【民団】吉祥寺・名物店での《韓国語》「ハナ」とは「一つ(一人前)」という意味の韓国語[02/04]
1 :
超イケメンマスク( ヽ´`ω´ )φ ★:
東京の吉祥寺に「いせや」という、有名な焼き鳥店がある。井の頭公園の入り口付近に2店舗。
明るいうちから焼き鳥やモツ焼きの香ばしい匂いと煙りを漂わせている。焼き鳥は一串80円。
その他のメニューも大衆料金で左党には有り難い存在だが、井の頭公園の散策の帰りなどに、
真っ昼間からつい一杯やりたくなってしまう罪深い店でもある。久しぶりにその店に立ち寄り、焼
酎のお湯割りとやはり名物のしゅうまいを注文して、店員が厨房に向かって発する、ある「韓国語」
を懐かしく聞いた。「しゅうまい、ハナ」。
ハナとはもちろん、「一つ(一人前)」という意味の韓国語だ。その一声だけなら、ソウルの飲食
店で料理を注文したときと全く同じだ。ただし、そこの店員は一人を除いて全員が日本人で、ハナ
が一つという韓国語であることは全く知らず(最近は、私のようになぜ韓国語なのか質問する客が
いて、韓国語であることを知るようになったが)、昔からそうだから言っているのだそうだ。確かに、
私がその店に最初に行った20数年前もそうだった。かつてはあまり気にならなかったが、久しぶり
だとその一声に、ちょっとからみたくなる。
でも、ハナは昔から日本語にもなっているじゃないか。江戸っ子は「ハナっから」と意気がるし、
ハナ肇(はじめ)という芸名もあった。三社祭りの大神輿の一番棒をハナ棒とも呼ぶ。あれこれ考
えをめぐらすだけでも、いい酒のサカナになった。「ハナ、ハナ(一人前)」。ごちそう様。(Y)
http://www.mindan.org/shinbun/news_bk_view.php?page=1&subpage=192&corner=8
はい,吉祥寺には二度と行きません.
3 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 20:25:44 ID:0IKcpu+C
あれチョンの店だったのか
食った事無いけど
(●●)
八八
ガイアにでてなかったかどうでもいいが
鮮語云々は置いといて、あの店ってふいんきはいいけど
味はイマイチってみんな言う。
>あれこれ考えをめぐらすだけでも、いい酒のサカナになった
はいはい、日本語語源韓国語説ですか、ごちそうさま。
>>1 また「日本語の起源は韓国ニダ!」って願望記事ですか。
なに結局、語源ネタなの
でもソースと言えるような言語学者を用意できなかったから
コラムになったのか
>でも、ハナは昔から日本語にもなっているじゃないか。
「あるじゃないか」ではなく「なっている」と思うところが韓国思考だな。どうせウリマルが語源ニダとか思ってるんだろ。
実際の語源知らんけど。
11 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 20:30:44 ID:nrjW60JL
この焼き鳥屋のハナは知らんが、ハナ=端で、昔から使われてる日本の言葉だろ
12 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 20:32:30 ID:h+qfaQSd
併合期に移ったのかね。
しょっぱなとも言うな。おもろい。
13 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 20:32:45 ID:bu1yxqQB
また妄想か
とりあえず、2以降をどう呼んでいるかで分かりそうなもんだな。
15 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 20:33:35 ID:Ai40ZbV/
3は中国語と同じ発音ですね
16 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 20:34:02 ID:Ck2Eh2Nt
韓国語のハナと日本語のハナは全く違うでw
勝手に混同させんなよ
17 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 20:34:15 ID:SU251sW5
18 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 20:35:34 ID:7yjLkTNc
はなっから=端から、又は鼻面からか訛った言葉
19 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 20:35:45 ID:1ujPA8sH
ハナさんの休日とかもそうなんか。
「はなっから」は「端っから」でしょ。
「最初」の意味には使うけど、>1の店みたいに「ひとつ」の意味で使うのは
この記事ではじめて見たけど?
