【韓国】「韓神ノート」字の教育にこだわる小学校、先生たちも字の練習[09/13]
1 :
なつあかねφ ★:
科目ごとに文字をチェック
先生たちも字の練習
ソウル市道峰区双門洞にある韓神小学校の児童は「韓神ノート」を使っている。このノートは
学校から全員に支給されたものだ。授業中、先生が問題を出すと、子どもたちはノートに答え
を書き、休み時間になると科目別のカゴにノートを入れる。算数のノートは算数のカゴに、国語
のノートは国語のカゴにそれぞれ提出する。先生たちは集めたノートをチェックし、答えだけ
でなく文字も修正する。ほんの少し角が曲がっていても赤ペンで直し、翌日ノートを返しても
らった児童たちは、赤で修正された文字をもう一度書き直しして提出しなければならない。
これは40年間続いている、この小学校独自の文字教育だ。学校教育では、字を書く練習が衰退
する傾向にあるが、韓神小学校は逆に文字教育を強化しており、注目を集めている。
担任教諭たちも、各学年の学年主任が作った文字練習帳で字を書く練習をし、3年生以下の児童
を対象に行っていた書写大会も、2003年度からは対象を全児童に拡大した。この小学校に25年間
勤務しているウ・スンヒ教諭は「書写の時間は、子どもたちもおとなしく文字を書くことだけ
に集中する。文字教育を通じて、忍耐力や集中力が育つことをこの目で確認してきた。おとと
し、担任として受け持った3年生の女子児童の両親が、『娘の落ち着きのない性格が直った』
と感謝してくれたほどだ」と話した。ファン・ビョンム校長は「デジタル時代を迎え、最近の
子どもたちは字を書くのが下手になっているため、教室ごとに『文字練習用補助黒板』を設置
するなど、文字教育を強化している。文字はその人の人格を表すものであるため、いい加減に
してはいけない」と話した。
イ・ユジン・インターン記者
朝鮮日報 2011/09/13
http://www.chosunonline.com/news/20110913000024
2 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/09/13(火) 15:36:23.83 ID:9Y0GIVvJ
文字?
ハングルは記号です
3 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/09/13(火) 15:36:35.84 ID:7VWawDII
赤ペン先生の起源(ry
4 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/09/13(火) 15:36:52.30 ID:14blFKFX
ハングルなんて綺麗に書こうが汚く書こうが醜い事には変わりない
つまり無駄な事やってんなと
5 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/09/13(火) 15:38:10.35 ID:S3S7QOG5
人類の文字は韓国が起源ニダ
6 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/09/13(火) 15:38:25.13 ID:kk6Df1jq
ハングルの看板を見ると吐き気が襲う、
世界で一番汚い文字ニダ!
7 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/09/13(火) 15:39:38.72 ID:SC7qA4im
キムチがさ
寿司のまね
することねん
だよなあ
せんだ
8 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/09/13(火) 15:40:24.95 ID:KsXrdL/D
暗号だろ
9 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/09/13(火) 15:40:37.27 ID:q7LNW8Zm
韓国の教師は暇なの?
10 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/09/13(火) 15:41:12.38 ID:E3Q8b36A
ハングル制定したのは福沢諭吉
11 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/09/13(火) 15:41:21.61 ID:fnohCl8M
ひらがな、アルファベット、漢字の起源はハングルだという事を絶対忘れるなよ
<丶`∀´> < 日ペンの美子ちゃんは同胞ニダ!
漢字は?読み書きできないと 古書 解読できなくなり
朝鮮歴史が 理解不能になる
14 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/09/13(火) 15:41:37.79 ID:EMgob67B
丸と棒だけでよく会話ができるな
時系列が理解できない民族が
>>11 にいるなwww
○ト、、、
17 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/09/13(火) 15:44:38.25 ID:n6RiG5Gn
習字とか文字を奇麗に書く事の練習は必要だな。昔の読み書き、そろばん、なんとかは
いいと思う
ハングル文字って日本の仮名が起源なん?
