【韓国】「マッコリの英文愛称『ドランクンライス』は『酒に酔った東洋野郎』の意味」…専門家たち「一理ある主張だ」[05/28]

このエントリーをはてなブックマークに追加
1ピアノを弾く大酋長φ ★
“マッコリ英文愛称‘ドランクンライス’は‘酒に酔った東洋野郎’意味”…専門家たち“一理ある主張”

http://image.kukinews.com/online_image/2010/0528/20100528_seob1.jpg

[クッキー社会]マッコリの英文愛称の「ドランクンライス(Drunken Rice)」が東洋人を卑下する表現という
主張が提起された。

28日カナダに居住するというあるネチズンはソーシャルネットワーク サービスのツイッターに「ドランクン
ライスは『酒に酔った東洋野郎』と解釈されうる」と主張した。

この主張のとおりならばマッコリの世界化を夢見て選定した英文愛称が「酒に酔った米」という辞典的解
釈を越えて東洋人、ひいては韓国人に対して否定的認識を植えつけることができる。

15年間英語翻訳家として活躍したパク某氏は「酒に酔って醜態を働かせる東洋人を目撃した状況など
で『Drunken Rice』とずばり指摘して称する表現があるのではない」としながらも「ただし『Drunken』は相
当良くない語感の表現で、東洋人の主食が米であることは広く知られた事実だから単純に米を越えて
東洋人が卑下されうるニュアンスが含まれていると見ることができる”と話した。

彼は「英文愛称に対する消息をニュースを通じて初めて接した時率直に驚いた」として「私の周辺の専
門翻訳家らもどうしてあんな表現が1位に選ばれたのかといぶかしがった」と付け加えた。

韓国外国語大学校のナム・ウォンジュン教授(英語通翻訳学科学科長)は「外国人教授4人に尋ねると
DrunkenとRiceを連結して東洋や韓国人を卑下する特定表現は存在しないという返事を受けた。だが
Drunkenという言葉自体がすでに否定的なのに加え、Riceが自分たちでない東洋人の主食だということ
を皆知っていて、冗談で東洋人を遠回しに言う可能性はあるという意見を送ってきた」として「結論的に
『酒に酔った東洋野郎』と受け取られうるというネチズンの主張が一理あると見ることができる」と話した。

農林水産食品部は3〜17日インターネットで「マッコリ英文愛称公募」を実施した結果、「ドランクンライス
(Drunken Rice)」が1位に選定された。農林部は選定理由として「マッコリが米で作った酒だという点を外
国人らが簡単に理解できて、有名ヒップホップ歌手『ドランクンタイガー(Drunken Tiger)』等と連係して、
韓国の代表酒というイメージを与えることができる」と説明した。

国民日報クッキーニュース キム・ヒョンソプ記者

ソース:国民日報クッキーニュース(韓国語) [2010.05.28 18:46]
http://news.kukinews.com/article/view.asp?page=1&gCode=all&arcid=0003756485&code=14190000

関連スレ
【韓国】マッコリ?ライスビア?…マッコルリ(マッコリ)の英文愛称作って下さい[04/30]
http://yutori7.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1272637145/
【東亜日報】マッコリ 世界の人の酒へ、マッコリ世界化に五つの条件[03/28]
http://yutori7.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1269764143/
【韓国】「Makgeoli」ってどう読みますか?マッコリの表記をめぐり「kimuchi」のように日本と争わなければならない状況になるかも[12/27]2009
http://yutori7.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1261949416/
2<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 00:40:12 ID:2uk1P/LU
韓国人がでしゃばるせいで東洋人全体が迷惑する
3<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 00:40:58 ID:313QuYIo
米が主食なのは日本人だけのような気がしないでもないので
ドランクンキムチって呼称すればいいだろう
4<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 00:42:52 ID:RYTGXnX+
ドランクントンスル
5<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 00:43:01 ID:3gtrHgiD
> 韓国人に対して否定的認識を植えつけることができる。

すでにそうなってますけどwww
6<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 00:43:02 ID:FNDcNa+4
売れなくてマッコリがスーパーに大量に安売りで置いてあったよ。
7<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 00:46:46 ID:lNvGHrxb
何で変えるんだ?
マッコリはマッコリでいいじゃないか。
興味持たれない時点でグローバル化とか言っても意味ない。
8<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 00:47:44 ID:J5SMzm5V
あれ、デジャブ?
前にも違う事でこんなニュースなかったっけ?
9<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 00:48:17 ID:RSDSpP0N
> インターネットで「マッコリ英文愛称公募」を実施した結果、「ドランクンライス(Drunken Rice)」が1位に選定された。

ネットキムチの限界だな
10<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 00:50:11 ID:x8OdC1iS
一方日本酒はSAKEとして定着した
11<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 00:50:48 ID:w7+rDe3G
>東洋人、ひいては韓国人に対して否定的認識

普通『ひいては』という言葉の後には前者よりも大きいカテゴリの語句がつくんじゃねーの?
12<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 00:51:39 ID:qRx1LAvt
爆弾酒とかいう呼称を付ける民族の癖に、他人の事には神経質だな
13<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 00:53:29 ID:Yp20RdAS
もうUNKOでいいよ
14<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 00:54:11 ID:9XvmXBVV
南鮮人の主食が米になったのは最近になってからだろ。
80年代後半までヒエ、アワ、トウモロコシの粥を主食にしてた民族なんだし。
北朝鮮は今も変わらないけどw
15エラ通信@“226” ◆0/aze39TU2 :2010/05/29(土) 00:54:50 ID:p21HV01x
強いて和訳するなら“コメ食い野郎の泥酔痴態”


16軍曹@ケロン人 ◆WdJ79keroM :2010/05/29(土) 00:56:16 ID:9qXJbpY1
酔ったキムチ野郎でいいじゃん。
17<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 01:00:42 ID:XsHmQzdj
どんな英名付けたって同じだよ。
朝鮮人がもう「It」でしか表現できない状態なんでしょ?
全て否定的・侮蔑的名称になる。
全て朝鮮人が悪いのだが・・・。
18<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 01:01:38 ID:7uliR/Xw
「マッコリ」って欧米人には発音しにくい名前なの?
19<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 01:03:16 ID:2l+VYufl
単なる「米の酒」程度の意味じゃないの?
否定的な意味合いが付くのは普段の行いだボケカス
20<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 01:05:38 ID:koD40jVQ
どうせ、ザパニーズ商法なんだからSake=Zakeでいいんじゃない。
21<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 01:09:35 ID:HNJNW1jH
ドランクンキムチで良いじゃん
22<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 01:10:33 ID:9XvmXBVV
伝統酒などと内外に大々的に宣伝してる癖に、未だに英語表示すら存在しないのかよw
日本の濁り酒はそのまま「Nigori」で海外に通じるのに...