21 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 20:36:00 ID:GeoYzO06
端(はな)だろ
本当に言葉遊びが好きだな朝鮮人は
22 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 20:36:30 ID:53AgrG5d
ハナ=最初にお出しして
ハナからのハナ。もしくはただの隠語だろ。
寿司屋でのピンリャンゲタみたいな。
>>17 >
>>14 > 二人前頼むと ハナハナー いわれるぞ
韓国語の2がハナハナなら、ハナは韓国語決定でいいや。
25 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 20:38:53 ID:Zq5/GRvO
日本のものはなんでも韓国が起源ニダ! って言いたいだけのウンコ記事
26 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 20:39:00 ID:JKavLRrc
朝鮮語のハナはどういう漢字が当てられてるのか教えろよコリアン
日本のハナは端
ハナ肇は知らんwwww
こういうのはお店の符丁なので
意味を聞いたり語源を探ったりするのは
粋ではありません
28 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 20:39:19 ID:Ev3bOV+y
またバカチョンがバカ朝鮮人をさらしてる
つくづく民団は、あからさまに敵対的な総連よりも気持ち悪い。
>>24 なんか、ジミーちゃんが英語で百まで数える、を思い出した
10=テン
20=テンテン
30=テンテンテン
日本が侵略して言葉を奪ったとか
いう癖に、これだもんなw
時系列メタクタなんだろうね
また民団の妄想記事か
ハナ信用金庫のネタでも書けばいいのに
33 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 20:41:32 ID:AI+LIJQW
今の世情ならこれは営業妨害じゃね?wwwwwww
34 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 20:43:22 ID:h+qfaQSd
前から気にはなってたんだけど、
ひーふーみーよーいつむーなーやーここのつとー
の、ここの(つ?)(九)だけ何か他とは違うよな。
「終わりの」みたいな特別な意味もあったんかな。
35 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 20:43:28 ID:uFJ66oHH
また、焼き鳥に焼酎の話なんかを出して・・・
飲みたくなるじゃないか。。。
例の法則なのか、仮面ライダー電王で「ハナ」を演じた白鳥百合子は体調を崩して番組は降板。
地元のテレビ局の短い番組に出てるだけになってしまった。
37 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 20:44:08 ID:yvQwX2IW
Wikipedia
ハナ肇
芸名は、姓=興奮すると鼻の穴が大きく開くクセから
38 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 20:44:16 ID:66ufGUG4
巻機山花が大韓民国に対して怒りの矛先を向けたようです
39 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 20:45:03 ID:3+U+84UJ
韓国語ってのは日本が統治時代に言葉をもたなかった
朝鮮土人に教えてあげたものなの!
いい加減認めなさい!
せんだみつお
41 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 20:48:21 ID:JQyxQt/c
ハナ肇
馬鹿が戦車(タンク)でやってくる
42 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 20:48:24 ID:5514BHVY
>>1 本当、哀れな民族だね
日本人に産まれてよかったよ。
吉祥寺の「いせや」にはよく行くけど、
いろいろ頼んでも、シュウマイ頼むと一番最初に出てくるよ。
ハナって一番最初って意味だと思うんだけど。
>>34 縁起をかついでるんじゃね?よー知らんけどw
ほんと、日本では完全に「物事の始まった頃」みたいな意味だけど
(初っ端(しょっぱな)とか寝入り端(ねいりばな)とか)
韓国語の「数字の1」だとは、こじつけな気がするがね。
大変、>1程度のインスピレーションで良いなら、ヒエログリフが「ハナ」の語源になるわ。
ttp://www.geocities.jp/atelier_efraym/kain3.htm >(ヒロエグリフ)と言う文字はハナと読むが、これは両端とか繋ぐという意味がある。
>日本語でも端をハナと読む。箸、橋、嘴(クチバシ)、梯(ハシゴのハシ)など
>全て、両端があるか、繋ぐものか、あるいは対称形に動作するものばかりである。
キムチは日本語のキムラさんが作ったことが起源とか言ってるのと同じレベルだし・・・・・・
47 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 20:50:18 ID:bFlaLPlQ
HANA−KUSO
江戸時代には殆ど交流なんか無かったはず・・・
はっ!例の鶏泥棒が伝えたのでは。
49 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 20:52:41 ID:z2itRh5q
起源捏造キチガイ朝鮮人を死刑にしろ
吉祥寺には二度と行きません
51 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 20:53:24 ID:hhmCaltI
ハナとは、「端」と書く。
使い方は、「端から○○のつもりでやってきた」等。
数の端っこという意味で「ハナ」を、一として使う場合も有る。
52 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 20:53:46 ID:HshBTiGm
ミンスと創価公明が推進する
在日韓国人参政権反対!!
53 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 20:53:51 ID:7ANbtLTa
良い情報だった、絶対に行かない。
54 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 20:54:35 ID:n7YlEfeD
なんだ民団の記事か
朝鮮に帰れよ、犯罪民族。
お前等クズどもは、日本にとって害悪でしかない。
とっとと朝鮮に帰れ、犯罪集団ども。
>>34 そういわれると気になってぐぐってしまったわ。
ここのつ の つ も、ひとつ・ふたつ・・の つ ですと。
だから他が ひー、ふー、・・なら、9も「ここの!」と略しないと。
私はこの説が好き→「英語の ..8,9, and 10 みたいな、さぁラストって感じのリズム」
日本語にある類似語を、根拠無くあたかも朝鮮起源であるかの様に書く。
相変わらずの朝鮮人のキムチ悪さ
59 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 20:58:46 ID:ywOEElEi
食べる時の「もぐもぐ」のモグも朝鮮起源
60 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 20:58:46 ID:n82xh+ZX
スレタイが何をいわんとするか
激しくイミフなんだが
店の人はたまったもんじゃないなw
端と韓国語のハナを混合させやがってw
いせや、何度かゼミの飲み会で行ったけどたいして美味くないよ
一から十までの一のことじゃないの?ハナって
64 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 21:03:39 ID:hhmCaltI
ちなみに
>>51は、俺が今思い付いた事だから、ソースは無い
65 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 21:03:45 ID:vAsjF3kQ
あほかーw
いせやの「ハナ」は新規オーダーってことだww
「初っ端」のハナ
起源説もここまでいくと呆れるわ
平安時代に庭園の船遊びをしていると
女ばかりが乗った船が近付いて来て
花はいらんかへー
花は売春の意味
子供の遊びの花一匁(負けて悔しい花一匁とかあの子が欲しいとかもうね…)も
単なる今で言うキャバクラ遊びw
結構昔の童話ってえげつないの多いよな
こんなこと書いたら、日本人が行かなくなるんじゃ?
