【日韓】日本語と韓国語はよく似・・・★3[08/30]

このエントリーをはてなブックマークに追加
1なつあかねφ ★
日本語と韓国語はよく似ている。英語などと違い、主語や述語などの使い方も
似ているし、語順を入れ替えても問題ない。文法に限らず、言い回しや表現まで
似ているのを見ると、文字こそ違えど日本と韓国はやはり同じ文化圏なのだなと
思わされる。これほど言語が似通っていると、日本語にない韓国語の表現を
見かけると新鮮で面白い。

最近、知り合いに子供の写真を見せてもらった。子供が驚くほどそっくりで、
思わず「うり二つ!」と言ったのだが、横で韓国人の知り合いは「たい焼きだ!」
と言っていた。聞くと、たい焼きの型が左右対称であることから、極めて似ている
様子を「たい焼き」と表現するらしい。言われてみれば、二つに割られたウリより、
二つのたい焼きが並んでいる方がどこかほほ笑ましい。

大小並んだたい焼きを想像しながら、一人でこっそりほほ笑んだ。

ソース:NNA.ASIA
http://news.nna.jp/free/news/20110830krw001A.html

前スレ
【日韓】日本語と韓国語はよく似・・・★2[08/30]
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1314672785/
★1の立った時間 2011/08/30(火) 04:51:33.89
2<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 16:48:32.82 ID:emjH0Nyd
進研ゼミチャレンジ夏の総復讐完成号から

ttp://up.mugitya.com/img/Lv.1_up13412.jpg

これは酷い…
3<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 16:48:45.00 ID:TyfN/WkG
うっせー糞チョン
4<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 16:49:28.59 ID:h055U81Q
ゴミキムチは黙ってろクズ
5<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 16:53:12.88 ID:1tCCGGqM
同根には違いないが、現在の違いを見ると民族の資質の差を痛感するな。

日本人で良かった! これが偽らざる心境。
=======================================

華やかな日本字、読みにくいハングル文。 これと日本人の道の追求と
潔癖さは余り関係はないだろうがどうそてこうも別れたのか不思議だ。
6<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 16:54:25.78 ID:RhcyxHmU
いいえ全く似ていません
気のせいです
全然別物ですからっ
7<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 16:54:26.96 ID:u92WkkyV
またか
8<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 16:54:47.63 ID:AuJJlepi
輪郭や頬骨、エラ 目の大きさ等 似ても似つかない。
そもそも数年前にDNAレベルで別物である事は既に科学的に証明されていたよね。
ソースが出せないのが残念だけど。
9<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 16:55:33.71 ID:eS4vfby5
たい焼きは頭の先から尾っぽまで餡がぎっしり詰まってるもの以外は認めない
餡の種類はお任せです(´・ω・`)
10<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 16:56:17.46 ID:M1uqSxKR
食スレか・・・
115:2011/08/30(火) 16:56:49.19 ID:1tCCGGqM
一つには朝鮮人は発音人にしてもズボラだ。

水素のスイでも朝鮮人はスとい丸め込むらしい。 これじゃ何でも
同音異語。 それを表音文字のハングルだけで表そうというメンタリテイが
異常。
12<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 16:57:46.32 ID:rgz0JBhC
思考一つとっても全然似てないだろ。
自分に落ち度がある失敗に対する態度とか。
13<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 16:58:34.83 ID:OCIN5UcJ
言語の類似性は同系同根の根拠たりえない。同じ文化圏というなら
東アジア文化圏だ。
14<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 16:58:38.50 ID:xP7H8Vut
だって、
チョンが古代日本語パクッて作ったから似ててあたりまえ

チョン語は15−6世紀前後に突如出てきたんだから
それまでは、シナの属国で漢字文化しかなかったんだから

歴史を調べてから物言え!
155:2011/08/30(火) 16:58:52.59 ID:1tCCGGqM
朝鮮には道がない。 あるとしたら巫道や邪道くらいのもの
16<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 17:00:02.33 ID:xhSe+EGR
日帝の残滓です。朝鮮語も日帝統治下で整備された半人工言語だから。
17<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 17:00:53.86 ID:M1uqSxKR
>>15
巫道は無いぞ、邪神はいるかも知れんが・・・
18<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 17:01:18.82 ID:h8UuYlX8
日帝時代に日本人が朝鮮語を整理して日本語の語彙を導入したかたら当然。朝鮮語の起源は日本ニダ。
19<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 17:01:48.57 ID:vO2Sogrz
雅な麻呂と朝鮮土人が同じ文化と申すか
20<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 17:02:12.16 ID:mTOUAbs0
>>15
っ外道
21<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 17:02:15.68 ID:h7MRLEIc
知り合いの韓国人が韓国語は日本語パクッたと自ら教えてくれたぞ
正直な韓国人もいるもんだなwww
22<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 17:02:37.18 ID:AuoMd6hj
>>15
畜生道、餓鬼道、地獄道
23<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 17:03:02.18 ID:M1uqSxKR
>>20
・・・そもそも、道なるものも無い可能性は?
24<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 17:04:03.95 ID:KRmBM+fM
「うり二つ!」
嬉しくて買ったのかとおもた
年寄り言葉だね
2515:2011/08/30(火) 17:04:13.76 ID:1tCCGGqM
>>17
御免、朝鮮のは巫堂だった
26<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 17:04:28.68 ID:ExWpPMwl
日本が35年間統治してるんだから当たり前だろ。
大体、漢字の宗主国の中国だって現在使われている言葉の語源の7割近くは
日本製だって認めてるじゃないか。

ちなみにタイ焼きも日本発祥だ。
27<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 17:04:56.53 ID:TBbt193e
筆字や明朝体のハングルを見ると怖いんだが
ゴシック体は気にならない
28<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 17:04:57.71 ID:rgz0JBhC
>>23
というか、進むべき道から大きく逸れているか、道を逆行しているかの
どちらかとしか思えんのだが…
29<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 17:05:02.36 ID:5gS2qbmz
55 :名無しさん@恐縮です:2011/08/30(火) 16:41:43.84 ID:3unrvF6d0
進研ゼミチャレンジ夏の総復讐完成号から

http://up.mugitya.com/img/Lv.1_up13412.jpg

このようにして、日本の子ども達も洗脳されています。

↑ここの実態広まってる? 不買対象に
30<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 17:07:06.06 ID:ri5GN3wk
>>2
        |:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::|
        |:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::|
        |:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::|
        |:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::|
        |::∧::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::| その気になれば恥なんて感じなくなるんだ
        |/ ',:::::::::::::::::::::::::::::::::::::_:::::::::::::::::::::::::::_:::::::::::::::::::::::::::::::::::∧::{
       /  .|:::,::::::::::::::::::::::::::::::::\ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ /:::::::::::::::::::::::::::ハ:/ .\
          |/ ',::::l::::::::::::::::::::::::::::::`<____,>'´::::::::::::>|イ::::/|/ .|l  
            ヘ:',\:::::|、|\:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::/| ̄./::/`ノヽ.|
             __ --ヽ:、<: :}: :`ヽ、::::::::::::::::::::/: :..|: :/:ノ : : : : :\__
           ,.<: : : : : :``: : : ヽ: : : : :``ヽ:::/: :..:.:丿:´: : : : : : : : : : : Y
            /: : : : : : : : : : : : : : : \: : : : : : : : : : : /: : : : : : : : : : : : ─: ゝ--、
         /: : : : : : : : : : : : : : : : : : : :\: : : : : : :./: : : : : :-:‐:‐:''": : : :_:_:_:_:_:ヘ
    .    /: : : : : : : : : -:-:‐:'":´:`:`:‐:‐:‐:->:-イ::ヽ: : : : : : : : : : / ̄::::::::::::::::``ヽ、
       /: : :_:_:_:,:,-:-:-:─:─:─: : : : :/´:::::::::::::::::::::`ヽ_:_:_:>'´::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::>、
     ,,<: : : : : : : : : : : : : : : : : : : :>':::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: : :
31<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 17:08:19.90 ID:1qqoZ0O8
■韓国の『国語醇化資料集』における日本語語彙
―生活用語を中心に―
李 光済

韓国語の語種構成については、漢語が11,210語(54.6%)、西欧外来語が6,582語(32.1%)、
日本語系語彙が2,087語(10.2%)、混種語が471語(2.3%)、韓国固有語が180語(0.9%)を占めていると報告している。
http://www.lang.nagoya-u.ac.jp/tagen/tagenbunka/vol6/lee6.pdf

韓国語は固有語が180語(0.9%)しかない・・・
漢語の中でも7割が和製漢語・・・
諺文綴字法も朝鮮総督府の日本人が作りました
32<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 17:08:51.17 ID:1tCCGGqM
ハングルは合理的と言われているが、アルファベットよりも美的な意味で違和感
を拭えないし、字の判読性も仮名の方がずっと上だと思うのは贔屓目か?
33<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 17:10:25.03 ID:zxDQ4PIn
タイヤキニダ?
34<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 17:10:27.51 ID:6KXkDNYw
中国でさえ認めている現在アジア文化の超大国である日本様の文化を

パクろうとする腐りきって狂った国があるが、民族ともども天罰で破滅せよ。
35<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 17:10:52.93 ID:pVN72Qf5
耳ざわりが全然違うだろ
韓国語は聞くのが嫌だ
見ても優雅とは程遠い
36<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 17:11:09.43 ID:ULp48nrx
>>29
きめえなぁ…
37<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 17:11:39.59 ID:1tCCGGqM
朝鮮に対する違和感は近親憎悪なのか? そうじゃないだろう。
何故なら台湾やごく一部の中国人にはそれを感じないから。
38<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 17:12:54.02 ID:k+wnVuLL
以前は、日本語よりハングルの方が
文法や語彙で英語に近いから
国際化に有利ニダ、ハングルは21世紀の言語ニダ
ってホルホルしてたんでは?

39<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 17:13:22.51 ID:M1uqSxKR
>>36
日本史の授業で、ハングル文字教える教師も居るしな・・・
40<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 17:13:38.08 ID:h8UuYlX8
韓国がある程度、経済的に成功しても国際的に敬意を表されないのは醜いな。
41<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 17:13:49.69 ID:rgz0JBhC
>>32
全然贔屓目じゃないよ。

ちなみに、ハングルだと科学用語の表記ができないので、使いづらいことは間違いない。
4237:2011/08/30(火) 17:14:19.39 ID:1tCCGGqM
勿論朝鮮にも優れた人は多いだろうが、朝鮮人というと
何かデフォルメされた身体と心が脳裏に浮かぶ
43<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 17:14:54.54 ID:jkYuRQxt
>>41
表現が限られてるから文学にも向かないんだよね…ハングルって。

ただ利点は、覚えやすいってだけ。
44<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 17:14:54.17 ID:VXMOYbUv
チョウセンジンが
パクッタだけです
昔の百済は日本の植民地だった、百済の言葉を新羅がパクッタだけです
45<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 17:20:00.07 ID:KkIta4+K
李朝初期の朝鮮人の書いた漢字を見る機会があって、その美しさに
感動したもんだが、同時に漢字を捨ててキモいし醜悪なハングルのみを
使う事にした朝鮮人の馬鹿さ加減には只呆れるばかり。
46<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 17:20:33.76 ID:rgz0JBhC
>>43
韓国人の読書率が低いのも頷ける話だな。
47<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 17:23:44.92 ID:M1uqSxKR
>>43
おいおい、誤字率が高いんだぜ?

ハングル文字って、一定の文字型の組み合わせだから
48<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 17:25:01.59 ID:szymWBRP
あの汚い音の言葉を話さないですんだだけでも日本に生まれた価値はある
49<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 17:25:37.06 ID:8JcA+oYk
たい焼きからして日帝残滓なのだが…
似てると言うかハングルを教育してやったのも日本だから…
50<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 17:26:25.68 ID:3SC3ZO2X
1,素直に言語は「とても似てる」と認めよう。
2,韓国には「前方後円墳」もあるということも事実である。
3,白米は、韓国から伝来させてやったニダ!<`∀´>

1,は置いておいて…

2なんて調べて炭素年代測定したんだお。
そしたら韓国のが新しくて;`;:゙;`(;゚;ж;゚; ) 国家機密になったんだお

3,白米のDNA調べたら日本から伝来したのが判明して;`;:゙;`(;゚;ж;゚; )

つまり1って日本人が教えた言語の悪改造したんじゃないかお;`;:゙;`(;゚;ж;゚; )
51<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 17:26:48.83 ID:HkQR9593
>>37
日本人と民族的に近親となると、朝鮮・中国よりもブータンあたりになろうかと。
親しみしか感じませんね。
52<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 17:26:52.36 ID:NB8sFPjf
>>22
そこらへんって仏教用語じゃね?
仏教捨てた韓国とは関係ないような
53<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 17:29:13.62 ID:eXglY3LO
>>29
誰がどういう目的でこんな事するんだよ
もうやだこの国...
54J.A.C.K. ◆JoshiOBOBY :2011/08/30(火) 17:31:05.25 ID:gwyyapab
>>43
ハングルの表現が限られている訳じゃない
韓国が漢字を捨ててしまった今では
ハングルだけでは同音異義語の処理が難しいので
文学的に表現することができないだけ
55<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 17:39:17.31 ID:yxE3pKpS
>>49
ハングルを教育したというか半ば作ったのは日本なんだよね
朝鮮を清から独立させて、インフラ援助したは良いがいざ教育の段になって、
ハングルの不完全さに困って、ハングルの単語や文法の穴を日本語で埋めたから似てて当然なんだよなぁ
日本は保護地域や植民地域への教育は基本現地語を中心に、日本語はあくまで外国語として教えてたから、
ハングルみたいに穴だらけ言語の場合、その完成から手をつけなきゃならないから酷く苦労してるんだけど、
本当に朝鮮人の恩知らずっぷりにはむくわれないな
56<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 17:41:42.63 ID:jkaWmp24
>>15
外道なら仰山居るニダ
57<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 17:42:35.70 ID:XxxVipOO
似ているの当たり前だな
併合時代にハングル作ったのは日本だし
58 忍法帖【Lv=2,xxxP】 :2011/08/30(火) 17:43:36.80 ID:ACOuJfqG
>>29
ベネッセだしな
しょうがない
59<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 17:44:27.88 ID:TSsIoqE0
>>47
読めるけど意味は判らない「機能性文盲」も多いシナw
60<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 17:46:09.72 ID:sFSzsnuh
ウリ二つ!ニダ!
61<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 17:49:54.80 ID:ww6kO19H
きをつけ=チャリオ
準備=チュンビ 

62<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 17:54:42.94 ID:69RCLMzV
まあ、日本の属国だったしな
63<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 18:00:51.36 ID:jUYxhbVb
>>11 聞きかじった薄っぺらい知識で知ったかぶりするな。
発音の数は朝鮮語の方が圧倒的に多い。

関数、函数、巻数
杭州、講習、公衆、香臭、口臭、甲州、興収、光州
選考、先行、線香、閃光、専攻、選好、戦功、潜航

これらの朝鮮語の発音は全部違う。
同音異義語は圧倒的に少ないよ。
64<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 18:04:23.09 ID:jUYxhbVb
つまり、ハングルで書いてもこれらの単語は表記上区別ができ、
漢字で書かなくても混乱することはないということだ。

もちろん同音異義語の問題がないわけではないが、漢字を使わないことによって得られる
数多くの便益と天秤にかけると、やはり一部の例外を除き、漢字表記すべきではない結論になる。

65<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 18:06:40.06 ID:Tk9CESLN
これだけ近い距離なのに、あらゆる分野であり得ないくらいに似てないが?
似ている部分は、日帝残滓な訳だがwww
66<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 18:08:20.80 ID:AuoMd6hj
>>63
造船と朝鮮 包茎と捕鯨 放火と防火 が同音異義語と言う奴が張られちゃうよw
67<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 18:14:37.49 ID:Tk9CESLN
>>66
吸水と防水もじゃなかったっけ?w
68<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 18:23:20.74 ID:CGl5TDz2
「川の水が流れる音」
思い出した。
69<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 18:31:28.35 ID:TSsIoqE0
発音に使われる音の種類の多さと同音異義語の数には、何の因果関係も無いんだがなw
明治期に日本で翻訳された新漢語を大量に導入しているから、朝鮮語での発音なんて考慮してない単語だらけ。

こんなことも有ったのにw
【韓国】KTX欠陥枕木問題は、製造業者が設計図の「防水」を「水を減らすこと」と誤解したのが原因 [02/17]
ttp://gimpo.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1234942611/
70名無しさん@恐縮です:2011/08/30(火) 18:35:48.37 ID:KrYKFizB
世界から見ると生物学的な人種は近いのかもしれない
しかし、精神構造はまったくちがう、似て非なるものである
71<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 18:44:02.93 ID:WGM0xWzw
>>1
たい焼きじゃなくて、フナだかコイなんじゃなかったっけ?
日本のたい焼きのパクリの、フナ焼きだかコイ焼きだか?
って、新しい言い表しかただなぁ、最近出来た言い方だろそれ!
72 忍法帖【Lv=10,xxxPT】 :2011/08/30(火) 18:46:11.58 ID:EdJBWqf5
朝鮮語って、見た目複雑(そうに見える)な割に語録が少ないよね。
文字が組み合わせで出来てるからだろうが
とっつきにくいし誤字率高いし・・・
73<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 18:48:58.04 ID:Uqjczc3A
朝鮮人は、近くで見るとそうでなくても、遠目で見ると必ず目がつり上がっている。
これ本当。

74<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 19:06:12.85 ID:SYWE4TMK
>>41
>ハングルだと科学用語の表記ができない

韓国語の表記を担っていた二本柱(ハングルと漢字)の片方を補強すること無くとっちゃうからこんなことにw
75<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 19:09:04.25 ID:8KrTS1Hd
>>71
…う○こ焼き(形だけ。中身は普通だったか)も有った希ガスる
76<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 19:19:00.64 ID:LkwwXMza
韓国語の派生言語が日本語ってことなのかね
かなり似てるよね
起源が別でここまで似るもん
77<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 19:19:01.74 ID:WfHCMiVD
ハングルは時制表現が出来ないんじゃなかったか?
因果関係とか時系列がとっちらかるとダメだった気がする
78<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 19:23:21.93 ID:H0s6Z0jK
>>76
全く似てないんだが?
79<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 19:30:53.82 ID:5KOBmfrI
>>77
過去形ないの?
受け身はないらしいけどね。
80<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 19:36:02.18 ID:H0s6Z0jK
>>79
受動態は一応ある。
ほとんど使われてないだけで。
81<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 19:38:26.76 ID:5KMxsAKi
日本語の約束は朝鮮語で「ヤクソク」と発音するね。
何でなのか理解したら火病を起こすだろうが。w
82<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 19:42:51.51 ID:0ODEDcK0
日本人と韓国人は兄弟だねっ!
83<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 19:46:15.16 ID:Vp+S6qKu
>>81
漢熟語だからだよ。
日本語と朝鮮語の漢字音は入ってきた時代によって少し違うが、もとが中国の音なので対応がある。
84<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 19:47:43.29 ID:Vp+S6qKu
>>82
根拠は?
85<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 19:50:11.82 ID:KozTr/Gy
隣国関係って悪いものだが、日韓の場合は交渉もってたかだか100年。
仲悪くなったのう。
86<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 19:51:13.65 ID:NTWZwJVr
パンニハムハサムニダ
87<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 19:53:08.79 ID:Vp+S6qKu
>>85
百済滅亡後からずっと敵国だよ。
まあ、遣唐使は色々新羅人に世話になってるみたいだけど。
88<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 19:55:01.52 ID:NAGXrSS1
…てません。


すでに言われてるだろうけど一応。


日本人と朝鮮人はいっさい関わりありません。
89<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 19:55:23.89 ID:ri5GN3wk
<丶`∀´>「ウリナラの幸せを祈った分、他の国を呪わずにはいられない。私達朝鮮人って、そう言う仕組みだったんだね」
90<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 19:55:46.66 ID:1DXT1/4n
>>82
只弔ってことで
91<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 20:00:34.46 ID:Kh7R8FF1
日本語と主語、述語の位置が似てる言語は腐るほど有ると聞いてる、使用人口は少ないけど
92<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 20:02:16.85 ID:Kh7R8FF1
初めてネトウヨと言う言葉を見た時にはかなり違和感を感じた、NETをネトと発音するのか
93<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 20:03:32.55 ID:Kh7R8FF1
朝鮮語は中国語の方言とISOが言ってた気がする
94名も無き倭奴:2011/08/30(火) 20:11:09.94 ID:18sgSYTr
十五円五十銭
95<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 20:13:02.76 ID:iW8Hn5bP

米人類学者Cavalii−Sforzaの遺伝子勾配データによれば、 朝鮮人は世界でも類を見ないほど均一なDNA塩基配列の持ち主であり、これは過去において大きな

Genetic Drift(少数の人間が近親相姦を重ねて今の人口動態を形成)か、あるいは近親相姦を日常的に繰り返す文化の持ち主だった事を表します。

(文献:The Great Human Diasporas: The History of Diversity and Evolution. 1995.. Luigi Luca Cavalii-Sforza and Francesco Cavalli-Sforza. Addison Wesley Publ. ISBN 0-201-44231-0)

韓国では、昔から若くて綺麗な娘達は中国に献上されていたので、女性が足りず近親相姦が繰り返されてきた。遺伝子レベルで見ても「父と娘」「母と息子」が結ばれないと出来ない遺伝子が大多数見つかっている。
96<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 20:25:02.63 ID:+x5obAXh
>>92
日本語だと、ネウヨかネット右翼になるわな。
ネトウヨみたいな語感は好まない。
97<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 20:27:51.59 ID:M1uqSxKR
>>96
と言うかそもそも嫌韓=ネトウヨ、等と言うのは日本語的には言わない気がするけど
あきらかなレッテル貼りだし
98<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 20:28:58.13 ID:tN6JsyyS
漢字を捨てた国と一緒にしないでくれ。
99東夷 ◆0fdmGas.n7Vo :2011/08/30(火) 20:30:02.92 ID:ATuNJpGg
>>1

ヒント:朝鮮のブンオパン(鯛焼)は日帝残滓
100<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 21:01:03.51 ID:YFbuG8yX
(・∀・)めんどくさがりのあなたでも簡単
                 継続的な抗議(・∀・)

◆このスレ盛上げ(コピペも貼る)
◆ミクシィ関連コミュニティに参加
◆高岡や愛国心ある人のツイッターフォロー
◆売国テレビ見ない。売国新聞・反日企業の不買解約
◆売国政治家に抗議orネットで運動or政治家サイト低評価

◆中立メディア・保守政治家に連絡
(国益、国家主権と伝えてみよう)
◆今日家族、一週間以内に友達、学校、職場で話す
◆パチンコせず
◆英語できる人海外拡散

http://www35.at●wiki.jp/kolia/
要●削除
101<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 21:21:22.23 ID:/xKp8xJ1
>>63
でも韓国語にはアクセントが全く無いんだよね。
アクセントが無い言語で漢字を使うのは元々相当無理が有ったんだよ多分。
102<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 21:23:28.17 ID:/xKp8xJ1
>>83
違うだろ。日本語から輸入したからでしょ。
103<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 21:27:30.81 ID:/xKp8xJ1
>>95
その中国に美女を献上もウソじゃなかった?
誰かが詩の中で書いた事が有るだけで、史実には全然ない。
唐の時代は、献上した女性を全員送り返されて、「もう二度と献上してくるな」って
通達を出された事が唐書にも書かれてる。
104<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 21:32:09.84 ID:4qF9HM+W
>>102日本語から導入した漢語でも、漢字は基本的には基本的には韓国語読みする。
だから、防水と放水の発音がおなじになる。
105<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 21:55:52.14 ID:t0vgM1dG
一番の違いは、片やモーラ語、片やシラブル語
106<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 21:57:38.99 ID:t0vgM1dG
>>63
それ山野車輪のバカが知ったかぶって赤っ恥掻いてたな。
107<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 22:01:20.44 ID:U2Ggjcgt
日本には○とか△を使う字はないよ。
108<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 22:07:33.75 ID:eIgEOocX
>>103

宗主国さまが!って他のせいにして献上させて、実態は朝鮮貴族の慰みものにされただけな気ガス
109<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 22:08:24.57 ID:4qF9HM+W
>>107
110<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 22:09:07.52 ID:Vnjy1lkM
>>1
総督府が、日本の指導でバラバラだった10位の土人語を標準化したからなwww
111<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 22:19:55.85 ID:wJ52YoIq
奈良は”ウリナラ”のナラとよく言われるが、日本語の”な、奈、名、無、武・・”は基本的に山を表すのでウリとは関係ない。
日本人でも、使っている固有名詞の意味が解っているか不明。
不明な古朝鮮語と不明な日本語は比較のしようがないが、意外と同じである可能性もあり。
もっと究明する努力が必要。
112名無し:2011/08/30(火) 22:21:53.89 ID:E6Kcfxmp
日本語の音読みと韓国語の漢字語と言ってみるテストw
113<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 22:22:21.96 ID:0bbK6JYT
この辺は麻生元総理が言ってたな。
朝鮮半島の少数民族が使ってたのを日本人が手を加えて
判りやすくして学校でハングルを必須科目に指定したって〜の話しがあったような?
114<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 22:32:09.14 ID:TXYR3L4u
韓国語と半狂文字は相性最悪w

1)韓国語の語彙には漢字の存在を前提とする漢語が大量にある。
 これを韓国語で発音すると同音異義語が一杯。
2)半狂文字は表音文字、それも発音通りに表記するので1)の区別が
 できない。

発音も表記も同じものが一杯あるので和製漢語も役に立たない。
115名無し:2011/08/30(火) 22:34:04.12 ID:E6Kcfxmp
可哀想なくらい言語の知識がないくせに
偉そうに非難してるやつが多いのは何故だ?
116<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 22:44:09.75 ID:/xKp8xJ1
>>112
韓国の「漢字語」っていう表現も何か馬鹿っぽいんだよな。
117<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 22:47:05.94 ID:RiP/ir7q
少し昔、南米のアマゾン川の流域では村ごとに土人の話す言語が違っていた
だから現地で大量に人夫を雇うと、互いに言語が通じていないことがしばしば
そういことだ、半島も
118<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 22:49:12.93 ID:QRAfv/yq
朝鮮語には動詞の四段活用がない、形容詞が動詞と同じ活用をする、形容詞のほかに形容動詞はない、係り結びがない、など日本語文法とは全然異なる。

 発音も開音節の日本語と閉音節の多い朝鮮語で異なる。英語とヒンディ語以上に異なる言語同士だ。
119<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 23:05:37.67 ID:wJ52YoIq
昨日くじらを見に葛城山に登りました。
頂上から海とか山を見渡したが、それらしき物が見つから無かった。
すぐに下山し、地元新鮮野菜を九品ほど買って、家に帰った。
120<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 23:06:00.28 ID:QLVU/z+l

韓国人がノーベル文学賞をとれない理由。
http://www.youtube.com/watch?v=v01KReKBuTc
121<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 23:09:57.81 ID:NzFmLGv7

K-POOP (poop = うんこ)

poop
[名]((俗))まぬけ, ぐず.[nincompoop]
poop
((米略式))[名][U]うんち, (特に)犬の糞(ふん);[C]((a ?))うんちすること(((英))poo).━━[動](自)うんちをする;〈犬が〉糞をたれる.[擬声語]



コリアノイド (英: Koreanoid)  二ダー(コリアンっぽい人) 

コリアノロイド(英: Koreanoroid) 韓国に媚びる人 
122<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 23:12:33.92 ID:7j63PESd
言葉の響きが、日本語と朝鮮語では全然違う気がする。
日本語は母音が優先される言語だけど、朝鮮語はやたらと拗音、濁音が多くて、
はっきり言って、とても汚い響きだよ。
123<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 23:14:06.03 ID:4qF9HM+W
だが、韓国語と日本語の発音は耳で聞くと似てるって感じる人も意外といるんだよな。
インドもそんな感じで、印欧語族に属する西洋の言語(ドイツ語、イタリア語、英語など)よりも、
待ったく別系統であるドラヴィダ語族の言語(など)の方がインドの印欧語族に属する言語に発音が似て聞こえる。
124<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 23:15:14.62 ID:enWum2MS
ウリふたつって北と南
ウリ達どっちもどっちって意味だろ?
125東亜で最も最小最弱  ◆v22nzdoeQU :2011/08/30(火) 23:17:03.66 ID:iMtJVWxK
てねーよ。発音も何もかも。
(大体日本語の柔らかな発音は朝鮮には無いだろうが)>>1
126<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 23:23:37.44 ID:JDIMpOCt
韓国は漢字を捨てた?時点で後進国の方向へww
127<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 23:24:30.96 ID:uzWEvADN
>>104
約束は漢語としては、「縛って言うこと聞かせる」又は「言うこと聞かせるために縛る」
なので朝鮮漢字読みでは使えない。
プロミスを訳するのに約束を当てはめた日本語を使うには
そのままの音を使うしかない
128<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 23:27:51.63 ID:7j63PESd
>>80
受動態はあるけど使われていないということは、
結局朝鮮人には受動態は縁が無い、必要ないということなのでしょう。
129<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 23:33:32.07 ID:EHQUWoEj
>>1
日本は朝鮮とは全く関係のない、赤の他人、異なる外国に住む外国人だということ
バカチョンはまずその事を理解しろよ (- -

日本語の辞書から朝鮮語を作り、釜山近辺の日本訛りを標準語として学校教育したのだから
似ているのではなく、日本語ベースの劣化サブセット言語、日帝の実験による失敗作
130名無し:2011/08/30(火) 23:34:26.02 ID:E6Kcfxmp
はっきり言うけど、お前ら(誰かは言わんがw)マヂであたま悪いぞw
調子こいて誹謗する前に、ちょっと調べろw
131<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 23:35:58.36 ID:4qF9HM+W
>>127いや、そういう字面と意味がややずれている漢語でも朝鮮語読みはするよ。
例えば、英語のstationの意訳としての"駅(韓国語での字体:驛)"は、
朝鮮語では日本語よみの"eki"ではなく、朝鮮語読みのyeok(イェク≒ヨク)で発音される。
132にほ:2011/08/30(火) 23:36:47.83 ID:6SYXRO33
変態AV男優趙広来は俺の形のいいデカマラをベロベロと
しゃぶりまくったり、ギンギンにしごき立てて、
濃厚な雄汁を鱈腹飲みたいと心から願ってるらしいゼッ!!!
分かったナッ!!!!!!!!
133<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 23:37:47.96 ID:H0s6Z0jK
>>127
約束をそのまま朝鮮語の漢字読みするとyaksokになる。
原則漢字を朝鮮漢字音で読むのがほとんど。
日本語の読みがそのまま入ってるのもいくつか聞いたけど、忘れた。
ググってみて。
134<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 23:46:30.20 ID:4qF9HM+W
うどんだとかおでんだとか、日本人でも漢字でかける人が少ない単語はそのまま導入されてたと思う。
135<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 23:47:39.13 ID:H0s6Z0jK
>>134
それだ!
136<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 23:49:29.69 ID:hHTY567M
朝鮮語やってる人が、日本語にすごい似てるって言ってたけどな。

(動詞)+ます
(名詞)+です

の違いとか、格助詞の

が・の・に・を

があるとか、日本語のこ・そ・あ・ど言葉 みたいのがあるとか、
パッチム(?)とかいうのがないと、終止形と連体形が一緒だとか。
よう知らんけどな。

発音が違うとかいうのは、さすがにアホすぎる。
例えば、分かれてから2000年も経ってないスペイン語とフランス語だって、
全然発音が違うだろ。スペイン語は母音が5個、フランス語は十数個ある。
137<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 23:50:16.82 ID:uzWEvADN
>131
>133
ありがとう参考になった。
朝鮮人は漢語の教養も深かっただろうに不思議だな
ちなみにシナ語では「約束」はニュートン物理法則にのみ使う専門用語
 全ての物理運動はニュートン物理法則にのみ「約束」される 
みたいな使い方
138<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 23:54:01.60 ID:eogPgbAz
つくづく頭が悪いんですね
139<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 23:56:29.00 ID:H0s6Z0jK
>>136
文法で似てるのは、SOV形式であることと膠着語であることくらいだよ。

>>137

> シナ語では「約束」はニュートン物理法則にのみ使う専門用語
そんなに限定されているのか。
ネットで調べた限りでは、枠を決めて束縛する意味で使われるとばかり思っていた。
どんな状況なのかは想像できないけど。
140<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 23:56:29.85 ID:PbqQ6Mxt
>>136

ラテン語系統は共通の語源が殆どでしかもはっきりしている。
しかし日本語と朝鮮語にはそのような明確さはない。
膠着語系統の言語ならシュメール語まで遡って検討する必要があるな。
141<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/30(火) 23:56:54.68 ID:f7KLWl13
>>137
> 朝鮮人は漢語の教養も深かっただろうに不思議だな
それ支配者層だけ。
142<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 00:01:33.43 ID:NzFmLGv7
>>127
中国語における「プロミス」の意味は「約定」

中国語では
「約束」:範囲を制限すること。(規則に拠る制限) 
「拘束」:行為を制限すること。(規則に拠らないものも含む)

143<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 00:03:43.28 ID:ul2x2fcw
なんでそんなに一緒がいいのさー
例えば嫌いな奴と服が一緒とか最悪じゃん
日本嫌いなら一緒の言語だあーとかわざわざ言うか?