ま、チョーセン人の事だから「Korean Nigori」などという名称を恥ずかしげも無く使うんだろうな..
23<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 01:14:38 ID:uw/QMzQw
ドランクンキムチが人気だが、キムチは世界ではマイナーな食べ物だろ。
キムチなんて誰もわからないじゃないか。
2422:2010/05/29(土) 01:15:49 ID:zOctijzd
と思ったら、既に「Korean Nigori sake」って名称で宣伝してるしw
http://r.gnavi.co.jp/fl/en/g915700/menu.htm

ほんと、チョーセン人は恥知らずだわ..
25<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 01:15:53 ID:2l+VYufl
一方、日本の清酒は「rice wine」と訳されていた
26<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 01:16:56 ID:6ewJQ27U
蔑称なのに何ホルホルしてんの?
27<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 01:17:53 ID:An8gJyvb

マンクリキムチ・トンスルライス?????

どうでもいい マッコリなんて 飲みたいとも思わない

まOこ汁漬け物・うんこ飯???? いらねーーーー
28<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 01:21:13 ID:oL7SQaxH
レッドデビル も相当だけどね。

漫画にされてもおこるなよ。自分たちから言い出したことだろう?
29<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 01:21:59 ID:oL7SQaxH
>>12
爆弾酒は、日本発だろ
30<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 01:28:01 ID:pE0OK/7A
どう考えても韓国人など一切想定してない呼び方だと思うが、、、
31<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 01:41:06 ID:JBVZlwbo
ふ〜ん…
中華風の名前は屈辱なのに、洋風の名前はOKなんだ。
判断基準がどこにあるのか良く分からん人達だな。
32<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 01:41:16 ID:gy3Gk9lF
韓国の安酒
という意味なのねWWW
33<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 01:41:50 ID:3N7P9BJB
マッコリってトンスルの別名なのか
34<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 01:44:41 ID:Nly7gdJg
酒はsakeで通じる日本
35<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 01:45:49 ID:gy3Gk9lF
チョンって、劣等感だらけで大変だなあ・・・
正直、同情するわー
あと、ずーっと全仏オープンのストリーミング映像みてんだけど、韓国が
日本を朴ったようなイメージCM流しててワロタわWWWWW

36<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 01:49:37 ID:ZrlmL+g7
McCoreyでいいだろ
37<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 01:55:17 ID:3N7P9BJB
×>酒に酔った東洋野郎

△酒に酔ったキムチ野郎

○酒に酔ったトンスル野郎
38<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 01:55:58 ID:YAuwj99m
というか、本当に現地で受け入れられれば、そのままの名前で定着するわ。
逆に変な愛称とかつけて売り込んじゃったら、後で2通りの名前で混乱ってのが目に見えてるわ。
39<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 01:57:17 ID:ztKLpqqs
「beggar's liquor(乞食の酒)」でいいよ。
韓国でもそういう扱いなんだから..

間違っても、「Sake」とか「Nigori」って単語を使うなよ!!
40<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 01:59:30 ID:1WMlY8Bk
本物の(?)韓国人のやってる店に連れて行かれたが
食べられない物ばっかりで(´・ω・`)ショボーンだった。
得体の知れない謎の白い液体(>>1からすると米だったのか)
腸のぶつ切りは肉厚で微妙に脂っこい感じで2口でリタイアしたし
冷麺は、自分の知ってる冷麺と違ってなんか茶色いうえに
全然美味しくなかった。
41<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 01:59:33 ID:QDGB9Xln
まぁ全部の東洋人は白にとっちゃ差別対象だけど、一番嫌われてるのはコリアン。
どこででも空気読まずに、俺の国は世界一ィィやってるから。
世界のみんなでチャットとかしてるときに、
日本人はカンコクジンにひどいことをしたぁ!とかゆってるから。
死んでも気づかないだろうけど。
42<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 02:10:09 ID:D1F2ESLD
>>18
アルファベットで
Mc-kor-ree
ってかんじ
まだるっこしいかんじかもね
43肉食うさぎ:2010/05/29(土) 02:11:57 ID:Yjqpg4wt
<丶`∀´><「自分に酔ったキムチ野郎」を英文にすれば
        東洋じゃなく特定しやすくてシャベチュ化出来るんじゃないニカ?
44<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 02:13:29 ID:+cfeYiI4
sakeで世界に通用しちゃう日本酒に比べてなんとも滑稽なことだ
45<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 02:15:01 ID:tpKztVgd
マッコリの英文愛称は「Drunken Rice」
http://japanese.joins.com/article/article.html?aid=129491&servcode=300§code=300
> 2位は「Makcohol」(マッコール:マッコリとアルコールの合成語)、3位は「Markelixir」
> (マーカリキサー:マッコリと不老長寿薬の合成語)だった。

マッコールにした方が、日本人受けはよかったかもなwww
46<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 02:15:25 ID:Anb+DhNF
「Fuck-Koree(ファッコリ)」でいいよ...
欧米人なら一発で覚えるだろw
47<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 02:18:14 ID:oqsroxEB
>>41
どうしようもないな。
KY+嘘吐き+妄想狂=韓国人
48<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 02:20:06 ID:JBVZlwbo
>>42
Mac Wally でどうだろう。
んで、それ呑んで酔っぱらった奴は
Mac Warrior になる、とか。
49<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 02:21:54 ID:wXeEmD7j
>>41

コリアンはアメリカで相当嫌われてるね。黒人あたりからも嫌がられている

ロス暴動の時に、普段アコギな商売をしていたコリア系韓国人のお店が
焼き討ちや商品略奪にあった事は有名。事件は白人警官の黒人に対する
過剰な暴力だったのに、暴れる黒人が白人そっちのけで朝鮮人を襲った(笑)