69 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 21:05:56 ID:o3odASV8
キモい
知らんがな
まあ記事を一文でまとめると、なんでもこじつけて韓国起源にするニダという事ですな。
72 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 21:06:28 ID:hhmCaltI
73 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 21:06:47 ID:/U5yo6Qn
マスゴミが不自然に持ち上げるものは大抵チョン絡みだな
今後の展開予想
店主は韓国系
店主は真っ向から否定
それを無視してハナの起源説を書きまくったり
店主の在日説を書きまくり
事実がどうあろうと既成事実化する
在日ってこんな「音が同じ」ってだけで妄想してホルホルしてんの?
焼き鳥屋とか飲み屋とかで「三社祭も江戸言葉も朝鮮起源ニダ・・・クククwwマッコリが美味いニダ。」
みたいな。
マジキモイんですけど。
76 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 21:08:11 ID:fQTPTSh+
いせやは旨くないけど
だがそれが良いわけで
公園前店も建物が限界ぽいから、
ちゃんと修復入れてやって欲しいけどな
間違っても建て直すんじゃねーぞ!
77 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 21:08:11 ID:ShbaAHwc
これは、いせやに対する嫌がらせですねw
まあ、吉祥寺名物みたいになってるけど、あまりいい店じゃないよ。
78 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 21:08:12 ID:CMH/IYpZ
こっち見るな。 向こうへ行け、チョン!
80 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 21:08:34 ID:8aZqWlId
吉祥寺に帰りたい〜!!!
三鷹に帰りたい〜〜〜!!
東京に帰りたい〜〜〜!!
こんなド田舎、もうやだ〜〜〜〜!!!!!
81 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 21:09:56 ID:ySJLnR8p
82 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 21:10:32 ID:66ufGUG4
ハナペクチョン
83 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 21:10:52 ID:z2itRh5q
可哀想に、この店チョンと係わりあるかどうかでなしに終わりじゃないの?
85 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 21:12:43 ID:JKavLRrc
ハナをひとつって意味で使うときが無いよな
最初とひとつって意味が違うし、朝鮮語は語彙が少ないから適当に語呂合わせするんだろうね
86 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 21:12:51 ID:604PMetd
失踪日記に「いせやスリップ」ってあったな
酒我慢してる人にあの空気は堪らんだろう。
アッと驚くタメゴロ〜
88 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 21:14:48 ID:ylbpiCLd
すべては漢字を忘れた哀しい民族の妄想。
吉祥寺って何区?
>>90 武蔵野市。練馬区と杉並区に隣接してる。
お化け屋敷が有名。
飲み屋でバイトしてたことあるけど
ハナなんてはじめて聞いた。
よく使われるの?
ハナクソやで
94 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 21:20:57 ID:ZAfaPVEV
日本人ならハナって言ったら最初とか初めとかの事だろ
あほか、
何でそんな局所的な韓国語なんだよ。
音が合うと、韓国語になる発想がやばいんじゃない?
96 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 21:24:47 ID:ySJLnR8p
清宮 五郎:武蔵野商工会議所商業・環境委員会委員。
焼き鳥の「いせや」のオーナー。吉祥寺で生まれ育ち、町にとても愛着がある。
いせやは、1928年に精肉店としてオープンしたそうだ。
武蔵野市って人口何万人ぐらいなのかなー東京って人多すぎよねー
それよりいつも気になるのは、いせやの階段降りるとすぐ目に入る
、井の頭池のまん前にある土産物屋だよ。
ちょっと前に改築して4階建ビルになったとこ。
恩賜公園ってもともと皇族の所有だった土地なのに、何で敷地内に
民家が立ってるんだよ?
あれって終戦直後とかに強引に住み着いた、その筋の方々が(ry
とりあえず、いせやを韓国とみなすのは
よく読んでない証拠
日本に昔からあるハナを
無理やり韓国起源にしてるだですよ
100 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 21:33:18 ID:bb4rlvIu
焼き鳥起源フラグktkr
「ハナっから」は漢字で書いたら「端っから」
「一つ」などではなく物事の先っぽの意味
102 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 21:36:36 ID:O1mhsusp
外国語で日本語と同じ音をみつけてほくそ笑む事ならあるが
それを日本起源だと考える日本人は一人としていないだろう
…異常だよね韓国人
103 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 21:37:33 ID:ZuCvg6XH
花、華 - 植物の器官のひとつ。
鼻 - 動物の器官のひとつ。
洟 - 鼻腔内から出る粘液。鼻水。
端 - 「最初」や「先端」を意味する日本語の名詞。
ハナ、鼻は競馬の着差のひとつ。順位に差があるものの内では最小の着差。
で?
104 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 21:41:08 ID:bZ3KtjNZ
ハナ = 最初
シリ = 最後
人間でも犬でも、体の一番前が鼻で、一番最後が尻だろ
ハナ肇の起源は韓国
朝鮮語のハナの漢字が知りたいのだよ、在日コリアン
>>102 いや、日本人でも結構いるよ。
で、そんな人が本を書くと、トンデモ本としてにらにら鑑賞の対象になったりする。
焼き鳥屋で一杯やってる時くらい
日本意識すんのやめられんもんかね
109 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 21:45:31 ID:ZCfhX1xj
「パナイ」の起源は韓国語。
これ豆知識な。
110 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 21:45:58 ID:h+qfaQSd
>>106 音読み訓読みみたいな話聞いた事無いから、
朝鮮語には漢字当ててないんじゃないの。
つか日本だけじゃね?