>>18 カナや漢字とは関係が無い。
パスパ文字の影響を受けてるって説があるらしい。
歴史の専門家が「大清国属」を読めずに大恥かいてたなぁ
21 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/09/13(火) 15:48:27.62 ID:BoMuwfeO
表音文字に関しては綺麗さは求めないな
読めればおk
22 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/09/13(火) 15:49:29.13 ID:kk6Df1jq
セーキ絵図が韓国国旗印 幾ら言い訳してもセーキに見える。
23 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/09/13(火) 15:49:59.53 ID:grlKKLQ2
日本もハングルで勉強すれば国際社会でも成績が上がるんじゃないかな
書道は韓国起源だからな
25 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/09/13(火) 15:52:05.06 ID:UTKMkFHG
>>23 ハングルで勉強しているから韓民族はノーベル賞を取れたのですよね
27 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/09/13(火) 15:52:23.58 ID:qy5mmrtA
>文字はその人の人格を表すものであるため
つまり、ハングルはキチガイ文字っていう?
29 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/09/13(火) 15:56:20.01 ID:zFs1FNPe
表意文字の漢字を否定して、表音文字のハングルを普及させた朝鮮人
実は馬鹿だから、たくさんの漢字を覚えられないだけだった民族
30 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/09/13(火) 15:57:35.98 ID:emMREqi7
>>23 学術用語の表記ができないのに?逆効果だろ。
31 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/09/13(火) 16:00:56.10 ID:1qwSaJ+q
いくら綺麗に書いても記号を綺麗に書くだけだからね。
もちろん悪いとは言わないけど、発展性や個性はないわな。
32 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/09/13(火) 16:02:48.39 ID:chej1Usd
1970〜80年代の韓国の新聞は結構漢字が使われていたが、90年代
後半に韓国の新聞見たら99%がハングルだった。
日本語はすべての文字を「かな」で表記したら、日本人でも読めても意味は
分らないだろうな。
33 :
名無しさん@恐縮です:2011/09/13(火) 16:03:54.80 ID:c94ODruD
ハングルは毛筆では美しい字、特に丸が書けない。
これはインクペンが普及した後に作られた文字だから。
毛筆が筆記用具としていた時代を経て来た漢字には
描くことの難しい円などの要素を含んだ文字は存在
しない。ただし、平仮名には「の」「め」などの
閉じられていない円に近い文字はあるが正円でない
のは、描きにくいからかも。
34 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/09/13(火) 16:08:37.29 ID:7l1rUAES
奴らのどこに忍耐力が…
書写をやらないと奴らはもっと酷いのか、恐ろしい
35 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/09/13(火) 16:09:40.67 ID:YdGW/XJK
>>18 中央アジアやモンゴルのパスパ文字が起源のようだ
ハングルなんだから
定規とコンパスを使って書けばいいよ
37 :
名無しさん@恐縮です:2011/09/13(火) 16:12:12.28 ID:0frzd7o7
韓国人は、大体3ヶ月もあれば、日本語で日常会話ができてしまいます。韓国人は語学習得能力が高い。
↑
韓国人が、なぜそのような短期間に、日本語を習得できるかといえば、なんと、韓国語の語彙の70%もが
日本語由来だから。
「漢字でわかる韓国語入門 日本語の知識で7割まではすぐ征服」 (水谷嘉之/著、祥伝社)
韓国語の8割は漢字でできています。ただ、漢字を韓国語で読んで ハングルで書き表して
います。 例えば、運動はウンドン、注意はジュゥイ。これを ローマ字式の書き方で ハングル
で書いているだけです。 そして漢字語の大半は日本語由来です。 併合時代に日本人の指導で始
まった漢字・ハングル混じり文で使われた漢字語は 日本語からの借用だったから。とくに学術用
語や法律用語は殆ど日本語由来です。
膨大な同音異義語の問題をどうにかしない限りいくら綺麗に記号描けても意味無いよ
音が読めたって機能性文盲で意味わかんないんだから
日本的にいうと漢字ドリルみたいなもん?いまさらかよw
40 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/09/13(火) 16:15:03.86 ID:W601VrSW
英語の辞書なんかで単語の横にカッコで括ってある発音記号みたいなもんでしょ?