日本人や中国人は見かけが結構似ているが、コリアで無いと分ると危害は
受けなかったと言う。

50<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 02:30:07 ID:jZlyBRNu
>>1
こいつら一体何やってんだ?
そのまんまマッコリじゃダメなのか?
自分達の文化が恥ずかしくて、なんとか隠そうと必死になってるように見える
51<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 02:32:38 ID:D1F2ESLD
youtubeみると
日本酒は「sake」で通じてるみたいだから
korean Sakeで
いつものように便乗すればいいのにな
よくないけど
52<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 02:36:41 ID:D1F2ESLD
>>50
Makgeoli
って表記と発音どうおもう?
外人には違和感ありすぎだと思えない?
世界化にはもっと普遍的な記号が必要なんだよ

ヤツらはそう考えたもよう
53<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 02:57:50 ID:+8gqDnbT
世界も韓流の波だな
日本はどっぷりだけど
54<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 03:00:25 ID:tFKtOaJx
>>52
ma(ke)・kore(an)
55<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 03:00:38 ID:0w1wMmwt
もう日本語の「doburoku」をくれてやるよ
56<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 03:15:14 ID:j9SthCRb
自分は欧米の高級バーなんかいくと、最近はナポレオンやドンペリの横にマッコリが置いてる事が多いね、
57<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 03:16:26 ID:Wk1Fx+0W
>>52
これを思い出した。

「韓国海軍がイギリスであまりの大人気なのに、クロフネも嫉妬!」
ttp://gaikoanzenhosyo.blog4.fc2.com/?mode=m&no=409

Makgeoli も読めないんじゃないのかね
これで韓国人は、マッコリとかマッコルリとか読めるのか?
韓国のローマ字表記って一応、国が統一して地名とかは直したけど
他は昔のママが多くて不統一だから、訳わからなくなってるんじゃなかったっけ
58<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 03:20:58 ID:lNvGHrxb
世界的に名前が知られている酒(日本酒じゃなくて)で、
こうやって自ら名前を変えたのって他にあるかな?
59肉食うさぎ:2010/05/29(土) 03:22:19 ID:Yjqpg4wt
>>52
(;´_⊃`)<Mak・・・・・・コリアン・アルコールドリンク!
60<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 03:41:28 ID:qPDgtg05
>>56
そっか良かったね
61<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 03:46:43 ID:KJxveyMD
>>56
よかったね、おめでとう
62<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 03:50:22 ID:WQrjSFIG

現地の朝鮮人はアルミ製のドカタヤカンと、アルミ製の囚人コップで飲みます..

マッコリやかんセット  (価格2,415円)
http://imgk-a.dena.ne.jp/exk4/cb/14/15958894/12/127778405_2.jpg
http://art22.photozou.jp/pub/566/234566/photo/32616997_org.v1269427330.jpg
http://imgk-a.dena.ne.jp/exk5/cb/14/15958894/12/127778405_1.jpg
http://bidders.co.jp/item/127778405

100円ショップで買えそうな安っぽいヤカンだな..
どんだけボッタクってんだよ?
ま、鮮人にお似合いのアイテムだけどw
63<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 03:57:39 ID:uhJ7Sg6U
>>56
こういうのみると、逆に朝鮮に対するネガティブキャンペーンなんじゃないかってくらい、
どうしようもない内容で、正直悲しくなる。
64肉食うさぎ:2010/05/29(土) 04:11:36 ID:Yjqpg4wt
>>62
在庫数:999
売れた数:1
<丶`∀´><デッドストックを大量に抱えて凄い事になっているニダね!www
        2415円が高いか安いかは売れた数が如実に物語っているニダね・・・
        1000個仕入れて1個しか売れないなんて人気NASAすぎニダ!!
        この業者は売価を9割引きにして在庫処分をした方がいいニダよね!
65ココ電球 _/::o-ν ◆tIS/.aX84. :2010/05/29(土) 04:20:33 ID:FHxAh1V/
固有名詞なのにねえ
なんで英語にすんだろ
中国人も中華料理の英語名を一生懸命考えてたねえ
66<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 04:21:50 ID:vqTmxRTF
>>62
ネタかと思ったら、本当なんだ...
67<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 04:28:01 ID:iyHraMp0
他人にどう呼ばれようと知ったこっちゃ無いだろ、普通。
本当に良いもので、自信が有れば、自国の言葉で呼称し続けるのが筋。
どんだけバカなんだよ、朝鮮人w
68<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 04:33:46 ID:r1GglLd7
先日、スーパーでマッコリが特売山積みされていた。

ある母子の会話が耳に入った
「かーちゃん、これなに?」
「これは、マッコリといって韓国のお酒よ。でも買っちゃダメ。何が入っているか判らないからね。」

あれは既女に違いない。
69<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 04:37:33 ID:pSAiuKwj
>>56
なんだ、もう高級酒の仲間入りしてるならマッコリの名前だって
浸透してるはずだろうからわざわざおかしな名前をつけなくても良いじゃない
70<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 04:47:58 ID:9XvmXBVV
アホ外務省は日本製アニメ−ションを「ジャパニメーション」って名前で普及させようとしたけど、全くの無駄だったよな。
外人は日本語の「アニメ」って単語をそのまま使って普及した訳だし。
「マンガ」とか「」コスプレ」とかも一緒。
要するに、外人は日本文化を尊重して現地語をそのまま使ってる訳よ。
チョーセン人みたいに自分から押しつけがましく宣伝するような真似しても、全く無意味なのよ。

外人がマッコに興味を示しているなら朝鮮現地語の「マッコリ」って名称を音訳してそのまま使うはずだが、
未だにそんな気配は感じられないよな。それにシビレを切らしてチョーセン人は必死に「ドランクライス」などと称してを海外に
宣伝してるけど全くの逆効果なのよ。
文化とは押しつけるものではなく、自然に伝搬するものなんだから...
ま、チョーセン人には理解出来ないのだろうけど。
71肉食うさぎ:2010/05/29(土) 05:26:48 ID:Yjqpg4wt
<丶`∀´><>>62から拾って来たニダが
        もっと高いセットを見つけたニダ!
        マッコリ(4種類)+かめSet 4494円ナリニダ!www
在庫数:998
売れた数:2
http://www.bidders.co.jp/pitem/128155367