111 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 21:49:08 ID:nQwcFO3t
音が同じ、ってだけで反応する朝鮮人記者かよ
英語でいうfirst=日本語のハナ(鼻=人間が直立したときに一番先になるだろう器官の意味)と
英語でいうone=日本語でいう『ひとつ』の意味が
同じなワケないだろww
…あ、ごめん、語彙にバリエーションがない言語だったっけ
罵詈雑言の語彙は豊富らしいけど
この店行ったことある奴は現れるのだろうか?
大体この記事の「ひとつ」「一人前」「端から」と日本語は多様なのに
朝鮮語は全部「ハナ」で通すんじゃねーよwww
「はな」と、「あがり」は普通に居酒屋で使われているだろう。
そして、それは普通に日本語。
これは韓国の馬鹿記事の中でも秀逸なたぐいの馬鹿記事だと思う。
116 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 21:56:35 ID:TXNmIhC6
一と日の区別もつかないゴミ屑が何か言ってら
117 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 21:56:55 ID:jz4JlE/y
あーとりあえずこの店には行かない事とする。
本当に気持ち悪いな朝鮮人は…
アメリカ人が時間を聞くとき
「What time is it now?」という。
それは日本語の
「掘った芋いじくるな」
と同じだから
「アメリカ文化は日本起源」でいいよね!
120 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 22:05:29 ID:WV+49Fo8
>>117 井の頭在住のおれが言う。
行かないのが正解。
大量のゴキブリの死骸が出汁のタレと知っても行きたいのなら、
それは自由だが。
民団の妄想がキモイ。
総連のあからさまにキチガイな感じの方がまだましw
122 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 22:14:52 ID:yYLiafRh
普通に江戸言葉
議論の余地もない。
123 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 22:22:03 ID:vsNZ3gDV
>>120 あそこは大きさのわりに安いんだが
どう考えても衛生面が酷いよ。
マジで線路下の屋台の方が100倍マシと言える。
>>107 道路とロードとか?
その本読みたいからタイトルおせーて
>>110 そいじゃ、日本がハングルを普及させた100年前以前は、
1を文章で書くときどうしてたんだよー
126 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 22:45:42 ID:tB6XRgng
言葉の音 (おん、発音) の類似を捉えて、思いつきで言語相互の関係を
言い張るのは昔からある。
「You might think, but today's some fish.」とか、「掘った芋触るな」とかね。
>>1の文章は、読めば読むほどきもちわるいね。
<ヽ`∀´>ハナは韓国語!日本に言葉を伝えた!ホルホル
と、いつもなら根拠の無いホルホルで言い切ってしまうが・・・>1は断定を避け
「いかにもそうとしか思えないのである」と言う具合に引いて読者誘導。
多分、日本語のハナと韓国語のハナは無関係って事はしっかり知ってるんだろう。
「読者(民潭の皆さん)が勝手に勘違いしただけだよ〜」ってな。
ああ、きもい。
128 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 22:57:04 ID:/aFIUktw
世界に一つだけのハナ
>>126 なるほど、英語圏でその文章を聞いたとき、「日本語だ」
「日本語の影響は英語にまで及んでるんだなあ」と思いますもんね。
130 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 22:58:56 ID:cmklI6Vt
チャーハンイーガーみたいなもんだべ。
日本語のハナには第一の、先頭の、最初のという意味合いが強い。
「ハナから信じない(最初から信じない)」
「花形(第一人者、花は当て字)」
「花板(第一の板前)」
「番茶も出花(最初に出たお茶)」
発音が似ていて意味も同じならイタリア語のTanto(たっぷり)も。
132 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 23:11:39 ID:ovbGSf/4
* *
* うそです +
n ∧_∧ n
+ (ヨ(* ´∀`)E)
Y Y *
133 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 23:14:10 ID:sRW6CSiv
世界にハナだけの花
134 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 23:46:24 ID:djgTg3Pl
日本語のハナ(端)は中世ではファナ、古代にはパナと発音していたので、朝鮮語のハナ(一)とは何の関係も無い。
また日本語でハナが一を意味する複合語は何もないから、ショッパナのハナは一の意味ではない。
135 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 23:54:29 ID:tB6XRgng
ひい ふう みー よ いつ むー なな や (やー) この とぅ
さあ、どっちが古いのか知らないよ。
136 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/04(水) 23:56:00 ID:B8AdDNeW
きめぇ
>>135 ひと ふた みぃよぉいつむぅなぁやぁここのつ とぅ
少なくとも、古事記・日本書紀の事大には、これで記載されてる。
唄もそれを裏付けている。
今、半島に生息しているヒトモドキが、大陸北部にいて、
朝鮮半島に進出してくる前のころな。
>>125 当時のそれぞれの地の朝鮮文字で発音ままで書いてたんでしょー。
ハナでもイル(?)でも。表音文字なんだから。
139 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/05(木) 00:29:01 ID:p4t6qtVH
>>1 うわあ、ハナっていう発音が同じだから韓国語だって?