全力でくっついて来るくせに嫌いだって
意味わからんよ…こいつら。
144<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 00:06:42.57 ID:Za4FEQhJ
>>141
しかも朝鮮のエリートは、漢文ばかりやっていたから、
朝鮮語の書き言葉は進化しなかった。
自分達の言語を自分達で作らなかったのが、朝鮮人。
145名無し:2011/08/31(水) 00:10:36.21 ID:+DkQVbyk
日韓同祖論などと独り言w
146<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 00:11:22.32 ID:m1F5G+El
朝鮮語は、1語でも聞くと虫酸が走る
147<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 00:12:19.66 ID:Y5mFxPiu
>>139
うそ臭いのぅ。

>文法的枠組みは日本語とだいたい同じで、述語を中心にしてそれが支配する一つ以上
>の名詞句によって文が構成され、名詞句は文における述語との関係に従って種々の
>助詞を伴う。
 小学館『日本大百科全書』

>文の構造は日本語にきわめて類似し,主語は必ずしも必要でなく述語が中心となって
>文を構成する。
 平凡社『世界大百科事典』
148<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 00:13:27.94 ID:5NANct6K
>>136
0 cero - 0 zéro -
1 uno prim[er]o 1 un premier
2 dos segundo 2 deux deuxième/second[e]
3 tres tercero 3 trois troisième
4 cuatro cuarto 4 quatre quatrième
5 cinco quinto 5 cinq cinquième
6 seis sexto 6 six sixième
7 siete sé[p]timo 7 sept septième
8 ocho octavo 8 huit huitième
9 nueve noveno/nono 9 neuf neuvième
10 diez décimo 10 dix dixième
スペイン語とフランス語の数詞の音に共通性が明らかにある
日本語と朝鮮語の数詞並べてごらん
149<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 00:13:36.06 ID:lhCLSED+
>>147
> うそ臭いのぅ。
知らんがな。
言語学者がそう言ってるんだから。
150<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 00:17:24.06 ID:9XBzmCMC
>>142
中国語の『束(シュー)』には、「縛る」の意味以外ない。

日本語の『束(たば)』には、「つかねる」の意味があるから全然違う。


中国語の「結束」は、ただ終わらせるの意味。縛って終了みたいな感じ。

日本語の「結束」は、まとまるの意味。「団結」
151名無し:2011/08/31(水) 00:18:26.22 ID:+DkQVbyk
言語学者が言ってようが、ソウル大のイテジン名誉教授が言ってようが
別にいいじゃんw
152<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 00:19:33.82 ID:8m97gAue

訳が分かりません。 ┐(´・ω・`)┌
153<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 00:19:56.09 ID:ATr04DLI
併合前は朝鮮語はSVO式の文法だったそうだな。
しかし地方ごとの方言の差異が大きいので、
標準朝鮮語を日本が作って学校で教育するときに、
日本語の文法を取り入れたので似通ったとか。
154<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 00:21:06.60 ID:Y5mFxPiu
>>148
その程度のことは知ってるよ。
ただ、日本語は開音節、朝鮮語は閉音節(ほんとかいな)云々で、違うと言われてもね。
例えば英語は超閉音節言語、フランス語はかなりの程度に開音節の言語だけども、
文法は恐ろしく似ている。

>>149
言語学者で、日本語と朝鮮語は、「膠着語」とSOVのぐらいしか違いがないなんていってる人、いるの?
印欧語の音韻対応が見出されないから、現時点の方法論上、系統化が学問的に出来ないだけで、
二つの言語は近いってのが常識になってるじゃん。
155<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 00:25:51.78 ID:uPFL+Xcu
日本語と近親の言語族は漢族に追われて、ずっと以前に南下してしまったのだろう
ヒマラヤの麓の谷間でひっそりと静かに暮らしているかもしれない

一方、我々は海に乗り出して新天地にたどり着いたのであった。
156<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 00:30:31.32 ID:lhCLSED+
>>154
比較言語学で、語彙の関係を見ると日本語と朝鮮語は共通祖語があったとしても、最低6千年以上は前に分離してるって言われてるんでしょ?
文法については、>>118とか、品詞も違っているし。
157<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 00:38:26.66 ID:FyavMDXd
文法と漢字語はほぼ一緒だが、固有語の語彙が一致しない。
158<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 00:40:27.21 ID:5NANct6K
>>139
物理定理のconstraintを訳するのに「約束」を当てたようだ。
日本語では constraintに当たる言葉が厳密には無い

この世の全ての物理運動はただひとつの例外なく
ニュートン物理に「抵抗の余地無く縛られ従わされる」される
「」これが漢語の約束であり、物理学のconstraint
159<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 00:41:10.30 ID:jfxlBwTb
似ていません。
系統も同じではありません
以上、終了。
160<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 00:41:56.22 ID:+DnOdU3s
基本的な単語は千年ぐらいではそうそう変わらないが
朝鮮は10世紀ごろを境にすっかり変わり果てたのさ。
161<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 00:42:29.44 ID:Za4FEQhJ
>>157
一緒の部分は、併合時代に日本が整備した部分でしょう。
なら「ほぼ一緒」なのは当たり前。

固有語の語彙が一致しないのは、そもそも別系統の言語だったから。
162<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 00:42:34.49 ID:kTBKcWkE
気質が一緒でも政治が馬鹿だとここまで差がつくということだ
163<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 00:45:20.57 ID:FyavMDXd
>>148
いち、に、さん… イル、イー、サム… は漢字語。
固有語だと、ひと、ふた、み、よ、いつ…
ハナ、ドゥル、セッ、ネッ、タソッ… で全然似てない。
164<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 00:47:55.07 ID:FyavMDXd
>>157
助詞とか語順は日本統治以前のものじゃない?
どういう経緯で似てるのかは知らんが。
165<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 00:50:59.32 ID:Y5mFxPiu
>>156
祖語という発想が、そもそも印欧語発の比較言語学から抜け切れてない。
比較言語学の限界なんて、言語学概論レベルですぜ。

>近代の言語学は19世紀の初頭に誕生した「印欧語比較文法」によって始まり、
>この分野で研究上の方法や諸原則が確立され、整備された。以来、比較方法は
>他の多くの語族にも適用され、それなりの成果をあげている。ただし、この方法は、
>あくまでも同系関係が前提とされる諸言語に適用されて初めて有効に働くので
>あって、この関係が不明の場合や、またかりに同系であっても、その関係が非常
>に遠いために対応の規則性が発見できないような場合には、その適用はほとんど
>無効である。

日本語と朝鮮語の強い音韻対応が今現在見出されていないなんてことは言うまでもない。
しかし、その一点を持って、系統論的にまったく別言語なんてこという馬鹿な学者はいないから。

あと、>>118はそもそも程度が低すぎるので、話にならない。
形容動詞は、名詞が形容詞したものに過ぎないから、言語の根幹にあるものではない。
係り結びは、単なる強調の呼応じゃん。
ドイツ語に may as well .... as の表現がないからと言って、英語と無関係の言語だなんていう馬鹿はいない。
四段活用云々については、意図がわからない。
英語には、ドイツ語の tun のような変な型の活用はないけど、やっぱり同じゲルマン語。
166<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 00:51:49.63 ID:+DnOdU3s
基本的な語がまったく一致しない以上別系統だと結論される。
彼らの基本語とエベンキ語を調査したらどうだ。
167<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 00:56:32.05 ID:6PaQsy5a
>>1

うん、似ているね。
まさにたい焼きみたいに。


そのたい焼きって日本生まれの日本独特の物なんだけどwww

168<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 00:56:56.45 ID:+DnOdU3s
文法やモノ言いは同じ国でも変化する、
例)
うわ、めっちゃやばいW  きれる若者    これほんの20年前で通用しないでw

切れる若者:仕事が出来る若者
めっちゃやばい:?????
169<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 01:00:59.48 ID:PFNXV2Bh
そもそも古代韓国語がよく分かってないから何とも言えない。
170<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 01:02:35.39 ID:+DnOdU3s
古代に韓国があったのかとw
171<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 01:11:51.60 ID:Za4FEQhJ
朝鮮人の頭の中身は、古代のままですけどw
172<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 01:15:04.79 ID:/VDGyc+x
>>136
朝鮮語やった人は、漢語は発音の違いだけだから覚えやすいが、やまとことばにあたる部分は言葉そのものが違うから覚えにくいと言うそうだ。
173<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 01:16:12.15 ID:/E01drSB
>>136
そんなのだったら中国語だって結構日本語に似てるじゃん。
か?が吗?とか。何(なに)が哪naとか。
語順も一部を除いては結構日本語と同じだったりするし。
韓国語は語尾を省略できないけど、日本語はですとかますは省略できるとか。
174<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 01:22:14.39 ID:lTLHVxfk
↓なんかは確かに言いまわしが似てる。

日本語の「気に入る(きにいる)」は、韓国語だと「マウメトゥルダ」という。
「マウム」は「心」を意味し、「マウメ」は「心に」という意味。「トゥルダ」は「入る」という意味。

日本語の「気を使わないでください」は、韓国語だと「シンギョンスジマセヨ」という。
「シンギョン」は「神経」、「スジマセヨ」は「使わないでください」の意味。
175名無し:2011/08/31(水) 01:23:28.91 ID:+DkQVbyk
会話になってねえやつがいるな。でも当の本人さんが気づいてないのなw
なんか哀れだw
176<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 01:26:31.68 ID:+DnOdU3s
「あぶない!」と英語のハブユアアイズは発音も意味も同じだね。

だからアメリカは日本に似ているw  何て言うと

オー、ユアルーピーチョングック?  こうなるわなw
177<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 01:27:34.82 ID:nZkwv70N
>>1 の文章を見ると、
韓国で「瓜二つ」と同じ意味の言葉ができたのは、最近かよ 

としか、判断できないが。
178<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 01:32:48.40 ID:PFNXV2Bh
漢語、外来語を除いた固有語の語彙が違いすぎるのだよ。
>>174なんかは日帝時代に生まれた表現だと思うよ。
179<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 01:37:39.44 ID:Y5mFxPiu
>>172
だから、音韻的に似てるとかじゃなくて、構造的に似てるんじゃねって言ってるんだけど・・・
やったことないから知らんけどさ、こそあど言葉ってあるじゃん?

これ こちら ここ
そこ そちら そこ
あれ あちら あそこ
どれ どちら どこ

こういうの似たのがあるらしいよ。あと「が」と「は」の違いとかも。

>>174
そうなん?
まあ、部分的にみたら、どんな言語でも似たものはあるけど。
でも、例の「膠着語」的部分とかあるの?

「怖がらせられなかった」は分解すると

kowagar- 語幹
-aser- 使役
-are 可能
na 否定
katta 過去

なわけで、これがまるで一語のように滑らかにくっついて見えるから、「膠着語」なんて呼ばれるんだよ。
180<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 01:58:47.56 ID:lTLHVxfk
>>178
>>174なんかは日帝時代に生まれた表現だと思うよ。
そうかもしれないね。

>漢語、外来語を除いた固有語の語彙が違いすぎるのだよ。
たしかに全然違うね。

(自然に存在するものをあらわす名詞)
ハヌル(空)、パダ(海)、へ(日)、パラム(風)、チャンディ(芝生)

(生き物をあらわす名詞)
ホランイ(虎)、コヤンイ(猫)、ノグリ(狸)、ヨウ(狐)、テジ(豚)、ケグリ(蛙)、ナビ(蝶)

(形容詞)
ノプタ(高い)、ナッタ(低い)、クダ(大きい)、チャクタ(小さい)、
チョッタ(良い)、ナップダ(悪い)、ムゴプタ(重い)、カビョプタ(軽い)、
ウェロプタ(さみしい)、チュルゴプタ(楽しい)、スルプダ(悲しい)、アルムダプタ(美しい)、コマプタ(有難い)

(動詞)
コッタ(歩く)、ポダ(見る)、トゥッタ(聞く)、ウッタ(笑う) ...
181ゲルマン系大和民族 ◆QmCUSRFIfg :2011/08/31(水) 02:06:31.56 ID:odV2crWX
>>1
語順が一緒だからって、似ているとか言うのはおかしいよ。
SVOっていう語順の並びは6通りしかないからね。1/6の確率でかぶる。

血液型で人の性格が似ていると決めているようなもの。
182<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 02:30:06.19 ID:f8XN5cvB
一番言いまわしが似てるのは、日本語で「だめだ」を意味する韓国語「アンドゥエ」かも。
直訳すると「ならない」という意味。

日本の時代劇を見てると、お代官様が「だめだ」という意味で「え〜い、ならぬ!」とかいうけど、
韓国人は今でも普通に「アンドゥエ(ならぬ)!」と言う。
183<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 02:36:22.37 ID:gusk67xr
>>181
古代ラテン語(SOV)とイタリア語(SVO)の語順は違うけど、別系統の言語とは言わない。
印欧語は本来、SOV型と言われており、ドイツ語もSOV言語の痕跡を持っている(ドイツ語を
SOV型に分類する学者も居て、SOV V2語順と呼んでいる。)

古代中国語はSVO言語だが、満州語の影響で現代中国語にはSOVが出てきている。

語順は、近隣言語の影響で、割と交替しやすく、
フィン語とハンガリー語はスラブ、ゲルマンの影響でSOV型からSVO型に変化してるとか。

文法は他言語の影響で代わり安いものなのなので、SOVだから類似と言うのは滑稽を通り越している話と。
そもそも、SOV型の言語は世界の言語の4-5割をしめるとされているので。
184<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 03:14:57.20 ID:jfxlBwTb
そう、SOVの言語は文法がめちゃくちゃ似る
微妙な言い回し用の文末につく助動詞類も発達する
ビルマ語もチベット語もトルコ語も日本語に文法はそっくり
ただそれだけのこと。
185<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 03:24:09.78 ID:OtkqtzcB
ラテン語、古代ギリシア語は、語順は基本的に自由だが
SOVの文章が多いね。
186<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 03:55:22.17 ID:1EuB5GmJ
>>30
そもそも恥なんか知らねーだろ
187<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 03:59:26.50 ID:1EuB5GmJ
>>53
誰かも目的もかなり明確だと思うんだが。
最近キムチは世界中で調子に乗りすぎだ!
188<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 05:00:29.74 ID:nlTCRCq1
もともと半島は古代から日本の衛星国ばかりだっただろ。
文化的にも文明的にも有史以来隷属してるんだよ。
そもそも現代朝鮮語は全部総督府が再編して教育したものだからな。
189<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 06:36:41.54 ID:lumhrbPh
>>188
>>156
2千年前通訳が不要だった住民が近年は6千年以上の開きが有る。

別の種族と完全に入れ替わったのさ、別者です。
190<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 06:46:33.47 ID:AKzU2Pg8
韓国人はタイ焼きも韓国起源と思っているからな・・・

呼び方はフナ焼き(プオンパン)だけど、タイ焼きそのもの。
191<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 06:52:42.67 ID:lumhrbPh
テコンドー、グムド、ハプキド―はどうなんだ、古代語かw
192<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 07:03:47.52 ID:h7N5UrYe
そりゃそうでしょ
日本語は韓国語を基に作られたんだから
文法もソックリで日本人後一番習得しやすいのが韓国語
193<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 07:09:28.00 ID:dktloNL+
>>192
逆、逆
194<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 07:15:52.68 ID:3hqXvWrn
昔、知人の韓国人と話して居た時の事。
日本語と違って韓国語の発音はむしろ英語に近いそうだ。
たとえば日本語では同じ読みであってもRとLの発音が明確に違う為、
何度も聞いて音読しても違うと言われた。
日本人が韓国語を話すのは中々難しい。
195<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 07:17:29.44 ID:QvikO+kq
>>194
朝鮮語って色んな言語が混じってるからね

でも朝鮮人って日本語も英語も下手だよ^^
196<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 07:21:28.34 ID:QvikO+kq
ID:Y5mFxPiu

今の朝鮮語の話してもしょうがないのよ
新羅、高麗、李氏の頃に半島の言葉と比較しないとね
197<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 07:24:21.88 ID:uPFL+Xcu
あと数百年たたないと大人の言語として機能しないね、朝鮮語

まぁ、合理的に改善してくは無理っぽいんだけど
198<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 07:25:26.14 ID:76sPPeGT
199<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 07:29:49.24 ID:3hqXvWrn
>>195
当時は英語と日本語と手振り身振りでお互いにコミュニケーションを取って一緒に仕事をしていた。
韓国も今のような反日をおおっぴらにしてなく、またきちんと教育を受けていた人ばかりだった所為か、
真面目でまともな人ばかりで、お互いに文化の違いも教えあったり、みんなで仲良く一緒に食事もした。
もう、あの頃の温厚な韓国人は居なくなったのだなと思うよ……
200<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 07:35:38.47 ID:ioG5TKwM
最大の屈辱
201<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 07:36:52.77 ID:1Rk1AXJx
ストーカー気持ち悪い
202<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 07:56:52.04 ID:5ojPadmH
>>111
>不明な古朝鮮語
古代半島に朝鮮人はいなかったのだから、古朝鮮語も存在しないだろ。
万葉集が古朝鮮語で読めるとか、まさに異次元クラスのトンデモ。

>不明な日本語
日本の場合、古代から民族的な断絶がないので、かなりわかってるよな。
「字訓(白川静)」とか、おすすめ。
203<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 08:14:18.29 ID:5ojPadmH
>>199
たまたま「良い韓国人(本当にいるのか、どうか知らないけど)」だったのでは?

戦後、日本というタガを失った韓国は、内輪もめの習性を持ち、我が強い国民をまとめるために、
「日帝による虐殺・収奪説話」をでっち上げ、日本人への憎しみによる国論統一を目指した。
……もう一つ、北朝鮮(共産主義)との敵対もあったが、そこは同民族であり親族もいたりして、微妙。

とにかく、戦後の教育を受けた韓国人は、小学校低学年から日本に対する異様な憎悪を植えつけられる。
その憎悪は、日々の教育により増大し、成長とともに凝り固まって恐ろしい鬼畜の心に変容しいく。
……殺された、奪われた、犯されたと、酷い話を毎日教えられていたら、誰でもおかしくなってくるよ

普段は良い韓国人でも、何かトラブルや競争、行き違いなどが起きた時には、まったく別の顔を見せる。
いきなり、日本の友人を裏切っておきながら、その理由を問い詰めると、日帝による収奪や虐殺説話
をまくし立てたりするので要注意だ。

他者への憎悪による結束は、もっとも簡単な方法なんだけど、良くないことだね。
対象は何であれ、子供の頃に強い憎悪を植え付けられた人は、決して、まともな大人にはなれない。
204<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 08:40:57.11 ID:ma6jH9HK
>>189
> 2千年前通訳が不要だった 
> 別の種族と完全に入れ替わったのさ

それが真実です
205<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 09:01:29.25 ID:PZr7fl9a
ほんの少しの違いであんな風になってしまうかもしれない、っていう事だな。
206<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 09:02:32.86 ID:CJtUnCqm
言語が似ていると言うけれど、韓国人の日本語の発音ほんと
へたくそじゃない。
感心するのはモンゴル力士の日本語で発音と言い普通の日本人
と変わらないよね。
207<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 09:05:46.28 ID:6HqGBHGH
>>205
少しの違いではなく、大きな違いなんですよ低学歴さん
208<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 09:08:18.76 ID:q1VA9toN
>>192 >>文法もソックリで日本人後一番習得しやすいのが韓国語

・・・在日朝鮮人で母国語の朝鮮語を習得する人間はどれほどいるんだ?
209<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 09:08:54.87 ID:dIEag7sD
>>199
良い韓国人もいるとは思う。
しかし、「事大していた」という可能性もあると思うよ。
終戦後、ガラっと態度を変えたのもそう。
210<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 09:16:39.08 ID:q1VA9toN
あと敬語があるところが似ているというのもいるが、日本は相対敬語、朝鮮は絶対敬語という異質なものだ。

 日本・・・私の父が申しておりました。
 
 朝鮮・・・私のお父様がおっしゃいました。
211<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 09:21:06.44 ID:RCCAdMkF
これだけ日本の文化に依存して生活してきた朝鮮人が日本語の影響受けない訳ねぇだろ。
大昔は相当離れてたけど、日本文化取り入れて変わってきたんだろ。
日本語の中に朝鮮語の影響受けた文法、語彙がどれだけあるよ。
212<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 09:21:27.81 ID:Scu1eZ+l
>>204
> 2千年前通訳が不要だった
ソースは?
日本書紀には、百済とかは通訳必要だったと書いてあったはずだが。
そういえば、中国の史料に新羅人と言葉が通じないので、百済人を待ってから話したとか書いてあったな。
213<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 09:22:59.98 ID:qYV9C0/c
>>212
記憶は定かではないけど、豊田有恒の本で読んだ気がする。
214<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 09:30:05.18 ID:Scu1eZ+l
>>213
d
やっぱり一次資料見つからないんだな。
どこから出てきた話なんだろう?
百済王族が日本生まれ日本育ちだったりするから、そういう層の人とは話が通じても無理はないけど、古代に百済語と日本語が同じっていうこととは関係ないし。
215<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 09:34:18.15 ID:q1VA9toN
> 2千年前通訳が不要だった

・・・奈良時代の日本人は百済、新羅語をカラ・サエヅリと呼んでいた。

 1300年前に通じなかったものがその700年前には通じていたことなどありえない。
216<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 09:40:55.21 ID:AKzU2Pg8
>>210 お父様はまだ許せるとして、社長様は理解できないな。
217<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 09:55:16.66 ID:X/P3Dgea
218<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 09:58:14.95 ID:Ri3nw6MI
>>199
そうね、1980年代末くらいまでは善良な韓国人もたくさん居たよ。

ソウルの街を歩いていても、「日本人ですか?」と何度か日本語で話しかけられた。

「久しぶりに日本語を喋りたくなってねえ」と懐かしそうな顔で話すんだよ、みんな。
219<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 10:08:22.93 ID:SJo82bhI
言語学者が言っていたけど、近縁関係のある言語って複雑な理屈とか統計とか持ち出さなくても
直感的に近いと感じさせる物があるらしい。
戦前、日本語と朝鮮語は近いはず近いに違いないと考えて二つの言語の研究をした人が、
どうやらあまり近縁関係では無いと出した結論はそうそう外してないと思うよ。
仮にに関係があってもあまり近しい物じゃないだろうな。
220璃 ◆laZuLi/Jn2 :2011/08/31(水) 10:09:01.12 ID:nkR0DKqq
それから20年、そういう人たちはみんな亡くなってるんでしょうね。
それに、国全体が反日に固定されたせいで、そんな態度も取れなくなってるんでしょうし。
221<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 10:10:48.27 ID:Scu1eZ+l
>>215
百済語と日本語は同じだったと主張するおじさん(おばさんも)達もいる。
言語学者じゃないけどw
本も出してるから、読めば根拠はわかる。…かもしれない。
100円なら買ってもいいとは思っているが、数ページで挫折しそうな予感がする。
222<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 10:11:22.53 ID:gnThd/jB
っていうか日本の古い土地とか全部朝鮮にルーツがあるものばかりじゃん
韓国語と日本語が似てんるじゃなくて
日本語のルーツが韓国語にあるんでしょうな
223<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 10:11:30.40 ID:Dzxhky4p
>>1
>日本語と韓国語はよく似ている。

全然・・
224璃 ◆laZuLi/Jn2 :2011/08/31(水) 10:11:31.72 ID:nkR0DKqq
>>219
朝鮮人も朝鮮語も、成立時期は日本よりもずっと後だって分かってますからね。
225璃 ◆laZuLi/Jn2 :2011/08/31(水) 10:14:03.28 ID:nkR0DKqq
>>215
百済、新羅の使者は日本語を話せたので、通訳が必要なかった、というオチなんですけどね。

ていうか、2千年前に百済も新羅もなかった件。
226<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 10:39:19.96 ID:w6d1ams6
>>218
自分もその頃韓国に行ったけど、あまり反日の空気はなかったな
とある食堂に入ったら鶏の水炊きを食べさせる店だった。明らかに日本風の。
オモニが流暢な日本語を喋れる人で、気さくに話も出来た。
後から勝手に入れてきたうどんの勘定はしっかり入ってたけどw

何度も行きたくなる所じゃないけど、今ほど嫌悪感を感じる事はなかったよ。
227<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 10:42:33.44 ID:UPtfKU3q
>>9
近くのたい焼き屋にあった「カスタード」がステータスだった35年前
228<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 10:50:04.38 ID:gtpfyJat
>>58
ベネッセの出資者は統一教会で、トップは韓国人で占められている。
家庭教師を頼んだら、勉強を教えていたのははじめだけで、途中から宗教への入信を
進められたり、子供を洗脳されたりするトラブルが多い。
ベネッセの教育は受けさせてはならない。
実際、子供の親ならわかると思うが進研ゼミって異様な勧誘を行ってるだろ?
DMへの金のかけ方が半端じゃない。
229<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 10:51:11.90 ID:h7wiOfxK
似てるのは当たり前だ。
朝鮮半島は人類発祥の地であり、人類の文化発祥の地でもある。
我が朝鮮民族が下等民族に教えた文化が、世界中に広まって現在の世界がある。
かつては神として崇められた朝鮮民族だが、恩を知らない日本人がその全てを奪っていった。
この恨みは未来永劫忘れん。
230<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 10:53:42.71 ID:YN6LjdwP
併合前の朝鮮は地方の言葉にかなり違いがあったらしい。日本が文法の整理などをしたと思われるので、日本語に似ている所も多いのだろう。
231<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 11:14:02.69 ID:ma6jH9HK
>>226
> 自分もその頃韓国に行ったけど、あまり反日の空気はなかったな
> 何度も行きたくなる所じゃないけど、今ほど嫌悪感を感じる事はなかったよ。

民主党が政権をとってから、
韓国人が本当は何を考えていたのか分かるようになった。
232<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 11:22:45.31 ID:5NANct6K
>>230
資料の記憶を頼りの書くので1、2年ずれがあるかもしれないが。
1900年に朝鮮総督府の言語学者(小倉進平)は朝鮮方言話者6人を集め
(お互いに通じない朝鮮六大方言)文法を作り、それに六大方言で最も
少数の京城語音を当てはめて1912年に交付した。
生真面目な人だったらしく六大方言のいずれかにも無い文法は加えなかったようだ。
式にすると
文法(日本語文法ー(引く)六大方言いずれかにも無い文法)+京城音=朝鮮語
日本が作り上げた人工言語といえる。

ヨーロッパ各国の文法集め整理して、それに英語音当てはめた人工言語想像してもらえば
当たっている
233<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 11:27:39.10 ID:zs8lrrzi
なんか最近みょーに近づいてきない? だるまさんがころんだ。
振り向くとそこには・・・さかな顔が
234<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 11:31:25.00 ID:MCYFQE9B
ハングル読めません
漢字読めるから中国語のほうがわかりやすい
235<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 11:37:04.97 ID:XgsFnBj2
日本語と文法が似ている事をしきりに喚き散らすが

実はモンゴル語の方が文法どころか発音まで遥かに似ている事は黙っているチョンであった
236<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 11:42:21.62 ID:oM3shTAp
>>219 直感的に日本語に似ていると感じたのはトルコ語だったな。

 aru>var,ii>iyi, nan desu ka?>ne dir? kiyoru>geliyor など。
237<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 11:44:34.13 ID:Ri3nw6MI
>>213
その豊田有恒も最初は親韓派だったけど、最後は嫌韓派になっちゃたんだよね。
238<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 11:53:11.68 ID:+1D8wa37
>>1
きんもーっ☆
239<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 11:59:01.14 ID:Z6dImchx
どっちかと言うと朝鮮語は中国語と似てる気がする
あくまでそんな気がするってだけだが
240<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 12:38:51.56 ID:qN93BLwa
>>222
世代を重ねるごとに韓国語が喋れない在日が大量発生するのは何で?
頭の出来は関係無いと思うぞ、東大のカン・サンジュンは英語は解すが
韓国語は話せず、ハングルも読めないからな。
241<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 12:45:46.58 ID:SJo82bhI
>>232
それなら今の韓国人はハングルで書かれた古文書を読めるのか?
242<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 12:48:58.25 ID:zs8lrrzi
奈良はウリ達の国の言葉「ナラ」からきてるニダ。これは明らかにおかしい。
土地を「ならす」からきてると思う。むかし「アサ」という言葉がなぜウリ達の
古文書に載ってるニカって騒いでたくせに。