<丶`∀´><内訳は、かめ+茶碗(4個)+お玉=2500円ナリニダ。
        自前で倉庫を持っているニカ貸倉庫ニカ分からないニダが
        この業者の在庫管理って可笑しいニダね〜・・・
        ビビンバの器のセットは2種類あって
        どちらも在庫数9999ニダよ!www
        いつ飛んでも可笑しくないようなメチャクチャな経営ニダね!
72<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 05:38:57 ID:j9SthCRb
>>69
実際、欧米に行くとマッコリの評価の高さには驚かさせるよ
「ナポレオン」「ヘネシー」「ドンペリ」「VTOL」などのど真ん中に「マッコリ」が
おいて有ったりする
73<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 05:42:32 ID:018Ye5fw
ニダーって,自分らがアジアでは米食後進国なのに
「Rice」でIdentifyできると考えたのかなぁ。

「Rice=米食い野郎」って意味での蔑称の対象が
自分らだという認識を前提にしてるのかもしれんけど

それでもアジアの中からニダー(酒)を特定できるわけではないから
「犬食い」とか「糞舐め」の方が便利だと思うけどな

食品にウンコって語を平気で使うのは
「トンチャン」(=“ウンコ臓物”)とかで前例あるわけだし。




74肉食うさぎ:2010/05/29(土) 05:42:36 ID:Yjqpg4wt
>>72
<ヾノ`∀´>ナイナイ
75<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 05:47:17 ID:LD1fXw4n
「VTOL」の次は「STOL」だろ...
間違えて「TONSUL」入れちゃう店があるかも知れんけどw
76<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 05:56:46 ID:oN/bUI0S
>>72
>評価の高さ

でさ、オマエは毎晩その高級酒とやらを飲んでるんだな?
77<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 06:01:12 ID:se+e2+DZ
映画版の「アイアンマン」第一作では、
「SASIMIにはSAKEに決まってるだろう。」
と主人公が熱燗飲んでたにゃあ。

金持ちセレブの登場人物が朝鮮ドブロクを飲む場面があるハリウッド映画が出るのは何時ですか?
78<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 06:07:10 ID:BxBee69G
マッコリが駄目ならモッコリにすればいいじゃない
byマリー
79<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 06:07:43 ID:JcbFwemF
korean自体が
80<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 06:24:57 ID:SqLvZTsv
日本酒は「SAKE」で通じるというのに
81<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 06:28:06 ID:e1+k58JY
蒸留してないアルコールが高級酒とな
82<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 06:32:38 ID:Mf48/Pq5
>>81
高級の意味がちゃうw

>東洋人、ひいては韓国人に対して否定的認識を植えつける

しかし、都合のいいときだけ東洋人を先に持ち出すんだな。
でも大丈夫だよ、世界的な認識だと朝鮮民族はわずかなとうもろこしとか、コーリャンを食べる民族であって、米を食べるという認識は薄い。
韓国人に対する否定的認識は、少なくともこれからは生まれないよ。
83<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 06:50:32 ID:oN/bUI0S
>>82

高級アルコール洗剤は
厳選に厳選を重ねた貴重なアルコールから作る
高級な洗剤である


これマメシチキ
84在LA:2010/05/29(土) 07:33:41 ID:0R1aTzaj
ブルガリアでもべろんべろんに酔った者を指してドランクンキャロット(人参)と
呼ぶそうだから世界中にある表現の朝鮮人版なんだろう。
85<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 07:53:48 ID:pjTRWvx4
>>50
売り込みたくても、「マッコリ」の統一英文綴りひとつ決められないのが、韓国。

あくまで、日本酒SAKEの名声の上に乗っかれるつもりなんだろうな。
86<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 08:05:30 ID:wz7xj7yo
『ドランクンライス』
・・・・・トンスラーが認知されてない・・・・・おじさん、悲しいぞおお
87<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 08:10:12 ID:pi9ESDYP
だれかイギリス人にtonsle教えろよw
88<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 08:10:33 ID:2n0Docdn
そんなに変えたきゃ、朝鮮人が無い知恵絞るよりも英語圏の人間に考えてもらった方がいいだろ。
89<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 08:15:35 ID:oN/bUI0S
エイがskateだから

skate sake
または
skate tonsle

でいいだろw
90<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 08:16:47 ID:FOaQNRt3
つうか、Drunken Riceって、普通に「酔っぱらいイエロー」ってニュアンスだぞ。
バ韓国人は英語に強いんじゃなかったのか?

ま、多分日本酒のRice Wineをイメージした造語なんだろうけどさ。
91<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 08:16:53 ID:1WMlY8Bk
>>65
>>固有名詞を英語

李 → Ree (そのくせ、日本人には「イ」と読ませる)
朴 → Park

不自然な英語にすることに、なにか意味があるんだろうか・・・?
92<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 08:31:38 ID:3gtrHgiD
>>91
> 不自然な英語にすることに、なにか意味があるんだろうか・・・?

自称戦勝国民になるためじゃね?
93<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 08:48:44 ID:2n0Docdn
ビビンパやキムチも変えたらいいんじゃないかw
きっと、欧米に浸透するよ。
94<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 08:51:59 ID:9S2XpmiO
また鬱陶しいキャンペーンして嫌韓増やすんだな
95<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 08:56:39 ID:3gtrHgiD
トンスルの英文愛称も考えろよw
96<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 09:43:12 ID:WxfsusAq
>>1
これ、日本が同じ名前で呼んだら烈火の如く怒るんだろうなwww
97<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 11:41:26 ID:SqLvZTsv
>>95
SHITでいいじゃん
98<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 11:45:14 ID:2zxA5LZN
>>97
それだと朝鮮野郎って意味になっちゃう
99<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 11:46:20 ID:TkE21g+D
>>95
poo-poo vodka
100<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 13:07:34 ID:32xfzXCR
>>91
中国人は李でもRIなのにねえ
101<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 13:09:43 ID:mBWGYQl3
レイプ誘引剤
放火誘引剤
102朝鮮観測班:2010/05/29(土) 13:10:37 ID:EnBDFsFb