遺伝子レベルから起源捏造癖が染み付いてるんだなあ。
こうやってそれとなくあたりを付けといて
目だった反論がないようだと一気に既成化に持ち込むのが連中の常套手段
141 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/05(木) 00:54:20 ID:m7Hna+5s
世界でひとうだけのハナ?
142 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/05(木) 01:04:52 ID:vsabRzAP
ハナ、ナラ、ワッショイの語呂合わせ3点セットにまだ未練があるようだな。
ハナから→端から
ハナから→端から
当て字ってこと?それともコリエイト?
> ハナ肇(はじめ)という芸名もあった
かんけいねえええええええええええええ
いせや常連としては許せない妄言だな
147 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/05(木) 07:02:11 ID:0E/+mZDi
なんでハナって言うんですか?ってここの店員に起源聞いてもおそらく誰も知らないとおもうよw また勝手に言ってるだけだろ
148 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/05(木) 07:10:01 ID:uC+bu9l9
韓国で空耳アワーをやったら、すべての言語の起源は韓国語ってことになるだろう。
正直真性キチガイ。
149 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/05(木) 07:14:12 ID:DGQRtfGe
吉祥寺の住人を逆撫でしてくれるじゃねーか!
そもそも韓国語など、日本語由来の単語だらけのくせに!
鼻っから・・・を 無理矢理 ハナに曲解してウリナラマンセーするあたり
やっぱりストーカー民族だな! 韓国朝鮮人 キモイ!
150 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/05(木) 07:16:39 ID:DGQRtfGe
いせやの近所の住人だすがな! 特と聞いてくらぁ!
ハナミズ (一人前の水)
ハナクソ (一人前のウンチ)
ハナヂ (一人前の痔)
>>1 ハナって鼻先の鼻から来た、先に出すモノから
来た隠語じゃねーのw
>>43 ですです!、2人でもハナw
155 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/05(木) 11:37:04 ID:7qdtPfuF
昼過ぎから営業、腹一杯飲んで食っても2000円以下
昔徒歩1分ぐらいのとこに住んでたけど、懐かしいなぁいせや
156 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/05(木) 11:49:56 ID:rp/LNLHT
少なくとも日本語の「ハナ」ではないな。一人前の意味で「ハナ」なんて言わないから。
やっぱ韓国語であってるだろ。もつ焼きは韓国料理だし。
英語のロードはもともと日本語の道路からきていると言ってるのと同じレベルのネタなんだろ?
ハナから、何言ってやがる=初っ端から、何言ってやがる
ハナから先に=鼻から先に・・・顔を出す時最初に鼻がでる(現れる)
おいおいビビらせないでくれよ民団ちゃん
いつもの朝鮮起源説ならそう書いておいてくれ
二度といせや行けなくなるところだったじゃねーか
161 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/05(木) 12:33:59 ID:b9XFNym3
チョンと言うのは、なんでこうまで気持ちの悪い人種なのか。
日本に纏わり付かないと生きて生けんのか。
韓国に日本語が伝わって韓国でも使われ始めたってパターンじゃないの?
>ハナ肇
ガチョーン=我チョンですね。わかります。
カンガンスのお膝元だからな
菅が未だに選挙に当選するなんて
吉祥寺の地元民どんだけバカ揃いなんだよw
165 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/05(木) 12:43:28 ID:swARXbo5
日本語の「こればかりだ」と
バスク語の「コレバカリダ」は
全く同じ意味を持つ
でも比較言語学で関係は明らかに否定できる
日本語と朝鮮語も何のつながりもない
英語とフランス語の場合
1 one un(母音で始まる)
2 two deux(10であるtenやdixと子音共通)
3 three trois
6 six six
7 seven sept
9 nine nuif
とこんな感じでドイツ語もスペイン語も同様、みんな仲間とわかる
日本語と韓国語は
1 ひと ハナ
2 ふた トゥル
3 み セッ
と似ても似つかないものとわかる
欧州語にはt、d、zhなどが各言語で2と10に共通という解りやすい特徴があるが
日本語には似たものとして倍数同子音がある
ひとつ(hito)の倍がふたつ(huta)
みっつの倍がむっつ
よっつの倍がやっつ
朝鮮語の基本的語彙にこういう日本語と共通の特徴は全く見られない
166 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/05(木) 12:45:19 ID:EhJMvJny
店での「ハナ」って符丁じゃないのか?
167 :
電動キムチ ◆QkRJTXcpFI :2009/02/05(木) 12:48:42 ID:MMRwZjOu
工事現場で使う一輪車をネコと呼ぶ職人たちがいるんだけど、猫車と関係ある?
