【ベトナム】ドラえもんのパロディがネットで氾濫 反応は様々「キャラを通して発言すると正確に伝わる」「精神的に悪影響」[06/05]
ベトナムでは最近、ネット上でドラえもんのパロディが話題になっており、多くの若者達が
その是非について議論をたたかわせている。これらの「作品」では、ふきだしの部分を書き
換えて話の内容自体がパロディになっている。
内容は多くの人が関心を寄せている時事問題を風刺的に描いたものが多い。
そのテーマは例えば石油価格の高騰、インフレなど国内の問題から、リビアの内戦、
日本の震災など国際的なものにまで及ぶ。その他にも、勉強や仕事、恋愛といった
若い世代に共通する普遍的な問題を扱ったものもある。
これらの波及力は甚大で、Facebookなどのインターネットフォーラムでも度々話題に
上る。Facebookの「ドラえもん好きの会」というファンページは、開設後まもなくして
4万人近い会員が集まったという。
当初の目的はただ楽しむためだったのだろう。Facebookの会員ドゥン・チャンはこう語る。
「ドラえもんのパロディを読むことで他の人の考え方や流行のサブカルチャーに
触れることが出来ます。」
しかし、次第にそれは若い世代の社会に対する鬱屈を吐き出す場になっていった。
ある「作品」の投稿者はこう認めている。「ドラえもんのキャラクターとして発言することで、
様々な問題に対する自分の意見を驚くほど正確に伝えることが出来るのです。」
こういった風潮が本家のドラえもんを冒涜するものだという批判もある。あるフォーラムの
会員オリビアはこう語る。「私は反対です。どのような形であれ、原作をゆがめるのは
良くないことです。子どもたちに与える影響をどのように考えるのでしょうか?
この有名な教育的漫画を描いた藤子・F・不二夫氏を尊敬するファンは、きっとパロディを
好まないはずです。」反対派には原作への冒涜ということ以外にも、言葉の乱れや
若者たちに精神的な悪影響を及ぼすという意見も多いようだ。
相反する様々な意見に対して、会員の一人コンメオはこう分析する。「反感を抱く
理由も様々。いやなら読まなければいい。私に言わせれば、出回っているパロディの
9割は無害でポジディブなものだと思います。」
ドラえもんはベトナムでは「ドレモン」の名で1992年に発売され、現在までに何度も
再版されており、子どもから大人まで多くの読者を惹き付け続けている。
VIETJO ベトナムニュース2011/06/05 07:10
http://www.viet-jo.com/news/special/1/110603050022.html http://www.viet-jo.com/news/special/2/110603050022.html
2 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/06/05(日) 22:41:02.36 ID:yVYhWB3t
(´・∀・`)ヘー
嫌なら読まなければいいってのはあらゆるとこで言われるけど間違いだよな
5 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/06/05(日) 22:48:04.68 ID:4OhioVI2
>>藤子・F・不二夫氏
「天才ドラエボン」とか描いていそうだなw
6 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/06/05(日) 22:48:07.41 ID:FoUR1I9S
藤子F先生はパロディとか風刺大好きだと思うけどな。
SF小編集なんかに顕著だけど毒を入れてくるよ。
パロディだとたった一コマだけど「建設巨神イエオン」なんか好き。
7 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/06/05(日) 22:48:27.27 ID:E0+DhgG9
スレタイ見て、ベトナムでドラえもんのAAが氾濫しているのかと思った
9 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/06/05(日) 22:50:39.64 ID:5/ybu8gl
そんなこと言ったらAAもダメじゃん
10 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/06/05(日) 22:50:54.25 ID:XQ103VJM
ジャイ子が共産党中央委員会を語ったりしてるのか
確かにシュールだな
子供用と大人用に分ければ問題なしではなかろうか
12 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/06/05(日) 22:52:23.10 ID:Y9PEEaam
うまい棒のやったもん勝ち商法かとおもった
13 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/06/05(日) 22:54:13.04 ID:bkIl+Mz9
15 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/06/05(日) 22:58:27.92 ID:ZxTA7x/l
>>6 残念だがイエオン、アバレちゃんはアシスタントのアイデア
16 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/06/05(日) 23:00:00.54 ID:HUR8CDc3
ドラえもん募金よりは健全かも
ドラえもんってトンチャモンの日本語名?
18 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/06/05(日) 23:05:06.81 ID:fQCgD3ok
/ ____ヽ /  ̄  ̄ \
| | /, −、, -、l /、 ヽ
| _| -| ・|< || |・ |―-、 |
, ―-、 (6 _ー っ-´、} q -´ 二 ヽ |
| -⊂) \ ヽ_  ̄ ̄ノノ ノ_ ー | |
| ̄ ̄|/ (_ ∧ ̄ / 、 \ \. ̄` | /
ヽ ` ,.|  ̄ | | O===== |
`− ´ | | _| / |
| (t ) / / |
つか、ドラえもん自体古典をいじって社会問題を風刺って沢山やってるだろ。
>>4 見たくないもんをわざわざ見る必要は無いと思うけど、間違いかな?
21 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/06/05(日) 23:14:01.91 ID:AV8CUUg9
ドレモン ってなんかお菓子の名前みたいだな
22 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/06/05(日) 23:17:15.57 ID:RoePL6Jv
>>1 > 会員オリビアはこう語る。「私は反対です。どのような形であれ、原作をゆがめるのは
> 良くないことです。子どもたちに与える影響をどのように考えるのでしょうか?