鳩山の評価記事だと思ってたけど、違った
103<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 13:23:01 ID:HqUhU4tz
しかし、この1、2年でよく聞くようになったな
いままで在日って、なにしてたんだ?w
104<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 13:23:39 ID:MfOZR1As
タクジュってwww
どうみても濁酒じゃんww日帝残滓乙!
105<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 13:24:57 ID:HqUhU4tz
500年ぐらいの、酒蔵なんか当然あるんだよな?
106<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 13:29:24 ID:L3CDMmoG
                ,r=''""゙゙゙li,
      _,、r=====、、,,_ ,r!'  ......::;il!
     ,r!'゙゙从人´アイゴッ!! `'ヾ;、, ..::::;r!'
    ,i{゙, , ,∧__∧'_,,_ ・;∵ :l}..::;r!゙
.  ,r!'゙´ <:::` Д´ ・;∵、;;;:....:;l!:;r゙...┏┓┏┳┓
 ,rジ  ⊂ノ::::: つ  `~''=;;:;il!::'li..┏┛┗┻╋┛
. il .... ⊂  ::. ノ    .:;ll:::: ゙li .┗┓┏┓┃
..il'   ' ' '‐‐ し'=;;;;;;;:.... .;;il!::  ,il!...::..:┃┃┃┃ ┏┳┳┓
..ll    YWW   `"゙'' l{::: ,,;r'゙  ..┗┛┗┛ ┗╋┛┃
..'l!       . . . . . . ::l}::;rll(,.......       .......::;;┗━┛
 'i,  ' ' -=====‐ー《:::il::゙ヾ;、   ∧∧
  ゙i、            ::li:il:: ゙'゙'\/支 \
  ゙li、      ..........,,ノ;i!:...::,.ヾ (`ハ´ # ) オマイと一緒にするなアル!!
   `'=、:::::;;、:、===''ジ゙'==-、、゙\   と)0
     `~''''===''"゙´        \/ /つ
                     (__/
107<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 13:31:04 ID:kPDfnAFm
この場合のライスって米から作られてる酒って意味で使われてるんじゃないの?
108雪だるま ◆.yoiWhgZ0b9R :2010/05/29(土) 13:31:34 ID:FUzCKU1c
つか、輸入米に人工甘味料ブッ込んだ酒、飲んでうれしいか?

これ、日本酒で言うところの腐造ドブロクとどこが違うの?
酸味が強いってことは、雑菌が大増殖している(腐造)ってことだろ?
109<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 13:40:57 ID:YgS73JnM
日本酒はsakeなんだよね。あるいは、rice-wine。
定義的にrice-wineはマッコリも含むが、
日本酒の一部みたいに思われるのがイヤイヤって駄々こねた奴がいたのかな。
Kimchi Piss とかでいいと思うんだが。
110<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 14:18:05 ID:D1F2ESLD
「korean sakeでいいじゃん」
って思ったやつへ
コリアン・サケは、すでに
韓国の清酒、ソジュの呼称に
使われているので却下です
111<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 14:27:42 ID:pjTRWvx4
>>108
>雑菌が大増殖している(腐造)

その点は、本場韓国産キムチも変わらんからねぇ。発酵と腐敗の区別がついてるのかどうか。
112<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 14:52:35 ID:aul8O0uh
原音を生かして
Mad-korea でどうかな
113<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 15:13:15 ID:xwKinbby
>「酒に酔った米」

アメリカ人に対する侮蔑ですね。
114<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 15:31:20 ID:2zk2WyUl
何故、英語愛称なんかつくる???
マッコリの英文字でいいのでは???
115<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 15:37:38 ID:FrnR9pmI
南朝鮮人はいつも自分に酔ってるね。
116<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 15:38:42 ID:FrnR9pmI
>>62
それでカルピス飲んだらおいしそう。
高校の夏合宿みたいで懐かしいよ。
117<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 16:20:57 ID:H3I0yZf1
>>116
関西人の感覚だな
118<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 16:22:07 ID:Go2vRcaG
>>62
誰でも作れる濁酒だからそれで飲むのが一般的なんじゃないか?

ようはドブロクみたいなもんだろマッコリって
119<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 16:22:48 ID:9S2XpmiO
>>62
コップいいねえ
マッコリはいらんねぇw
120<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 16:24:38 ID:FrnR9pmI
>>117
え、なんでわかるの?関東は違うの?
121<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 16:35:08 ID:Go2vRcaG
>>108
腐造ドブロクは文字通り腐造ドブロクで在って飲んだら腹壊すような物で、多少すっぱいドブロクとは違うぞ
ドブロクに限らず日本酒でも最初に腐敗菌の増殖による腐造を防ぐために意図的に乳酸菌を添付する事が結構あるんだ
もちろん、ワインで一番有名な葡萄でも乳酸菌を添付してるぞ