半島をコリアンが上書きし、元々国などの概念のなかった彼らが借用したのかと思う。
それに完全な上書きになっていない。縄文系の遺伝子が彼らにも17%程残っているらしい。
母から子に伝えられたのかもしれない。男はやられてしまったのだろうが。

ともかく厚かましい。少なくとも半島の半分は日本人の土地だ。返せ!!
お前らが「日本人は日本から出て行け」というのならシベリアまで追い返してやる。
243<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 12:54:49.95 ID:XgsFnBj2
>>242
半島南部に縄文系の遺伝子は殆ど無いと思ったけど
弥生の母系の遺伝子と勘違いしてない?
244<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 12:58:23.95 ID:nCfl0NJ8
ahahahaha
2千年前はどうでもいい事で何が言いたかったかと言うと
カンコックカラ日本に文化w逆でもいい、基本語が6千年も違うのだから何の関係も無い
と言いたかっただけさw

ありえないだろ?  つまり糞を食らう文化は世界でもKーPOOPなんだわw
245<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 12:59:01.79 ID:jfxlBwTb
>>241
ハングルで書かれた古文書は存在しない
ハングル自体が新しいし、誰も使ってなかったし
漢字で書かれた古文書が出てきてもいいはずだが
それも一切でてこないのが朝鮮史の最大の魅力。
ぎりぎり中国の北東部で中国人が記述した数十行だけ
地名とか役職とかが分かる。
246<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 13:01:49.71 ID:ajc16lTL
犬hkが今度は「日本語の起源はチョン語ニダ」キャンペーンを張るわけですか?
日本と糞食半島2000年でも噴飯ものの「稲作は糞食半島から伝来したニダ」にはまいったが。
247<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 13:04:57.77 ID:sv4l5Rbr
まあ、日本語の起源は朝鮮語ってところなんだろ
地理的にそう考えるしかないし
248<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 13:07:27.17 ID:SJo82bhI
>>245
ならばちょっと前の朝鮮人がどういう発音と文法で喋っていたのか客観的に知る手段はない訳か。
249<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 13:07:57.82 ID:zs8lrrzi
>>243
もちろん弥生系の遺伝子も残っていますが、縄文系の遺伝子も残っているそうです。
山間部とか辺鄙なところに残っているそうです。
ちょっと出典をさがしてきます。
遺伝子の%間違っているかもしれません。14%ぐらいかも。
書き込んでいるうちに熱くなってしまいました。お恥ずかしい。
250<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 13:08:34.42 ID:Scu1eZ+l
>>245
ハングルが作られてからはハングルの本はあるよ。
中期以降でも古文書に入れていいだろ?
251名無し:2011/08/31(水) 13:09:57.48 ID:aQCOCI1w
文字と言葉を分けて考えられないやつが多いな。
252<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 13:09:59.51 ID:jfxlBwTb
欧米と日本の言語学の常識として日本語と韓国語は孤立語で、
近隣に同系の言語は存在しない、朝鮮で古文書が出ない限り無駄ですと結論付けたのに
なぜ朝鮮人は同じことをなんどもなんども繰り返すんだ?
科学的思考がゼロなのか?
いや、ジェロなのか?
253<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 13:13:29.69 ID:oM3shTAp
>>252 日本語と朝鮮語に関係があると信じて一生語呂合わせやっている御仁もいるしな。
254名無し:2011/08/31(水) 13:14:39.30 ID:aQCOCI1w
大元は日韓同祖論に行きつくから、種蒔いたのは日本なんだよな、実はw
255<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 13:15:57.04 ID:nCfl0NJ8
日本人よ、よくお聞きなさい、古代朝鮮人、中世からエベンキ人、近代はキメラエベンキ人w
すべての半島人は日本に厄病や過負債をもたらす地獄ケモノなのですw

ttp://www.youtube.com/watch?v=VNM0YDFQbys&feature=related
256<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 13:16:25.16 ID:oM3shTAp
>>247 地理的に考えると朝鮮語は海を隔てた日本語より陸続きの満州語、モンゴル語、シナ語に近いと考えるのが常識だ。
257<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 13:16:35.49 ID:cpEiDgN9
>>252
時々思い出したようにホルホルしたいんじゃない。
妄想に浸ってさw
258<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 13:17:54.71 ID:Scu1eZ+l
>>248
ハングルができた15世紀以降のはわかってるよ。
それ以前は駄目らしいけど。

>>252
よくあるじゃん。
古くさい定説を俺が覆してみせるとか思う奴。
大半がトンデモだけど、稀に成功するのがいる。
学問自体が新発見によって変更を加えられていくのをみている中で、そういう妄想を抱くのはこれからも出てくるだろうね。
それに、日本人でもいるけどね。理由はわからないが、朝鮮に執着してる人達は延々と出現し続ける。
259<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 13:18:10.03 ID:xV0NKJWO
>>196
百済と新羅の言語がどうだったのか
すごく興味があるところだね。

>>209
そら、仕事仲間にいきなりいつもの調子で
ファビョり出したら、ただのキチガイだ。
判断はつかない。勿論いい人かも知れない。
260<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 13:19:20.91 ID:jfxlBwTb
朝鮮人がやるべきことは寺の壁とか
古い農家の壁のかとかから700年ー800年くらいに
書かれた正真正銘の古文書を見つけること。
話はそれからだ。
寺の天井の裏の落書きや設計図でもいい。
日本や中国ではごろごろ見つかる。
なぜか朝鮮では見つからない。
261<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 13:20:05.00 ID:mIFLWsPD
>>252
トルコ語は日本語や韓国語と少し似ているよ。
トルコ語の語順は日本語とほぼ同じで文法も似ている。
トルコ語で「良い」を「イイ」、「ある」を「ヴァル」、「焼く」を「ヤク」
「水」を「スイ」、「野蛮」を「ヤバン」と言い、日本語と似た語彙が
いくつかある。トルコの店で「いい(商品名)ある?」と聞きたい時は
「イイ(商品名)ヴァル?」と言えば通じるよ。
262<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 13:22:25.82 ID:3RAgmLXx
似てるのは全部漢語由来でしたってオチ?
263<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 13:24:08.66 ID:OGdwFzjb
朝鮮人の起源は中国か日本。これで朝鮮の歴史の授業はおしまい。
264<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 13:24:36.08 ID:RKTWPDPc
似ているのは漢語じゃないの。

韓国語は古代語が殆ど残っていないから
日本語と似ているかどうかは分からないんだよ。
265<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 13:25:29.35 ID:Scu1eZ+l
>>252
忘れてた。
>孤立語
この言葉は言語学では言語の型別類型をさす言葉だそうな。
当てはまるのはシナ・チベット語族(全部なのか一部なのかは知らない)。
孤立した言語は孤立言語って言えばいいんだってさ。
266<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 13:25:38.65 ID:xV0NKJWO
>>250
確かにそうだけど、知りたいのは高麗以前の民族の流れ。
というか韓国人にとって、分からない方が都合がいいのかも知れない。

>>247
痛すぎw
267<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 13:27:08.66 ID:yL9niASg
他人の指紋テープで不法入国容疑 韓国籍の女3人逮捕 [08/31]
http://yuzuru.2ch.net/test/read.cgi/liveplus/1314763967/
268<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 13:27:35.63 ID:qhlYhacB
>>222
>>31

ついでに


朝鮮南部の主要な遺跡から発掘された、倭系の遺物の分布図
http://www.geocities.jp/ikoh12/honnronn4/004_03/nannbutyousenn_niokeru_wakei_ibutu_no_bunnpu.jpg
「朝鮮半島南部の勾玉文化圏」
http://yamatai.cside.com/katudou/image/241-5.gif
韓国全羅南道の前方後円墳分布図
http://www.oct-net.ne.jp/~hatahata/img_1583928_39577794_21.jpg

・百済(隋書 百済伝)
>「其人雜有新羅、高麗、倭等、亦有中國人。」
(そこの人は新羅、高句麗、倭などが混在しており、また中国人もいる。)

【広開土王碑】
>百殘新羅舊是屬民由来朝貢而倭以耒卯年来渡海破百殘■■新羅以爲臣民

【隋書】
>新羅百濟皆以倭為大國多珍物並敬仰之恒通使往來

193年6月 倭人が飢えて職を求めて千人も新羅へ渡る。
新羅本紀第二 伐休尼師今 十年(193年) 六月倭人大饑。来求食者千余人
(三国史記)
269<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 13:28:50.17 ID:xV0NKJWO
>>261
文法・語順が似ているってのはいいけどさ、

>「水」を「スイ」、「野蛮」を「ヤバン」と言い
それ漢語だし、他のも韓国の教授レベル
270<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 13:32:37.43 ID:xV0NKJWO
>>252
日本語って膠着語だよね?
271<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 13:33:32.43 ID:y47Ayhx3
朝鮮じゃねーよ
中国だろ?
272<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 13:35:37.88 ID:RKTWPDPc
日本語には二つの言い方がある場合があるけど
大和言葉と漢語があるからでしょ。
韓国の場合漢語と韓国の本来の言葉の違いがどの程度研究されているのかな。

古代韓国語が殆ど残っていないって聞いたけど
それじゃあ、日本語と似ているかどうかなんてわからないじゃない。

韓国人は日本と韓国の共通点を探す前に
古代韓国語を研究するべきじゃない。
273<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 13:36:26.97 ID:Scu1eZ+l
>>270
252の言いたかったのは「孤立言語」ってことではないかと。
274<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 13:37:05.44 ID:EGNTsC92
>>272
>古代韓国語が殆ど残っていないって聞いたけど
>古代韓国語を研究するべきじゃない。

結論、出てないか?
275<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 13:40:26.26 ID:BKXs1QSy
言語、文化などは他の国よりも酷似している事は認めよう
だから一度は併合を試みた


だが、資質がことごとく異なっていたんだよ
それだけ
276<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 13:40:34.11 ID:mIFLWsPD
世界中の多くの言語で英語の「that」や「which」にあたる
2つの文をつなぐための関係代名詞があるなかで
日本語と韓国語には関係代名詞がなく、複文が複雑な構造になることが似ている。
関係代名詞のある言語の複文は日本語や韓国語の複文に比べるとずっと構造が
単純ですっきりしている。
277<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 13:41:14.75 ID:zkYSg3Gz
>>1 てません
278<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 13:44:08.92 ID:xy74i1AO
>>29
チャレンジが腐りきっとルナw
279<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 13:45:24.00 ID:nFq646eo
日帝の・・・・・

^^
280名無し:2011/08/31(水) 13:47:34.53 ID:aQCOCI1w
ぶっちゃけ、この手の話はマヂで日帝のせいだと思うよ。
281<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 13:47:59.83 ID:bdoURjVn
つか、たい焼きそのものが今川焼から派生した日本独自の食い物じゃねーのか?
282<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 13:49:45.95 ID:xV0NKJWO
>>273
265 に追いついた。すまん。
283<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 13:51:01.94 ID:PVAPj8pD
>>275
>言語、文化などは他の国よりも酷似している

全く酷似してないよ。

韓国語の7割が漢語、日本語の5割弱が漢語と言われている。
文法と漢語(古典中国語)が似ているだけだ。
基本の単語は全く似てなくて、これがしばしば話題になる。
284<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 13:54:21.45 ID:SJo82bhI
>>275
併合したので多くの文化語彙が日本語から流れ込んだだけの話。
日帝残滓を排除するために日本語由来の言葉を全廃したら良いんだがねえ。
285<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 13:54:27.61 ID:AmrTTiBO
>>1
作り話だな
もっとリサーチしてから作り話考えんとすぐばれるぞ
韓国じゃ鯛焼きをパクってフナ焼きで押し通してんだから

http://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/o/oolt/20110704/20110704041014.jpg
ウエンツ「これ鯛焼きでしょ?」
スンヨン「違いますフナです。どう見てもフナです!」
286<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 13:54:48.18 ID:mIFLWsPD
>>283
韓国語の7割が漢語、日本語の5割弱が漢語なら
韓国語と日本語の間で、似ている語彙が数千語になるのでは?
287閻魔大王:2011/08/31(水) 13:55:03.71 ID:uaYC3f1w
どこが似てるんだ、あの汚いハングルと似てるとはやめてくれ、悔しかったら
昔綺麗な漢字書いてたろう、あの時代に返って見れば。
288<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 13:55:24.71 ID:7YnbhsGg
サムスンが勢いなくして死にそうだから援助して欲しくて仕方ないんだろ
もともと利益なんか出てないカラ元気だけどな
少しでも援助してもらおうと親近感覚えさるイメージ戦略


【経済】サムスン電子、テレビ用液晶パネルを8割減産へ・・・韓国紙報道
289<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 14:06:19.21 ID:MyRCyfQ3
栄光】韓国の歴史【誇り】

1世紀 秦の亡命者が建国
2世紀 漢に侵略され分割植民地化される
4世紀 ツングース族により征服される
7世紀 唐の属国になる
9世紀 後唐の属国になる
10世紀 内戦で自滅
11世紀 契丹に全国土を焼かれる
13世紀 モンゴル帝国に征服される
13世紀 モンゴルの手先として日本侵略を目指すが船が沈没して全滅
14世紀 倭寇に全国土を焼かれる
15世紀 明の属国になる
15世紀 対馬侵略を狙うが反撃され全滅
16世紀 豊臣秀吉に全国土を焼かれる
17世紀 満州族に侵略され土下座して許してもらう
19世紀 ロシアの勢力下に入る
20世紀 日本に併合される
21世紀 アメリカと中国による分割統治状態
290<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 14:06:46.95 ID:xV0NKJWO
>>285
ワロス

めでたいから、たい焼きなんだよね。
なんでフナやねん。なんで淡水魚?
291璃 ◆laZuLi/Jn2 :2011/08/31(水) 14:10:18.68 ID:nkR0DKqq
>>290
日本との差別化を図るためです。
長大な茶筅と同じ理由ですwwww
292<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 14:12:59.02 ID:zs8lrrzi
>>243
お待たせしました。出典「ジャワ原人は日本人の遠い先祖ではなかった」
著者 宝来聰(国立遺伝学研究所助教授 1998年)

ミトコンドリアDNAの研究からです。端折りますが、韓国人の遺伝子のなかで
琉球人的な遺伝子が17.4%、アイヌ人的な遺伝子が1.6%です。
わたしは奄美人、琉球人はアイヌ人と同じく日本の先住民であり、縄文人の直系と
しんじています。イトマンの人とアイヌ人の顔、奄美人とアイヌ人の顔は似ていますし
刺青等さまざまな風習・風俗が基底のあたりで繋がっていると思っています。

縄文人の遺伝子が17%は言いすぎでした。まあ、許してやってください。
293<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 14:13:55.82 ID:J3dSHtgf

現在の半島人は、「朝鮮族」と思い込んでるエベンキ族ってこと?
http://u1sokuhou.ldblog.jp/archives/50231928.html

>自分たちのルーツが
>実は高麗人でもなければ百済人でもなく
>他民族だったというのを隠したい模様。
294<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 14:15:08.35 ID:0xHE6+SF
日本語と韓国語が似てるのは当たり前だろ
日帝統治以前は漢語以外ほとんど原始語しかなかったから
ほとんど日本人が作り上げたんだろ?

>>290
半島では「うんこ焼き」のほうががメジャーだろw
295<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 14:15:35.53 ID:oM3shTAp
数詞、身体語、身近な動植物名など日本語と朝鮮語は全然違う。

 朝鮮よりはるかに遠い日本から数百kmはなれた沖縄ではほとんど同じだ。
296<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 14:15:39.43 ID:EGNTsC92
>>293
そう言う解釈は、それはそれで

本当のエベンキ族の方々に、大変な失礼だと思うのだが・・・
297<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 14:20:28.99 ID:xV0NKJWO
>>296
同意
298<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 14:21:09.02 ID:5POvVaAT
日本語で言えばひらがなしかない言語
299<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 14:21:48.53 ID:Jtb7Iapl
>>275
日本と言語も文化も似てるのは琉球のみ

韓国と北朝鮮比べてみろ
韓国が日本の真似してるだけなのがわかるからw
300<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 14:23:16.65 ID:J3dSHtgf
>>296

確かに純粋なエベンキ族からしたら失礼だわな。 盲腸半島の事情で出来た特殊民族ってえのがねらーの見解だし。
301<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 14:25:42.40 ID:EGNTsC92
>>300
なにせ古来から、物真似ばかりしてきた連中だからねぇ

柔軟性があるというか、染まりやすいというか・・・
302<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 14:25:56.78 ID:xV0NKJWO
>>294
うんこ焼きはもっとリアリティを追求してもらいたい。
巻き糞って鳥山明以前にもあったの?
303<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 14:27:33.36 ID:02S+Ww7B
アメリカ在住のカンボジア人に似てると言われた。おまえら外の世界のぞいてみ。
日本語単独より韓国語とセットで学習してるやつのほうが多いんじゃね?
304<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 14:29:26.19 ID:EGNTsC92
>>303
漫画アニメの内容を理解したいために、日本語を学ぶってのは聞く話だけど
日本語とセットで、と言う話はあまり聞かないけど?

先にどちらかを学んでいて、もう一方を後から学んでみたら
文法的なところは似ていたから、憶えやすかったと言うのは聞くけどね
305<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 14:30:44.72 ID:seb5qwuR
>>294

似てない、語感が全く違う
文法を整えてやったのが日本なだけ
アイヌ、琉球は同語圏だなと思うが
306<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 14:31:32.95 ID:Jtb7Iapl
>>303
似てると言われる原因から目を逸らさずに生きてみ?

■韓国の『国語醇化資料集』における日本語語彙
―生活用語を中心に―
李 光済

韓国語の語種構成については、漢語が11,210語(54.6%)、西欧外来語が6,582語(32.1%)、
日本語系語彙が2,087語(10.2%)、混種語が471語(2.3%)、韓国固有語が180語(0.9%)を占めていると報告している。
http://www.lang.nagoya-u.ac.jp/tagen/tagenbunka/vol6/lee6.pdf

韓国語は固有語が180語(0.9%)しかない・・・
漢語の中でも7割が和製漢語・・・
諺文綴字法も朝鮮総督府の日本人が作りました
307<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 14:33:44.51 ID:OLVCRnm0
兄弟で言葉が似るのは良くあることだ

ラオウ:中国
トキ:韓国
ジャギ:日本
ケンシロウ:在日
308<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 14:34:24.21 ID:T9/6/0Bt
文法が似ているからと言っても、語彙は全く違う。
チョン語を学ぶと、火病に感染する恐れがあるから、
絶対に学ばないことにしている。
309<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 14:37:38.80 ID:E23uJEdl
朝鮮人と日本人って染色体が70%も違うんだよね
朝鮮人の兄弟なのは北京あたりの漢人のみ
http://freepages.genealogy.rootsweb.ancestry.com/~robert/Y-Haplogroups-1500AD-World-Map.png
http://www.taiwandna.com/ChineseCmap_edited.jpg

てか朝鮮語に訓読みに値する読み方ってあるの?
310<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 14:37:44.34 ID:OGdwFzjb
外人が朝鮮語を勉強する動機ってあるのかね。
日本語を勉強してマンガ読んだほうが楽しいと思うが。
311 ◆fNviSKUljJ72 :2011/08/31(水) 14:37:48.36 ID:ocCx/z3T

  日本が穢れる。こっち見んな、ボケ
         ∧,,_∧∩     
        ⊂(´・ω・)彡-、 旦
      /// ⊂彡/:::::/ /  兄弟で言・・・
      |:::|/⊂ヽノ|:::| /」☆lヽ,,lヽ 
    / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄/| <    >
  /______/ | | と.、  i 
  | |-----------|     (_0_0


312<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 14:39:44.84 ID:5NANct6K
>>292
>縄文人の遺伝子が17%は言いすぎでした。まあ、許してやってください。

言い過ぎではない、ほとんどが縄文人の遺伝子といっていい。
宝来氏の研究は統計的に奇妙でナンセンス
縄文人に多いミトコンドリアタイプが減っているから外来人が来たとの
思い込み(妄想と言っても良いのではないかな)
そのミトコンドリアタイプは体温が低い体質(凍死しやすい、)
暑かった縄文からミニ氷河期と言われる現代でその比率が激変するのは当然。
313<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 14:41:13.97 ID:MyRCyfQ3
ハングルは優秀とか言ってるけど、実は優秀どころか欠陥があって、高校以上の
テキストや専門書では、同音異義語を区別するために単語に英語で注釈が
入ってる

ちなみに、ちょっと前に韓国で防水と吸水の区別が付かなくてKTXの枕木
数千本が不良品になってしまった事件とか、学生の殆どが義士と医師の
区別が付かなくて、安重根が医者だと思っていたなんて話もある

ハングルを普及させたのは朝鮮総督府
当時ハングルは女子供の文字と呼ばれて蔑まれ、数世紀近く殆ど進化
してこなかった。
なので、福沢さん達が日本語をベースに改良を加えて、更に漢字混じりに
する事で現代に対応させた。
なのに、現在の韓国政府が漢字を取っ払ったので弊害でまくり

314<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 14:43:17.20 ID:E23uJEdl
>>292
なんで宝来の研究なんかをソースにしてんのお前

>宝来データ

これね、簡単に説明すると、「三島」と「ソウル」と「台湾の先住民」と「アイヌ」と「沖縄」のサンプルの
mtDNAを比較しただけの話。
血液型で喩えると、血液型Aがこの5集団中で相対的に台湾に多いと台湾「固有」の遺伝子。
Bが韓国に多いと韓国の固有の遺伝子としてるわけ(w)※正確には特異性と名付けてる。

当たり前の話だけど、この比較集団にモンゴルを加えた場合は、韓国の固有の遺伝子はおそらく消滅する。

朝鮮半島にしろ中国大陸にしろ、古代より北方アジア人の侵入定着が絶え間ない
地域であったのにもかかわらず、データの中に北方アジア人に関するタイプの
データが一切出てこない。

しかも、調査サンプルにも北方アジア人のサンプルが一つも無い。
この研究は、誠心女子大の朴教授と宝来の「共同」研究。
315<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 14:43:51.54 ID:MyRCyfQ3
日本の遺産の六法始め刑法も60年経っても、未だに日本文の漢字のまま、
何故ならハングル直訳では同音異義語の関係で整合ある文に出来ない
、詰まり韓国人は自国の法律を自国の文字で読む事が出来ないこの事が問題じゃないのか。朝鮮人の古典文学翻訳レベル低いのは日本の負の遺産で植民地の略奪なのか。
文学表現や哲学を朝鮮人の誇りハングルだけで西欧文字から直訳が出来ない、ハングルでは深遠な哲学や思想の翻訳、議論は成り立たない。
自国の文字で世界共通の規範理念を解読し理解出来ないから、
妄想に捏造模倣の滑稽さが判らない。
だから、大統領以下の認識が先進国とのズレがある事に気が付かない。

【 訓民正音 】國之語音 異乎中國 與文字不相流通 故愚民 有所欲言 而終不得伸其情者多矣 予為此憫然 新制二十八字 欲使人人易習 便於日用耳  
簡単に言うと、正しい中国音を自国民(愚民)が発音できない事を
、世宗は哀れに思い新たに二十八文字を制定したのです。
316<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 14:44:13.48 ID:seb5qwuR
317<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 14:46:25.12 ID:pdPJYDZg
ハングルのみでは近代国家が必要とする言語的ニーズに合致しないわけね。
お馬鹿の量産ができるってわけか。
318<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 14:54:13.62 ID:Y5mFxPiu
>>252
>欧米と日本の言語学の常識として日本語と韓国語は孤立語で、
>近隣に同系の言語は存在しない、朝鮮で古文書が出ない限り無駄ですと結論付けた

平気で嘘つくね。日本語の系統論は、いまだに論争が絶えないところで、
「結論づけ」られたなんてレベルとは程遠いから。
http://en.wikipedia.org/wiki/Classification_of_Japonic

319<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 14:57:14.10 ID:zs8lrrzi
>>312
>>314
参考意見ありがとうございます。以後精進していきます。
242と243のなりゆきでして、はい。
一番言いたかったのは「奈良」は大和言葉の「ならす」からきていて「ナラ」
はこちらが本家だと言いたかっただけでして、はい。

あんまりわからんことは、これからは口すべらせません。堪えてやって下さい。
320<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 14:58:21.00 ID:oXjYQS5b
中国と陸続きでありながら一旦は取り入れた漢字を使いこなせなかった国韓国!
日本は漢字を使いこなし、更に漢文も伝統的になり、漢詩を楽しむ人もいる、人名では意味を当て、漢字を活用している
例えば〔あきら〕という名前は明、晃、輝、照、彰、陽、彬などまだまだある
日本と韓国のこの違いはなんなのか?
321<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 15:03:55.52 ID:xc1AsyqY
>>318
VANKが頑張ってるwikiっすか
322<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 15:06:34.61 ID:seb5qwuR
>>318

日本大人気やな
そんだけ独自の語圏って事だな
323<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 15:17:10.20 ID:Y5mFxPiu
>>322
独自なのではなく、伝統的な比較言語学では解決できない地平にあると言われている。
この方法論は、言語学の世界じゃ半世紀も前に限界が指摘されていたのに、
未だに2chじゃ、基礎語彙の音韻対応レベルじゃんw

感情的には朝鮮語と似てるなんてきもいから嫌だけども、それと学問はまったく別。
感情で先に結論ありきにしたら、それは隣の国のエセ学問と同レベルだろ。
324名無し:2011/08/31(水) 15:21:02.66 ID:aQCOCI1w
韓国のトンデモを批判するのは自由だと思うんだが
反論が情けなさすぎる。
文句言うやつが増えたのはいいとして
同レベルか、それ以下の書き込みして気持ちよくなってるって
バカすぎと思うよ。

相手がバカな事を言ってきてても、こっちがバカな事を言う理由にはならん。
325璃 ◆laZuLi/Jn2 :2011/08/31(水) 15:36:11.01 ID:nkR0DKqq
>>323
門外漢なので、見当違いなことを言ってるのかも知れないけど、
朝鮮語は併合時代に日本が整理した言語だから、その時点から日本語と朝鮮語が似ていると聞きました。
なので、朝鮮語研究には、併合以前の資料が必要ではないかと思います。

そういう話でスレが流れていると認識しているのですが。
326<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 16:06:31.06 ID:lowsZ6zM
自国の言語構造と音韻学的歴史もよく調べずにリーダ達が、ただ西欧に憧れ
アルファベットが文明的だ、日帝は恨むべし、中国は遅れてるとか感情的に
嫌ってハングル一辺倒に傾いたのは余りにも悪い意味で直裁すぎる民族だな。

理性的分析というもの全く感じられない。
327<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 16:49:57.30 ID:5ojPadmH
>>323
そもそも、古代の新羅語はもちろん、中世の高麗語とすら相関が見出せない状況下で、
日本語と似ているとか……もう、馬鹿を通り越して、チョンの領域のトンデモ話ですよ。

韓国人は、まず自分たちのルーツや正しい歴史を知ることから始めないと、話にならない。
日本人ばかり見ていても進歩はないです。
328<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 16:58:35.25 ID:iCOFBnW0
>>323
言語的に日本語には朝鮮の影響は皆無で、朝鮮語には日本語の影響が甚大
日本語が主で、朝鮮語が従の立場だってのをわきまえているなら問題無いんだけどね
329<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 17:00:44.42 ID:mIFLWsPD
語順が主語・目的語・述語(SOV)の言語:日本語、韓国語、モンゴル語、ヒンドゥ語
ウルドゥ語、トルコ語、タミール語、ペルシャ語
語順が主語・述語・目的語(SVO)の言語:英語、スペイン語、フランス語
ドイツ語、中国語、タイ語、マレー語、インドネシア語、ベトナム語、スワヒリ語
オランダ語、ポルトガル語、スウェーデン語
と言う訳で語順に関しては日本語と韓国語、モンゴル語、ヒンドゥ語
ウルドゥ語、トルコ語、タミール語、ペルシャ語が似ているんだよ。
語順が似ていると文法の構造も似ている。
330<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 17:02:01.61 ID:lowsZ6zM
私は民族の基本的メンタリティはさて置き、東亜3国(台湾は民族的に台湾に
含むとして)での現時点でのパフォーマンス能力として日本人が優れているの
はやはり思考上の脳機能ソフトウェアのOSたる言語だと思うな。

近い将来、中国や朝鮮半島から画期的な技術革新や理論が輩出すれば、率直に
この考えを改める積りだが、「彼らが自分達の言語上の欠陥に気付かぬ限り、
その可能性はないだろう」 に30コペイカ賭ける。

331330:2011/08/31(水) 17:05:23.90 ID:lowsZ6zM
台湾は民族的に中国に含むとして、の間違いね。 台湾人を日本人同様別民族と
考えることは出来ると思うが。
332330:2011/08/31(水) 17:20:33.73 ID:lowsZ6zM
中国語と朝鮮語の特に書き言葉の言語構造の欠陥については私よりも
新華僑や在日の諸君が厭ほど痛感してると思うから聞けばいい。

だが彼らは石の様に口を閉ざして彼我の言語の長短について述べること
はない、と思う。
333<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 18:09:02.40 ID:ZiNu8HS3
>>2
韓国料理の影響を受けてる日本の郷土料理ってなんだ?

