:33.19 ID:83br5hy8
直すなら、日本の法律を朴っただけの韓国の法律もなかったことにしないとねぇwww
493<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 04:42:31.82 ID:45G7kzMk
>>492
パクったと云うか併合時代のものをそのまま流用してるだけかと。
日本という国が傾きかけるほど無形有形に金を投じましたから。
494<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 04:44:51.11 ID:Y9KV/1i+
>>1
> 我が国で「駄駄をこねる」という意味の「テンカン」(땡깡)(※1)が「横車」「横暴」「無理強い」などを表現する日本語だったし、

(;´Д`)ウワァ… デタラメ酷過ぎ。。
495<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 04:47:03.62 ID:83br5hy8
テンカンにそんな意味があったとは長年日本人やってて初めて聞いたわwww

韓国人って日本語できる人材が居ないんだねぇw
イシマタラといいwwwww
496<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 04:53:13.36 ID:MhNFjXvs
>>493
>日本という国が傾きかけるほど無形有形に金を投じましたから。
何だったんですかねえ・・・
思えば満州にも相当な金をつぎこんで理想の国を作ろうとしてたんだよな
なんか理想とか理念とかめんどくさいものに突き動かされてたんだと思うしかないが
497<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 04:55:13.34 ID:NDGYK13r
>>486
はて、癲癇にそんな症状あったかな…
498<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 04:57:42.19 ID:83br5hy8
>>493
併合時代の話じゃないわなw
割と最近でも日本の新しい法律をそのまんま朝鮮語に訳しただけの
法律がいくらでもあるんだよ
499<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 05:02:33.82 ID:83br5hy8
>>496
それほどに欧米列強の差別がひどかったってこった
ついでに、当時の日本人は世界の腹黒さの程度を知らなかった
500<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 05:25:21.63 ID:Mm1MqKNY
元が外来語だったと知らなかったって普通にどの国でもありそうな事象なのに、
知ったとたんに別の名前に変更しなければならないとか大変だな
501<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 05:55:50.34 ID:qkEKVxjK
こちらも国交断絶をお願いしたいです
502<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 05:56:33.38 ID:bZ4Qhqic
生産性のある労働を蔑視するあまり
生産性のないことに夢中になるのは
あの民族にとって仕方のないこと。
503<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 08:28:47.36 ID:+RY85f68
>>499
知らなかったのは、朝鮮の近寄ってはいけない国民性ではないかと。
504<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 09:36:27.32 ID:Bd8GuY47
>>478
それ、CJKV
505<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 10:54:53.85 ID:Ebb4jz5u
併合時の日帝が韓国人が駄駄をこねてるのを見て
泡を吹いて痙攣してるさまが癲癇とよく似てると思ったんだねw
当時はまだ火病と言う病名がなかったもんなw
506<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 11:46:39.00 ID:uMSIDqav
>>1
韓国人の限界は「しかし中国にも日本派生の単語がある。中華人民共和国という国名ももとは日本派生の単語を結びつけたものである」と続けることが出来ないこと
それを続けると日本が近代化にもっとも早く成功し多くの近代語を生み出したことを認めることになる
反日のあまり事実を直視できない哀れな民族
507<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 11:55:25.03 ID:g5d16j8o
使えない物の代名詞“バカチョン”とかいう言葉もハングルに合ったりしてw
508<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 11:57:34.98 ID:9a/UuJxN
裁判=鎌倉時代の裁判要決という法律が起源