>>111
乳酸醗酵は文字通り醗酵だ
キムチも乳酸醗酵で、キムチの中で寄生虫が生き残る事はあっても腐敗菌が生き残る事は滅多にないはずだぞ
122<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2010/05/29(土) 16:58:15 ID:+bp8MIo4
ジャズ・ピアニスト、ホレス・シルヴァーが作曲した作品に
「too much sake」ってのがあったな。
来日したとき、「昨日は酒が過ぎて・・」とかいう会話が
印象に残って作ったらしい。
123<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 17:02:43 ID:fKdpzBSU
マッコリmakkoriでいいと思うけど。
英名つけると、かえって混乱するでしょ。
124<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 17:22:44 ID:G1lejnDJ
「ドランクンコックローチ(Drunken Cockroach)」でいいじゃん
125<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 17:38:53 ID:ShKQMo9V
mad gook korea
126<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 17:43:38 ID:iuhbboMI
>>123
makkoriは日本式だからイヤ、makgeoliはマッコリって読めなそうだからダメ、とあれもダメこれもダメ状態で新しい呼び名を考えようということに相成りました
127<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 17:45:01 ID:doXHSk/7
unkoでいいだろ
128<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 17:50:04 ID:nYyxotzv
どぶろくに砂糖と水とアルコールを
ぶち込んで薄めたのがマッコリ。
日本の濁酒の方が百万倍美味い。
129<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 17:55:20 ID:OPNmctOB
どんな名前にしてもすぐに悪い意味になるので
新しい名前をつけないで下さい
どんどん使えない言葉が増えていきます
130<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 18:03:00 ID:Mo+Hq8tP
ドランクンコリアだろ。
131<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 18:14:00 ID:J7OOJqHM
一方、欧米で日本酒は敬意を込めて「SAKE」と呼ばれていた。
こりゃ火病ものだなw
132<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 18:25:01 ID:iuhbboMI
sakeは英語圏ではサケじゃなくてサーキって読むらしいから、makgeolliもマクジョリとか読まれても別にいいじゃんね?
133<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 18:39:21 ID:qn9gfA9F
>>131
自然に受け入れられて広まったものとして当然の成り行きなんだよな。
134<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 18:43:45 ID:fqhxTDh6
モッコリでいいんじゃない?
135<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 18:46:36 ID:ePFGw6dH
本当の生は飲んだことないが「ジンロ」とか「二東」のレベルじゃ
一般含めて絶対浸透しないと思う(キッパリ)
136<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 18:48:18 ID:FrnR9pmI
イードンはプラボトルでかったけど結局飲みきれずに捨てたからなぁ。
137<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 18:53:12 ID:8CmUyXVH
なんつーか呼び方にこだわって中身は気にしないのな>半島人
138<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 18:59:28 ID:3gtrHgiD
gook wine にすれば良いんじゃね?
139<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 19:04:01 ID:9YLM/dK6
TVでどぶろく造りやってた、下戸の俺が見ても美味そうだった…
140<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 19:33:47 ID:DhUZpgqk
Drunken Rice → マッコリ
Drunken Shit → トンスル
141<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 19:41:03 ID:tVqx55HR
     曰            曰
     | |   ∧_∧      | |
    ノ.トヽ< *`∀´>_    . ノ.マヽ
     ||.ン.||/    .| ¢、  ||. ッ.||
  _ ||.ス.||| |  .    ̄丶.)  ||..コ.||
  \ ||.ル.||L二⊃ . ̄ ̄ ̄ ̄||..リ.||\
  ||\`~~´  (<二:彡) . `~~´  \
  ||\|| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|| ̄
142<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 20:18:33 ID:pMtRDG2a
マッコリとトンスルって混ぜて飲むんでしょ?
143<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 20:19:12 ID:iuhbboMI
いいこと思いついた
マッコリとトンスルをブレンドしてマッスルにすればいい
144<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 20:50:19 ID:bvAMd+z3
ドランクントンスラーがいい
145<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 21:12:32 ID:D1F2ESLD
>>136
リッター瓶だろ?
チャレンジャーだなあ
わしは飲まずに批判するのもアレだと思って
http://www.jinro.co.jp/goods/matkori/jinro/index.html
右の小さい瓶ので味見したよ

まあわざわざマッコリのむなら
コストパフォーマンスにすぐれる日本の濁り酒を
飲んだほうがまし、と父親ともども結論出しました

農民の酒の別名のくせに高いよ!ほんとヤツらはボッタくり
146<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 21:17:45 ID:aul8O0uh
しかしなんでまたあいつらは導入される過程で消えた音でもない訳の分からん無声音を入れたがるんだ
中二病なのか
147<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 21:27:30 ID:KZ9ooY14
 ∧_∧                                ∧_∧
<丶`∀´> <おや、キムさん火病ですか?  <#`Д´> <アイゴー! アイゴー!
 (    )                             (    )

 ∧_∧                                ∧_∧
<丶`∀´> <そんな時にはこれ!          < `Д´ > <パクさん、何ですかそれ?
 (    ) つ目                          (    )

 ∧_∧
< `∀´ > <ウンコの香りのトンスル!急な火病、チョッパリへの妬み、衛星墜落の落胆などに良く効きます!
 (    ) つ目

 ∧_∧                                ∧_∧
<丶`∀´> <どうですかキムさん?         < `∀´ > <おお!ミンジョクの誇りがホルホルと湧いて来ましたよ!
 (    )                              (    )つ目

 ∧_∧
< `∀´ > <100%天然原料のトンスル!特別ご奉仕価格10000ウォンでお届けします!
 (    ) つ目

 ∧_∧                                ∧_∧
< `∀´> <今なら同じお値段でもう1本!   < `∀´> <これはお得!今すぐお電話を!
 (    ) つ目                          (    ) つ目
148<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 21:33:48 ID:zMKLuEgp
riceって東洋人馬鹿にするときに外人は結構使ってるよな
149<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 21:45:46 ID:j9SthCRb
>>76
自分はウィスキーはナポレオンしか飲まないし、ワインはドンペリだな、
焼酎はJINROでマッコリで絞める、これが酒のたしなみ方

日本酒は三倍製造って言って不味いんだ
150<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 21:48:05 ID:D1F2ESLD
151<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 21:49:26 ID:86o1q7VH
>>1
あのさ、マッコリって韓国の酒なんだろ
主張を勝手に東洋人に広げんなよ
お前たちの酒が卑下されてんなら、それはお前たちが卑下されてるんだよ

かってに主語を東洋人にすんな
152<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 21:57:33 ID:dmY4AU/e
>>149
>ウィスキーはナポレオンしか飲まないし、ワインはドンペリ
…………釣りなんだよな?な?
153<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 21:58:33 ID:zMKLuEgp
英文名称について問題が提起されてるだけで
マッコリの評価とか記事に書いてないんだがw
154<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 21:59:33 ID:j9SthCRb
>>152
ナポレオンはブランデーというウイスキーだよ
155<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 22:00:23 ID:cY8K58Sp
キムチジュースでいいじゃねえか
キャッチーな名前にすればいいのに
156<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 22:00:40 ID:dmY4AU/e
誰か>>154を日本語に翻訳してくれ
157<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 22:03:15 ID:j9SthCRb
大体、高級クラブで日本酒くれって言ったら馬鹿にされるが、
マッコリくれ!!と言ったらVIP扱いされる