> この有名な教育的漫画を描いた藤子・F・不二夫氏を尊敬するファンは、きっとパロディを
> 好まないはずです。」
オリビア真面目過ぎwでもありがとう
23 :
忍法帖【Lv=6,xxxP】 :2011/06/05(日) 23:18:08.22 ID:VVrtw9rm
ドラえもんのバイオハザードとか
外国でも受けるんだろうか・・・
24 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/06/05(日) 23:18:22.70 ID:aStu6Jl9
ノリはふたばや4chみたいなノリじゃね?
奴隷もん?
26 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/06/05(日) 23:22:05.92 ID:Ub1QVfzQ
ベトナムのふたば……といっちゃ風刺とかやってんのに失礼かw
パーマンネタにはいつもやられる
ダークサイドに落ちたドラえもんとかか?
28 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/06/05(日) 23:23:56.38 ID:hjxvMYVM
29 :
sage:2011/06/05(日) 23:31:10.99 ID:Ej8pXYQW
わけがわからないよ!
30 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/06/05(日) 23:46:39.81 ID:9NA/IgVq
ジャイアン「ウホッ、のび太のくせにいい尻してんじゃんか、ちょっと貸せよ」
のび太「アッー!」
みたいなパロディ?
32 :
sage:2011/06/05(日) 23:57:39.19 ID:Ej8pXYQW
33 :
忍法帖【Lv=2,xxxP】 :2011/06/05(日) 23:59:41.16 ID:VVrtw9rm
我也=自分が
まあ偽ドラえもんが大量にある中国が言えることじゃないが
35 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/06/06(月) 00:03:32.89 ID:r2m5708p
>>32 ボク(ドラえもん)も韓国人なの?
じゃねーの
全然、中国語はできないけど
36 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/06/06(月) 00:14:44.70 ID:yFHUU/ES
ここまでAAなし
37 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/06/06(月) 00:20:14.29 ID:nSZe6lHO
38 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/06/06(月) 00:20:29.92 ID:CnLqtVny
>>31 繁体字だから原文は台湾じゃないかな?大陸は簡体字。「什摩?」はシェンマ?「何だって!?」って感じかな。
39 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/06/06(月) 00:21:30.99 ID:1cBhNmQC
赤塚不二夫がサザエボンの件で激怒していたのを思い出した。
藤子Fも許さなかっただろうな。
日本でも散々やってるしねぇ〜サブカルでやってんなら良いんじゃないの?
コミケで散々エロパロを売り倒す日本の同人文化は気持ち悪いけど……
エログロだろうが、ロリだろうが、陵辱だろうが、近親相姦だろうが、自分が作ったキャラでやれ、他人のキャラを弄ぶな、腐れ同人屋
>>38 正確には中国っていうか香港なんだ
あそこも繁体字だから
43 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/06/06(月) 00:42:13.71 ID:VVGmCTwk
>>1 藤本先生なら喜んだんじゃないか?
あの人の作品は、風刺やパロディー多いし。
海外で流行ってるなら尚更。
ドラえもんのDOOMとかあったな。
ジャイアンが襲って来るやつ
ドレモンって新しい。
コレモン
ソレモン
アレモン
いろんなバリエーションがある。
え?2chのAAで、たくさんフォーマットあるジャン。w
パロディーと認識してるだけニダニダ言ってる彼の国よりずっとマシ
>>18 これじゃなくてリアルタッチドラエモンのAAが見たいw
ベトナムでのやる夫スレってことだな。要するに。
まあネットに限らず書籍やらテレビでも昔からそういうキャラ利用での読み下しは需要あるからな。
51 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/06/06(月) 08:45:16.38 ID:4Nq/LZMH
ドレモン ゲットだぜ!
52 :
朴ドラえもん:2011/06/06(月) 09:02:14.92 ID:/lAoGw9J
勃起ドラえもん
これは藤子先生に率直な意見を聞きたいな
>>1 >こういった風潮が本家のドラえもんを冒涜するものだという批判もある。あるフォーラムの
>会員オリビアはこう語る。「私は反対です。どのような形であれ、原作をゆがめるのは
>良くないことです。子どもたちに与える影響をどのように考えるのでしょうか?
>この有名な教育的漫画を描いた藤子・F・不二夫氏を尊敬するファンは、きっとパロディを
>好まないはずです。」
まあ、日本も本家のテレビで作者の意志なんか確認できるはずもないのにひっどいニセ物放映してるし気にすることはない。
>>53 天国いくんか?
ドラえもんが人気なら
それにあわせて、どら焼きを輸出すればいいのに
56 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/06/06(月) 09:43:18.05 ID:6j/jWYXe
漫画は面白ければ良し
どこぞの少年J雑誌は御大層な大義名分を掲げているが、
最も重要な「笑」が抜けてるんだよw
57 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/06/06(月) 09:59:49.29 ID:mjIUX0dH
>>55 空港で土産で売ってるどら焼きはアジア人観光客に人気らしいけどね
パロディを否定する漫画家なんてほとんど居ないだろ
ノブヨ世代から言わせれば今のドラえもんはパロディ
60 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2011/06/06(月) 13:27:34.55 ID:TrVLNITh
>>6 オレも最初勘違いしたが、良く読んだら、そのファンのことだったよ。
> この有名な教育的漫画を描いた藤子・F・不二夫氏を尊敬するファンは、
まあでも、F先生自身は許容すると思うな。
なんせアジアにはびこる海賊版も許容した人だし。
ちゃんと原作を理解した上でのパロディとしてなら別にいいんでない?
パクッて自国の作品だとか言い出さないなら
F先生A先生はこのベトナムのパロを元にセルフパロやっちゃいそうだよね。
赤塚は身内以外に厳しいから同じ事されたら怒ると思う。