【国内】 格安のオンライン英会話が急成長、秘訣はフィリピン人講師。訛りは気付かないレベル [12/06]
1 :
夏髪φ ★:
格安で授業を受けられるオンラインの英会話サービスが急成長している。
自宅で気軽に授業を受けられるのがうけているのに加え、
人件費を抑えるためフィリピン在住の講師を採用し、格安を実現した。
各社とも、決して「安かろう悪かろう」ではない、と強調する。
●1コマ100円で英会話
2009年6月に会社設立したばかりの「ぐんぐん」は、
9月からオンライン上で英会話を学ぶサービス「ぐんぐん英会話」の運営を始めた。
自宅からインターネットの無料電話「スカイプ」を利用して、
パソコンディスプレイに映る講師から英会話を学ぶ。
月額6000円で、毎日、1コマ25分のレッスンを2回まで受けることができる。
1コマ100円で英会話というのが売りだ。料金はクレジットカードや銀行振り込みなどで払う。
価格が安いのには理由がある。講師に人件費の安いフィリピン在住者を採用しているからだ。
同社では、日本人スタッフがフィリピン・マニラにいき、
英会話講師や大学講師などの経験のある講師を採用している。
「訛り」もほとんどないといい、登録者数は僅か2か月で600名ほどに達した。
同社代表の谷口友洋さんは
「現在講師は30名ですが、会員数も増えてレッスン枠が取りにくくなっています。
年内に講師数を40〜50名に増やし予定です」
と話す。日本語を話せる講師も一部にいて「英会話が初めてでも安心」とPRする。
毎日10時から25時まで開講、午前は主婦、夕方以降はサラリーマンの利用が多い。
オンラインでの英会話学習は韓国では既にポピュラーなものになっています。
オンライン英会話業界大手の「レアジョブ」も、09年初頭は約6000人だった登録者数が、
11月現在1万7000人にふくらんだ。サービス開始が07年11月、
当初10名だったフィリピン人講師も800名までに増えている。
講師は皆、フィリピンで最も難関とされるフィリピン大学の現役生と卒業生。
たくさんの講師の中から自分に合った人を選べるのが特色で、
医学系の講師と専門的な英会話を学ぶ、といったこともできる。
こちらも1コマ25分の授業が約130円から。
白人ネイティブのオンライン授業料が同時間1000円からなので、比較するとかなり安い。
(
>>2に続く)
ソース J-castニュース 2009/12/ 6 14:30
http://www.j-cast.com/2009/12/06055281.html
2 :
夏髪φ ★:2009/12/06(日) 19:33:45 ID:???
(
>>1の続き)
●子ども対象に、簡単な挨拶から会話まで
11月にスタートしたばかりの「リップル・キッズパーク」は、
子ども向けに特化したオンライン英会話サービス。
1歳から15歳の子どもを対象に、簡単な挨拶から会話までを学ぶ。こちらも講師は皆フィリピン人だ。
インターナショナル・スクールで教えていたり、米国企業での勤務経験があったりするなど、
外国人と接する機会の多かった講師を採用している。
同サービスを運営するリップル・キッズパーク社の広報担当者は、
「かなり高度の英会話ができる人でないと、訛りには気付かないレベルだと思います。
白人でもアーノルド・シュワルツネッガーのように訛っている人はいますし、
アジア人でも綺麗な英語を話す人はいます」
という。25分の授業が週1回受けられるプランが4980円などとなっており、1コマあたりの授業料は約1300円。
兄弟2人で同時に受講しても同額なので、実店舗型の英会話教室より割安だ。
「もう既に価格競争が始まっていますが、他のサイトを見ると、
英語教育経験のない学生を捕まえて運営しているところもあるようです。
弊社では、きちんとプロとしてキャリアのある講師を集めました。
1300円以上の満足を提供したいと思います」
「不景気で子どもの習い事も削られる傾向にありますが、
そこに割安なオンライン英会話が入ることができれば」と話している。
終わり
ダメだ日本完全に終わった
4 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/12/06(日) 19:37:51 ID:5dkWIkyc
英会話、何回も挫折してる
ディス・イズ・ア・ペンだけ言えりゃいいんだよ。
6 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/12/06(日) 19:40:28 ID:pL9T7Tae
ぶっちゃけこれは相当儲かってる
フィリピン人ならかなり安く雇ってるはず
7 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/12/06(日) 19:40:30 ID:lyND+sNJ
エッチな会話とかしたい・・
オイラン英会話かと思った。
9 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/12/06(日) 19:43:17 ID:pEuhnXI6
フィリピンの売りは「アジア人の中で一番英語が上手い」ってとこだけだからな。
だから看護士も英語圏に輸出できる。
This is a カルデロン。
>>9 骨の髄から植民地根性が染みついてるからなw
12 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/12/06(日) 19:53:29 ID:WwbMt7GA
中国人のスカイパーが日本語学習目当てに
ハニートラップをしかけてきて困ります(*´Д`)/ヽァ/ヽァ
こんなものまで海外発注するようになってきたか。
もう日本国内でしかできないサービスって
ほとんどなくなってきてるんじゃない?