158<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 22:04:23 ID:cY8K58Sp
>>157
φ(..)ナルホド-
159<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 22:14:57 ID:8CmUyXVH
>>153
そりゃまあこれから評価してもらうものだから
頭の中ではすでにいい評価を得るのが当たり前みたくなっているがw
160<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 22:25:32 ID:VtAbTGu8
>>1
いやあ、これ、突っ込みどころはともかく、前提がまちがってるんだが…。
マッコリを米の酒と言い張るための欺瞞情報のひとつじゃないのか。

米は明治政府の朝鮮半島文明化以降の作物、
マッコリは小麦粉の粥を発酵させて作るもの。
日本酒やドブロクとは完全に無関係なんだが、
似たようなものとして世界にアピールしようとしてるんじゃないか。

161<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 22:55:10 ID:pSAiuKwj
>>160
既に歴史をコリエイトして日帝に支配される前から主食はお米だったことになってるから。
品種改良なんて高尚なことするはず無いから
本当は南のごく一部でしか栽培できなかったはずなんだけど
いつの間にか、お酒を造ったり、味醂を作ったり、主食にしたり、餅を作ったりと
あきらかに取れる量以上のことをやってたみたいよ。
162<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 23:11:27 ID:to5c+8UV
【韓国】マッコリの国籍は中国? - 韓国製酒類の原料の92.9%が中国産(朝鮮日報)10/02/25

>マッコリ(韓国式濁り酒)、薬酒の原料は輸入米、輸入小麦の比率が92.9%に達する。中国産米の輸入が最も多いた
>め、マッコリは韓国製か中国製か分からないと言ってもよいほどだ。まさに恥ずかしい現実だ。原価を抑え
>ることばかり考え、ブランド管理をしないため、海外のブランド酒と肩を並べる韓国酒がないのも当然だ。

http://yutori7.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1267085294/

そもそも、朝鮮半島に米で酒を造る伝統なんて存在しなかったんだから当然だわな..
マッコリなんて、本来はコーリャンを原料にして作ってた訳だし。
現在韓国がマッコリと称しているモノは日本の濁酒のパクリ(劣化コピー)だよ。
163<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/30(日) 00:17:06 ID:v+ApeTyz
高級クラブ マッコリ 約 26,500 件 (0.37 秒)
高級クラブ 日本酒 約 422,000 件 (0.34 秒)
164<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/30(日) 01:17:56 ID:tE7w1g7c
>>149>>154

ウイスキー(英: Whisky, Whiskey)は、蒸留酒の一つで、大麦、ライ麦、トウモロコシなどの穀物を麦芽の酵素で糖化し、これを発酵させ蒸留したものである。

ブランデー(ブランディ、 Brandy )は、果実酒からつくった蒸留酒の総称。語源は焼いたワイン(ヴァン・ブリュレ)から。
主に白ブドウのワインを蒸留して樽に入れ、熟成して製造する。単にブランデーと言った場合は通常ブドウが原料のワインを蒸留して作られたものを指すが、リンゴから作ったアップル・ブランデーやサクランボから作ったキルシュヴァッサーも存在する。

原材料からしてウィスキーとブランデーじゃあ別物だぞ。
酢と塩の区別もつかないレベルの事を書くんじゃない。

165<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/30(日) 01:19:09 ID:vjObgjZ2
>>156
テコンはマジンガーというガンダムニダ
バルキリーもガンダムニダ
166<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/30(日) 01:24:36 ID:LdKZS6Tx
泣ぐごはびねがーというフレーズを思い出した
167<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/30(日) 01:37:07 ID:CIM6Bug9
>>164
>>165

>>149>>154は、あまりにも頓珍漢なことを書いているので
さすがに釣りだと思いたい。
まあ、釣りだとしたらあからさま過ぎて低質だが。

……マジだとしたら、馬鹿すぎるにも程がある。
168<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/30(日) 03:04:54 ID:lVUK0OaP
>>167
ブランデーとコニャックの違いも判らんガキはすっこんでろ、

>>164
Wikiが間違いだろ、蒸留してるからブランデーはウィスキーでOKだよ
169<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/30(日) 03:10:07 ID:LdKZS6Tx
発酵食品は全部キムチ理論ですね
170<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/30(日) 03:17:39 ID:FkYxDrQA
>>160
小麦粉が原料なんて初めて聞いたけど、朝鮮半島の米事情考えると確かにそっちの方がしっくりくるな

ただ、それだと日本酒よりもビールに近いんじゃないか?
ビールって確か麦芽を煮た物にホップやら入れた物だろ
171<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/30(日) 03:30:31 ID:INN/N6og
                  | ̄ ̄ ̄ ̄ ̄| ̄| ==□ ヽヽ
     ,______  ‖ | ̄ ̄ ̄ ̄ ̄| ̄|   |  |__ヽヽ__
   . γ;二二二, ll .__/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄/ ̄  ‖    \
. _  // ∧_∧ |.|| | .|   トンスル酒造       |     ‖ [] [ニ] |
[_].//<丶`∀´>|| | .|| Korean Traditional Wine  |     ‖糞尿   | 
.└/l__/__  ).| || .|__|   ===し===し===|==  ‖ 1800L | 
  |    (_/= ||| --ヽ_____________\   _‖  ○ /
  l。 ,------|.l_|二二l_l/ ̄ ̄/l /γ二二..ヽ    |ロロ| ̄ ‖ ̄ ̄ ̄|ロロ|
  l__// ̄ヽ\|.\===l二二l__l /// ̄ヽ\~ヽヽ_匚|]_||_oo_||__l]
[]└--l .◎ ..l ..凵======-l/.l .◎ ..l |_l~(\__/~'==l=======l==/
    丶_./_/   丶_/_/    .丶_./_/_/ ̄~~丶_/_/_/ ̄ ̄ ̄
172<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/30(日) 04:03:04 ID:s/Mse1Y0
うんこの水でいいとおもふ
173<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/30(日) 04:35:56 ID:mdOEXkLi
トンスラーで良いだろ。
174<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/30(日) 04:46:12 ID:+Mbz69nU
マッコリア、Muck-Korea でいいじゃん

muckの意味は 汚物、ゴミ、泥、ふん、堆肥、こやし、がらくた、不潔
ぴったり♪
175<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/30(日) 06:21:50 ID:37FlbXgL
愛称と蔑称間違えてる