509<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 14:34:24.34 ID:tdeYwz5i
品の悪いヤンキー語には朝鮮語が語源ってほんと?
510<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 14:47:33.44 ID:R85av+yR
日本語の「チャンポン」はインドネシア語やマレー語で
「混ぜる」や「混ざっている」を意味する「チャンプル」が語源だよ。
511<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 14:56:24.41 ID:7U2Yi35Y
チャンポンは日本語なのか?
日本語の語感じゃないんだが。
512<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 15:55:02.18 ID:M+bm3hoF
>>498
未だに韓国の法曹が「これってどういう解釈?」って
日本の法律家に聞きに来るとか来ないとか聞いたな
法律一つ満足に運用できないってどんだけ土人だよと
513<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 16:00:19.06 ID:hJKShnL9
>ネチズンはこれに対して 「日本式韓国語とは知らずに使ってた単語がこんなに多かったなんて」「早く直さなければならない」などの反応を見せた

人文科学用語から法律書まで全部変えてみろカスwww
514<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 16:07:05.34 ID:CGobfAJD
>>512
>>381
515<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 16:09:00.37 ID:8ASj6ma3
日本がくれてやったモンきっぱり全部捨てて元の竪穴式住居で
土人生活送ればもう悩まなくて済むぞ、チョン。
516<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 16:48:35.40 ID:oTILN7hQ
もともと俺たちが文字や文明を教えてやったのに

倭土人どもはなんでそんな生意気なんだよ
517<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 18:38:33.44 ID:4K6DPpj7
>>456
陽子、中性子、電子は漢字だから意味分るが、
ヨウシ、チュウセイシ、デンシになったら訳分らん。
韓国人が科学のノーベル賞から遠いのは当然だね。
518<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 20:02:19.45 ID:dKBpCFP9
欧米はローマとギリシャっつー巨大文明化が原語の根底にあって
近代文明の礎になってる。
造語を作る場合にもそこらのルールを踏まえてもってこれる。

中東にはイスラム文明とインドがあって、医療や政治、法律の原語の基礎になって近代用語になってる。

韓国はその基礎が中国にあるのに、漢字を捨てるんだもん
言語的にはもうデッドエンドの状態に近いよね。
519<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 20:06:43.73 ID:vgwwSLjy
でもお前らも、日本語の大部分が韓国語由来だったら嫌だろ
俺なら耐えられんよ
520<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 20:12:25.62 ID:4yLSBnoY
知ってるか?バカチョンも日本語だぞ
521<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 20:14:23.31 ID:dKBpCFP9
それは言える。
中国語由来なら拒否感ないけど韓国語語源は嫌だな。
522<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 20:29:49.17 ID:xBY7ocim
いっそのこと、精査して全部直させるべ
罵倒語は残るから日常生活には問題なかろうて
523<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 22:25:55.03 ID:4BbeGpE7
>>518
韓国語ってシナ語よりモンゴル語にいちばん近いだろ
524<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 22:38:25.05 ID:bZ4Qhqic
モンゴルが中原を支配していたころ名前も文化もモンゴル風に改めたと韓国の国定歴史教科書に書いてあるらしい。
525<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 22:43:31.17 ID:pI+NZGQA
15年くらい前に韓国行ったけど街中では「薬」って言う看板だけが漢字だったな
薬局な
あと「日式」てのもあったな、日本風(料理店)な
まぁ自分の国の名前を国立大の学生でさえ漢字で書けない民族だから
そりゃシナ人には馬鹿にされるよな
526<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 23:08:01.12 ID:invmRVco
>>519

確かにいやだけど、仮定があり得ないので無問題
527<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 23:27:10.10 ID:bZ4Qhqic
日本語の漢字の音読みには呉音・漢音・唐音など複数の読みがあるが
朝鮮経由で日本に伝わったとしたら朝鮮音が日本に伝わっているはずだ。
日本にそんな形跡は微塵もないことはいうまでもない。
528<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/06(月) 23:33:11.46 ID:kctDLYHH
韓国ドラマ見ててもわかる単語多いよ。 語彙が少なかったんだから仕方ない。

