【日本海表記】 米国会計監査院報告書、東海の代わりに「日本海」〜進まぬ米国内での「東海」表記[06/30]

このエントリーをはてなブックマークに追加
1蚯蚓φ ★

http://img.yonhapnews.co.kr/photo/yna/YH/2010/06/30/PYH2010063000550000901_P2.jpg
http://img.yonhapnews.co.kr/photo/yna/YH/2010/06/30/PYH2010063000540000901_P2.jpg

(ワシントン=聯合ニュース) 米国内で韓国の東海(トンヘ、East Sea)単独表記、あるいは日本海
(Sea of Japan)との併記があまり進んでいない。

米国議会所属の会計監査院(GAO)が今月24日に発行した「北朝鮮脱出者の地位および再定住」
と関連した報告書の中で「東アジアと太平洋地域の国家」を紹介した地図に東海という表記の代
わりに日本海と書かれている。

韓半島に関連した報告書にもかかわらず、参考地図に韓国が積極的に広報している東海単独表
記どころか日本海との併記さえしていない。このような現象は中央情報局(CIA)や国務部など、米
国主要行政部署ホームページの国家別情報サイトにアップされた韓半島周辺地図に東海を相変
らず日本海と単独表記している慣行と無関係でないと見られる。

これら部署のホームページの地図には東海に位置した独島(ドクト、日本名:竹島)についても相
変らず日本が好む「リアンクール岩(Liancourt Rocks)」と表記している。リアンクール岩という名前
は1849年、西洋人で初めて独島を発見したフランス捕鯨船「リアンクール号」の船員らが船舶名
を取ってつけたと伝えられている。

また、2年前独島を「主権未指定地域'」と表記した後、原状回復した米国地名委員会(BGN)の外
国地名によれば韓国政府が去る1992年から積極的に広報してきた東海の英文表記の'East Sea'
は東海の表記としてさえ登録されていない状態だ。

米地名委員会のデータベースであるジオネットで'East Sea'を検索すれば独島に関する情報は全
く出てこないで、ブリティッシュ・バージン・アイランドの'East Seal Dog'とイスラエルの死海(Dead
Sea)の変形語とのみ紹介されている。

代わりに韓国語発音の'Tong-hae'で検索すると、'Tong-hae'は慣習的(Conventional)表現の'日本
海'の下位概念と見なされる変形語(Variant)とのみ登載されている。一方、日本の発音を英語式に
移した'Nihon-kai'、'Nippon-kai'など2種類が登録されているのはもちろん、英語式表記の'Japan
Sea'、フランス式表記の'Japan、Merdu'、ロシア式表記の' Yaponskoye More'が紹介されている。

コ・スンイル特派員

ソース:聯合ニュース(韓国語) 米GAO報告書東海(日本海)の代わりに'日本海'表記
http://www.yonhapnews.co.kr/bulletin/2010/06/30/0200000000AKR20100630002200071.HTML

関連スレ:
【韓国】世界各国の地図で「東海」併記が増加、VANK等の活動で「日本海」単独表記は10年で97%⇒73%に減 [09/22]
http://yutori7.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1253586724/
【日本海表記】国務省やCIAなど米国の主要機関、ホームページで東海を「日本海」とだけ表記 ハンナラ党議員が明らかに[09/28]
http://yutori7.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1254133140/
【米国】議会図書館が‘独島→リアンクール岩礁’に変更推進[07/16]
http://news24.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1216154693/