176<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/30(日) 07:31:59 ID:tE7w1g7c
>>168
>Wikiが間違いだろ、蒸留してるからブランデーはウィスキーでOKだよ

ウィスキーの語源は「生命の水」ブランデーの語源は「焼いたワイン」だ。
蒸留酒=ウィスキーじゃあねぇぞ。
177<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/30(日) 07:32:27 ID:+Mbz69nU
>>175
間違ってない。
募集されたのは“nickname”だからね。

nickname : an informal, often humorous, name for a person that is connected with their real name, their personality or appearance, or with sth they have done
(本名、個性、外観、または行いなどに関連した、インフォーマルでしばしばユーモラスな、個体の名前)
drunken rice ってニックネームは韓国をよく表してるよw
178<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/30(日) 08:54:47 ID:seSjlLQ9
>>168
え?
元はをブドウ酒を蒸留したものをブランデーって呼んでたものを
今では果実酒全般をブランデーって呼ぶようになって
ウィスキーは穀物を発酵させて作った酒を蒸留、それから樽熟成させたものを
ウイスキーって呼ぶんじゃあないの?
179<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/30(日) 11:53:50 ID:T8ZkziNV
ちなみに、バーボンとウイスキーは同じもの
180<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/31(月) 15:47:06 ID:MmoKDmnI
>>168
だから何をいっとるんだお前は。
真性だったか。
181<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/31(月) 15:48:23 ID:MmoKDmnI
>>168
大体お前の発言のどこにコニャックの話なんか出てきてるんだよ。
182<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/06/01(火) 01:24:24 ID:jfzVwmwN
>>170
結構凄いトコ突いてるんじゃないかと思う。
ただ、現代朝鮮人の主張によれば、麦芽は使ってなかったことになってる。
しかし、なんだわ…。

まず、麦芽と麦は別物と考えたほうが説明しやすいかも。
麦芽は砂糖のような甘味料(糖類)の仲間で、
麦は穀類(炭水化物)の仲間、って言えばいいか。
発芽するとき、麦は蓄えていたデンプンを酵素が糖分に変える、
これは人間にとっても甘いものとして知覚される。
そうそう、解り易いところで、ネスレのミロの甘さは
ほとんど麦芽の甘さ、砂糖じゃないんだ、あれ。

酒造りってのはおおざっぱに、こういった糖類をアルコール発酵させることを言う。
果物なら、そのまんま果糖を利用して、ブドウならワインができるし、
甘い麦芽のジュース=モルトからウィスキー・ビールができる。

つか、これは完全に俺の想像なんだけど、>>170が言うように
マッコリは麦芽の酒であった可能性があるんじゃないかと思うんだ。
どう考えてもこっちのほうがアルコール作るのが簡単。
半島では砂糖がないので甘味料として麦芽を使っていた、ってのは史実だし。

どっちが優れてるって話じゃないんだが、日本酒は糖分を手に入れるために、
デンプンである米を、米麹をつかって糖化発酵する、って手順が
アルコール発酵の前にあるんだわ。厳密には同時進行なんだけどね。
糖化発酵は麹の仕事、アルコール発酵は酵母の仕事、
という科学的分析の概念も江戸時代以前からある。

で、ここで現代朝鮮人の主張の矛盾が出てくる、
歴史的にはマッコリは小麦の酒であるはずなんだが、
米と麦を、日本酒と同じように使っていた、というのが朝鮮人の主張。
でも、朝鮮人の発言を見る限り、彼らの脳内には(キムチと同じ)乳酸菌発酵と
アルコール発酵しかなくて、糖化発酵がすっぽり抜けてるんだわ。
このままだと微アルコール含有の酸っぱい炭酸入り粥しかできない、酒にはならないのな。
おそらくは「日本酒がマッコリをパクったに違いないニダ!」っていう
妄想に基づく結論があって、それにたどり着くために、
日本酒の材料には並ばない麦芽を排除したんじゃないか。

日本のモノは自分達起源であるという結論だけを求めて、
ありとあらゆるものを捏造するがために、
もともとあった、優れた文化や技術をロストする、っていう事例を
>>170が直感で発見したってコトになるんじゃないか。
183<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/06/01(火) 03:08:59 ID:QlUNQxiT
日本酒の様に流通してはない庶民層の自家製の酒だった様だし決まった材料や製法すら
なかったのでは?それこそ地域ごとに手に入る様々な雑穀を元に醸した低アルコールの酒を
総称してマッコリと呼んでいたと
184<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/06/01(火) 07:51:53 ID:a06A0Ehp
マッコリ醸すぞ!
185<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/06/03(木) 03:21:15 ID:98iYmWuF
そもそも麹とか優秀なのこの類いの酒で聞かれないけどあるのか?
186<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/06/03(木) 03:25:25 ID:BbGSfWRI
>>149
>日本酒は三倍製造

チョンだろw
187<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/06/03(木) 03:57:02 ID:TNCzslCA
支那・朝鮮では「東洋」は日本を指す漢語です。
188<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/06/03(木) 14:56:05 ID:hr6icy8Z
>>1
クソニマミレタコリアンライス

その意味=「韓糞野郎」
189<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/06/03(木) 15:30:49 ID:6zuy0Ht7
コリアは絶対入れてくれよ。
190<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/06/03(木) 15:37:32 ID:VlaWf0G5
今、東武電車に乗っているが俺の真ん前に「にっこりマッコリ」とかいう気色
悪い広告がある。キャッチフレーズは「秘伝の美味さ」

なんか霊柩車を見たような欝さ加減だ orz
191<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/06/03(木) 15:44:24 ID:SDsSnBfh
>>182
非常に判り易い説明ありがとう。

ウリ起源にするために捏造し
矛盾がでると自爆する・・法則どうり・・

近づきたくないけど
ほっとくと好き勝手しやがる
消えてくれればどんなにラクか・・
192<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
職場の連中に韓国旅行に誘われていった時に、
向こうのバーでマッコリを飲んでみたけど、
カルピスウォーターを水で薄めたみたいな味だったよ。

生成に失敗した酒にアスパルテームを放り込んだのがマッコリか?
ロッテホテルのカジノで呑んだタダ酒とタダ飯の方が旨かった。
博打に勝ってタダ飯・タダ酒で、ちょっとした経済制裁。