ネットをろくにやらない人間は
テレビを見て韓流が流行ってると信じちゃうから
「流行りものを取り上げよう」
って安易に韓国をだすのだろうか

それともチョンが文を作った?
334<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 18:09:59.56 ID:OSR8hNss
>韓国のトンデモを批判するのは自由だと思うんだが

寿司の起源詐称と同じ、卑劣な精神から来る嘘。 ← よそからもろたw

彼らのは研究も学問も無い、同じ事を言い続けているだけ
日本が彼らの嘘を飲み、糞を付けられ糞に染まるまで止めない。

福沢諭吉しか日本のとるべき道は無いのです。

335<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 18:31:41.31 ID:gusk67xr
>>323
13-15世紀の中期朝鮮語の音韻体系はこんな感じなんだがw
ttp://www.tulips.tsukuba.ac.jp/limedio/dlam/M41/M411245/2.pdf

母音調和がまだ崩壊してないので、現代日本語と現代韓国語より、
言語距離はさらに遠く、エヴェンキ語、モンゴル語の方に近いと言うw
336<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 20:46:56.13 ID:ATr04DLI
>>335
言語の起源が同じなら時代を下るにつれて近くなっていくはずなんだよね。
逆に遠くなっていくということは、根本から異なってるってことか。
現代韓国語が日本の支配化で日本風に変質したんだね。
337<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 21:13:10.66 ID:rfI0vRxd
>>323 少なくとも日本語と朝鮮語はインド・ヨーロッパ、ウラル、南島語族なみの親近関係にはない、ということは確定しているだろう。

 つまり英語とヒンディ語、マダガスカル語とイースター島語以上に疎遠な関係ということだ。
338ゲルマン系大和民族 ◆QmCUSRFIfg :2011/08/31(水) 21:17:30.36 ID:odV2crWX
>>183
遅レスごめん。
古代から印欧語の語順もSVOからSOVになったり、またもどったり。
書記法の制定で股文法が変わったり。語順て言うのは「格」が色濃くのこrっている保守的な言語には何の意味もないようなものですからね。
印欧語の語順の変化はしばしば、主文と副文のいれかわりによるものです。
339<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/08/31(水) 23:19:19.88 ID:lhCLSED+
>>338
印欧語の語順が変わっているのは、格のせいなのですか。
英語とドイツ語が、単語が似ているのに、語順が違っていたりするのが不思議だったので。
340<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/01(木) 00:29:22.36 ID:Oux6XZYU
日本語通じてないやつばかりだな。機能性文盲ってのは日本人にも多いみたいだな。
読めるのと理解するのが違うとはいえ、ここまで酷いと日本語ってホントに難しいみたいだなwww
341<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/01(木) 00:48:01.46 ID:FTExOdZS
現代韓国語に使われている用語の九割近くが日本語起源だからね。
特に法律用語ではほぼ百パーセントが日本語起源。
元々韓国語の語彙は極めて少なかったから、それで近代文化を受容するのは無理だった。
日本でさえ現代用語の多くは明治になって以降に発明されたものだ。
342<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/01(木) 00:55:03.07 ID:vXubWVTX
>>341 それで朝鮮人は遡及法の禁止という近代法の原則を理解していないんだな。
343<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/01(木) 02:19:42.01 ID:snYA3ILf
>>315
>>341

何年か前に韓国の司法試験で、日本の司法試験まる写しの
問題が出題され話題になったことがある。
こと法曹界に限って言えば圧倒的に京城帝国大学が前身の
ソウル大学出身者が優位を占めている。
1970年代までは韓国の法曹界の主要ポストのほとんどは
ソウル大出身者だった。
344<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/01(木) 08:40:49.28 ID:ouLcwLy+
ノーベル賞獲るには英才教育より先ずは言語改革だと思うよ。 そして国家統一
345<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/01(木) 10:38:34.27 ID:Qu/RL8CM
語順は違うがインドネシア語の方が日本語に似ているな。

saya suka bunga ini. 私この花好き。
346<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/01(木) 10:58:32.86 ID:SN89q5QL
まあ、韓国語がそもそも科学的な思考に向いてないんだろな。

日本人なら、なんとか工夫をして、科学的な思考ができるよう改善するんだけどねえ。

現在の日本語がその結果だよねえ。自国の言語で高等科学を不自由なく、
マスターでき、ノーベル賞やフィールズ賞級の学者を生み出してる事実が、
日本語のパフォーマンスの高さを証明してる。
347<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/01(木) 11:07:55.87 ID:YTFYYhUV
まぁ、日本語ベースに作った朝鮮語だから似てて当然だろうな


チョンシネとかチョンダヨンとかさ
348<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/01(木) 11:22:36.42 ID:TBa1vNvX
>>29
進研ゼミェ・・・
349<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/01(木) 12:25:16.25 ID:uEYy3wq3
文字と言葉を分けて考えられないやつが
とりあえず韓国の悪口言えたらそれでいいって感じになると
このスレみたいにバカの集まりになるんだなw
350<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/01(木) 12:31:49.71 ID:sr0Gnq7l
でも寒流すきって在日だけじゃないの?
351<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/01(木) 13:01:33.74 ID:nC1jmPEh
>>285
韓国起源のフナ焼きにはあんこでなくうんこが詰まってるニダ
352<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/01(木) 13:32:27.52 ID:+IBXIRNo
日本語と韓国語って発声の仕方が同じ。
文法の組立方も同じ。
発音が似てる言葉も色々ある。
ハングル見てるとカタカナみたいな文字混ざってるけど、なんだありゃ。
353<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/01(木) 13:33:45.20 ID:+IBXIRNo
スト


みたいな。
354<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/01(木) 13:37:05.05 ID:lKKgOP8a
>>352
>日本語と韓国語って発声の仕方が同じ。
え?

>発音が似てる言葉も色々ある。
そりゃ語源を考えればな。 >>31
355<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/01(木) 13:38:02.81 ID:+IBXIRNo
>>354
喉から声出すだろ。
アルファベット圏だと複式呼吸だ。
356<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/01(木) 13:46:45.55 ID:lKKgOP8a
>>355
ただし、魔法は尻から出る。
357<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/01(木) 13:49:15.81 ID:+IBXIRNo
言語がOSとかっておもしろい事言ってる人いたな。
日本語ってのは、意味合いを持つ言葉は漢字で示される。
その漢字を繋げるのがひらがなだな。
日本語で認識出来ない物はカタカナで示される。
外来語や、最初から意味なんか持ってない「音」の表現なんかもカタカナだな。
例:「キーボード」を打つ時に「カタカタ」と音が鳴る。
日本語は意味合いを認識している物とそうでないものを区別出来る様になっている。
中国語の場合は、全て漢字な訳だが、そういった区別に手間がかかりそうだな。
ハングルの場合だと、全部ひらがなかカタカナで構成されてる様なもんなんだろ。
まず最初に発音ありきだな、そうなると。
発音が最初にあり、それに意味を付けて行く感じか。
漢字と言う意味を示す物がないから面倒くさそうだな。
358<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/01(木) 13:51:26.04 ID:lKKgOP8a
>>357
日本語・中国語と、ハングルを比較するのはどうかと思う。
359<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/01(木) 13:58:27.26 ID:+IBXIRNo
なんで比較しちゃいけないんだよw
人種による思考回路の元となるものが発見できそうでおもしろいじゃないか。
360<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/01(木) 14:04:52.02 ID:lKKgOP8a
>>359
じゃ聞くけど、身長と体重、どっちが強い?
361<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/01(木) 14:06:48.11 ID:+IBXIRNo
身長は長さを表す
体重は重さを表す
強さを比べるもんでもないだろ

と、次のレスをワクワクしながら待つ
362<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/01(木) 14:13:55.47 ID:lKKgOP8a
>>361
比較するなら、韓国・朝鮮語じゃないの?
363<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/01(木) 14:21:01.68 ID:+IBXIRNo
表記の仕方について話展開してたんだぜ。
そうなるとまず文字の話しなきゃならんだろ。
364<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/01(木) 14:36:14.36 ID:lKKgOP8a
>>363
それなら、ハングルと比較すべきなのは仮名や漢字だな。
365<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/01(木) 14:41:20.56 ID:+IBXIRNo
日本語の中に漢字と仮名があるから、そう書いたつもりだったけどな。
てか、大体言いたい事分かるだろ?
面倒臭いぞ。
366<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/01(木) 14:55:10.62 ID:o8zCsGSQ
>>365
あなたの始めのレスに書いてあった音の話で言うと、朝鮮語に一番近いのは現在の中国語。
日本語と朝鮮語は音韻体系が違うので、互いにうまく発音するのは難しい。
367<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/01(木) 15:13:16.69 ID:uEYy3wq3
表記に話しが展開したんじゃなくて、そっちにぶれたんよ
で、ぶれたの分かってないから、訳のわからん与太話を力説すんのよ
ちょっとでもかじった人間なら、なんでか分かる話なんだけど
それすら分からない連中がホルホルしてるから
知ってる人間から見たらバカが群れてるようにしか見えないんだよ。
368<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/01(木) 16:00:38.53 ID:8rSR8bWr
>>345
中国語も似てるよ
我ウオ 喜欢シーフアン 这个チェイガ 花儿フアル.
私 好き この はな
発音も日本語ににてるじゃん。
369<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/01(木) 16:01:01.63 ID:+IBXIRNo
ちょっとでもかじった学者さんですか?
素人が素人なりに喋ってるだけですがね。
学者さんが出てくると話否定だけして生産性がまったくないな。
んで、自分なりの考えとかって述べないんだよな。
2ちゃんてこういう奴ばっか。
370<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/01(木) 16:13:39.81 ID:JDB0+PKz
>>357
日本語は速読に適した表記システムだな。
371<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/01(木) 16:26:44.28 ID:UuMcHPU7
>>370
テレビ的言語だと、どっかの本で読んだことがある
同音異義語が多いから、英語みたいにラジオ的言語ではなく、文字を見て理解することに長けてるとかなんとか
372<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/01(木) 16:28:05.79 ID:7qB54eLq
>>369
素人が素人なりに思いつきを
カキコする事に生産性などまったく感じないな。
373<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/01(木) 16:38:53.90 ID:+IBXIRNo
>>372
話がどう展開するかなんて分からん所を、頭から潰すのが生産性がないって事ですな。
人と人が対話する所から、色々な発想が生まれたりするのはよくある事だが、そういう事が想像出来ないんだろ。
バカにして優越感に浸りたいだけのオナニーだな。
そうやってバカにする奴に限って、何も考え出さないんだよな。
批判する俺カッコいい、みたいなオタクのノリなんだろなこれ。
374<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/01(木) 17:06:30.44 ID:/6n+oDyB
2chは自分の意見の塊ではないかw 
ニダニダ言ってないで、自分の意見書けよ。

韓国(ウソの)38万年の歴史は世界の中心ニダ、中国ゆるすまじアルw
375<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/01(木) 17:18:56.36 ID:rsaqUO21
日本語と文法や語順の似た言語は世界中の言語の7割
くらいだそうだ。欧米中がむしろ少数派とか。
376<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/01(木) 17:46:11.96 ID:+IBXIRNo
英語なんかだと、主語の次に動詞が来るから英語喋ってる時と日本語喋ってる時で性格が変わってる気がするって誰かが言ってたな。
主張をしやすくなると言うか。
377<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/01(木) 22:52:32.49 ID:AeuItYnd
>>376 フランス、イタリア、スペイン語なども代名詞を使う場合はSOVになる。

 ドイツ語も従属節の中ではSVOだ。
378<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/01(木) 23:03:17.73 ID:ZZYAKtC8
>>368 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2011/09/01(木) 16:00:38.53 ID:8rSR8bWr
>我ウオ 喜欢シーフアン 这个チェイガ 花儿フアル.

中国語(北京語)はfuとhuを区別する
芳fangファン
黄huangホアン
喜欢シーフアン→シーホアンxihuan
花儿フアル→ホアーr huaer→huar
379<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/01(木) 23:14:28.66 ID:MkjHEhlO
>>376
ああ、日本語だと結論を言う前に相手に気遣っていろいろ前置きするからかな?
日本語:韓国人はとても犬を可愛がりますよ、食べちゃったりもしますが
英語  :韓国人は犬を食べます。その前にとても可愛がります。

こんな感じかな^q^?
380<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/01(木) 23:23:04.99 ID:FdF+eVJx
>>379
その「可愛がり」って、相撲で言う所の「かわいがり」?
381<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/01(木) 23:28:11.37 ID:ZZYAKtC8
中国語も北方語と南方語で語順に差がアルヨ。

どこへ行くの?
中国北方語:[イ尓]=Actor+[上]=Preposition+[ロ那児]=Destination+[去]Verb
中国南方語:[イ尓]=Actor+[去]=Verb+[ロ那児]=Destination

中国北方語を英単語に置き換えるとYou to what place go.
中国南方語を英単語に置き換えるとYou go where.

つまり中国北方語では目的地を表わすフレーズは副詞的修飾語としてどうしより前に置く。
これは日本語の語順と文節単位の翻訳では全く同じだ。
これは中国北方語がアルタイ化したことを表わしている。

他方、中国南方語では古代中国語の語順を固守している。
広東語:[イ尓]去辺度ネイ・ヘョオイ・ピン・ドゥ 注:辺度=何処
南福建語(アモイ語)愛去トロ 注:トロ=何処
382<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/01(木) 23:45:40.84 ID:ZZYAKtC8
>>61
「準備」は北京語でチュンベイ

朝鮮語は複母音を単母音化するからアクセントのある母音が残るんだろな。
383<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/02(金) 00:17:18.86 ID:oq9oJmU4
>>335
モンゴル語そっくりじゃん
なんで朝鮮人はこれを無かったことにしてんの?
384<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/02(金) 00:18:27.44 ID:tMsc5dXG
ドイツ語の動詞は膠着語っぽく感じます。

一般に膠着語はやっかいな言語ですが、
ドイツ語の場合にも、
そのことが語順などに影響しているくるのではないでしょうか。
385<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/02(金) 02:36:29.94 ID:888OFIvR
比較的言語を多少なりとも学んだことがあれば分かると思うけど、
生活の基本的な単語が全く違う。関連性は薄いよ。

2つのものの似てるとこをあげればいいのであれば、
日本人と朝鮮にいるイヌだって、
目が二つあるし、口が一つだし、
陸上に生きてる哺乳類だしな。

個人が何を思おうと勝手だけど。
386<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/02(金) 08:32:21.95 ID:+GPoYhXY
人の名前のセンスが日本人から見て最悪だ似ている訳無かろうw

手非、駄ヨン、死ね、チョン、カス、ボケ、アホ 種の起源も違いそうだな。
387<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/02(金) 08:37:24.56 ID:JzJVbMoQ
DNAも言語も別物と証明されてるだろ
絡んでくるなよ朝鮮人、気持ち悪い
388<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/02(金) 08:40:09.90 ID:2un9roec
日本語に似てるというならモンゴル語の方がはるかに似てるでしょ

韓国語はただただ日本の単語をそのまま使ってるだけだし
389<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/02(金) 09:23:48.22 ID:tMsc5dXG
朝鮮語のルーツについても,昔から現在に至るまで,学術的にも民間でも,数々の話が出ては消えている。

しかしながら,残念なことに,朝鮮語のルーツについてはまだはっきりしたことが分かっていない。

一時期,朝鮮語は日本語とともに,アルタイ諸語(モンゴル語・チュルク語などが属する言語の一群)に属するのではないかという説があった。

しかし,総合的に判断すると,朝鮮語・日本語はアルタイ諸語と関連があると断言するに十分な証拠を見いだすことが困難であるというのが,現在の言語学の定説である。

http://www.tufs.ac.jp/ts/personal/choes/bibimbab/siru/siru06.html
390卵が先か、鶏が先か:2011/09/02(金) 09:28:42.46 ID:FtOxsD7J
チョムスキー程には世界的に有名ではないが、彼同様にユダヤ系の天才的言語
学者であるリービ英雄は中国語も日本語も我々ネイティブ以上に現地語を使い
こなし、日本にとっては幸いなことに日本を根拠地として日中を記述する現代の
語り部だ。 

彼に言わせると万葉集には日本の原点が詰まっていて常に新鮮だという。
漢字は5、6世紀に渡って渡来し、日本人は直ぐにそれを万葉仮名として
熟成し6,7世紀にかけて万葉集として結実させた。 それ以来、日夜の
熱意によってそれが仮名として庶民の日常的になくてはならない道具とな
った。 これが中・朝との民度の差だ。 

中国にも最近はピンインとかいう表音文字もあるそうだが、これが漢字と
調和的に使われいるとは思えない。 ハングルにおいては漢字廃止という
改悪窮れりという他ない。 

中国語の欠点は挙げるに暇がないが長大な歴史をもち、大天才も多かったで
あろうが、中国の限界は西欧文明との差をみれば歴然である。

一方朝鮮人には日帝憎し、中国侮蔑の気持ちは日々募っていても自らの言語の
現状への焦燥感はないのだろうか? 全く持って不思議な民族ではある。
391卵が先か、鶏が先か:2011/09/02(金) 09:42:45.21 ID:FtOxsD7J
リービ英雄に言わせると、アルファベットだけではなく、漢字だけではなく
両仮名と漢字とアルファベットや英数字を自由に併用記述できる日本語で
書くことはそれ自体が歓びであるという。 彼は中国を訪れて天安門を見た
ときに、唐詩ではなく、脈絡もなく一つの詩が脳裏に浮かんだという。

ひむがしの野《ぬ》にかぎろひの立《た》つ見《み》えて
かへり見《み》すれば月《つき》かたぶきぬ 〔卷一・四八〕 柿本人磨
392<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/02(金) 09:45:12.89 ID:xdwlWp/H
>>386
日本統治後、日本名欲しがったチョンに
日本人が軽い悪戯心で付けてあげたが
意味も解らず大喜びしてた彼等見て
本当の意味を言うに言えなくなったんだ

393<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/02(金) 09:56:27.32 ID:o0NB1/53
子供のうちは、英語とか韓国語とか漢字なくてが無くていいよなーとか思ってたけど、
大人になって漢字、カタカナ、ひらがなで別れててホントに良かったって思う。
文章の微妙なニュアンスも分けられるし。読みやすいし。
394<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/02(金) 10:16:27.62 ID:Kmi4PMGf
>>393 英語でも first second third より 1st 2nd 3rd の方がわかりやすいしな。
395<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/02(金) 10:31:44.64 ID:NigFIJMn
>>391
門外漢なのですが、純粋な興味として聞かせてください。リービ英雄氏はいわゆる
神代文字とかに関してご存知なのでしょうか?子供のころすごく興味があったものでして
つい聞いてみたくなりました。

あひる文字等後世の偽作とわかるのが多いのですが、なかに「うーんこれは・・・」
と考えさせられるものが一部あったような気がします。
もし、彼が神代文字に言及されてたのなら教えてやってください。

よろしくお願いします。
396<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/02(金) 10:33:33.83 ID:tMsc5dXG
> 万葉集には日本の原点が詰まっていて常に新鮮だ

万葉集が作られた当時、日本には縄文時代から蓄積されてきた精神文化が存在し、
それが万葉集に結集しているのでしょう。

日本人が中華文明に触れた時にも、そのような文化的蓄積があったため、
例えば漢字の訓読みを発明するなどで、固有の文化を守ることが出来ました。

北方から朝鮮半島に移り住んだ人々のように、圧倒的な文明に直面し、
またたく間に固有語さえ漢語に置きかえてしまうようなことはありませんでした。
397<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/02(金) 10:37:09.53 ID:Kmi4PMGf
>>393 日本人なら欧米人はなぜ 2ble,3ple,2et,3rio,4tet,4terなどと表記しないのか不思議だしな。
398璃 ◆laZuLi/Jn2 :2011/09/02(金) 10:47:51.63 ID:VUXAqCm9
>>397
アラビア数字が取り入れられてから1000年経ってないからでしょうね。
最近になってようやくfirstを1stって表記するようになったくらいですから。

欧米人って、日本人よりはるかに保守的ですから、魔改造が不得手なんです。
399<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/02(金) 11:01:50.61 ID:Kmi4PMGf
>>398 国連、米国は 1ted nations,1ted states of amerika とすればいいのにな。

 国連は1N, USAは1SAとする。
400<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/02(金) 11:17:54.23 ID:Xnz4AC+G
日本と韓国は同じ国だったから、似てるのがあたりまえ
韓国語は日本語の方言か日本語が韓国語の方言か
401<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/02(金) 11:19:36.74 ID:tMsc5dXG
>>398
5世紀頃の古英語はドイツ語に近かったそうです。
英語文法の簡素化は10世紀頃から始まり、
現在の英語になるまでに約1000年かかりました。
402<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/02(金) 11:28:28.00 ID:ONj5unv7
>>400
言語体系を整えたのが日本人だしな
403<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/02(金) 11:38:01.67 ID:TUps6Yo3
>>400
同じ国になったことはないよ
朝鮮と中国なら同じ国だったことはあるが

半島は常に日本の属国か敵国
404<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/02(金) 11:42:21.68 ID:5DBFTwxk
>>400
言語学的には、日本語と韓国語は、文法はウラルアルタイ語族
で共通性がある者の、基本的な語彙(数詞とか)の共通性が
非常に少ないの、かなり離れた言語と認定されている。

どっちかがどっちかから派生したのではなく、かなり昔に分岐した
ものですね。
基本的に、近代の学術用語は大部分日本が作って、併合時代に
韓国に輸出したので、韓国語の現代用語の語彙は日本由来と
いえるだろうね。
とはいえ、その用語は「人民」「共和国」みたいな和製漢語
ですが。
405<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/02(金) 11:47:29.33 ID:/n8pWEkU
>>404
> ウラルアルタイ語族
そんなものはないらしい。
昔言ってた学者がいたっていう程度のもの。
最近になって、朝鮮語はアルタイ諸語と関連あるかもという研究はされているみたいだ。
406<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/02(金) 11:53:13.19 ID:f1R3GLW0
>>404
イマドキ、ウラルアルタイ語族と一括りにして言うと笑われる。念のため。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A6%E3%83%A9%E3%83%AB%E3%83%BB%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%82%BF%E3%82%A4%E8%AA%9E%E6%97%8F
407<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/02(金) 11:54:21.29 ID:f6XyYpzC
あれだけ反日なくせに、中国も韓国も日本を自分達と関連づけたくて必死w
408<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/02(金) 11:56:46.55 ID:DfRMuu2s
モンゴル語の方が近い?
なんかモンゴル力士の日本語ってイントネーションに不自然さがないよね
409<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/02(金) 12:07:30.22 ID:Kmi4PMGf
>>400 同じ国だったのは日本と任那日本府だけだろうな。
410<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/02(金) 12:20:32.91 ID:QYOdEISO
約束とかいう意味の無かった韓国語と一緒にしないでくださいまし
411<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/02(金) 12:33:03.24 ID:Y5eOFkMX
>>390
>彼に言わせると万葉集には日本の原点が詰まっていて常に新鮮だという

万葉集をみれば、瓜はみては(食べては)子を思い、とか多少の言葉遣いの変化は
あるが今の日本語そのものだし、それよりもっと今の日本人の心そのものだよね。
偉い人に指摘してもらうこともない。みんな自分で万葉集をみたらいい。朝鮮人に
万葉は韓国語で書かれているなんていわれたら笑うよ。

感覚として、縄文から江戸までほとんど変わってないね、数十年前昔の駅舎を
みたとき明治と江戸は紙一重だとおもった。明治期から変化しはじめ、戦後に急激に
変化したんだとおもう。縄文弥生の遺跡をみると今とつながっているのさえわかる。
戦後盛んに行われてきた市町村名変更や合併はわたしたちの文化を断ち切るために
行われてきているかのようだ。
412<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/02(金) 12:59:23.54 ID:m0nMT5D6
>>408
しつこいな、このキムチ野郎! なんて上手な日本語、同感だw

テレビの韓流もまさにコレw
413<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/02(金) 13:07:10.87 ID:NigFIJMn
>>411
むかし、そのてのトンデモ本を読んだことがあるが、生まれれて初めて本をゴミ箱に捨てた。
こじつけぐらいは我慢もするが、あえて貶める性的な表現や上から目線はハンパじゃなかった。

しかも自分で書いておきながら、「私もこのようなことが詠われてるとは信じれないが、書いてある
のだからしょうがない。」との一人開き直り。面白いw
さらに可笑しいのは自分で書いたことを記憶していない、3Pで矛盾が発生してるのに
きがつかない。推考や検証、校正ができない。まっ、二度とかの国の本は買わない。
414<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/03(土) 02:33:31.21 ID:1Vw6DJdg
>>390
中国の視点からいうと
万葉仮名=ピンインなのさ
415<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/03(土) 03:29:39.06 ID:lxM4qLsf
日本語とハングル何処が似ているの?かな
ハングルはなんかの暗号に見えるし 発音は全然違うし
文法だけ?ですか
漢字の意味や発音だと、中国の言語で一部分で似てる言葉があるけど

416<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/03(土) 09:10:48.37 ID:IFOMa40s
>>415
ハングルは、パスパ文字のピンインなんです。
似ているはずがありません。
417<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/03(土) 09:19:36.78 ID:tzET+Pjr
たい焼きは日帝残四
418<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/03(土) 09:28:28.98 ID:+29wYXAg
>>413 朝鮮人はそういう他国を貶める品性下劣な民族だということを知る資料にはなるな。
419<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/03(土) 10:48:50.25 ID:OHmiLgq+
つか、ハングルは日本統治時代に朝鮮総督府が編纂して標準化した言語なんだから、
日本語に似てて当たり前だ。

たい焼きが似てるのは単なるパクリだろ
420<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/03(土) 11:58:59.08 ID:dRf2Wlji
>>419
その言い方は、当時苦労して大まかに六つくらいあった朝鮮語を集め解析して文法を整理した人に失礼だろう。元から朝鮮語になかった文法は入れていない。
421<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/03(土) 15:42:21.33 ID:uDLPThU7
左右対称というと
通名だ
422<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/03(土) 15:47:47.07 ID:ydp8pKG3
日本語と韓国語は同じアルタイ語の中で最も類縁性があるのは
間違いないようだが・・・・。
423<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/03(土) 15:53:16.08 ID:EV8N5mYk
>>422

基礎語彙の違いが大き過ぎるのはどうしようもないと思うよ。
仮に類縁関係があってもあまり近しいものではないって結論は動かせないと思う。
424<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/03(土) 15:55:40.85 ID:ydp8pKG3
>>423
>基礎語彙の違いが大き過ぎる
これってアルタイ語全般に言えているのでは?モンゴル−トルコ−
ツングース−朝鮮−日本、全部それぞれ基礎語彙は少ないようだよ。
425<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/03(土) 16:01:44.81 ID:MgF/4w1g
>>422
日本語はアルタイ語ではないし、

朝鮮語と最も類縁性があるのはモンゴル語
http://www.tulips.tsukuba.ac.jp/limedio/dlam/M41/M411245/2.pdf
426<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/03(土) 16:35:28.54 ID:wBnpU1qA
近代化する時期に併合してたからここ100年くらいで使うようになった言葉は似てるはず。
まぁお隣だからそれなりに似てても不思議じゃないと思うけどさ。
427<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/03(土) 18:03:12.45 ID:qRbe/yyC
朝鮮語の発音は日本統治時代の影響で、かなり日本よりになったと聞いたんだが本当だろうか。
428<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/03(土) 18:06:33.25 ID:HtcrQiS0
>>425
最近になって朝鮮語はやはりアルタイ諸語との関係が言われ出してるみたいだね。
日本語は何か近縁の言語とか言われてないのかな?
>>426
近いのに関係か余り見えないって言うのがすごいよ。近代まで借用語すらなさそうなんだから。
429<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/03(土) 21:57:46.11 ID:Xlzz1p8C
文法が似ているのは、朝鮮人の日本語研究の賜物でしょう
朝鮮の経国大典では外交目的として、漢語・蒙古語・和語・女真語について載っている
著1469年

日本語は少なくとも源氏物語(1001年)以前にはすでに完成していたのだから。
それなら受動態が無い理由も説明がつくかもしれない、金田一春彦氏は
「鎌倉武士は意地っ張りで、矢で腕を打ち抜かれても、打たせたと使役で表現した」
とあるが、鎌倉時代あとの室町時代武士(1337−1573)もそのようだったとしたら、
日本文法から受動態が抜け落ちた状態で輸入してしまい
1470年ごろの経国大典および朝鮮語文法整備もその影響受けてしまったのだろう。
430<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/03(土) 22:07:19.81 ID:SsuVpASy
  日本語  沖縄語  古日本語 アイヌ語 朝鮮語  北京語  広東語
肌 hada   hada   pada    kamka  salgat  pi2      pei4
血 chi    chii    ti      kem    pi      xue4   hyut3
骨 hone   funi     pone   pone    ppyeo  gu3     gwat1
毛 ke     kii      ke     numa    teol    tou2fa   mou4
頭 atama  chiburu  kachira  sapa    meori   tou2   tau4
耳 mimi   mimi     mimi    kisar   ky      er3duo  ji5zai2
目 me    mii      me     sik      nun     yan3jing ngaan5
鼻 hana   hana    pana    etu     ko     bi2    bei6
口 kuchi  kuchi   kuti    par    ip      zui3   dzoey2
歯 ha     haa     pa     mimak  i      ya2chi3 ngaa4
舌 shita   shiba    chita   parunpe hyeo    she2    sit3
爪 tsume  chimi   tume   am    sontop   zhi3jia  dzi2gaap3
足 ashi    fisa    achi    ure     dari    jiao3   goek3
脚 ashi    fisa    achi    kema   dari    tui3     toey2
膝 hiza    chinshi  piza   kokkasapa mureup  xi1     sat1
手 te    tii      te     tek     son     shou3   sau2
腹 hara   wata   para     hon    bae     du4zi    fok1
首 kubi    kubi    kubi    rekut   mok     bo2zi    geng2
背 senaka kushi    tso    setur   deung   bei4     bui3zek3
胸 mune  nni     mune    penram gaseum  xiong1   hung1

日本語と沖縄語は明らかに同系で、古日本語(奈良時代の日本語)ともあまり変わっていない。
一方で、日本語族、アイヌ語、朝鮮語、シナ語派の固有語には、明確な借用語以外に語彙の共通性が全くない。
アイヌ語の「pone」は日本語の「骨」からの借用語と見られている。

あまり似てない
借用語以外で比較しなければ意味がない
431<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/03(土) 22:19:10.25 ID:X+r4XQnW
日本語と韓国語はよく似ている。
そりゃハングル作ったの日本なんだから似てて当たり前なんじゃ…
432<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/03(土) 22:20:25.72 ID:1nOE9pE0
朝鮮土人にハングルを教えてやったのは日本ですから。
433<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/03(土) 22:37:07.24 ID:Xlzz1p8C
>429
>鎌倉武士は意地っ張りで
追記
矢で打たれたのを認めたくない意地っ張りではなく、受動態(受身の)「何々される」
との言葉使い自体が武士として女々しいと感じたようで、矢で打たれた緊急事態でも
「矢を腕に打たせた」と使役で表現した
434<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/03(土) 22:46:44.72 ID:u0XtK30+
>>429,433
だとすると次の質問はどうする。つまり、

「なんで朝鮮人は、自分達で受動態を発明しなかったんですか?」
435<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/03(土) 22:57:34.24 ID:szFYAUli
>430
沖縄では今でもは行をパ行で発音したり、ハ行をファ行と発音する地域があります。

那覇の事をなはではなくなーふぁと発音したり、離島をパナリジマと発音したりね。
436<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/03(土) 23:05:18.55 ID:BUluLQfJ
>>1
ねえよ。こっちみんな
437<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 00:19:54.57 ID:a0WpD43u
>>434
>「なんで朝鮮人は、自分達で受動態を発明しなかったんですか?」

発明する力がそもそも無かった、そして今現在も。
文法学は下地も無く生まれるものではなく、ラテン語だと
マルクス・トゥッリウス・キケロの著作群やユリウスのガリア戦記などの
文学があって生まれる、日本語だと万葉集(759年)その他たくさん。
朝鮮語だと1917年頃にやっと小説が出るようになる。

これも日本に留学していた朝鮮人たちなので、独力でとは言いがたい面もある。
438<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 00:36:03.79 ID:OFZvEI+m
某ブログで発見

号外

목차(目次)

似てるニダ<`∀´>
439<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 00:37:19.25 ID:Z19sx4Ri
こういうのが日帝残滓だろ。
なにをいまさら。。。
440<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 00:43:05.57 ID:fUOsXA2A
ハングルでは「アルジャーノンに花束を」を翻訳できない
と聞いて、ああなるほどと思ったね
だってチャーリー・ゴードンがずっと馬鹿のまんまなんだぜ
441<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 00:50:01.29 ID:iNvokX9G
>>440
あははは。

あれ?
そんな言葉で日本のラノベが大人気って、
キャラの書き分けどうなっているんだ?
442<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 02:46:35.68 ID:+9cE/kqr
>>440
この1ヶ月で最高にワロタwww
ちなみにあれのジャンル、SFだったのには驚いた。ネビル賞だっけ?
ついでに「ミラーマン」で似たのがあった。ミラーマン知ってるかなー。
おやじでごめんよ。
443<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 03:37:05.76 ID:E6VQyYgN
>>428
日本語は音韻体系が、オーストロネシア語族と類縁関係にある事が指摘されていて、
一部の基礎語彙が、オーストロネシア祖語の影響を受けていると言う話もあるみたいね。
444<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 06:37:00.48 ID:+9cE/kqr
>>441
442を書き込んだ愚か者です。あまりの可笑しさに筆まですべりました。
「アルジャーノンに花束を」に影響を受けたかと思われるストーリーのあったのは
「スペクトルマン」でした。

ついでに・・・この本、永遠の名作かと思います。彼と先生との精神的な面での別れは
今でも思い出せます。
さらについでに・・・「レナードの朝」ロバート・デニィーロ主演、お勧めです。
445<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 10:46:07.48 ID:DJT+L9pq
>>443
日本人は古く縄文時代から
太平洋沿岸、沖縄諸島、台湾にいたる広範囲な文化圏の中にいました。

その説は確認していませんが、
オーストロネシア語族の人々と人的な交流があってもおかしくありません。
446<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 11:00:34.70 ID:31ZDYXE9
>>29
韓国料理の影響受けた郷土料理って何だよ?
犬の代わりのケンピか?