『韓神ノート』相変わらずネーミングセンスがDQN丸出し9cmだな
>>37 そんなの聞いても、勉強しようと思えないのが朝鮮語w
43 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/09/13(火) 16:16:21.96 ID:6z80KeKU
>>韓神小学校
なんか、ものすごい大量に疫病神がいそうだなw
44 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/09/13(火) 16:18:23.47 ID:er9wvc2f
>>1 くだらないことをやってないで素直に漢字教育すればいいのに。
マービン・レイター
46 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/09/13(火) 16:32:35.57 ID:eWcdxzWN
これ漢字じゃなくてハングルだけの事?
○トー△O〜エト
棒と丸くらい1歳児でも書ける
>韓神
神児と同じ思考なのかなと思ってしまった
50 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/09/13(火) 17:08:03.44 ID:SoHz5h2r
紀元前5000年のエジプトの文字(ヒエログリフ)の方が
ハングルより優秀な気がするんだが。私感だけどね。
>>3 進研ゼミはベネッセだし、あながち的外れじゃないかも
>>18 漢字とフェニキア文字の起源がハングルだった希ガス
54 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/09/13(火) 17:41:37.86 ID:W601VrSW
>>50 漢字やヒエログリフは形象文字
英語等は表音文字
ハングルは表音記号
意味を共有することで意思の疎通を図るのが文字という道具の使い方。
形象文字の場合は意味そのものが文字に含まれてるから色々な解釈ができる。
表音文字の場合でも接頭辞などを用いることでルールを適用し、場合分けやグルーピングが出来る。
しかしハングルの場合は飽く迄も表音記号。
読み方が分かっても意味を考えなくちゃいけない表音記号で多様性を生み出すのは難しいと思われ。
形象文字の場合は一つの文字に色々な意味を込めることができてしまうので複雑になりがち。
逆に英語のような表音文字だと特定のルールに従って解釈するから語彙は増えるけどシンプルになる。
この辺は一長一短あるね。
ハングルは…国際音声記号が分かれば別にいらないかなぁ。
一つの言語圏を形成するためにはもっと大量に語彙を増やさないと使いものにならないと思う。
放火と防火を分節から判断しないといけないとか、ちょっとやってられないなw
55 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/09/13(火) 17:44:45.09 ID:BTud93M7
ハングルって呪いの文字みたいで受け付けない
____
/ \
/ / ̄ ̄ ̄\丶
|/ \ / 丶|
/Y ヽ ノ |ヘ
ヒ| / |ノ
丶- (_ノ -イ
|丶∈≡∋ /| 韓国の書体は、日本のDナールのパクリ、くやしいニダ
>――――<
/ 丶__ノ \
57 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/09/13(火) 17:55:53.77 ID:3VsPpQJm
字とは漢字でなくてハングルのことだろ?
─と│と○が書ければ練習なんていらんだろが
>>23 「防水」の意味がわからなくなる文字だっけ?www
>1
はんしん小学校?
自分が子供の頃、「カリキュラマシーン」という「ゲバゲバ90分」のスタッフが作った教育番組があり、
教育のためなら、シャブ中のおっサンを出したり、不謹慎なギャグをやってもいいという番組があった。
その劇中歌ののばすとき、おと表記する単語の歌、
おおよそ十(とお)のほおずきと
こおった氷で覆われた、遠くの通りを通ってる
多くて大きい狼「うおーっ」
王様が「う」か「お」か迷ったとき、この歌に出てこないから「おうさま」だ、とか今でもお世話になっている。