それに、日本式韓国語なんかない!
それは日本語だっちゅうの
529サイダーは常備 ◆2XAMv2f5Bo :2012/02/07(火) 01:06:49.00 ID:mlo1vqek
パク・シネーも恐らく・・・
530<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/07(火) 01:53:10.33 ID:OKTYaoLD
日本語文化圏が国外に広まることをうれしく思うが、
特定アジアにだけは、広まってて欲しくはなかった。
531<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/07(火) 09:13:18.50 ID:dDELjB1k
>>528
外来語が土着化したのは借用語って言うんだっけ?
どこでも結構多いけど、東アジアでの和製漢語の多さは異常。
532小韓民国朝鮮棒子:2012/02/07(火) 20:28:14.72 ID:Uxc4iM40
日本に来てる留学生に日本の英語名分かる?
ッテ聞いたら誰も知らなかったw(本当の話)
533天朝:2012/02/07(火) 20:32:02.52 ID:4c2vceDR
「カバン」とか「オデン」も同じだよな
どうせ日本がまねしたんだろうけど
534小韓民国朝鮮棒子:2012/02/07(火) 20:36:35.01 ID:Uxc4iM40
朝鮮経由で漢字が来た訳じゃないよ
地理的に朝鮮をとおっただけで言葉としては通過して来たが正しい
朝鮮の動乱期は朝鮮を回避して海から直に何でもきてる

佛教も朝鮮通過で朝鮮人経由じゃあないぞ
奴等は自分経由で教えたなんて嘘言ってるけど
日本の仏教は朝鮮人よりはるかに進んでいるw
535<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/07(火) 20:44:56.72 ID:KyiWvF8x
>>534
地理的に通ってないからw
536<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/07(火) 20:54:42.31 ID:Yk3zG3bW
40年ぐらい前までは、(思い通りにならず)てんかんを起こしたように泣き叫んだ、という言い回しがあったが、
今では、引き付けを起こしたように、などに言い換えられたなぁ
537<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/07(火) 21:00:02.70 ID:oFPGhcL1
うーむ。
案外、日本では言葉狩りで消えてしまったような言葉は韓国に残っているのかもしれんw
538<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/07(火) 21:00:05.04 ID:QEJCAXHn
大切なこと

日本と朝鮮で共通の言葉があった時、中国を調べてみる。

中国にも同じ言葉がなければ間違いなく日帝残滓。
有名どころでは「感謝」、中国では「謝謝」。
「約束」なども日帝残滓。

鮮経由について、半島には道がなかったことに留意するべき。

李朝末期に荷車が通れるような道もなかった。
古代以来文化の流れに物品の輸送は避けられないが
荷車も通れないような陸路を使うより船で輸送するほうが効果的。

遣隋使や遣唐使は船を使っている。
船があるのに途中で荷車も通れない陸路を進む理由は何もない。
朝鮮半島の沿岸を進んだかもしれないが、それだけのこと。
539<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/09(木) 03:54:15.95 ID:Ox09oOjh
>>497
韓国人の癲癇イメージがそう言う感じだなんだと思う。
540<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/10(金) 17:50:28.13 ID:PKVyU+M+
>>45
奈良時代の日本へ土下座して謝れ。
併合前の朝鮮には、「ありがとう」を意味する言葉さえ
なかったんだぞw
541<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/02/10(金) 17:53:17.85 ID:PKVyU+M+
>>538

> 荷車も通れないような陸路を使うより船で輸送するほうが効果的。
ほぼ同意だが、朝鮮では併合するまで、木や金属で車輪を作る技術すら無かった。
荷車が朝鮮で登場したのは、併合後w
猫車はあれは、中国で生産されたレアものだ。だから、朝鮮では、大きな亀に
液体をいれて人間が手作業で運んでいた。
542<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
>>538
風待ちとか潮待ちとかで寄港したかもね。
高速道路のSAじゃなくPAだと思う。

ていうか、九州-壱岐-対馬-半島南は、倭人の海洋生活者が行き来してたから、
中国の先進文物を運んでいたのも彼らなんじゃないかと。