>>39
教科書で、くだらにペクチェとかフリガナふってあるのが不思議。
今の韓国読みを教える意味あるのか?
歴史的な日本での読みが大事だろ。当時の百済でそう呼ばれてたという歴史的証拠は一切ないぞ。民族からして違うし。

一方で、イギリス、オランダという日本語国名はそのまま。
同じ理屈なら、そっちのほうが無礼だろ。
Japan同様、慣例的なものだから問題ないんだけどさ。
447<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 11:04:02.07 ID:a0WpD43u
>>443
古琉球語が日本語の祖語でしょう。
簡単明瞭過ぎて言語学者の仕事無くなるから
音の類似性無視して、よその言語を持ってくるけれど皆破綻している。
448<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 11:08:49.80 ID:a96ZfmiQ
>>447
学術系も朝鮮系に乗っ取られてるのよ。
449<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 11:11:23.87 ID:IvkFwc+s
>>422
もっとよく勉強しましょう。
450<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 11:12:48.54 ID:h8ZANgnH
>>422
そら言語教育日本に指導してもらったらなぁ
451<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 11:17:27.06 ID:IvkFwc+s
>>434
朝鮮人は自分たちで発明したものが何かあるんですか?
452<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 11:20:09.89 ID:vC/8EIn+
>>449
>>450
いやいや、422は間違ってないだろう。

おまえらは政治感情に影響されすぎ。

こういう学術分野に政治感情を持ち込むなよと思う。

まあ、向こうにも言えることだが。

453<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 11:22:40.71 ID:h8ZANgnH
>>452
学術分野に持ち込むには資料が不足しすぎているだろ半島は・・・
454<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 11:24:07.05 ID:32Z1MtUm
もともと文字を韓国からもらったんだし似てて当然
455<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 11:24:29.02 ID:Xm1Ek/uI
>>452
歴史が関わる学問に特定亜細亜やサヨク連中が入り込むと、
もはや学問の中立性が維持できない。
奴らは嘘八百並べ立てて、それを身内だけで盛り上げて、学問を破壊していく。

奴らを追放しないと、まともな学問にはなりません。
456<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 11:25:54.68 ID:VQHpCmFe
>>454
ずっと漢字使っていたじゃねぇかよ。
仮に生み出したとしてなぜ仮名文字使わなかったんだ?
457<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 11:27:14.30 ID:h8ZANgnH
>>454
その漢字捨てた国があるそうで((´∀`))ケラケラ
458<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 11:30:48.95 ID:YC3oN7Yw
不愉快極まる
459<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 11:39:04.64 ID:DJT+L9pq
>>447
> 古琉球語が日本語の祖語でしょう。

海面が100m以上も低かった氷河期には
沖縄が日本で最も豊かな地方だったかも知れません。

古琉球語が日本語の祖語だというのは有り得ることです。

日本語とオーストロネシア語族と類縁関係については、
そのような説があるなら、今後の検証課題となるでしょう。

それはさておき、日本語と朝鮮語がよく似ていると言うなら、
もう少し朝鮮語の源流を確かめてほしいものです。
460<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 11:42:35.56 ID:U57fqEQl
>>452
ウラル=アルタイ語族の存在そのものが否定的であり、
アルタイ諸語に日本語・朝鮮語を含めるべきか疑わしい現状からして
間違ってないとは到底言えない意見だ。
461<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 11:46:42.17 ID:a96ZfmiQ
仮に在るとしてもアルタイの起源は南だろ。そっちが下流だ
462<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 11:55:41.52 ID:DJT+L9pq
>>457
折角もらった漢字を捨ててしまうようなことをしたら、
ハングル生活は益々貧困化してしまうでしょう。
463<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 12:30:55.23 ID:2cB2sGhZ
>>461
アルタイ諸語ってトルコ辺りか小アジアを通じて広くあるんでしょ?
464<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 12:34:21.34 ID:gUow7EDs
◆ネトウヨ
主にパソコンの前に貼り付いてネット上に誇大妄想を書き散らかしている似非愛国者
何事も“願望”に基づく“ご都合解釈”なので常に的外れ
荒唐無稽な陰謀論を作り出す、信じる。本人はいたって真面目
(狭い世界で同類が妄想を書き込みあい、同意のレスをつけあったりするために、それを真実だと決め付け妄想は増幅される)
自分たちの書き込みには影響力があると思っている、だから工作員が存在し自分たちを攻撃していると思っている
ネットをやってるだけで選民気取り、自分は情報強者だと思っている
マスコミの記事、世論調査結果は信じない。ただし自分に都合のいい記事、世論調査結果なら鵜呑みで信じる。(民潭新聞含む)
自分に都合のいいネットの書き込み、コピペ、ブログはデマであろうが自分では調べずに鵜呑みで信じる
考えるときに韓国のことが自然と頭に浮かんでくる。韓国と関係ない記事でも韓国(人)と比べる
難癖をつけるクレーマー気質。とりあえず不買。
これまでの自民党の失政を批判されたら反論はせず思考停止で「ジミンガー」
内容がなくても、スレが伸びると勝った気になる。都合の悪い事件の犯人はすべて自演だと考える
口癖は、チョンが〜、マスゴミが〜、工作員が〜、電通が〜、愚民が〜、下駄はかせてる〜、よほど都合が悪いようだな、など
自分たちの持っている韓国のイメージが、自分自身ににそっくり当てはまっている

嫌韓からきた愛国心なので本来の愛国心とは別物、似非愛国心。イデオロギー、理念はない
なので、常にご都合解釈。先人を「ジジババ」と平気で罵れる。天皇廃止論者と仲良く皇太子一家を罵倒する
君が代を歌うときも帽子をかぶったままの人がたくさんいる
日本の文化、風習、伝統には疎いが韓国の文化、風習には詳しい
水の事故などで日本人が死んだりすると大はしゃぎで罵倒する
普段は街宣右翼はチョンだ工作員だと言ってるが、実際にリアルで動くと同じ事をしている(路上で君が代、天皇万歳など)
ネトウヨワードに反応する。核心を突かれるとものすごい勢いで反応する。

少数であるが書き込み数は多い。友人が少なく外で遊んだりしないために、ネットにこもっている時間が多いためである
軽いネトウヨの人は、重症のネトウヨの書き込みに次第に違和感をもちはじめ卒業する

465<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 12:51:33.50 ID:VQHpCmFe
>>462
もうしているんじゃ…
だって、同音異義語の区別ができないし、学術用語の表記もできない。
読書率も大幅に低下したし、誤字率も高い。

漢字捨てた弊害がこんなに出ている。
466<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 12:54:32.59 ID:2cB2sGhZ
464なんかスレチもいいとこなんだけどさ、こういうコピペと同様朝鮮学派の人って理念最優先なんだよね。
前に学者(日本の)が「今は証拠はないがそのうち必ず見つかると信じてる」といってて驚いたよ。
467<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 13:02:57.51 ID:fi7FDsjS
現代朝鮮語は日帝残滓だし、古代においてもこのザマ

【属国】「新羅は倭の属国」との記述が韓国の古代史研究の第1級資料から見つかる [08/25] ★4
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1314333460/
468<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 13:06:17.63 ID:DJT+L9pq
>>465
朝鮮の人達の特徴は、
何でも人から貰ったものを簡単に捨ててしまうことです。

自分の名前を捨て、中国式の名前に変えてたことからして変ですが、
民族固有の言葉を捨て、宗教を捨て、儒教を捨て、歴史を捨て、
とうとう漢字まで捨ててしまいました。

くれた人に対する感謝というものがないから
簡単に捨てるのでしょう。

文化は何もないところにいきなり花開くというものでありません。
中国とか、先人に対する感謝の念を持つことが必要です。
469<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 13:12:15.54 ID:WyKbAtOl
次に湧いて出るカン流スターw
は、キムジスクだってw

日本の何と似るとこんな名前になるんだ、悪魔君のほうが親しみがあるぜw
470<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 13:12:44.23 ID:VQHpCmFe
>>468
記録なんかもトップが変わる度に焼き捨てられてきたね。「訓民正音」もその一つ。
前代の文化ややり方を全否定したがるんだよなぁ。

日本みたいに「良い部分を取り入れる」という考え方がなぜできないんだろう?
471<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 13:12:47.16 ID:a96ZfmiQ
狩猟系民族なんだよ血統的に自分等で創造する力が無い。人のもんは俺のもんw
472<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 13:28:56.94 ID:bRnDR2rG
>>463
インドのドラビダ語族との関係性も言われてるな。ウラル語族除けば一番類似点多いから。
そう考えるとこれらの北方言語の祖語がもっと南でもおかしくないのかもと思ったりする。
473名無し 無し無し:2011/09/04(日) 13:34:02.91 ID:6uDb5/Gv
これだけ言語でも顔の形態も性格も違うのに。
474<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 13:34:55.02 ID:DJT+L9pq
インドのドラビダ語族が南方から東アジアに到達し、
そこから北上して、北方言語の祖語が作られたという可能性もあります。
475<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 13:41:35.86 ID:DdbTgm97
>>1
スレタイワロタww
またか!と、(ry感でいっぱいwww
476<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 13:42:15.24 ID:TVIcWbzs
気持ち悪いです
477<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 14:01:40.46 ID:Xm1Ek/uI
>>466
奴らにあるのは「理念」なんて高尚なものじゃない。
願望・妄想と現実の区別がつかないだけ。
478<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 15:26:27.29 ID:IvkFwc+s
>>452
関連がなくはないだろうが、同じアルタイ語としてるのが間違い。
479<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 19:23:20.59 ID:a0WpD43u
>>472
>インドのドラビダ語族との関係性も言われてるな。

その本一冊だけ読んだだけだが、ありゃ無理だ。
ドラビダ語族と言うだけあっておよそ30の方言があって
「日本語のこの言葉はこの方言に似た音がある、この言葉はこの方言に・・」
の繰り返し。
ヨーロッパ語族と称して方言(フランス語バスク語イタリア語等々)で
同じ芸当出来るだろうと思わざるをえなかった。
480<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 19:23:39.47 ID:a0WpD43u
>>472
>インドのドラビダ語族との関係性も言われてるな。

その本一冊だけ読んだだけだが、ありゃ無理だ。
ドラビダ語族と言うだけあっておよそ30の方言があって
「日本語のこの言葉はこの方言に似た音がある、この言葉はこの方言に・・」
の繰り返し。
ヨーロッパ語族と称して方言(フランス語バスク語イタリア語等々)で
同じ芸当出来るだろうと思わざるをえなかった。
481<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 19:27:50.51 ID:a96ZfmiQ
大陸なんて混血域だっつうのそんな処に古層を保存で来た場所なんかDNAレベルで存在するかよ。
482<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 19:34:33.29 ID:2cB2sGhZ
>>479
よくあるトンデモだと思ってたけど、農耕用語はタミル語からのものがあるんじゃないかという話も出てるらしい。
何故農耕だけなのか不思議だけど。
483<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 19:45:36.07 ID:bRnDR2rG
>>479
おいおい大野晋の話なんかじゃないぞ。

世界の言語の分岐あるいは影響関係をより広い視点で捉えようって話だ。
アルタイ諸語とドラヴィダ語族の言語の類似性はより古い時代に何らかの接触関係があったからではって話。
484<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 20:50:59.49 ID:a0WpD43u
>482
それならタミル語の部族に農業技術伝えた日本人がいた、で話終わらない?
485<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 21:32:12.25 ID:DJT+L9pq
>>483
おいおい、そんな大昔のことより
朝鮮語が直近どこから出ているのか明らかにする方が先決問題だろ。
486<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 21:38:43.61 ID:2cB2sGhZ
>>484

その仮説の前提は近年の話だね?
まず、日本人農業技術者が伝えたとする証拠がいるだろうな。
近代に入ってからであれば、証拠は捜しやすいはず。
とりあえず解説サイトもあるから見てみたら?
表からみると、数が少なすぎるし、素人には近いとは思えないけど、そういってる言語学者もいるらしい。
487<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 21:38:44.36 ID:dpP5M585
>>2
ちょっ!ま、まじで!?
進研ゼミまで洗脳組織かよ〜

チャレンジの問題チェックもしないといけないのか〜?(~_~;)
488<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 21:46:42.94 ID:Xm1Ek/uI
>>487
結局、日本国内で朝鮮(韓国)人の存在を許していることが、最悪の間違いなんだ。
奴らを半島に返さない限り、日本はまともにならない。

「朝鮮人とは関わるな。関わるとこっちが病気になるぞ!」
489<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 22:01:20.54 ID:DJT+L9pq
>>488
全然関係がないのに
日本語と韓国語はよく似ているとか言って絡んでくるからね。
490<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 22:07:53.02 ID:L459Rntm
在日の犯罪者は全員強制送還でいい。北でも南でも引取りを嫌がったら、引き取られるまで強制送還事前収容所で朽ち果ててもらう。
財産も全額没収。これで日本の暴力団は壊滅な。
491<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 22:09:52.36 ID:dpP5M585
>>488
組織相手には何にも出来んから、
取り合えず別寅のかまぼこ買うわ
492<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 23:05:22.36 ID:a0WpD43u
>>486
何故に近年?
「論衝」にて
「周時天下太平 倭人來獻鬯草」(異虚篇第一八)
周の時(紀元前1046年頃 - 紀元前256年)、天下太平にして、倭人来たりて暢草を献ず

紀元前1046年頃 - 前256にはすでに農業技術もって(ウコンの栽培)ユーラシア大陸に
渡って来ているのに、何故に近年限定?。
493<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 23:20:39.67 ID:xws26C/s
>>489
過去に日本による韓国併合で韓国人は小学校から日本語必須に
なったのだよ。
学校内では朝鮮語で話す事は禁止された。
当然中学生になれば日本語ぺらぺら。
結婚して子供が出来れば「日本語と朝鮮語のちゃんぽんで伝わる」
訳。
今の韓国語はそう言う歴史を得て作られた訳。
其れを知らないのは韓国人だけなの。
494<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 23:23:11.77 ID:yaL6KsCV
なぜかよく似てる

ということにしときたいんだろ、チョソはw
495<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 23:25:44.29 ID:xpBvPZPO
>>493
1941年くらいまでは朝鮮語も日本語と並列で教えてたはずだが。
だからハングルが普及した。
496<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 23:29:27.37 ID:rHreMbwO
パンにハム挟むニダ byタモリ
497<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/04(日) 23:43:46.27 ID:2cB2sGhZ
>>492
インドまで戻ったという記録じゃないじゃない。
498<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/05(月) 00:01:48.19 ID:g9itG5k1
>>494
民族の出自がはっきりしないので、
そういう方向へ行ってしまうんでしょうね。

手が届きそうなところには何でも絡んでみる、
哀れな習性です。

エベンキとの関連性を調べたほうがいいのに。
499<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/05(月) 01:03:36.77 ID:dIAyHlMy
413を書き込んだ愚か者ですが、こんなんも読みましたー。

「万葉集に秘められた日本人のルーツ*古代日本人の謎」 安田徳太郎著

わりかし楽しく読みました。ヒマラヤのレプチャ族(少数民族)との言語、習慣の
共通性を述べられています。レプチャ族はチベットやビルマの人と近いらしい民族です。
ドラビダ系の話も読んだことありますが、こっちの方が面白かったです。

しかし、447が一番正しいと思います。
ついでに、なんの本か忘れましたが、日本語と大和民族は「種子島」あたりで
形成されたとか・・・読んだことあります。これ詳しい人いたら教えてください。
よろしくお願いします。
500<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/05(月) 19:54:55.46 ID:leEmsb+a
ウリ民族は、半島を侵略統治した民族ニダ

半島土着の文化以外は、ウリ民族の文化に変えたニダ

ウリ民族は、朝鮮儒教の成立から始まるニダ

ハングルは優れた人工文字なので、全世界に伝播するニダ

未開民族を、ハングルで征服するニダ

501<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/06(火) 03:40:04.25 ID:AsUJOf83
半島は13世紀まで漢字だけを使い言葉を表していた
なので今とはまったく違う言語だった可能性がある

たぶん文法も中国語に近かったのではないかと
502<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/07(水) 20:15:10.98 ID:zzzDiXFG
このスレを見て日本語と朝鮮語とは無関係だと分かった。
503<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/07(水) 20:18:20.58 ID:rslWIO90
大和言葉が 朝鮮混血の共通語になった

エベンキ、漢民族、渤海,女親族、日本人
504<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/07(水) 20:25:24.70 ID:WkR12gpa
全く似てない
世界一音がいい日本語と汚い韓国語の何が似てるのか
505<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/07(水) 20:39:36.76 ID:PhsPOERM
大阪の在日の朝鮮語は済州語なので、陸地から来た朝鮮人には分かりません。
朝鮮人の共通語は大阪弁。
506<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/07(水) 21:16:18.72 ID:zzzDiXFG
こういうスレで本当のことが分かるのはいいことだ。
根拠のない優越感でホルホルされてはね。
507<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/07(水) 22:45:33.66 ID:mxN71FB7
>>499
沖縄の言葉も日本語だけれど大体今から5千年ぐらい前に分岐した言葉だから
ルーツではないよ。日本語は日本語。沖縄弁は日本語の方言のひとつ。
万葉集は日本の文化。安田というのは安さんかな?
508<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/07(水) 23:17:29.51 ID:dgKLubro
>>507
5千年ぐらい前に分岐したってのはないわwそんなに離れてない
509<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 07:31:50.38 ID:PysCOcdt
日韓の機械翻訳は使える 7割がた正確
日英、日中はまだダメダメ
510<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 10:21:54.61 ID:3t5t3e8u
日本語と韓国語が似てるってのは
総督府が韓国語を整備したときに日本人の感性が言語に現れてるだけじゃないのか?
511<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 11:37:47.53 ID:4Mr8ydal
>>29
特亜が浸透してるとは言っても、キメー。

コリャ誰も文句言ってねーのか
512<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 11:47:39.68 ID:V9w/QtiK
>>63
これ、日本語で発音が同じものを並べただけだろ。
日本語以外なら違って当然だろ。w
513<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 13:03:10.56 ID:d6nri5P4
>>508
2千年くらい前だね。
>>509
逆に韓日翻訳はダメらしいね。
514<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 13:24:17.37 ID:PFHFm/tD
>>507
こんにちは。方言ですか・・・勉強になります。
さて、安さんとは別口でトンデモ本を以前読んだのですが、これが凄かった。
題名も忘れたのですが、かの国の女性が書いた「万葉集は、〇国語で読める」
みたいな本で、額田王の歌を「私は、あなたの男性〇器が早く見たいのよ」とかに
訳せると言い張っているのを読んだことがあります。(詳しい訳は忘れましたがこんな感じです。)

一人開き直りで「私もこんな事が書いてあるとは信じれないが、書いてあるのだから
しょうがない」ときたもんです。そらあんたの「脳内ソース」でしょうに!!
他にも性的に貶めたり、上から目線の書きなぐり。酷い代物でした。

傑作なのが書いている間に自著の内容を忘れてしまっていることwww
1ページの中での矛盾に気がつかない。参りました。
ともかく額田王に対してあのようなことは、未だに許せません。

515<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 13:31:00.30 ID:1IU9roPI
>>514
韓国の伝統民俗芸能ってみんなそういうノリなんですよ。
猥雑で洗練からほど遠くエネルギーはあるがそれだけ。
おそらくそれが韓国朝鮮文化の本質なんですな。
そう言う目で万葉集を読もうとするからああなっちまう。
特に悪意があるんじゃないんです。彼らの脳みそがそんな構造なんです。
ロールシャッハテストのような物だと考えれば納得出来ますよ。
516<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 13:45:21.90 ID:EdiF4Eij
>>509 そりゃ朝鮮語にあれだけ大量の日本語が入っているんだから当然だな。

 それにしても韓日翻訳を読むと朝鮮語はボキャブラリが乏しいことがわかる。
517<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 13:54:25.73 ID:c4lKWeK9
日本人の祖先はイラン辺りから大陸を横断して来たグループ(古事記、日本書紀の原型)と
江南から舟で来たグループ(稲作をする非狩猟系)とだと思うけど
いずれにしても大陸からの圧力(戦争による難民の外側への押し出し)が強すぎて
大陸にいた先祖はみな殺されて日本語は孤立語になったと信じている。
たぶん直接の先祖の一グループは2000年前に山東省にいた白人・アラブ系のグループ。
徐福が日本に来たのも嘘ではないのだろう。秦人もこのグループだから。
http://www.amezor.to/shiso/080907143515.html
518<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 13:58:15.59 ID:06JmEiHd
>>517
電波乙
日本人の先祖が日本に来たのは3万5000年以上前
シベリアから東北に南下して来た石器時代人だよ
519<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 14:07:52.92 ID:c4lKWeK9
マジレスすると沖縄は1100年から900年くらい前に
日本語から分かれて行ったよ。
まあ、立派な普通の日本語方言だw
520<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 14:12:49.17 ID:c4lKWeK9
>>518
それは一番最初に来たグループで
そのまま一気にアラスカ、南米まで行ったグループでしょ。
アジア人が波状攻撃でアメリカ大陸に行った連中(でそのままアメリカ原住民になった)の初期の奴。
自分が言っているのは現在でも見られる日本的な文化を持ってるグループという意味だよ。
電波じゃないよw
521<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 14:21:11.71 ID:EutJwogG
>>519
日本語からなんか別れちゃぁいないよw
明治制定語に合流していってんだよ今は。
522<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 14:49:56.93 ID:+ttmf5+t
>>520
新大陸に人類が渡ったのはいつだと思ってる?w
523<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 14:50:25.54 ID:AxlFdLq9
日本は古来より朝鮮半島から多くの先進文化と技術を学んできた。
和歌・稲作・仏教・漢字・製鉄・建築・陶磁器・武道・茶道…
日本と韓国の言語が似ているのは、
弟の日本が兄の朝鮮から色々なものを学んできたからだよ、当然だ。
524<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 14:52:29.23 ID:xLX7O6RI
>>523
逆だよ。
近代朝鮮が日本に学んだって事だよ。
525<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 14:53:58.51 ID:AxlFdLq9
古代の日本列島では、朝鮮とは通訳なしで通じたらしい。
蝦夷とは通詞が必要だったけど。
526<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 15:08:33.55 ID:c4lKWeK9
>>522
3万五千年前と1万五千年前。
下のサイトに分かりやすく(最後のほうね)書いてある
http://homepage3.nifty.com/rosetta_stone/wissenshaft/aqwa1.html

が、確かグリーンバーグは他にも小移動も何回かあったと言っていたように思う。
527<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 15:10:30.20 ID:SKKiB8UT
同じウラル、アルタイ語族でもここまで差が出るってのが凄い
528<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 15:14:05.57 ID:1IU9roPI
>>525
そりゃあ百済あたりは倭人が住んでいたわけで、同じ日本語が通じただけのこと。
529<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 15:26:34.36 ID:GVr6N515
>>526
最新のジェノグラフィック見てみればいいじゃん
530<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 15:27:15.18 ID:GVr6N515
>>525
ソース
531<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 15:47:06.95 ID:lPDPpl6+
>>518
シベリアからは北海道までしか来ていない。
津軽海峡は渡っていないとのこと。

>>527
ウラル語族とアルタイ語族は別物。
一時ウラル・アルタイ語族を提唱していた人もいたが、現在は否定されている。
日本語も朝鮮語も、どこにも属していない孤立した言語とされている。
ただし朝鮮語は、数年前からアルタイ語族に関係しているかもしれないとの研究が始まっているらしい。
532<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 15:49:09.69 ID:ZRFdaFsX
>>523
その固定概念は、嘘だよ。
何回、言えばわかるんだ。
半島経由の主な文化の「公伝」は、論語と仏典の二点のみだ。

逆に、日本経由の南朝文化、もしくは日本オリジナル文化が、多数半島へ渡来しているが、
半島には史書がないので記録されていないだけ。
げんに、半島に残る遺跡、遺物には、古代日本文化の影響が濃密に刻み込まれている。

つまり、古代から、日本が半島の教師だったということ。
古代半島には、まだ朝鮮人が流入していなかったけどね。
533<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 16:15:12.04 ID:iPnBbM7T
>>531
>シベリアからは北海道までしか来ていない。
>津軽海峡は渡っていないとのこと。

ソース
534<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 16:19:02.78 ID:lPDPpl6+
>>533
とりあえずすぐに出るのはwikiだけなんだけどね。
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E5%88%97%E5%B3%B6%E3%81%AE%E6%97%A7%E7%9F%B3%E5%99%A8%E6%99%82%E4%BB%A3
数年前からこういう話になってるらしい。
535<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 16:29:04.56 ID:iPnBbM7T
>>534
繋がってなかったのはそうだけど、>>518はシベリアから北海道じゃなく、
シベリアから山形、秋田あたりの東北に来たと言ってるんだよ
ジェノグラでもそうなってる
536<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 16:39:52.19 ID:ZRFdaFsX
>>528
ていうか、倭語が公用語の一つであった可能性は否定できないだろ。

ただ、日本語では、どう逆立ちしても、百済という漢字を「くだら」とは読まないので、
百済には別の言語体系もあったよね。

「日本の女性名 西郷信綱著」によると、古代から現代まで続く「あぐり」という名は、
百済の女性名から来ているという。案外、日本語だと思っている言葉のなかに、百済語や
新羅語が混じっているのかな。

ただし、古代には半島に存在していなかった朝鮮語とは関係ないので、誤解なきように。
今、中学校で、百済をペクチェ、新羅をシルラなど、生徒にキムチ読みを刷り込んでいるが、
教科書の執筆者や文部省の検定官は死んだ方がいいと思う。
537<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 16:56:31.40 ID:hqxGtk8o
>>536
日本書記には「百済人の中に卯安那(通訳)」がいると書かれていて
言葉が通じてたの記述は一切ない

妄想を膨らませないように
538<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 17:43:46.63 ID:c4lKWeK9
>>535
アイヌ系がどこまでアメリカ大陸に行ったグループと関係あるか次第じゃないかな
一応アイヌは東北、北関東までいたようで、地名に名残があるらしいし。
539<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 17:47:40.85 ID:hqxGtk8o
>>538
アイヌ系ってのがなにかわからないな

>一応アイヌは東北、北関東までいたようで、地名に名残があるらしいし。

アイヌの誕生は13世紀ですが
540<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 18:09:08.52 ID:PFHFm/tD
>>515
上手に彼らを表現されますね。褒めてそうで褒めてないのが可笑しいです。
脳の構造が違うのは実感します。中国人とは波長が合うときがあるのですが
かの国の人は合わないです。(はなしの飛躍にまずついていけません。)
お互いのために、もう一度近くて遠い国になったほうがいいように思えます。
541<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 18:10:14.22 ID:ZRFdaFsX
>>537
おまえ、嫌なタイプの馬鹿だな。
俺は可能性を言っただけだ。
断言していたら、「妄想」と言われても仕方ないが。

俺はちゃんと
「ただ、日本語では、どう逆立ちしても、百済という漢字を『くだら』とは読まないので、
百済には別の言語体系もあった」
と記している。

おまえが馬鹿なのは仕方ないが、世間の人に愛される馬鹿になれよ。
542<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 18:14:42.15 ID:PxOmln+e
>>541
そんな火病してると朝鮮人みたいだぞ
543<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 19:15:25.91 ID:k2G/ik+n
>>536 「あぐり」・・・女児ばかり生まれて男児が欲しいとき、末の女児につけ、あるいはもう子供が欲しくないときに生まれた子供につける名。

 岩波古語辞典
544<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 19:30:25.54 ID:lPDPpl6+
>>535
北方ルートの根拠が陸続きだったということだったと思ってたんだけど。
人の流れの根拠については、数ヶ月前に見たけどサイトは憶えてない。
津軽海峡でC系統が途切れてるので、それかなと思って、それ以上調べてない。
いいサイトがあったら教えて。
545<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 20:49:20.83 ID:OIBJrH8g
>>544
C系統は、

C1はアイヌからはほとんど出てないが青森では多いので、
津軽海峡を渡っていない。

C3はアイヌからも出てくるが、C3のシベリアまでの経路は日本を経由した説と、
中国を通過した説がある。

ttp://www.kerchner.com/images/dna/ydna_migrationmap_%28FTDNA2006%29.jpg

C2がポリネシアン、C4がアボリジニ、C6が高地ニューギニアのグループなので、
東南アジアで分岐して北上した訳だけど。
546<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 20:57:42.71 ID:lPDPpl6+
>>545
エラーでした…
547<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 21:19:14.96 ID:ZRFdaFsX
>>543
それは辞書を引くまでもなく、世間に伝わってる常識。
あぐりのほかに、トメとも言うよね。

では、なぜ、あぐり=トメなのか?
トメは止めることだが、あぐりには、他に意味がない。
なぜ、意味がないか?
百済から来た、外来語だから。
548<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 21:25:31.27 ID:uNEhsq/u
まさに韓日は兄弟国
549<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 21:42:13.84 ID:pWv+5ecT
>>523
と私も最近まで思い込んでいたが、イネの遺伝子解析によって、どうも反対ってことがわかってきたんだよ。

1、日本のイネは朝鮮半島経由じゃなく、中国の江南から伝播
2、朝鮮半島のイネは日本のイネよりずっと新しい、稲作の遺跡も日本の方が1000年くらい古い
3、稲作が日本の方が早かったということは、稲作に伴う、農業技術、土木技術も日本の方が古いってこと
  しかも、イネの人口扶養力は麦系より圧倒的に大きいから、古代の人口は日本が朝鮮より圧倒的に多かった。
4、だから、人口の多い日本から少ない半島に渡って行ったと考えるのが妥当。
5、ゆえに百済や任那は日本からの移民が打ち立てた王朝の可能性が大  
550<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 21:44:28.98 ID:KaA1oj1Y
>>547

飽く+終わり

と聞きましたが
異論は?