168 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/05(木) 12:52:06 ID:EhJMvJny
>>167 工事現場の一輪車を元々「猫車」と呼んでいましたから。
半島のショボイ輿に例えたのかも知れませんね。
調べてみたが平家物語にあるらしいな。それも逆落としのシーン。
「後陣に落す人々のあぶみの"はな"は、先人の鎧甲にあたるほどなり」
鼻と当てているのもあるが、鐙の鼻って何だと。
170 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/05(木) 12:59:00 ID:M1S3+48W
first
one
single
全部意味がちげーだろ。
混同すんなバカチョン。
>>162 この件に限らずそっちの可能性には一切言及せんのよな連中
仮に証拠出てきても古墳の時みたいに速効埋めて闇に屠るんだろうけど
>>171 文化って双方向な物なのに、あいつらにかかると一方的なものとしか見ないからな。
174 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/05(木) 14:30:08 ID:vsabRzAP
日本語でハナが一を表す語だったら一、単という漢字にハナという訓読みを当てているはずだが、そんな単語は一つもない。
初っ端のハナ
176 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/05(木) 16:47:42 ID:T5ugJHDI
1だけ朝鮮語のハナで、2以降は朝鮮語じゃない時点で不自然だろ。
177 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/05(木) 16:55:30 ID:vsabRzAP
ナラも奈良以外の地名に朝鮮語らしいものが何もないのでペケだな。
ナラには平地という日本語の意味があるし(方言のナル)。
ハナクソ朝鮮人
179 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/05(木) 19:13:56 ID:lHwE4FIn
端から
漢字変換ででるなw
180 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/05(木) 20:17:05 ID:ya3TUUqT
>>173 朝鮮文字残ってたそうだよ。ほそぼそと。
ただ体系だった教育によるものではなく歳月による伝播だったので、
識字率は低いし各地で表記の統一がとれてなかった。
日本はその統合と漢字交じり文の導入、教育を行った。
183 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/06(金) 00:10:41 ID:Gc5I9ALS
古代日本語には、hの音がなく漢も韓もハンでなくカンと発音した。朝鮮語のハナが入ってきたらカナになったはずだ。
ゆえにショッパナのハナは朝鮮語ではない。
最初の思い込みが全てで反証は認めないのがチョンなんだよな〜
ノーベル賞とかとれるわけないよ民族的に
>>181 それで、朝鮮語の「ハナ(1)」は、漢字でどう書くの?
でも吉祥寺はそもそもヤバイぜ
元々中央線沿線のヒッピー文化のコアな部分だし、
本屋に並んでるのも、アレなのが多いしw
民主の韓さんがハバ聞かせてるし、駅前の闇市横丁は健在だしw
東急のスタバにはチョン学生がよく来るし、
旅行者でなく、住んでる風情でチョン語を話すババどもとすれ違うし。
朝鮮系の表札の豪邸なんかもあるでよw
187 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/07(土) 16:38:59 ID:W9Dj0BKN
南鮮のハナ銀行は「第一銀行」みたいな感じか
188 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/07(土) 16:50:21 ID:WX/ZGwdz
ハンナラ党というのは一国党という意味だろうな。統一国党か。
_______
, イ´ `丶,
/ }ミヽハ. ヘ
. / , / , / / ハV.7〉:∧
/ / / , / / / / /l! ∨|| ハ
| | / // / / / / ソ V| |
| | |//__/__/, / ハ‐----- リ |
レl.| |/__/_ /__ 厶イ ,_ _U.レ⌒)|
|ヘj {「{「::::}「 {「::: }}.}} r゙^/ |
∧.l人゙'=='′ ゙'=='ソ ハノ j
// 人xx ̄  ̄xx.人| | f´ ̄ ̄ ̄`Y
. // />.U; cっ _U<l | | | | ア : |
// / / / `T ¬ ´ |_l ll l| | __j ホ : |
. // / /_,.ム.イ| ./ ∨ll l| | ヽ. の. キ !
// _>'´ l|- ノ゙フy \l| | | 子 ミ l
. // r'⌒ヾ《. V゙)//,/}l \ | l な. は |
// / ∧゙《. r' ′ ` j ∧| | の |
. // / ∧゙《 ,、,ノ / //'}| | か |
// / 人_X \. _/ // || | ? |
. // / ノハ∧. \∠辷三三彡' || ゝ─── '′
190 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/11(水) 20:27:17 ID:xCfTR/7Y
また勝手に言ってるだけだろ
191 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/11(水) 20:34:43 ID:cM01HMcx
朝鮮語の一がハナでなくてパナだったら、日本へ入って来てショッパナのハナになったと一応言えるんだがな。
残念ながら古代からハナだったので日本語とは無関係だ。
192 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/11(水) 21:24:19 ID:A8Fn2wUb
「はなっから」は「端っから」じゃ?
193 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/11(水) 21:31:15 ID:K809WBMi
そう言えば
大阪で 朝鮮系の銀行で ハナってあったが
あれは 一人前銀行だったのか
194 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/11(水) 21:32:11 ID:1nV+wIdA
>>191 初端だよ。日本語では「ッ」や「ん」の後ではhはpで発音される。
金髪-白髪、活発、
ハナクソ('A`)ノシ=●
>>165 日本語と中国語(北京語)は結構つながりがある?