14 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/12/06(日) 19:55:17 ID:eNuKJWmU
訛りはどうでもいい。
実際、英米のネイティブも育った地方によって訛りは相当ある。
それより育ち生活しているバックグラウンドがフィリピンではビジネス英語は辛いだろうな。
15 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/12/06(日) 19:57:35 ID:oLreHIA3
近所のフィリピンパブに通ってるおっちゃんが、携帯電話で英語で喋り始めた時はフイタw
何が悲しゅうて、南洋の土(ry
17 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/12/06(日) 19:59:41 ID:iJEsv1vy
ネイティブスピーカーじゃなくてもちゃんとしゃべれて教えられるなら問題ないもんな。
なかなかいいとことろに目を付けたな。
18 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/12/06(日) 20:04:09 ID:ziZIZgHS
馬鹿か、フィリピン人のEnglishはほぼネイティブだぞ。
日本人より遥かに発音はきれいでセンテンスもしっかりしてる。
島国住いで盲になった日本人のコメントだな。
ねぇちゃんが、こういうの使ってるが
あからさまに発音違って(しかも相手に合わせて直される)ほんとに通じるか不安だ とも言ってたがな
実際、アメリカ行ったときに再修正されるらしい
利点は、ネットってことだよね
時間に自由がきく
20 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/12/06(日) 20:04:45 ID:/CU98VhD
しかし、英語圏の連中は大変だな。全世界の労働者と戦わなきゃいかん。
トップクラスの経歴を持ち日本語を話せる外国人を時給100円で雇えたとしたら、日本はどうなる?
22 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/12/06(日) 20:08:01 ID:8Uioz2gr
>>18 知ってるフィリピン人のオバさんが喋る英語は、詳しくないウリが聞いても明らかになまっていたが……
現地で使ってた言語と混ざったりもしてるんじゃなかったか?
23 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/12/06(日) 20:09:03 ID:iM3SVdFk
NOVAだって講師の大半はオージーだった
ピーナだって問題ない
24 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/12/06(日) 20:15:05 ID:5qkdfMwB
旧帝大の院をロンダして出たんだが、英語に不自由して困っている。
特に論文を書くとき。
フィリピン英語ってオージー並に訛ってねえか?
26 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/12/06(日) 20:19:54 ID:ziZIZgHS
>>19 ただ単に、お前さんのお姉さんに語学のセンスが無いだけだろ。www
>>22 長い間アメリカの植民地だぞ。
日本より英語は日常会話だw
>>22 アメリカですらアメリカンイングリッシュで本場のイギリス英語は違うからね。
仮にイギリス英語が訛りのない英語だとすれば、イギリス以外で話される英語は全て訛りがあるよ。
それは間違った英語ではないけどね。
29 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/12/06(日) 20:21:04 ID:77xrO5QR
オージーよりは大丈夫じゃないの?
あいつら豪快に訛ってるからな。
スカイプとは…
その手があったか。
名前からして、フィリピンの東大みたいな
優秀な学生がバイトしてんだろ。
双方にメリットがあれば、別に良いと思うね。
一方日本はもえたんで英語を勉強した
外国ならともかく、日本国内なら
外人相手に堂々と日本語でしゃべらないとおかしい
日本国内でまで相手の言語でしゃべろうとする、その卑屈な姿勢こそが
特亜に付け込まれる遠因にもなってんだからね
これいいねぇ。
英語は「伝わればOK」っていう感覚が他の言葉より強いし、意思の伝達が目的ならこれで十分かも。
34 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/12/06(日) 20:47:32 ID:RHaR23/J
白人のルーザーから英会話を学ぶよりマシ
35 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/12/06(日) 21:00:18 ID:UJzWRjSp
>>32 確かにどこの外国行っても、こっちが日本人だと分かっても
日本語で話そうとしてくる人はいなかったな。
「コンニチワ」くらいは言われたことあるが・・・
37 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/12/07(月) 17:44:45 ID:Pb6ooRft
アメリカのユーザーサポートは、フィリピンで対応していることも多い。
フィリピンで人気業種の一つ。大卒でもサポートデスク業務につくらしい。
サポートデスクのマネージャーは、「最初に、現地アメリカの天気の話さえすれば、当のアメリカ人は、アメリカ人がサポートデスクにいると
思い込む」と言ってた。
英会話覚えたいけど・・・覚えても人と話す機会が無いか。(・∀・)
英文読めるようになればいいや。
>>26 ネイティブ並に英語が話せるフィリピン人なんて極少数だよ。
大学の教授クラス以上か上流階級の留学経験者のみ。
殆どのフィリピン人の英語は訛ってるし、構文も滅茶苦茶。
語彙も日本の高校二年生程度もあれば上出来の部類。
高校以上のテキストは英語表記だが、学校を出てしまえば
普段の日常会話は99%タガログしか使っていないから、
あっと言う間に忘れてしまう。
しかも若い世代ほど、その傾向が強い。
40 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/12/08(火) 20:26:23 ID:7AJ7GLLg
まあ、国際会議に出たりすると、フランスとかイタリアとかの研究者は
めちゃくちゃ母国語訛りの強い英語しゃべってるね。インド人とかも、
英語だと思って聞いてなきゃ、何言ってるのかわからんほどなまってるし。
それで一応通じてるんだから、そういう場面を見てれば訛りがどうとか
ってこだわってるのは不毛な感じがするね。
それよりは、自分の言いたいことをちゃんと相手に伝えられることの方が
大事だから、フィリピン訛りだろうが何だろうが,場数踏む分にはいいん
でないの?
41 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/12/08(火) 21:25:05 ID:BwHyXI2G
ネット使ってんのに、英会話レッスンごときに金を払うとか馬鹿なのかな?
外人といくらでもタダでしゃべれるじゃん。
42 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/12/09(水) 00:24:24 ID:kZrWPZC1
43 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/12/09(水) 00:43:47 ID:X2ncVl7s
こんなのするよりフィリピンパブに行ったほうが楽しく早く英語を覚える。
俺は、これで英語を学んで何回の「フィリピンに遠征してる
日本もアメリカの植民地なら英語ペラペラだったね
45 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:
昔、仲良しだったフィリピン人のオカマのJとL、元気にしてるかなぁ(´・ω・`)