ちょっとなぁ… 百済が日本の属国だったのは置いても、
そんな名前が最近まで残ってる訳ないじゃん
そもそも九州じゃアグリなんて名前付けないよ
551<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 21:59:35.50 ID:j8zv2vlr
昔は百済あたりなら、ゆっくり話すと通じたらしい。
今の朝鮮半島人は、ほとんどモンゴルと女直族、ツングース族との混血で、ほとんど三國時代の子孫は残っていない。高句麗滅亡時代の民族強制移動、モンゴル時代の大虐殺。
李氏朝鮮王朝じたいが 女真族の制服王朝!
だから日本とはまったく血筋的には関係ありません。

552<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 22:14:09.45 ID:+2BpTvKD
>>551
>昔は百済あたりなら、ゆっくり話すと通じたらしい。

ソース
553<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 22:20:18.74 ID:IZnReErq
>>551 大和朝廷では百済語も新羅語もカラ・サヘヅリと呼んで異民族語と認識していたようだが。
554<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 22:23:08.70 ID:ZRFdaFsX
>>550
それは、ケンネル→犬小屋、ロード→道路と同じ程度の語呂合わせだなあ。
批評する価値すらないわ。

あんた、西郷信綱先生、知らないの? 古典文学界の大御所だよ。
まさか、そんなこと、ないよね? 

俺は、西郷先生の著作に、そういう記述がありましたと言っている。それ以上でも、以下でもない。

>そんな名前が最近まで残ってる訳ないじゃん
いいんじゃないの。そう思ってれば。
あんたは、西郷先生よりも学があり、古典文学に精通している大学者なんだろ?

ちなみに、日本書紀には、浜子(はまこ)端子(みつこ)など、百済と同時代の大和の
女性名が記されている。現代でも通じる名だよな。
555<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 22:24:12.59 ID:j8zv2vlr
韓国、北朝鮮ともに、多民族国家、多階級国家なんだよ。
日本人とは違う。
だから、同じ国で平気で殺し合いができて差別ができる
現に北朝鮮は 李氏朝鮮の支配民族を下級成分としている。
在日同胞は真ん中のちょと上ぐらいか?
556<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 22:28:46.75 ID:KaA1oj1Y
>>554

なんか盛り上がってるなぁww
火病んなやww

そのアグリっていう百済語(?)はどういう名前なんだよ
「終わる」とか「止まる」とかって意味なのか?
あぐりって名前を付けられて傷付くっていうのもそこから来てんの?
「あーわたし百済語つけられちゃった哀しい」って?
557<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 22:34:15.07 ID:KaA1oj1Y
>>554

追加w
西郷先生は知りませんwww 博識でいらっしゃっるのに
傷付けてごめんねww

トメっていうのも「乙女」って言う意味もあるからね
オオクラミトメっていう佐保の女性が古事記に出てますからね 追加でw
558<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 22:35:53.96 ID:j8zv2vlr
亡命百済人が日本にすぐになじんだのは 古代百済語が日本語に似ていたから。
亡命百済貴族は日本の朝廷にある程度優遇された。
559<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 22:37:22.25 ID:ZRFdaFsX
>>556
火病決め付け厨、引っ込んでいてくれる?
べつにノボせてねーし。

俺は傍証をあげて説明をしている。
おまえは何だ?
ただ、ろくに本を読んだこともない、無知な馬鹿が騒いでるだけじゃないか。
おまいらのような教養のない奴らじゃ、話にならねーんだよ。

もっと、まとな相手でないと、論争にすらならない。
だから、引っ込んでろ。
560<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 22:39:52.22 ID:+2BpTvKD
>>558

早くソースだしてね鮮人^^
561<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 22:40:35.15 ID:KaA1oj1Y
>>560

ギギギ

としか読めないw お前も他人の言葉だけで喋ろうとするから
そんな格好悪い事になるんだぞ
もっと頑張れよw
562<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 22:48:02.91 ID:IZnReErq
>>558 王をオラカ、王妃をオリクという百済語のどこが日本語に似ているんだ?
563<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 23:14:04.88 ID:nTzewYhA
>>549
人口が多いと言うことは
文化的にも進んでいたということですね。

半島南部では紀元前1、2世紀頃から
南方由来の直説法による製鉄が行われていましたが、
倭人が、良質の砂鉄を産する半島へ渡り、
製鉄を行っていたと考えられます。
564<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 23:15:19.92 ID:mL3rcxJ9
そりゃ日本人に言葉教えたの韓国だしw
565<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 23:21:52.79 ID:KaA1oj1Y
>>564

韓国なんて戦後に出来た新興国じゃないですか^^
妄想乙^^
566<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 23:22:10.95 ID:lPDPpl6+
>>564
ソースは何?
567<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 23:23:50.84 ID:ZRFdaFsX
>>557
>オオクラミトメ

見落としてたわ。
あんた、もう一つ、レスくれてたのね。
俺みたいな馬鹿野郎を相手にしてくれて、本当にありがとう。

大闇見戸売(おおくらみとめ)
このトメは、残念ながら乙女じゃないのよ。
これは「万葉集」に出てくる「黥(さ)ける利目(とめ)」のこと。
シナでいう媚女(びじょ)……漢学者、白川静先生の著作にしばしば出てくる……。
アイシャドーみたいに、目の周りに呪的な刺青をした巫女のことだね。
「 大闇見戸売」は、大いなる闇の世界を見通す巫女のこと。
568<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 23:32:14.60 ID:ZRFdaFsX
>>563
>倭人が、良質の砂鉄を産する半島へ渡り、
>製鉄を行っていたと考えられます

すまんが、それは違うよ。
倭人は鉄鉱石が取れる半島で鋳鉄のインゴットを作り、日本に送っていた。
砂鉄を原料とした踏鞴吹きのよる製鉄より、鉄鉱石での製鉄の方が、はるかに
効率が良かったから。
(鉄鉱石がとれた東北地方では、普通に製鉄してたけどね)

ちなみに、この半島で鋳鉄を作っていた倭人の鍛冶集団(辛島氏他)が八幡信仰を打ち立て、宇佐八幡宮
のルーツとなる。
白村江で敗れ、半島での権益を喪失してから、日本は砂鉄一本で勝負し始めたわけです。
569<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 23:36:21.92 ID:LmKcFXeN
中国語の方が似てないか?
570<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 23:38:03.60 ID:wKk6Rnz0
こっち見んな
571<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 23:43:26.85 ID:j8zv2vlr
もう いいよみんな 韓国とは断交しよう。 韓国についてかたるから、ワケわからんくなる。
タブーみたいにないもんだとかんがえよ!
572<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 23:44:56.95 ID:idjjj51Q
>>571
アホは最初から黙ってろよ
573<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/08(木) 23:58:47.68 ID:nTzewYhA
>>568
なるほど。
白村江で敗れたことが日本の製鉄史を変えたわけですね。
574<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/09(金) 00:01:15.05 ID:gbb6kIrY
そっくりなことを「たい焼きだ」という表現は定着しているのだろうか?
奴らはたい焼きを"フナ焼き”とか言って起源を主張していなかったか?
たい焼きが定着しているなら奴らのフナ焼きが崩れるわけで。
相変わらずだな。竹島が独島であることを証明するはずの地図の東の海に
"JAPAN SAE”と書かれてた、ってのと同じだなw
575<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/09(金) 00:04:49.35 ID:s8MBL0PL
>>573
ていうか、大陸の一部である半島を失うことで、日本史を変えちゃったね。
以後、日本は完全な島国の海洋国家になっていしまう。

せめて、同じ海洋系民族で親戚すじの耽羅国(済州島)だけでも、日本領に
組み込んでいれば、後に来た異民族朝鮮人による虐殺や差別はなかったかも。
576<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/09(金) 00:07:13.64 ID:XHfAop8v
>>575
気にするな。
暗黒大陸とは縁が切れて正解。
日中の百済人の評価もひどいぞ。
王子が戦中に火病起こすし、ろくなもんじゃない。
577<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/09(金) 00:08:33.49 ID:RutOMoTF
>>567

ああそう
まるで氷室冴子の小説のようだね
ポイントは「メ」だよね
〜ツメとか
〜イラツメとか
まぁお前が自説じゃなくて「エライ人が言ってたから間違いないもん」と
頑張ったのは伝わったw
もう少し頑張って欲しかったよ、自分で考えるってことを
578<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/09(金) 00:20:53.97 ID:cY7fT3jd
>>575
日本が朝鮮半島に任那を維持していたことが長い間疑問でした。

しかし、古代の人口や生産力は、日本と半島との間で
決定的な格差があったことに思い至れば、ごく自然に納得できることですね。
579<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/09(金) 00:34:20.03 ID:s8MBL0PL
>>577
>氷室冴子の小説
知らねーよ、そんなの。
氷室の名は、たまにメディアで見たことがあるが、好みの埒外。
ていうか、あんなオマンキーな作家モドキの少女小説を、おまいは読んでるのか?WWWWW(わざと全角大文字)

「あぐり」については、それ以上、追えなかっただけのことだ。

>トメっていうのも「乙女」って言う意味もあるからね
ま、まさか、上記の御説は、おまえが「頑張って」「自分で考えた結果」なのか?
ええっ?
博学な大先生WWWW(わざと全角大文字)
ともかく、おまえみたいな奴が、生意気を言っても恥ずかしいだけだからさ。

長生きしろや。
580<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/09(金) 00:54:12.53 ID:RutOMoTF
>>579

>あぐりについて追えなかった

じゃあなんで百済語だって言い張ったんだよ?
その西郷先生が理由を書いてくれてたんじゃないのか?
百済語で「お終い」って意味だとでも書いてあったんだろ?
だからお前も妄信したんだよな? そうだよな?

ちなみに俺も大学時代「百済あたりは古代日本語で会話が出来た」という本で
「へーそんな交流あったんだ…浪漫だなー」となったクチ
だからお前の赤面の辛さも分かるww 落ち着けw

あ、氷室冴子の「銀の海〜」は高校時代女子から借りた、流行ってたんだ
面白かったよ
581<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/09(金) 01:04:19.39 ID:s8MBL0PL
>>580
また、レス、さんくす

>西郷先生が理由を書いてくれてたんじゃないのか?

失われた言語なので、語源が追えない。
本には、たんに名前として紹介されていた。
西郷先生は、根拠のない想像でモノを言う人ではなかった。
妄信はしてないよ。おれだって、どこから引いてきたのか、
ソースはほしい。だが、故人からは聞けないからな。

>高校時代女子から借りた

この野郎、うまいこと、やりやがって。
俺は男子校で、♂の臭いに包まれていたわい。
582<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/09(金) 01:05:25.77 ID:9aiM4xhH
>>1
何が好きで 話しをややっこしくするような スレタイだなw
まさかホロンは新入り部員に日本語は、韓国語と同じとかって指導してんの?
583<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/09(金) 01:16:07.95 ID:RutOMoTF
>>580

俺は大学の図書館で借りただけだから作家名分からないんだが
今思うと論拠が弱かったんだよな
結構戦後左派の意向を汲んでるのが多いんだよ
日本の文化にオリジナルはありません、っていう論調

氷室の銀金はお薦め、男子でも古代物として楽しめるだけはあった
ちなみにバナナフィッシュだの沈黙の艦隊なんかも乱れ飛んでたw
仲良かったんだよな 

罵倒してごめんな、おやすみ
584<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/09(金) 01:26:01.05 ID:s8MBL0PL
>>583
俺も、いじって、悪かったな。
おやすみなさい。
585<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/09(金) 02:02:04.72 ID:t82vJ7iP
ハングル教育考えたの日本人だからね(笑)
福沢諭吉っていうんだよ
韓国の皆さんネット検索してみて下さいね()笑
586<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/09(金) 02:09:49.94 ID:CMgdNRtG
これから違う道を進むんだよ韓国は
587<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/09(金) 15:15:40.48 ID:8U0IdQ+W
>>586
もとから違うよ万年属国朝鮮人さん
588<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/09(金) 15:25:07.14 ID:Fi7wALnP
>>564 韓国が教えたという日本語をあげてみろ。

 日本が朝鮮人に教えた単語なら山ほどあるがな。
589<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/10(土) 14:54:37.67 ID:tbqufmDf
騎馬民族だから 日本も含めて 上流階級は、倭語として朝鮮半島、日本の九州言葉通じたんじゃない。
今の日本の英語みたいにエリートは話せる。
590<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/10(土) 15:57:55.09 ID:qbkmnc6s
>>527
ウラル・アルタイ語で最も最初に別れたのが日本語、次に韓国語、
次にツングースと言われている。他は紀元0年頃は全てモンゴル
高原にいたと言われている。

ちなみに、相互意思疎通がまるで困難なのもウラル・アルタイ語の
特徴で、これはウラル語側、例えばハンガリー語とフィンランド語も
同じ。唯一の例外がフィンランド語とエストニア語。
591<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/10(土) 19:41:10.94 ID:NQ3s9L0a
592<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/11(日) 05:40:45.86 ID:LzJtJ3fo
韓国が歴史に出現するのは1945だろ?
エベンキ族はアリランを歌う。
593<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/11(日) 05:45:29.38 ID:LzJtJ3fo
あ、間違えた。
高麗と言う国があったのはエベンキ族の流派か一味が移住する
はるか昔の事では?
594<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/11(日) 05:47:16.49 ID:LzJtJ3fo
あ、又間違えた。
韓国は1948〜だほげ
595<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/11(日) 05:56:15.59 ID:uiiJFxBJ
既成の型枠が出来上がってて、それに沿って作るのだから似るのが当たり前だバカw。
美容整形後の韓国人に「たい焼きだ!」と使うのなら、もの凄く納得www
596<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/11(日) 09:19:07.50 ID:s0MAiSS/
>>593
表現的にどうかと思うが、最近だと思うよ。
白頭山が世界最大級の大噴火起こして、そこから偏西風で西一帯
北緯30度では偏西風が吹くので朝鮮半島がすっぽり包まれ不毛の大地になる。
そのときに高麗人は全滅したのでしょう
597<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/11(日) 09:36:21.76 ID:LpCK5MPI
日本人の仲間が大陸に半島にたくさんいるのだなぁ
598<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/11(日) 09:41:20.53 ID:raGEOKsT
599<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/11(日) 09:43:15.07 ID:pvi+0EcH
>>597
なんでちんこサイズが全然違うんだろうな。
600<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/11(日) 09:56:57.41 ID:vvDgmDvf
>>597
そ言う事だ。列島の方がDNAレベルで古い。起点はこちら側に在る。
601<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/11(日) 10:15:36.13 ID:gbKPuYCf
日本は古来より先進技術と文化を朝鮮半島から学んできた。
万葉集・稲作・仏教・漢字・製鉄・建築・陶磁器・武道・茶道…
だからこそ日本語と韓国語は似てるんですね、当たり前ですよ。
日本文化の根幹といわれる天皇家ですら、その源をたどれば朝鮮半島に行き着いてしまう。
さながら日本は弟、中国は父、朝鮮は兄なんだな。
602<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/11(日) 10:20:55.37 ID:MMRdGn2/
603<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/11(日) 10:52:42.61 ID:BoPcvGBG
601
ソースは何だ?
脳内妄想?
604<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/11(日) 11:12:59.63 ID:NFyKMRcp
>>603
息を吐くように嘘をつくDNA
605<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/11(日) 11:54:41.17 ID:LzBn3lpi
自然の植物に例える日本
外国の加工品に例える韓国

韓国に文化がないってことですね
よく分かります
606<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/11(日) 12:17:48.88 ID:DpCq4Uwx
>>605
チャンソンは個性的で美しい造形だと思います。
朝鮮の方々には民族の伝統文化の価値に気付いてほしいです。

http://30.pro.tok2.com/~bouzup/DJ/T110805.html 
607<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/11(日) 12:46:45.77 ID:pv56YUhk
>>558
古代百済語?
608<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/11(日) 12:48:18.50 ID:pv56YUhk
>>564
そうやって世界中で恥を撒き散らしてるんだね。
哀れ。
609<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/11(日) 12:50:19.58 ID:69KdjmWV
たい焼きと同じ表現なら金太郎飴と同じだろう。
610<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/11(日) 13:00:24.35 ID:XIXePh/U
>>601 言語学者で日本語と朝鮮語が同系と証明した者は世界中に誰もいない。

 お前は言語学者か?
611<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/11(日) 13:07:18.04 ID:XIXePh/U
 辰韓、古老は秦の逃亡者で、苦役を避けて韓国に往き、馬韓は東界の地を彼らに割譲したのだと自称する。
そこでは国を邦、弓を弧、賊を寇、行酒を行觴(酒杯を廻すこと)と称し、互いを徒と呼び、秦語に相似している故に、これを秦韓とも呼んでいる。

 城柵、家屋、宮室がある。諸々の小邑落には各自に渠帥がおり、大長は臣智、次に儉側、次に樊秖、次に殺奚、次に邑借がいる。
土地は肥沃、五穀の栽培に適している。養蚕を知っており、縑布を作る。牛馬の車に乗る。嫁は婚礼をして娶る。道で行き合えば道を譲る。

 国内で鉄を産出し、濊、倭、馬韓などが、これを求めに来る。おおよそ諸々の交易では皆、鉄を以て通貨とする。
習俗は歌舞、飲酒、鼓を打ち瑟(しつ=弦が25本か16本の琴)を弾くことを好む。

幼児はその頭を扁平にするため、皆でこれを石に押し付ける。
612<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/11(日) 14:19:45.73 ID:aDaRKBDW
>>547
「あぐる(上げる)」からの派生じゃないの?月経が終わるのも「あがる」って言うし。
613<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/11(日) 14:23:50.65 ID:W5U0ZVw6
>>601
万葉集:
最古の和歌集。和歌は日本独自の文化であり、類似するものは存在しない。
日本語に漢字を当てた「万葉仮名」で書かれており、
その研究で上代特殊仮名遣いが明らかになった。
万葉集が朝鮮語で読めるという俗説は、全くのインチキである。
万葉集いんちき解釈の一例
ttp://www.tufs.ac.jp/ts/personal/choes/bibimbab/siru/intiki.html

稲作:稲作は中国江南、長江流域に発する文化で、高床式住居や鯨面文身(刺青)
など、倭人の文化として伝えられる風俗を伴っている。
すなわち、稲作文化の担い手は倭族である。
魏略に「倭人自ら太伯の後を称す」とあるのも、倭と江南の繋がりを示す。
太伯とは周の姫昌の兄にして呉の開祖のことだから。
暖かい気候を好む水稲は冷涼な朝鮮には適さず、十分な収穫が得られるように
なったのは、日本人が品種改良した種籾と近代農法を持ち込んでからであった。
614<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/11(日) 15:25:59.95 ID:4tDgcYBX
イネが半島って馬鹿かアホウかやでw
バナナはロシアから半島をとうり日本で栽培されました、戦時中は台湾でも
育つ品種が作られ現在はフィリピンでも栽培されますw

これを信じろと言うのに等しい、アホ過ぎ、死んでくれw
615<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/11(日) 15:33:50.34 ID:qYibwnym
稲は半島で育ちません。ソースは朝鮮の農家

>幼児はその頭を扁平にするため、皆でこれを石に押し付ける。

なにコレwww
616<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/11(日) 15:52:28.78 ID:o9HGum3e
似てる割にはDNAはにていないんだよねww
617<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/11(日) 20:17:50.12 ID:fOGDulkP
日本人と朝鮮人のDNAは70%の高確率で同じだ
618<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/11(日) 20:21:17.07 ID:6pT99yQy
おはよう こんにちは こんばんは すべて同じくだらない言葉と一緒にするのか???
619<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/11(日) 20:29:40.99 ID:/RlURwwb
>>617
人間と糞チョンが同じなわけあるかボケ!
620<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/11(日) 20:29:56.12 ID:3TrByOdW
>>9 たい焼きは頭の先から尾っぽまで餡がぎっしり詰まってるもの以外は認めない
餡の種類はお任せです(´・ω・`)

最近、絶対認められない変な鯛焼きがある。
ホットケーキの生地を鯛焼きの形に焼いただけの、まがい物鯛焼き!
これは生地も砂糖が入ってて、食感は単に柔らかいだけで最悪! 韓国の鯛焼きが正にこれ!

似た商売をしてるのに、インドパンの“ナン”がある。
本物の“ナン”は、歯ごたえもあり小麦粉の上手さが味わえる世界で一番旨いパンだが、
スーパーで売ってる“ナン”は、ナンの形をしたパサパサとした柔らかいパンという代物で最悪!


621<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/11(日) 20:44:17.68 ID:fOGDulkP
だが、人間と海牛のDNAも70%同じである。
622<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/11(日) 20:52:22.58 ID:bc4blMhG
あ! そうなにょ?
そうすると 糞チョンの糞喰いは 糞をしたその自分の糞を喰う。
と、言うことかw  なるほど。
623<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/14(水) 06:38:01.21 ID:fougyZYY
高句麗語に詳しい方にお願いがあります。
高句麗語はツングースと考えられていますが、
ウィキペディアでツングースではないと独自研究している人物がおり、編集合戦になってます。
高句麗語に詳しい方、ウィキペディアの議論に参加してください。誰でも参加できます。

ノート:高句麗
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8E%E3%83%BC%E3%83%88:%E9%AB%98%E5%8F%A5%E9%BA%97
624<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/14(水) 06:45:06.74 ID:N9bR4Lk4
>>623
現在のところ、高句麗の支配層はツングース系、住民の多くは朝鮮系と考えられている。
後に建国される渤海も支配領域及び古書などからツングース系とされている。
なので、ツングース系とするのが妥当として、ツングース系が大勢占めている。
625 忍法帖【Lv=22,xxxPT】 ◆gGWjPaYNPw :2011/09/14(水) 07:16:54.17 ID:/ri2kmGA
>>621
そして、人間と雲丹の遺伝子適合率も70%である
626<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/14(水) 07:37:56.61 ID:4O1VmZek
>>624
>住民の多くは朝鮮系と考えられている。

何を根拠にそんなこと考えてんのお前
627<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/14(水) 07:42:49.07 ID:LNwRGE8H
>>626
三国史記とかじゃね?

高句麗の元の住民は新羅民となんら変わらないとの記述あるし。
それを持って朝鮮系とするのはちょっと・・・・だけど。

そもそも、新羅って朝鮮民族国家なのか?
そのあたりも解明まだだろうし。
628<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/14(水) 07:44:40.05 ID:zuEqnVMn
日本語って愚民発音記号が成立する前から
あったんだけど。似てるんじゃなくてお前らが
起源捏造するために、強制的に読み替えてるだけ。
629<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/14(水) 07:51:45.57 ID:HK3NTCck
そういえば朝鮮ってなんで印綬されなかったんだ?

上奏すれば少なくとも銀印綬はされたはず。

朝鮮及び中国の史書には載ってないので、授与はされてないのは確かだし。

上奏文書ける人材いなかった?
中国の文字が書けなかったのだろうか・・・・。
それとも当時は漢帝国の植民地だったから?
630<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/14(水) 17:36:00.43 ID:wWfJwcOB
>>615
半万年属国だった朝鮮では、子供が生まれると顔が不細工である方が喜ばれる
美しいとみんな中国へ取られてしまうからです。また、政府リャンバンは国民は
奴隷としか見ていないので日本が下関条約で独立国になるまで放置しました。

A、子供を不細工にするためです。
631<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/14(水) 21:40:31.81 ID:vhPZsr9K
>>630

よく言うわ。中国にとられたんじゃなくて、中国へ朝鮮女がおしよせたのに。
中国が女を要求したんじゃなくて、朝鮮が女をおくったのに。
そのうえ妾になって社会のおくふかくまではいりこんで、中国人は簡単に
妾を家に入れるからそれが中国が眠れる獅子に落ちぶれた理由なんじゃないの?
日本も従軍慰安婦とやらで酷い目にあっているし、まだ韓国人売春婦やホストが
おしよせて、外国からは悪口をいわれやみ社会に日本社会が破壊されている。

632<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/14(水) 21:45:03.69 ID:vhPZsr9K

>幼児はその頭を扁平にするため、皆でこれを石に押し付ける。

これは中国人の誤解というか偏見なんじゃないかな。
辰韓には頭が絶壁の人が多かったので、生まれつきそうだとはとても信じられなかったのか
それともちょっとからかう気持ちでそう書いたのかもしれない。
633<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/15(木) 15:09:17.93 ID:igbscwqg
日本語と韓国語が似てるのは事実だろ。
韓国語に関する議論でも必ず日本語が引き合いに出される。
http://how-to-learn-any-language.com/e/languages/korean/faq/korean-vs-japanese.html
http://how-to-learn-any-language.com/forum/forum_posts.asp?TID=12283&PN=44
それにうちの大学の留学生の韓国人はやっぱり日本語めちゃくちゃうまい。
もちろん、発音はかなり違う(韓国語は音が多い)し、日本語と韓国語だけがお互いに似てるわけじゃないが、これらが似てることには変わらないだろう。
634<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/15(木) 15:10:44.85 ID:8qZfMWkk
>>633
併合時に膨大な数の日本語由来の語彙が追加されたからだろ。
635<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/15(木) 15:24:16.87 ID:TQmFTiVB
>>633
ハングルや朝鮮語の共通語も日本人が整備したんだもの
636<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/15(木) 15:24:20.66 ID:ZHIetAmr
>>633
韓国人は日本語の発音下手だよ。逆も言えるけどね。
韓国語と日本語では根本的に音韻体系が違って、相互に聞き取れない音がかなりある。
637<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/15(木) 15:24:56.11 ID:nUDTFiJq
>>633
よかったな日本に統治されたおかげで日本に近づけて。
自爆しないためにはスレを最初から読むといいよ^^


■世の中の中心で'韓国'を叫んで ■ハンギョレ新聞(韓国語)
http://astrologer.iza.ne.jp/blog/entry/585057/

ネットで「日本語残滓を無くそう」という内容の文を読んだ。
「ハングル愛」運動をする人のブログであったが、「家族(カジョク)」
という言葉は日本語残滓だから替わりに「食口(シクク)」という国語を使おうという主張だ。
ネチズンが好きそうな内容だった。日帝残滓を無くして私たちのものを活かそうという
運動はこれまでもたくさんあったし、日本に対する反感が作用して多くの共感を得たからだ。

しかし、私はそれが「生半可なポピュリズム」という気がする。
なぜか?その人は日本語と韓国語の語彙、言語を理解していないように見えたからだ。
その人は現在、韓国語の中の日本語がどれほど多いか知らないからそんなことを簡単に言うのだ。

よく韓国語語彙の80%が漢字語といわれるが、その大部分がまさに日本語に由来している。
注意、請願、交通、博士、倫理、想像、文明、芸術、古典、講義、医学、衛生、封建、
作用、典型、抽象、哲学などの単語が日本から来たものと言うのはよく知られた事実だ。
そのすべてを変えようという話なのか?
残念ながら日本式語彙なしに私たちは言語生活が不可能な状況に来ている。


638<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/15(木) 15:26:20.54 ID:nUDTFiJq
在日より本国の韓国人のほうがものを知ってるかもな


ttp://gall.dcinside.com/list.php?id=history&no=455118
はっと... 韓国語は日本語?

なんとなく和本に出る漢字単語見れば顔なじみなことが多かったのに
こんな隠された秘密があったな

ところで韓国語漢字単語中に日本式漢字語が 70% だなんておびただしいね

>ハングルは発音記号のみ...中国語日本語のごった煮だとブァヤだ..

>私たちが使う文法的体系もすべて日本から取ったのです...せざるを得ない,無理です,
 これではないですか? 等々数もないでしょう
639<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/15(木) 15:30:52.43 ID:ZHIetAmr
>>638
文法はかなり違う。
SOVの順と膠着語ってことくらい。
この範疇の言語はかなり多くて、文法構造としては「似ている」形になるみたいだ。
640<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/15(木) 15:53:24.07 ID:igbscwqg
>>634 それもあるが、もともと中国の属国だったんだから、中国由来の漢字語もかなりある。 日本の音読みと韓国の音読みはある程度共通性があって当然じゃないか?