1 いち イー
2 に アル
3 さん サン
4 し スー
5 ご ウー
6 ろく リウ
7 なな(しち) チー
8 はち パー
9 きゅう チウ
専門家ではないので、何とも言えないけど
似てるといえるのでは
197 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/12(木) 18:22:17 ID:UK1YgiTp
>>165 高句麗地名語には密(ミツ)3、于次(ウチ)5、難隠(ナヌン)7、徳(トク)10
と日本語に似た数詞があるがな。
198 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/12(木) 18:29:09 ID:UK1YgiTp
>>196 日本語(リーペンフア)と中国語(チュンクオフア)(北京語(ペイチンフア))
は結構(チエチャン)つながりがある
199 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/12(木) 18:34:26 ID:NJHNZK9j
>>196 そりゃ、繋がりっていうか単なる漢字の読み方だしw
中国五大方言の一つの、客家語の数詞の読み方とそっくりだよ。
>>196 >>199にもあるけど、いち、にいは元々中国から入った読み方
ひとつ、ふたつが日本の読み方。ななは日本古来からの方ね。
201 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/12(木) 19:46:19 ID:QdnT7wji
なんだこの基地外起源説は?
朝鮮人マジキモイ
吐き気がする
おえええェ〜〜
202 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/12(木) 20:12:50 ID:IDoCh2IO
これ書いてんの在日だろ?
日本に何十年も暮らしててこんな妄想膨らましてんのか。
よっぽど低能か無教養か、ウリナラのことばっかり考えてて頭おかしくなったんだな
あるいは遺伝子か。
こんなやつら日本にいらないよ
203 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/12(木) 20:35:15 ID:xuC63H+G
気持ち悪い。
>>1 > でも、ハナは昔から日本語にもなっているじゃないか。江戸っ子は「ハナっから」と意気がるし、
>ハナ肇(はじめ)という芸名もあった。三社祭りの大神輿の一番棒をハナ棒とも呼ぶ。あれこれ考
>えをめぐらすだけでも、いい酒のサカナになった。「ハナ、ハナ(一人前)」。ごちそう様。(Y)
あほだwww
205 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/12(木) 20:47:00 ID:B6vrTLSZ
喰ったことあるけど普通に「一本」ってみんな言ってた
だいたい二本頼むときは何て言えばいいの?
206 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/12(木) 21:00:08 ID:ry8JrWZH
日帝残焦なんて元も子もない意見は、はなっから無しだぜ
>>1 >、店員が厨房に向かって発する、ある「韓国語」
これ、単に韓国人が店員やってたとかじゃないだろうな?w
朝鮮人が来店したから「このハナクソヤロウ」っ言ったのを聞き違えたんだろ?
ハナは端だろ、馬鹿だなゴミチョンどもは。
210 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/12(木) 21:46:08 ID:zFIPQGkn
こいつか…
111 名前: 吉祥寺っ子 投稿日: 2003/09/05(金) 23:29 [ QNKlfUWk ]
本店のカウンターで焼酎とか楽しみとか注文すると
よく「○○ハナー!」って言ってんじゃん。
あれってどういう意味なの?
112 名前: 吉祥寺っ子 投稿日: 2003/09/05(金) 23:33 [ 5Xx1WYaE ]
ハナ=「ひとつ」ってことだよ。
だから「ハナハナー」なら、ふたつ。
115 名前: 吉祥寺っ子 投稿日: 2003/09/06(土) 17:06 [ ukk6YfmY ]
ハナ=「ひとつ」って韓国語!?
117 名前: 吉祥寺っ子 投稿日: 2003/09/06(土) 18:05 [ VIa.uJ7k ]
>>115 韓国朝鮮語だね。
ハナから出直し(一からやり直し)とか
ハナを切る(先頭に立つ)とか言う言い回し使う人も少なくないよね。
>>210 民族学校では、こんな嘘ばっかり教えてるんだろうか。
212 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/13(金) 00:41:39 ID:qzXN3NN7
嘘しか教えませんw
213 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/13(金) 02:10:24 ID:H2ywBjWg
こんなのもあった やふ知恵袋
はなっから信用してない、とその‘はなっから‘という言葉は‘最初から‘という意味で使われますが
何故このような言葉が使われたのでしょう?
質問日時:2006/10/21 12:41:33
ベストアンサーに選ばれた回答
@、韓国語の「ハナ」(ひとつ)という語が日本語になったものでしょう。
この「ハナ」で第一段階という意味になります。
「ハナから」というので、「第一歩から」、「最初から」という意味になります。
A、私は長年、韓国に住んでいる日本人ですが、意外に韓国語を源流とする日本語が多いことに
あらためて驚かされます。
例えば「ズボン下」を現す「バッチ」は、韓国語の「パジ(ずぼん)」からきています。
「独身男性」を表す「チョンガー」は、韓国語の「チョンガッ」そのままです。
「自転車」を表す「チャリンコ」は、韓国語の「チャジョンゴ」からきています。
ご質問の「ハナから」もそうした韓国を原流とする言葉の一つでしょう。
B、漢字で「端から」と表記されるのは、
後でその「端(端、旗)」という漢字が当てられたのではないでしょうか。
なお、「常用漢字」の「端」という字の読み方には「はな」というのは含まれていません。
回答日時:2006/10/21 13:05:02 編集日時:2006/10/21 13:16:32
だからハナハジメだったのか
>最近は、私のようになぜ韓国語なのか質問する客が
>いて、韓国語であることを知るようになったが
韓国人客はいちいちウゼーな…
っつーか、民潭だったら日本語も知ってるだろ
起源であるべきという願望で何でも見るな
>>213 >漢字で「端から」と表記されるのは、
>後でその「端(端、旗)」という漢字が当てられたのではないでしょうか。
鼻の同義語
217 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/13(金) 04:25:04 ID:H2ywBjWg
【日本語の数詞】ソースはいろいろ
漢字 標準 呉音 漢音 訓 訓の語源
〇、零 れい りょう れい ─
一 いち いち いつ ひと 「人」と同根
二 に に じ ふた 一ひ、の母音交替
三 さん さん さん み 「満たされた、たくさん」の意、「水」「満つ」と同根
四 よん し し よ 「満つ」の上にさらに重ねる意、「いよいよ」などと同根
五 ご ご ご いつ、い 不明、「茂(い)つ」と関係?