>>635 ハングルの正書法を整備したのは朝鮮総督府だが、文法を整理するってのは、もともとあった言語を日本風に変えるってことじゃないはずだが。専門家に朝鮮人もいたし。

>>636 確かに向こうは有気無気とかの対立があって有声無声対立の日本語とは音韻の体系が全然違うが、強さアクセントじゃないから、話し方がすごく日本語に近く聞こえる。
ヨーロッパ出身の人は一つ一つの発音はそんなに問題ないけど、強さアクセントに慣れてるせいで、起伏が激しくなってあんまり日本語っぽく聞こえない場合が多い。
641<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/15(木) 16:02:20.87 ID:jU3kPNZZ
>>話し方がすごく日本語に近く聞こえる

すごく日本語に聞こえないよ?
642<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/15(木) 16:17:50.35 ID:igbscwqg
>>641 例えば日本人が英語話す時って、ひらべーったく話すだろ? 同じように、ヨーロッパ出身の人の多くは日本語を話す時すごく起伏をつけて話してしまう。アクセントの体系が違うから。
それに比べると、韓国人の話す日本語は比較的自然な響きに聞こえる。 個々の発音については難がある人も多いが、多くの場合だんだん良くなってくる。
643<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/15(木) 16:20:12.51 ID:iamvkulD
>>640
日本風がどういう意味で言ってるかわからんが、
日本標準語運動の影響を受けている事は確かなんじゃないかな?
半島各地域の語尾の変化、母音の変化とか訛りがあって
良いと思うのだが、北鮮地域との発音(子音)の違いくらいかな。
その他に訛りは、古い言葉が残ってる場合がある。
済州、全羅、慶尚あたりはあったらしい。
近代に入って2度の徹底が行われた結果かもしれん。
644<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/15(木) 16:20:54.56 ID:+/xX0yrW
>>29
見れない
645<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/15(木) 16:23:06.19 ID:ZHIetAmr
>>640
漢語が7割を占めるが、そのほとんどが現代生活のものなので、明治期に日本が翻訳した和製漢語が圧倒的に多くなってる。
文法については、朝鮮語を研究して整理していたはず。
発音については欧米人からみてどうかということではなくて、日本語と朝鮮語で見るべきではないか?
有気音無気音の対立と有声音無声音の対立は知らないと混乱するし、学習上は相互に問題になるだろう。
日本語には声調も入ってるし。
韓国人の日本語はうまい人はうまいけど、くちゃくちゃとして何言ってるかわからないことも多い感じだ。
646<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/15(木) 16:35:13.20 ID:n2arIxtv
>>642
朝鮮語にはアクセント存在しない。

なので、朝鮮人の話す日本語は不自然に聞こえるよ。

韓国人の話す英語が不自然に聞こえる理由も同様。
647<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/15(木) 16:37:58.70 ID:asfJTaee
韓国語は、音の高低によって意味が変わるということはないので、アクセントがない。

そんな韓国人が日本語はなすと不自然。

アクセントむちゃくちゃ。
648<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/15(木) 16:59:49.41 ID:igbscwqg
>>643 なるほど。その辺についてはもう少し勉強するよ。

>>645 似てる似てないってのはある程度他の言語と相対化して考えるべきだと思うけど。 日本語に声調があるってのは初耳だ。
649<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/15(木) 18:11:34.22 ID:jU3kPNZZ
>>642
欧米人も中国人もタイ人もだんだんうまくなるよ?
650<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/15(木) 18:41:10.83 ID:2CoMXpCH
なんだこの中途半端なスレタイはw
651<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/15(木) 18:48:32.33 ID:IlpwtRiZ
たい焼きは韓国が起源ニダ!!
652<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/15(木) 19:38:06.42 ID:ZHIetAmr
>>648
声調って、イントネーションとか高低アクセントとかいうやつ。
方言によって意味が逆になったりするから声調とは違うだろうと思ったけど、一応標準語のアクセントはあるね。
東北とかは無アクセント地域になってるみたいだけど。加えて閉音節っぽくなってるから、朝鮮語と似て聞こえるかもしれない。

まあ、似てる似てないは主観的なものだから個々人の感じ方だけでしょ。
自分は全く似てるとは思わなかったが、身近にあなたと同じで似てると言ってた人がいたので調べてみただけだから、余り詳しくは知らない。
言語学的には似ている部分は余りないらしい。
隣なのに借用語すらない。
歴史的には明治までほぼ没交渉だったから無理もないけど。
653<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/15(木) 22:49:46.05 ID:aRav0kzU
>>642
韓国人の訛りは他の言語話者に比べて取れにくいと聞いたことがある。
ホントかどうかは知らない。
654<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/15(木) 22:51:30.50 ID:aRav0kzU
日本語でいいう訓読みのようなものはあるのですか?
655<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/16(金) 10:32:23.36 ID:jSOtul4h
>>654
ない。
656<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/18(日) 00:22:07.52 ID:bp8BQK28
たい焼きなんてずいぶん新しそうな言葉だな
それ以前はなんて言ってたんだろう

日本語でも、鉄砲水とか油断なんていう言葉ができる以前は
なんて言っていたか、気になりだすと止まらないんだ
657<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/18(日) 05:36:31.80 ID:b53ES06G
>>656
日本の古文とか読んだことないの?
658<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/18(日) 05:54:43.77 ID:3E/ufoRe

■韓国の『国語醇化資料集』における日本語語彙
―生活用語を中心に―
李 光済

韓国語の語種構成については、漢語が11,210語(54.6%)、西欧外来語が6,582語(32.1%)、
日本語系語彙が2,087語(10.2%)、混種語が471語(2.3%)、韓国固有語が180語(0.9%)を占めていると報告している。
http://www.lang.nagoya-u.ac.jp/tagen/tagenbunka/vol6/lee6.pdf

韓国語は固有語が180語(0.9%)しかない・・・
漢語の中でも7割が和製漢語・・・
諺文綴字法も朝鮮総督府の日本人が作りました
659<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/18(日) 14:24:55.36 ID:RQwctq+a
>>657
古文とか何?
660<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/19(月) 06:20:32.41 ID:1gFAKIL1
朝鮮学校では古文を習わないんだね
661<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/19(月) 08:16:58.89 ID:fHHDtxyi
名前が日本人とは大幅に違い、中華風なのはどう思ってるんだろう?
662<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/19(月) 08:34:48.07 ID:YRNGCpOk
源氏物語を読むと圧倒的な文章の美しさと力強さに感動する。
日本文化の原点がある。
663<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/19(月) 10:18:33.66 ID:qV89c5I9
>>648 関西弁になると気、木、キーなど3声で区別しているぞ。ほとんどシナ語に近い。

 これを区別できる朝鮮人はいないだろう。
664<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/19(月) 10:23:12.76 ID:NRbWmBDB
>>661
昔は全然違う感じだったのにな
665<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/19(月) 10:31:54.38 ID:g0jx9Hav
>>664
え?昔っていつ?
666<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/19(月) 10:34:41.43 ID:qV89c5I9
朝鮮人の話す日本語など十円五十銭と発音させてみたら一発でばれる。
667<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/19(月) 11:14:23.20 ID:TEjvmW53
>>662 そう? 文章は美しいなあと思ったけど内容はつまんなかった。 お前らの恋愛なんかどうでもいいんじゃい!!っていつも思ってた。 漢文は教訓になるものが多かったから好きだったが。
古文で好きなのは百人一首かな。アレにはロマンを感じる。
668<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/19(月) 13:43:34.24 ID:YRNGCpOk
>>667
源氏物語の文章はしなやかで美しいだけでなく力強いと思う。

漢文調のきびきびした力強さではなく、
一度読み始めると、
源氏物語の世界にぐんぐん引っ張り込んで行くような
抵抗できない力を感じるんだよ。

そうなるともうお前らの恋愛なんかどうでもいいんじゃい!!
とは言えなくなってしまう。
669<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/19(月) 13:46:20.18 ID:xq1SU6mA
既出だろうが、たい焼きは日本のものです。
670<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/19(月) 14:13:00.11 ID:Cb9/xoqp
文系のチョンは金に困ると、駄洒落で本を出版して一儲けするんだよね。
671<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/19(月) 19:43:05.80 ID:QGOFI6nY
朝鮮語って日本の併合時に対馬にあった文献のようなものが基礎になってるってどこかで見たけど
対馬は日本の領土だし日本と半島の交流場でもあったから文法が日本に似ててもおかしな事じゃないし
もしかして朝鮮語を考えたのは過去の日本人だったりしてね
672<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/19(月) 21:35:13.68 ID:B6On0Rlx
>>671
ムーの読者?
673美乳(微乳?)好き:2011/09/19(月) 21:43:10.61 ID:880VXcwv
>>1
何がいいたいんだ?
こっちみんな!!
674<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/20(火) 15:39:47.10 ID:KxZ4/G6D
うちの大学の日本語学科では韓国語とアラビア語をやる。 日本語に一番近い言語と遠い言語なんだそうだ。
675<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/20(火) 23:51:32.97 ID:8kpBNo3f
>>674
どこの大学かよろしく。
676<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 05:43:58.34 ID:JPxev6vG
日本と疎遠になればすぐ遠くなれるさ
677<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 10:25:20.51 ID:c+TmjoBo
朝鮮人に言語を教えたのは日本人と考えてもあながち間違いじゃないと思う
日帝統治以前は文字は特権階級だけのもので、教育システムが無かったんだから
教育を受けた人間の大半が日本人による日本的朝鮮語を習ってるってことだろ?
678<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 10:46:23.67 ID:tbjDBIXE
>>1 日韓語が似ているのなら在日朝鮮人が朝鮮語を話せないのは何故なんだ?
679<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 10:59:19.07 ID:Emhao0hp
日本のたい焼きの模倣品として韓国には鮒パンというのがあります。
붕어빵は直訳すると「フナ焼き」なんですよね。
680<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 11:01:55.27 ID:NqkjgMHT
日本語と韓国語はよく似… に… 煮魚
次は『な』から始まる言葉で
681<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 11:09:25.70 ID:nMxBIGN2
682<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 11:10:56.60 ID:EWnvVbL+
>>671
ハングルはパスパ文字のぱくりだよね。
683<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 11:15:26.59 ID:9J1sVHxv
>>677
元を作ったのは朝鮮人だろ。
名前の出てる朝鮮人学者がいたはず。
大きな方言6つを調べて整理したって聞いたが、日本人が急に資料は作れないんじゃないかと思う。
よく日本語と朝鮮語が文法が似ていると言われるけど、差異も大きい。
SOVの膠着語って似た感じの文法になるとかで、アルタイ語族とかはやっぱり日本語に似ているという表現が結構出てくる。
文法っていう概念自体が、明治に日本が西欧から翻訳するまで東アジアにはなかった概念。
その点で日本的といえば言えるかもしれないけど。
684<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 11:39:34.50 ID:bfTb9R4+
>>683
名前の出てる朝鮮人学者の名前よろ
685<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 11:47:07.65 ID:5DSfk1yO
朝鮮人学者というだけで説得力が皆無になる件
686<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 11:47:21.39 ID:9J1sVHxv
>>684
朝鮮名って憶えにくくて、忘れた。
とりあえずググったら、周時経っていう学者の一派が成立にかなり関与してたらしい。
687<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 11:50:08.25 ID:yWqlWYfO
日帝以前に「ウリふたつ」さえ無かったことの方が驚き。こいつら、どんだけ語彙が少ないんだよ
688<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 11:51:43.40 ID:5IfX2Vlk
はいはい起源起源
689<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 11:51:56.06 ID:tpetza7O
ただ一言いいたい

似てねーよ
690<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 11:56:46.96 ID:fJEwZ+Dp
>>686
ソースよろ
691<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 11:58:02.84 ID:9J1sVHxv
>>690
自分で調べもしないで、ただソース要求するだけか…
692<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 11:59:58.86 ID:IDMyXrC9
日本語の語順は珍しいものじゃないぞ
693<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 12:00:53.69 ID:CLuLGYpe
あんなキモい字に似てねーよ
ハングルが似てるのはモンゴルの字だろ
694<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 12:12:40.92 ID:cwwty+xT
>>691
言いだしっぺはお前だろ

ソース出せないのはわかったわ嘘つき鮮人
695<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 12:14:56.40 ID:9J1sVHxv
>>694
うん。
君が単に人を罵倒したいだけだで知識はないことはよくわかったよ。l
696<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 12:28:11.20 ID:qGeUCmWL
周時経を調べてみた。少なくとも漢文偏重だった文化を我々で言う平仮名を定めて改めようと考えてた事は理解出来る。
とは言え我が国では紀貫之辺りで出て来る平仮名が朝鮮では近代まで出ないのが不幸だな。両班様の統治の厳しさは俺の想像以上だわ。
…しかしこの周時経、死に方が非常に不自然だ…
697<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 12:35:21.48 ID:cwwty+xT
ID:9J1sVHxv

鮮人に生まれただけでも負け犬なのに・・・ネットでも自爆してるなんて
698<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 12:42:54.03 ID:9J1sVHxv
>>696
ハングルができて以来、ハングル文献もあるよ。
数は少ないけど。
中期朝鮮語がわかっているのは、そのおかげだと思う。
詳しくは中期朝鮮語講座に書いてある。
699<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 12:51:19.99 ID:c+TmjoBo
ハングルって、いわゆる「知識人」から蔑まれてたから
ハングルで書かれた物は稚拙な物しか無いって聞いたが?
700<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 12:59:03.28 ID:9J1sVHxv
>>699
稚拙かどうかは中身をみていないから知らないけど、仏教関連とか中国の翻訳物とかいろいろある。
あげられている書籍が全部なのか一部なのかはわからないけど、弾圧されて文献はなかったという噂は嘘だということはわかる。
まあ、他の国に比べれば数は少ないが、漢文資料を含めるとそれなりになるんじゃないかと思うが。
701<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 13:03:30.85 ID:Pn42bcxj
日本人は朝鮮語を聞いているとなんとなく笑えてくるんだが、朝鮮人も
日本語聞いて笑えて来たりするのかなぁ?
702<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 13:09:31.89 ID:W7CRYc2n
日本語と文法が似ている事をしきりに喚き散らすが

実はモンゴル語の方が文法どころか発音まで遥かに似ている事は黙っているチョンであった

http://www.tulips.tsukuba.ac.jp/limedio/dlam/M41/M411245/2.pdf
703<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 13:22:49.34 ID:qGeUCmWL
>698
元々我々の平仮名だって女文字みたいな扱いだったからね、そうした意味では知識階層は蔑んで文献も少なかろうと思う。
朝鮮にとって不幸なのはそのハングルが一般市民まで浸透せず試案レベルで停止してしまった事だと思う。漢籍の文献が大量にハングル訳?されて民衆から知識人が現れれば不幸な近代史はある程度は回避出来たんじゃないかと。
704<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 13:55:14.58 ID:bSgHaL1C
>>675 東京外国語大学です。私は日本語学科じゃないので、何とも言えませんが、まぁ言語学のスペシャリストが言うことですから、一理はあるんじゃないでしょうか。
705<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 15:00:42.40 ID:p8yVxu/l
>>703
>朝鮮にとって不幸なのはそのハングルが一般市民まで浸透せず試案レベルで停止してしまった事だと思う。

朝鮮記号は漢字の発音記号でしかなかったから停止以前の問題だよ(文字ですらなかった)
和国の属国である新羅は万葉仮名に影響受けて史読を生み出したが
仮名文化までは到達しなかった
706<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 17:20:00.39 ID:d/fu5TiB
この記事日本人が書いてるの?信じられないレベルの馬鹿なんだな

現代朝鮮語の日本語的文法の経緯を知らんとは、万札の肖像が誰かも知らないんだろうな…
707<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 17:22:54.58 ID:srquAckL
でもヨーロッパ人が聞くと朝鮮語と中国語の方が似てるように聞こえるらしい
708<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 17:26:27.32 ID:yDKvJ1im
朝鮮語の漢字語の7割は日本人の造語。
結婚、新郎新婦、会社、同僚、国民、国家、国会、自由、選挙、民主主義
709<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 17:29:16.00 ID:ncIlabXu
韓ドラが発音記号でしかないハングルで書かれているとしたら
あの程度なのも仕方ないかも
710<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 17:35:12.23 ID:Z1plFzxm
そうだな〜江戸時代のドドドドドd田舎者の「んだんだ〜」とかの訛りに似てる感じ
711<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 17:40:24.20 ID:bSgHaL1C
>>706 日本語的文法について詳しく
712<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 18:18:27.80 ID:qGeUCmWL
>705
当然だが、仮名文化が発達するまでにはやはり時間がかかると思う。
庶民の知的レベルが底上げされるまでは大衆文化なんて発達しようが無いし、そこに至るまでにはやはり経済的発展は必須だ。まず食えなきゃ文化だ文芸だなんて思わない。
古代の朝鮮ではそこまでは無理でしょ。日本でも江戸時代ぐらいじゃないかな?
713<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 18:39:31.07 ID:d/fu5TiB
>>711
福沢諭吉 井上角五郎でググレ
714<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 18:53:51.55 ID:Y0kY99ZB
>>713 ハングル整備、普及に努めたのは知ってるけど、朝鮮語の標準語って日本語の文法に影響されたの? 朝鮮総督府には朝鮮人の学者もいたはずだけど
715<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 19:19:42.74 ID:1ctfpkB+
>>714
その整備・普及に努めた部分が、文法まで日本語と同じに作ったというように誤解している人多いみたい。
故意なのか単なる思い違いなのか…
716<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 19:30:43.23 ID:ugZEBv0c
>>715
韓国人もそう思ってる人多いね

ttp://gall.dcinside.com/list.php?id=history&no=455118
はっと... 韓国語は日本語?

なんとなく和本に出る漢字単語見れば顔なじみなことが多かったのに
こんな隠された秘密があったな

ところで韓国語漢字単語中に日本式漢字語が 70% だなんておびただしいね

>ハングルは発音記号のみ...中国語日本語のごった煮だとブァヤだ..

>私たちが使う文法的体系もすべて日本から取ったのです...せざるを得ない,無理です,
 これではないですか? 等々数もないでしょう
717<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 19:35:03.29 ID:Y0kY99ZB
>>715 俺も詳しいことは知らないから間違ってるかもしれないけど、標準語ってのは普通その言語の方言を集めて整理するものじゃん? しかも、朝鮮総督府に朝鮮人の学者が居た以上、朝鮮語の文法を無視して標準語を作ることはないと思うんだけどね…
718<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 19:37:38.54 ID:vF2mZvPZ
異民族の言語の文法など誰が整理しようと変えられるはずがない。

 日本人は朝鮮語文法学を作っただけで変えたわけではないだろう。
719<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 19:42:47.09 ID:5bGtJhNN
朝鮮語を聞いてキモイと感じたら、それは似て無いと言う事です。
720<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 19:45:15.03 ID:Y0kY99ZB
発音は全然体系違うからね。けど文法とは関係ないんじゃねーの?
朝鮮語は滑稽に聞こえる。韓国の空耳Flashとかよく笑ってたわ。気持ち悪いとは思わないけど。
721<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 19:48:26.02 ID:1ctfpkB+
>>716
和製漢語の多いのと、英語や中国語との比較で日本語も朝鮮語もSOV順と膠着語だから似て見えるからかな?
>>717
SOVで膠着語なんて世界の言語の半数近くあるとの話だし、どれも似た文法になるらしい。
上記2点以外は文法はかなり違うんだけど、この日本人が作ったと言ってる人たちは、頭から日本語と同じと決めつけてるっぽいね。
722<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 19:55:52.48 ID:Y0kY99ZB
>>721
確かにSOVのドイツ語は日本語と結構共通してる部分はあるかも。英語にない後置詞があるし。
けど、膠着語でSOVってだけでも大分勉強しやすそうだな… 俺は英語の他にドイツ語と中国語やってるけどもう泣きそう… 特に中国語。
723<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 20:04:42.56 ID:+ZRGGhjS
韓国が気持ち悪い国なので習得する気になれない。
それに、どうせ韓国は遠からず中国なり北朝鮮なりに吸収されて消滅するだろうし。
724<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 20:11:08.01 ID:vF2mZvPZ
>>722 SOVのトルコ語やモンゴル語も大して楽ではないがな。

 膠着語ならエスペラントがあるが、これもドイツ語、フランス語よりましという程度だ。
725<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 20:18:12.19 ID:Y0kY99ZB
>>724 そうなんだ。 トルコ語専攻の友人は英語よりはるかに楽だと言っていたけど。 エスペラントって膠着語だったのか。 ドイツ語は名詞の性と複数形がネックだなぁ。
726<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 20:35:03.59 ID:DXbEFuUM
エスペラントは屈折語だろ。

インドヨーロッパ語族は屈折が基本。
ウラルアルタイ語族は膠着語。
シナチベット語族は孤立語。

膠着語同士は語順を揃えることが出来るから逐語訳で習得可能。
だから朝青龍は日本語がうまい。
蓮池さんは日韓同時通訳で、日本人に朝鮮語で話し掛けるお茶目さ。

もちろん、発音は全く違うので習得が楽なわけでない。
ただ、日本語と英語の語順が一緒なら
日本人の英語コンプレックスは緩和されていた。

逆に、英語と中国語は語順を揃えやすいので
中国移民はアメリカで圧倒的に弁が立つ。
目茶苦茶な発音だが、ネイティブにはそれでも通用する。
727<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 20:40:01.62 ID:Y6CnkYlC
日本人と韓国人は兄弟だね。
728<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 20:43:13.79 ID:Jes1Bvti
エンコリでやたらと「日本に教えてやった」と言う奴が多いんで、
「日本じゃ文化っていうのは『伝わった』と言うのが一般的で
 おまえらみたいに恩着せがましく「教えた教えた」ってすげぇウザいです」と返答したら
そのまま何も言い返してこなかった。

翻訳されなかったんかなやっぱし。
729<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 20:47:00.80 ID:h9LE7kNf
だって日本人が朝鮮語の体系を整え語句を投入したのだから似・・・
730<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 20:47:37.85 ID:ugZEBv0c
>>702
朝鮮人とモンゴル人はやっぱ兄弟なんだね
731<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 20:48:10.24 ID:1ctfpkB+
>>726
ウラルアルタイ語族なんてない。
732<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 20:50:25.37 ID:1ctfpkB+
>>729
だから朝鮮語を整理したのには朝鮮人学者が深く関わってるんだって。
733<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 20:51:47.12 ID:Y0kY99ZB
>>729 語順とか膠着語的性質は日本の標準語政策によって作られたのか?
734<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 20:59:57.73 ID:Y0kY99ZB
周時経って人がハングルの正書法の確立に大きな貢献をしたみたい。 文法書も1906年に作られたとwikiには書いてある。
735<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 21:01:01.25 ID:5bGtJhNN
誰か、エベンキ族に会って、チョンだよんグンソクぺーパーじうげー魚ん
と言って受けがいいか聞いてこい。
736<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 21:02:48.73 ID:p8yVxu/l
>>712
>日本でも江戸時代ぐらいじゃないかな?

日本では万葉集の柿本人麻呂までさかのぼるよ。
余りにも不自然に出生に関する記録が無いから「非人」出身だったのでは
ないかとも言われている。
琉球でも文盲の「恩納 なべ」は琉歌の達人として尊敬を集めていたから
歌の世界では学歴・出生・男女の別などは関係なかったのでしょう。
737<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 21:13:44.72 ID:Fs90ZUrr
>>733
さあ?それ以前の朝鮮語を調べてみれば?
738<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 21:35:10.88 ID:p8yVxu/l
>>734
wiki見たけど何か眉唾な感じがするなあ。
1886年にはすでに伊藤博文が朝鮮文字の新聞出しているのに
その事触れずに、あたかも1896年に新聞出したから、彼が礎築いた見たいな印象操作している
こんなことされると著作類もそうだなあ、当時の目録調べないと本当に出したのかすら信用できない。
739<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 21:39:07.67 ID:5bGtJhNN
しかし1800年の話が訳分からん国と日本が関係有る訳ないよね。
740<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 21:45:19.14 ID:T4n7C8jk
>>738 それは思った。 多分、ハングルのみで書かれたという意味でそう書いたんじゃないかな。紛らわしいね。
けど彼の研究や理論が朝鮮語の正書法確立などに影響を及ぼしたってのは本当なんじゃないの。
741<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 21:46:09.36 ID:dZIohEpf
これが韓国人の問題の解決方法
自分に何か問題が起きたり非難されたら相手に同じ様な問題を作り非難して
うやむやになる様に持っていく


Plastic Surgery Kingdom of Japan 2 日本の整形 2 Fake Country JAPAN
http://www.youtube.com/watch?v=7DVZXVT3jR4

wbc Dirty samurai japan !!!
http://www.youtube.com/watch?v=8F9T287dN48


この動画と関連動画も違反申告と低評価よろしく
動画の下から出来るから

この動画と関連動画全て潰そうぜ
出来たらアカウント潰したほうが早い

違反報告はここからも
http://www.youtube.com/safety_help


中韓人って何か批判されるとそれと同じ問題を批判した側に捏造して
なんとかイーブンに持ち込もうとする
アジアカップのMonKIの時はイシマタラや旭日旗を捏造したよな
竹島問題は対馬を当てられるし何にでもこれは当てはまる

最近は関東大震災のチョウセンジン虐殺を次のメシの種にしようとしてる
最近これに関する記事多すぎない??

中韓人には関わったらその時点で負けだよな
742<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 21:53:38.16 ID:p/s1xCmB
>>741
>アジアカップのMonKIの時はイシマタラや旭日旗を捏造したよな

スコットランドのせいにもしてたな
んでこのあり様
http://www.kjclub.com/UploadFile/exc_board_21/2011/01/28/SunTopPage.jpg
743象は鼻が長い:2011/09/21(水) 21:54:03.74 ID:gK6Wdmj1
日本人自身が、西欧語に文法の範をとったため、明治以来 主語があるのないのと
日本語文法の解明は混乱していた。時枝誠記になってやっと
本居宣長の国学の原点にもどって日本語の仕組みがわかり始めたのに
進駐軍と左翼に押し殺されてしまった。「は」や「が」機能が認められ始めたのは最近。
そんな状態だったのだから、外国の言語をつくるチカラはとてものことなかったと思うよ。残念だけど。
朝鮮語については単に整理しただけにすぎないと思う。
744<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 21:54:54.50 ID:BIuio/1M

そらぁ、朝鮮人が日本語をまねたんだもの。
似てるわさ。
745<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 21:59:32.85 ID:p/s1xCmB
日本語は800年前の平家物語を今もそのまま読むことが出来るしね
これだけ変わってない言語も珍しいわ
746<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 22:02:49.77 ID:T4n7C8jk
>>745 え? 日本語ほど変わった言語も珍しいと思ってたんだけど あの時代の書物がどれだけ話し言葉と一致してたかは知らないけど
747<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 22:09:54.09 ID:keUUTf3m
>>746
>日本語ほど変わった言語も珍しいと思ってたんだけど

変わってない言語がたくさんあると思ってるんだねー

じゃあ800年前と同じ言葉を話してる言語を幾つも挙げてくれるかな?
まず英語、中国語、朝鮮語、フランス語をよろしく
748<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 22:15:42.17 ID:T4n7C8jk
800年間も全く変わらない言語なんかあるわけないだろ。
749<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 22:18:46.15 ID:p/s1xCmB
>>748
日本語ほど変わった言語も珍しいと思ってるんだろ?w
変わってない言語を挙げてみな
750<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 22:23:56.77 ID:T4n7C8jk
ドイツ語かな。
ニーベルンゲンの歌とか。
http://de.m.wikipedia.org/wiki/Nibelungenlied
ここに現代ドイツ語との比較がある
751<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 22:27:29.58 ID:Kv0AgeGY
DNA的に日本人と韓国人はいちばん遠い
性格も大きく違う
752<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 22:30:03.10 ID:iQlvIpcP
>>750
載ってませんが。
もしかして日本のように800年前のドイツの古典をドイツ語で読めると思ってる?
753<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 22:34:23.96 ID:0RwrkUjq
>>750
今調べてやっとその訳のわからないリンクしか出せないのか
もっとあるはずだよな?日本語が珍しいんだからw
754<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 22:34:42.71 ID:T4n7C8jk
Form und Spracheってとこ。
割と読めるけど? 語彙は結構違うが。
755<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 22:35:57.29 ID:v1+wg1Cy
ま、何百年も代わらない言語は死語だな。
800年前の英語は今の英米人には全く分からないようだ。
中国語(勿論、文語つまり漢文)は現代の書き言葉とは全然違う物。
今の普通話は前置詞も後置詞もある変な言語。
朝鮮語?まだその頃にはハングルがないから、はっきりとはわからないんじゃない?
フランス語は、だれか教えてくれ。
756<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 22:37:45.89 ID:QX6jCRqE
韓国語は併合時代に統合されたんだろうが
日本語と似てるではなくて日本語の派生言語になっただけだ
757<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 22:38:52.83 ID:d/fu5TiB
>>721
お前は0か100かみたいな思考で低レベルな勘違いしてるみたいだが、
経緯はどうあれ朝鮮語が生まれたのは15世紀なのは変わりないし
誰も朝鮮語を全て日本人が作ったなんて言ってない

だが現代朝鮮語の編纂をするにあたり、近代化が遅れた朝鮮において、
いかに近代文明の概念や単語に乏しかったか考えた事はあるのか?
それに朝鮮語が両班に弾圧され殆ど普及しなかったんだし
貴族階級は朝鮮文字を愚民文字だと蔑視して漢字を使い続けた

こうした封権社会に分断され、朝鮮語は各地域でバラバラになったんだろ
朝鮮で初めて発行された新聞は全文が漢字だったしな
758<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 22:42:25.90 ID:b/ZocXc/
>>754
それが平家物語と現日本語よりも近いことを説明してくださいね
もっと他にも例をよろしく

まず中国語、英語は日本語より変化してきた言語だから日本語よりももっと珍しいですねえw
759<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 22:42:58.50 ID:ziZmigvH
速度的良好とか
760<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 22:44:59.98 ID:T4n7C8jk
>>753
わけが分からないと思うのはお前がドイツ語知らないからでは?
中英語と近代英語はかなり違うが、それからは比較的緩やかに変化している。
逆にお前が日本語が変わってない珍しい言語だと思う根拠は?
761<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 22:46:47.73 ID:0RwrkUjq
逆に質問する前に聞かれたことを答えなよ
762<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 22:51:34.96 ID:T4n7C8jk
>>758 平家物語が当時の口語とどれぐらい近いのか説明お願いします。
ニーベルンゲンの歌は口承だから口語に近いと思うけど。
763<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 22:53:33.84 ID:0Wbt62XL
764<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 22:56:04.87 ID:AMfEsHlo
日本人は英語を習得しにくいらしいけど、
日本語と韓国語が似ているなら韓国人も英語が苦手なはずだよね?

韓国人は留学とか多くて英語得意なイメージあるけどこれってどういうことなの?
765<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 22:59:23.72 ID:0Wbt62XL
ID:T4n7C8jk 「え? 日本語ほど変わった言語も珍しいと思ってたんだけど」

早く根拠が知りたいな
766<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 22:59:35.22 ID:T4n7C8jk
>>763 あっそ。
767<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 23:02:20.53 ID:0Wbt62XL
>>766
ID:T4n7C8jk 「え? 日本語ほど変わった言語も珍しいと思ってたんだけど」

早く根拠が知りたいな
768<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 23:03:10.55 ID:T4n7C8jk
>>766 お前は?
769<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 23:03:43.56 ID:1ctfpkB+
>>757

文法の話だろ?
朝鮮人がすべて整備したと書いてもいないけど?
770<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 23:14:31.23 ID:AzQr9LBQ
ID:T4n7C8jk 「え? 日本語ほど変わった言語も珍しいと思ってたんだけど」

早く根拠が知りたいな
771<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 23:16:10.48 ID:RP5DTroG
朝鮮語ほど替わった語も少ないと言わないと
アリランとかソッテとかはいつから有るんだい?
772<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 23:16:41.35 ID:gDKUXXBj
>>755 ジャワ語が1000年前からあまり変わっていないと読んだことがある。

 1000年前の碑文を現代人が読んでも分かるらしい。日本人も枕草子なら多少分かるな。

773<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 23:18:06.25 ID:YqSyKK27
日本語って古代イスラエルの影響が強いって聞いた事がある
日ユ同祖論だっけか
774<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 23:19:00.98 ID:Lo6ZG5dI
チョンダララララソンダララララテブルルルカソハムニダとか言えば朝鮮じゃんwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
775<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 23:27:01.76 ID:jaEOItjG
>>771
だから「日本語ほど変わった言語も珍しい」ってことにしたかったのかな、この朝鮮人ID:T4n7C8jk 
悲しいくらい自爆してたけど
776<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/21(水) 23:39:48.29 ID:p8yVxu/l
>>740
>けど彼の研究や理論が朝鮮語の正書法確立などに影響を及ぼしたってのは本当なんじゃないの。

小倉進平氏の朝鮮語学史を見てみるよ、少なくとも目録は網羅してるから
777<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/22(木) 03:02:35.18 ID:c35cabI4
似ていないスミダwww
778<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/22(木) 11:03:12.23 ID:yL4lkf7y
>>680
奈良百済
779<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/22(木) 11:06:37.85 ID:yL4lkf7y
>>691
ウソがばれそうになるとすぐキレるのは悪い癖だ
780<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/22(木) 11:46:00.96 ID:1UGEAgul
>>779
嘘も何も、ググればwikiとか他のサイトでもいろいろ書いてあるじゃん。
周時経学派が朝鮮総督府に採用されてやってる。
何が言いたいの?
「今の朝鮮語は日本人が日本語文法をそのまま持ち込んで作ったもので、文法は同じだ」とでもいいたのか?
781<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/22(木) 16:51:54.87 ID:yL4lkf7y
>>780
ウソがばれそうになるとすぐキレるのは悪い癖だ、
と言いたかったのだが・・・
782<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/22(木) 17:00:59.38 ID:9gTjfep5
>>694に言ってんだろ? そいつキチガイだから
783<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/22(木) 19:43:12.59 ID:ElYHCWRv
>>780
その肝心のwikiに
>一般的にユニークと評価される彼の文法理論だけは1970年代まで継承されずに放置された。

ユニークとは珍妙なとの意味、周時経学派?の珍妙な文法理論は役に立たず無視されたのでしょう
じゃあ何処から文法理論を導入したかと言えば日本しかないわな
784<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/22(木) 19:52:00.93 ID:/eHsO3x6
>>782
もっと日本語を勉強しましょう
785<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/23(金) 13:04:59.55 ID:oH8MvEV0
>>745
>>746
こういう人って、なんで極論しかだせないんだろうな。
日本語とせいぜい英語くらいしか出来ないであろうに、
なんで「珍しい」とか平気で言えんのかね。
786<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/23(金) 13:51:52.19 ID:oH8MvEV0
そもそも平家物語は「そのまま」じゃ読めないわな。
そのまま読めたら、大学入試に出題されるわけないし。
例えば一例。

>されども人の心の習なれば、猶飽きたらで、「あはれ其人の亡びたらば、その国はあきなむ、
>其人うせたらば其官にはなりなむ」など、うとからぬどちはよりあひよりあひささやきあへり。

最初の「已然形+ば」とか、「未然形+で」とか、助動詞「なむ」とか、多少でも古語の勉強してなきゃ読めない。

それから英語はものすごく大きく変化した特異な言語なので、あまり適当な例じゃない。

13世紀とかって、ちょうど日本語と同じように、ヨーロッパでは近代語が形成されて言った時代で、
例えばアッシジのフランチェスコの『太陽の歌』とか、フランスの超古典『薔薇物語』とか
マリー・ド・フランスとかは、注釈さえあれば、日本人のイタリア語・フランス語初学者にも読める。
もう少し後に、イタリアにはダンテ(イタリアでは高校生で習う)、英国ではチョーサーみたいな
国民的詩人も出てくるし。

ギリシアの場合、古典ギリシア語を保存する機運が続いたらしいので、
現代のギリシア人でも、ちょっと勉強すれば2500年前(!)のギリシア語が読めるそうだ。
787<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/23(金) 13:55:37.49 ID:oH8MvEV0
あ、それからアラビア語は、コーランの文法を遵守して来たらしいので、
文語はすごい変化が少ないらしいぞ。
788<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/23(金) 14:28:02.34 ID:4ye5J+Hu
日本語は奇跡だからな
789<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/23(金) 14:48:34.20 ID:FgVJLjSD
ごく普通の言語だろ
790<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/23(金) 15:05:29.59 ID:5z48lMMZ
日本の漢字はいくつも音がある。
そのせいで比較的古い発音を化石化できた。
中国にも残っていない古い音を日本訛りながら残してる。
日本式の漢字もガラパゴス化には貢献多い。古書も多いし
791<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/23(金) 17:08:33.49 ID:mNllCJ9w
>>786
「そのまま読める」ってのは日本語でってことじゃね
ドイツの古典てラテン語で書かれてるし
792<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/23(金) 22:24:40.53 ID:oH8MvEV0
>>791
そんなこと言ったら、日本語の古典も古代シナ語で書かれてるもの、いっぱいあるじゃん。
五山文学は、日本の思想文学の精華だといわれてるのに。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%BC%A2%E6%96%87%E5%AD%A6

ちなみにドイツでも11世紀頃からは、中世ドイツ語の文学が増える。
793<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/23(金) 23:04:38.96 ID:FnOC6MMK
古典?支那語?
794<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/24(土) 17:36:04.33 ID:JJvROLaU
>>792の訂正
「日本の古典」ね。
795<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/24(土) 20:42:09.42 ID:nim6XyyZ
古典でも日蓮の文章は現代人でも分かるよ。


796<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/24(土) 23:31:25.89 ID:JJvROLaU
分かるわけないじゃんw
日蓮の著作物の本文は、漢文だぞ?
巷で売ってるのは、それを読みやすく書き下し文にしたもの。

この時代の仏教文学で、和文で書かれたものは、
道元の「正法眼蔵」くらいじゃないの?
797<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/25(日) 04:21:03.52 ID:7BmFsGBf
>>796
親鸞は日本語で書いているよ。
798<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/25(日) 05:06:44.21 ID:EGMzPWej
もちろんたい焼きの起源については言及済みニダ
799<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/25(日) 16:53:07.80 ID:N30fcepH
文字と言葉は分けて考えるべきだろう。
万葉文字は通常そのままじゃ読めないが、
かなに直せば、かなりの程度分かる。

君が行く海辺の宿に霧立たば、吾が立ち嘆く息と知らませ
800<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/25(日) 21:04:23.43 ID:8KuRnWUy
>>740
>けど彼の研究や理論が朝鮮語の正書法確立などに影響を及ぼしたってのは本当なんじゃないの。


周時経について調べてみたら、祭り上げられているだけで無関係。
1909年に国文研究所の委員の一人であり(その中に日本人、上村正己もいた)、
この研究所は新字(一字)と字音(七音)と字順(一定に方向に)に
関する意見書を朝鮮の学部大臣にだしたが、大臣の更迭に伴い
未だその内容は公にすることなく消滅。
翌年、彼は国語文法を出すが、以下小倉進平の書評
「国語文法:周時経
諺文及び語法の一般を説いたものであるが、その説明・術語等は出来る限り
漢語の使用を避け、純粋の朝鮮語を用ひようとして居る、その結果耳慣れぬ
急造語など多く、却って読者の了解を苦しめる点少なくない」

近年、彼を祭り上げて、標準朝鮮語創った日本人に協力したものを彼の弟子と言うことに
したのでしょう。
何故ならば彼の弟子ならば戦力どころか邪魔ですらあるし、上村正己氏の協力を仰がなかった
事からもそれは推察できる
801<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/25(日) 21:30:45.80 ID:5iWU7zHJ
たい焼きにウリナラ起源認定書が発行された瞬間だな^^;;;
きっと2万年前に、黒い山葡萄原人が開発したんだろうね^^;;;
802<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/25(日) 23:12:38.00 ID:C1MEm/eo
似ているんじゃなくて、日韓併合期に日本語が入っただけだろ。

「カムサハムニダ」の語源調べてみ?
チョンなら火病起こすからw
803<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/25(日) 23:29:25.30 ID:lb5SUET9
たい焼きが出来たのっていつ頃なんだろうなぁ。
まぁ、朝鮮に伝わったのは確実に日帝以降なんだろうけど、
それまで、「うり二つ」と同じような慣用語が無かったって方が驚きw
804<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/26(月) 02:48:22.45 ID:wa3KE+0u
つうか、語順だけなら、世界の言語の半分は日本語、韓国語と同じsov型らしいよ
SVO型の英語やスペイン語なんかが世界を席巻したから話す人口的には少ないけど
語順が一緒なら文法が似てるように思うのは当たり前の話
言い回しなんて、どの言語間でも似た表現もあれば全く異なる表現があるのも当たり前の話
805<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/26(月) 02:49:19.42 ID:7UTb6eUP
806<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/26(月) 03:09:06.61 ID:GkM8RBUF
あっちの言語はかなり前から学術的に厳密に系統分けされてたよな
古ラテン語とかゲルマン祖語とかからの派生とか
「何処そこの丘周辺」で話されてた言葉が起源とかが何種類かあったはずw
まぁ昔は丘や高台が人の住む場所としては定番だからだが
807<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/26(月) 03:41:02.08 ID:TMkzpVUf
>>806
というか、印欧語が非常に分かりやすい分岐をしたってのが大きいみたいだよ。
地域的にもまとまってるし、時代的に新しい。

日本語なんて、どこか離れた所の言語と繋がってるか、時代が何千年も遡るかしないと分からないとかじゃないかな。
808<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/27(火) 09:06:15.62 ID:1cyE11ih
>>803
何故タイヤキにそんなにこだわるんだ?
809<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/28(水) 10:33:16.65 ID:oYbSove9
>>804
逐語的に訳せるのは、日本の言語学者が標準朝鮮語創ったのと、
朝鮮人がそれに追従して協力したから。
810<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/28(水) 10:42:04.83 ID:REIDaZxd
>>809
逐語的に訳せるのは和製漢語が多い場合だよ。
文法は日本語と朝鮮語はかなり違う。
>>804の点では似ているけど、それで言えば日本語と似た文法の言葉はごろごろあるわけで。
811<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/28(水) 13:00:39.72 ID:JJKJexCU
日本はアジア全体の蝸牛考だと思えばいいよ
つまり周辺である日本には古い言語、おそらく
BC5000年〜紀元前後のアジアの言葉が残り、
アジア大陸のほうではそれを話す人たちが
全部消滅してしまったパターン。
大陸の人たちは半島も含めて残虐だからね!
812<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/28(水) 13:13:49.56 ID:i9KXPBmR
勘弁してくれえ!
813<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/28(水) 13:18:08.35 ID:+Fd1WGPw
>>811
まあ周縁地帯に古い物が残っているのはケルト系の文化とかと同じかな。
大陸では既に絶滅したか、辺境や高地に追いやられた少数民族なんかに残ってるか。
814<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/28(水) 13:27:51.18 ID:C9ANes3n
語尾の母音が聞こえイントネーションに強弱が少ないと、
どんな言語でも日本語に聞こえてしまうんだが w

韓国の人は、借用が多いので覚えやすさはあるだろうが、
発音系で本音で日本語は似てると感じているのかね?
日本人の英語の発音を馬鹿にしていたろ w
815<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/28(水) 13:50:28.27 ID:oYbSove9
>>810
1912年に朝鮮総督府が標準朝鮮語を創り、これを元に数回の改良を加えたが
1930年に小倉進平が「前数回の改定に比べ著しく整理され論理的になった」
と言うぐらい整理された。(つまり日本語文法を当てはめた)
つまり日本語で言うと、「全然(否定)、良い(肯定)」などの語法的におかしい物は
実際に使われていたとしても取り除かれ整理された。

1931年に、これを受けて朝鮮語学会(朝鮮人民間組織)がたちあがり
「標準語を発音通りに表記し、綴字法を語法に合致せしめるを原則すべし」と発表した

これは、実際は「全然、よかたい」と喋っていて、そして書いていても(今までの朝鮮語)
これからは「とても、良いです」と書けと言う意味
そしてそれは逐語訳で日本文に成るのを意味していた(日本語文法だから当たり前だが)
816<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/28(水) 17:44:32.96 ID:REIDaZxd
>>815
いや、今の朝鮮語文法って、日本語とはかなり違うんだけど?
あなたのあげている否定文にしても、日本語とは違って述語の前に否定の言葉がつくでしょ。
日本語でも古語でその名残が見られるけど、その時代でも一般的ではない。
日本語の文法をそのまま持ってったわけではないよ。
817<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/29(木) 00:31:47.26 ID:blmmoiYY
>>808
「そっくりな二つのものを表す慣用表現」として、とても興味深いからだよ。
語彙が少ない幼児語ならともかく、それなりの大人がとっさの時に出てくる言葉として
「たい焼きだ」ってのが面白い。
818<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/29(木) 13:47:41.95 ID:Mj7T2zPH
慣用表現は語彙の多さとは全く関係ないな。知っての通り、英語で「朝飯前」は a piece of cake
大人でも使うよ。
819<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/29(木) 21:17:07.08 ID:HAAN25GE
>>816
>あなたのあげている否定文にしても

いや、否定文あげてないけど。
>日本語とは違って述語の前に否定の言葉がつくでしょ。
朝鮮語文法否定文には語尾変化と
漢文のように「否」を動詞の前につけるやり方があるが
これ(後者)こそ朝鮮総督府が人工的に創った文法じゃないかな
朝鮮語文法の否定「何々しない」の語尾変化は複雑で学習困難だが
「否」を頭に付けるだけで全て済むやり方は容易
「私は野球を「否」見る」=見「ない」
「私は料理を「否」作る」=作「らない」
820<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/29(木) 21:19:18.72 ID:BVuDh7ko
>>819
あー、そう。
何が何でも日本が作り上げたことにしたいのね。
動機はわからないけど。
好きに書いてなさい。
821<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/29(木) 22:01:48.54 ID:Mj7T2zPH
朝鮮総督府が作ったという根拠はあるのか。
文法なんていきなり変えてはい、分かりましたじゃ済まんだろ。
822<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/29(木) 22:09:13.85 ID:XypxTzAi
高句麗人は日本語しゃべってたらしいな
823<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/29(木) 22:10:33.91 ID:4RUmeD6w
>>31
ニュー速でも見たけど、これを見て「朝鮮語には固有語がたった180語、0.9%しか無い!」
と得意げに吹聴する日本人がいることが信じられないわ…

『国語醇化資料集』というタイトルの意味、もっと言えば「醇化」の意味が理解できてないのは間違いない。
「醇化」とは「純化」と同じで、要するにこれは「純粋な朝鮮語ではない単語」を集めて、それを「純粋な朝鮮語」に置き換える案を示したもの。
「醇化」の対象は外来語や漢語になるのが当たり前で、固有語が少ないのは当たり前。むしろ0でもおかしくない。
180語入っているのは、古めかしい表現などで、固有語でも分かりにくいとされたものだろう。

この資料集は、日本語で言えば、数年前に国立国語研究所が示した「外来語言い換え提案」と同じ性格のもの。
http://www.ninjal.ac.jp/gairaigo/Teian1_4/iikae_teian1_4.pdf
言ってみれば、この対象語の「アーカイブ」「アイデンティティー」「アイドリングストップ」…などの語の一覧を見て、
「日本語は英語などからの外来語ばかりで、固有語は一語も無い!」と得意げになっているに等しい。

「醇化」の意味も分からず、自分がどういう資料を持ってきているのかも理解せず得意げになっているような人が、
「朝鮮人は漢字の意味を理解できない!」などと言っているのだから、これはもはや悪い冗談だ。
自分が馬鹿にしている「朝鮮人」よりもっと酷い醜態を自分自身が演じていることに気づいていない。

それにしても、このスレでここまで1つもこれにツッコミが無いのが恐ろしい。
朝鮮を馬鹿にする内容であれば、どんな稚拙な内容だろうと無批判に受け入れられる風潮。
こんな雰囲気は逆に日本人の首を締め、墓穴を掘ることになる。
824<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/29(木) 23:06:04.25 ID:Mj7T2zPH
>>823
あんた下のスレの宮城か。
http://2log.jp/news/1316414689
それにしてもWIMAXは日本語全く通じてねえなww 完全に韓国面に墜ちてる。
825<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/29(木) 23:11:20.84 ID:1PIRxfG9
>>786
英語は今じゃ英語圏でも「筆記体」使う人が激減してるって聞いて残念に思ったわ。
物凄く綺麗だと思うんだが。
826<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/30(金) 02:13:32.01 ID:A206Re7q
>>825
お前さん草書体の葉書が読める?

親戚から来る手紙の半分は読めんぞ。
827<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/30(金) 02:31:00.12 ID:P+6P1ea8
>>822
ソース
828<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/30(金) 02:56:04.75 ID:MbK17GtX
似てて当たり前
日本人が日韓併合時代にハングルを普及してあげたんだから
朝鮮にはそれまで道も学校もなかったし日本人が学校を建て
字が無かったから聞いたらハングルがあると聞き
日本人が日本語を参考にハングルの文法を作り普及したんだから
証拠の教科書も写真も残ってるじゃないか
829<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/30(金) 03:04:54.45 ID:HDona+K6
>>818
ケーキはたい焼きほどに歴史の浅い食物か?
830<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/30(金) 07:40:38.05 ID:H1t3qnel
>>828 朝鮮人学者
831<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/30(金) 08:39:02.41 ID:ZYoek34z
>>822 高句麗の後継国家渤海使が来日したとき、新羅人(=朝鮮人)が通訳をしていた。

 つまり日本語を知らなかったということだ。
832<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/30(金) 09:14:25.65 ID:EuV53q6B
>>168
はい残念

「めっちゃ」は言わずもがな「滅茶苦茶」の「滅茶」
滅茶は芽茶からの転嫁で芽茶とは極上のお茶の事
その芽茶を滅するほど悪い淹れ方をすると苦茶になる
即ち滅茶だけでも「悪法」の表現として成立する

「やばい」は江戸時代の若者言葉として成立した「矢場い」
矢場は今で言う射的をする所、それを運営するのが的屋
的屋なので江戸の花と言われた喧嘩も多発したことから
喧嘩がよく多発する所は危険=矢場いという表現になった

つまり「滅茶矢場い」は「危険な悪法」として江戸時代以降なら
普通に成立する若者言葉

まぁ幼児言葉と同様に数百年間若者言葉として君臨を続ける
「矢場い」が一番ヤバいwwww
833<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/30(金) 09:21:01.14 ID:tg46zyvI
似てて当たり前じゃん近いんだしって思いながらスレ開いたら
なんか足掻いてるやつ多いのな
くだらねぇヨーロッパも隣国同士は結構似てんだろ
ただ言語に文句はないけど声のトーンは落として欲しいわ韓国に限らず中国も
観光客うるせえまじであれ聞かせたくて大声張り上げてんだろって思うくらいだわ
誰も聞きたかねぇんだよ韓国語中国語なんざ
834<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/30(金) 09:26:16.25 ID:NkN403VN
>>833
残念ながら、印欧語は皆近縁なんだよ。系統図も判明してる。
日中韓はそれぞれ全く別言語。
ただ、中国語は別言語を方言として扱ってたり無茶苦茶だけどね。
835<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/30(金) 09:53:24.88 ID:3fmReRHp
>>832
むちゃくちゃとヤバイの語源はそれと全然違うぞ
836<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/30(金) 10:00:27.13 ID:TO8Xr+aI
故に 朝鮮語は5000年日本語から遠い言語と結論できる

日本の言語学者の見解ww
837<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/30(金) 10:19:41.94 ID:10OtlRMG
ハングル創成後、日韓併合までの主なハングル文献

1446年 『訓民正音』
1447年 『釈譜詳節』 『月印千江之曲』 『龍飛御天歌』
1451年 『訓民正音諺解本』
1459年 『月印釈譜』
1461年 『楞厳経諺解』
1469年 『経国大典』
1471年 申叔舟(シン・スクチュ) 『海東諸国紀』
1481年 『分類杜工部詩諺解』
1490年 『刪定諺解三綱行実図』
1492年 司訳院 『伊呂波』
1517年 崔世珍(チェ・セジン) 『四声通解』(申叔舟(シン・スクチュ) 『四声通攷』 の補完)
1527年 崔世珍(チェ・セジン) 『訓蒙字会』
1565年 李退渓(イ・テゲ) 『陶山十二曲』
1575年 『(光州)千字文』
1578年 李栗谷(イ・ユルゴク) 『高山九曲歌』
1583年 『石峰千字文』
1588年 校正庁 『小学諺解』 刊行
1618年 許筠(ホ・ギュン) 『洪吉童伝』
17世紀前半? 『隠徳記』 『高麗詞之事』
1670年 『老乞大諺解』
1676年 康遇聖(カン・ウソン)、司訳院 『捷解新語』
1690年 『訳語類解』
1692年 金万重(キム・マンジュン) 『九雲夢』 『謝氏南征記』
1692年 洪舜明(ホン・スンミョン) 『倭語類解』
1728年 金天沢(キム・チョンテク) 『青丘永言』 編纂
1729年 雨森芳洲(あめのもり ほうしゅう) 『全一道人』 稿本成立
1750年 申景濬(シン・キョンジュン) 『訓民正音韻解』 完成
838<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/30(金) 10:20:27.55 ID:10OtlRMG
1765年 崔厚沢(チェ・フテク) 『清語老乞大』
1772年 『十九史略諺解』
1777年 『八歳児』
1778年 洪命福(ホン・ミョンボク)ら 『方言集釈(類釈)』 編纂
1790年 崔麒齢(チェ・ギリョン) 『隣語大方』 刊行
1790年 『蒙語老乞大』
1819年 丁若縺iチョン・ヤギョン) 『雅言覚非』
1824年 柳僖(ユ・フィ) 『諺文志』
1852年 『太上感応篇図説諺解』
1861年 金正浩(キム・ジョンホ) 『大東輿地図』
1876年 朴孝寛(パク・ヒョグァン)・安玟英(アン・ミニョン) 『歌曲源流』 編纂
1885年 『漢城周報』 創刊
1895年 兪吉濬(ユ・ギルジュン) 『西遊見聞』
1896年 徐載弼(ソ・ジェピル)・尹致昊(ユン・チホ)ら 『独立新聞』 創刊
1897年 李鳳雲(リ・ホンウン) 『国文正理』
1906年 兪吉濬(ユ・ギルジュン) 『朝鮮文典』
1906年 李人稙(イ・インジク) 『血の涙』
1908年 周時経(チュ・シギョン) 『国語文典音楽』
1908年 崔南善(チェ・ナムソン) 『海より少年へ』
1909年 前間恭作(まえま きょうさく) 『韓語通』
1910年 周時経(チュ・シギョン) 『国語文法』
839<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/30(金) 10:34:02.92 ID:MbK17GtX
日本にハングル普及されたのがそんなに悔しいのか?
仕方ないだろ韓国は1000年間も中国の下の身分の低い
属国奴隷だったんだから
韓国国旗も中国から戴いてそこに「大清国属」と書いてあるの知ってるだろ
840<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/30(金) 10:45:10.60 ID:ZYoek34z
日朝語が似ていたら在日朝鮮人が母国語の朝鮮語をペラペラに話せるはずだろ。

 ほとんど日本語しか話せないのは何故なんだ。
841<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/30(金) 11:01:42.43 ID:T9S3XKYw
地方ごとにバラバラでお互いに通じなかったという朝鮮語の標準化をしたのは日本
文法が似てても当たり前
さらに日本由来の漢語がそのまま朝鮮読みで大量に流通してる
言葉自体が似てると思うのも当然
ただ互いの固有語には同じどころかほとんど共通性がなく
日本語と朝鮮語は別系統の言葉とされている
842<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/30(金) 11:05:46.04 ID:MbK17GtX
日本がハングルの普及させたのは事実だし
読み書きできない朝鮮人にそれを普及した
正直、日本語は難解で複雑だから似てはいないね
昔から日本は学ぶことが大好きで読み書きが全国に
異常なほど行き渡ってたからなw
843<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/30(金) 11:43:25.15 ID:+JkU70Ti
>>820
>何が何でも日本が作り上げたことにしたいのね。
>動機はわからないけど。

動機は「いかにも日本話者の言語学者が考えそうな文法だから」
膠着語は語尾変化が肝だが、漢文の考え方を応用してそれを当てはめている。
漢文を崇め、朝鮮語を諺文として蔑んでいた朝鮮人にはこれは出来ない
極め付けなのが、過去形の「た」の使い方、文章の中(位置)にある
膠着語としては、明らかに人工的につくった文法だが日本語文法を省みれば
何故そのようにしたか分かる。
日本語文法には厳密には過去形はない(根底には仏教思想があるのだろう
「他生の縁」で代表される仏教の考えでは、過去で因果が断ち切れているとの発想自体がない)
少女漫画で「君の事がずっと好きだった」と言われて主人公が「何で過去形?」と怒るのは可笑しい
日本語文法で過去形を人工的に創ろうとしたら
「好き「た」です」 過去形
「好きだっ「た」です」 過去完了形
ね、現代朝鮮語文法のように「た」が文章の中(位置)に入るでしょ。

844<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/30(金) 11:55:28.96 ID:/fIeJ+CF
>>837>>838
約500年の間に40冊余り、
しかもハングルの解説など文法書関係が多いみたいだね。
845<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/30(金) 11:55:59.85 ID:H1t3qnel
日本語が難解というのはなぁ… 表記を除けば一般的な言語だと思うが。http://ja.m.wikipedia.org/wiki/日本語論
朝鮮語とは特別似ているというわけでもないが、日本語が孤立言語である以上、相対的に多少似ているという話ではないのかな。ただ日本語とは音韻体系が違いすぎるし、よく観察すれば全然違う言語だわな。お互い孤立した言語だから当然だが。
トルコ語も膠着語だが、人称の接辞とか母音調和があるし、現代日本語とは色合いが違う気がする。
846<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/30(金) 11:57:46.12 ID:10OtlRMG
>>843
いやあ、「朝鮮語は日本人が作った人工言語である」とか、ウリナラファンタジーとかやってる朝鮮人をまるで笑えないトンデモ説だね。
15世紀半ば以降は朝鮮語の散文やら詩やらが大量に残ってるんだけど?

既存の方言の中からどれかを標準語として選び出したり、表記法を整理するならともかく、
話し言葉を全く人工的に作って普及した例なんて世界史上一つも存在しないんだけど?

いやあ…こんなのが朝鮮人の歴史認識がトンデモだと非難してるんだから、これも悪い冗談だ。
「日本語は韓国語起源」と言ってる韓国人と仲良くやっているのがお似合いだ。

こういう人は、話し言葉も誰かが人為的に作ったものだとか、言語を人為的に操作するのは簡単なことだと思ってるんだろうなあ。
実際には言語を新しく作るどころか、言語変化を止めることすら難しいのに。
847<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/30(金) 12:05:56.03 ID:H1t3qnel
というかハングルを普及・整備したのは朝鮮総督府だが、あたかもそこに朝鮮人学者がいなかったかのような論調だな。
848<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/30(金) 12:12:48.69 ID:10OtlRMG
>>844
「主な」と書いてあるだろうに、案の定一部を挙げたら「ほら見ろ、これだけしか無い」と噛み付く。
朝鮮人憎しで、正常な思考ができなくなっている。批判するにしても、もう少し正常な思考を保たないと説得力も何も無くなる。

今度はジャンル別に「主なもの」を挙げてみよう。

仏典の諺解、すなわちハングル表記の朝鮮語訳として
『法華経』『金剛経』『楞厳経』『永嘉経』『釈譜詳節』など

儒教の道徳を婦女子に教えるための読み物として
『三綱行実図』『烈女伝』など

朝鮮語の詩歌である時調や別曲として
『道東曲』『六賢歌』『花田別曲』『孤山諸曲』『九曲歌』『漁夫歌』『還山別曲』『関東別曲』『星山別曲』など

他言語を学ぶための教科書として
『童蒙先習』『捷解新語』『捷解蒙語』など

小説として
『九雲夢』『玉麟夢』『玉蓮夢』『玉桜夢』『謝氏南征記』など

朝鮮半島に伝わる説話を書籍にしたものとして
『コンチュイとパッチュイ』『鼠同知伝』『蛙伝』『興夫伝』『翟成義伝』『金犢伝』『蛙蛇獄案』『人形伝』『玄駒記外史』『春香伝』『沈清伝』などがある。

上に挙げたものは成立年代がはっきりしているものを主に挙げたので、上の一覧に含まれていないものもここには入っている。
もちろん日本語の文献に比べればずっと少ないのだが、「日本統治時代までハングルは忘れ去られ、全く使われていなかった」などという認識は間違っていることが分かる。

ハングルによる朝鮮語文を蔑み、漢字漢文を重んじていたエリート層ですら、朝鮮漢字音の学習のためにハングルを使っていた。
漢字漢文を使わない庶民が文字を学習する場合はもちろんハングルで、それにより朝鮮語文を読み書きしていた。
ただ、庶民の識字率がかなり低く、それを上げたのは日本統治の功績だ。

これは、「ハングル・朝鮮語文が普及していなかった(代わりに漢字漢文が普及していた)」というよりも、「そもそも文字が普及していなかった」ということだ。
849<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/30(金) 12:13:23.70 ID:/fIeJ+CF
>>847
朝鮮総督府の仕業は全部日帝なんでしょ。w
850<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/30(金) 12:15:43.81 ID:H1t3qnel
>>849 そんなこというやつはアホ
こっちまでレベル下げる必要なし
851<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/30(金) 12:33:31.88 ID:/fIeJ+CF
>>848
> 儒教の道徳を婦女子に教えるための読み物として
>『三綱行実図』『烈女伝』など

嘗糞 
この説話は李氏朝鮮の王、世宗が編纂を命じた儒教的な教訓を纏めた書
『三綱行実図』にも孝行の一つとして取り挙げられた。

はいはい。w
852<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2011/09/30(金) 13:10:10.53 ID:BQPfVFDT
そりゃ今の朝鮮語を作ったのは・・・
853851
>>848
2ちゃんはスポーツ感覚で書き込んだりすることがあるので勘弁してください。