六 ろく ろく りく む 三み、の母音交替
七 なな しち しつ なな おそらく「竝無(なな)」、竝=並で、並べられない奇数か?
八 はち はち はつ や 四よ、の母音交替
九 きゅう く きゅう ここの 「屈(かか)」の母音交替、「折り曲げて並べる」の意の
「屈竝(かかな)べて」は、指折り数えた究極の数
「たくさん」の意の「ここだ」「ここら」と同根
十 じゅう じゅう しゅう とお、そ 五いつの母音交替、
「多数」の意の「撓(とを・とをを・たわわ)」と同根
百 ひゃく ひゃく はく もも、お 「多数」の意、詳細不明
千 せん せん せん ち 百と同じ
万 まん まん ばん よろず 百と同じ
■前提
まず元日本語としての和語があり、そこに漢字とともに漢語が入って来た。漢語は、呉の時代の呉音と、漢の
時代の漢音の二種類に分けられる。
■訓読み(和語)
語源は↑の一番右の欄。一→二、三→六、四→八、五→十は、倍数を母音交替で、というルール。少ない数字
から徐々に作られた。
■音読み(漢語)
基本は呉音。〇はもとから漢音。四、七、九については、江戸〜明治初期までは呉音、その後「よん」「なな」
「きゅう」が使われ始める。
218 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/13(金) 05:51:41 ID:ZHkZQIko
>>196 日本語と朝鮮語には数の読み方が固有語と漢字語の2種類ある
例えば1の場合、
日本語は
固有語 ヒ 漢字語 イチ
朝鮮語は
固有語 ハナ 漢字語 イル
つまり中国語のイーが
朝鮮ではイル 日本ではイチ
219 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/13(金) 06:40:33 ID:uzmIgev5
日本語 ハナ(端) 最初に、初めに
韓国語 ハナ ひとつ、数え方
で、
>>1はただの勘違いじゃないのか?
鼻、花、端、葉、始め、果て、などなど
多分全部はじっこに位置するという意味の形態素からなる同語源だな
今テレビ西日本「ももち浜ストア」のプサン特集の最後で、コメンテーターが
「ハナっから」という日本語は韓国の「ハナ(1)」が語源だと伝えていた。
222 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/19(木) 12:00:01 ID:UF1eCcxi
一方的
223 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/19(木) 12:09:19 ID:MUW38qHt
>>210 >>213 こうやって朝鮮人は世界中に願望まじりの嘘知識を広めて行くのか
本当の所はどうなのか、言語学者さんに聞いてみたいな。
>>34 1 ひ hi 3 み mi 4 よ yo
2 ふ hu 6 む mu 8 や ya
倍になると母音が変わるんだって。
なんか不思議。
225 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/19(木) 12:15:37 ID:9RJ1xHb4
韓国語の「ヤクソク」は日本語の「約束」という意味
併合前の半島には約束という概念がありませんでした
ちなみに自業自得という言葉も日本から韓国に
226 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/19(木) 12:39:21 ID:tiq9E78y
227 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/19(木) 13:56:20 ID:P2nyyLl+
>>224 >>34 >>217 必要に応じて、一から順に作られたようなので、九は出来たのが遅く、
それだけ複雑な語幹、形態素を用いたのだと思われます
個人的には、原日本語は当然東アジアと共通の語彙を持っており
「ハナ」も「はじめ」とか「はしっこ」とかをあらわしていたのかと
韓国語ではその共通語がそのまま「一」の意味になり、日本語では「端」や「花」の
漢字をあてた、と思っています
また伊勢屋の前身は精肉業だったはずで、その創業者の血族が朝鮮出身というのは
十分考えられるかと、ただソースは見つかりませんが
だから日本語の「ハナ」に関しては、「韓国語の一から来た」と朝鮮起源説を主張するのもおかしいですし
「日本古来の言葉で朝鮮とは関係ない」と言い切るのも不自然だと思っています
ハナ=鼻じゃないの?
顔の一番前の部分から生じて「ハナっから」ってなったと思っていたが。
229 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/19(木) 14:17:55 ID:y1pH9qIp
ハナはただの「隠語」
ファビョるとかマンセーとかなら起源主張してもいいと思うよ。
>>227 養豚や肉を使った店は朝鮮人の場合が多々あるが、
精肉業は同和特権なので、朝鮮人はあり得ない。
ちなみにnameは「なまえ」が変化したもので、日本語起源なw
234 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/19(木) 14:36:48 ID:dM5IphUK
こいつらいつも日帝の植民地支配がどうたらこうたらなのに、
その植民地時代とやらに、日本語の一部が現地に定着したのかもと考えないのは、
なんでだろう?
235 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/19(木) 14:37:57 ID:Uk94bv2V
>>1 この人なら「はなたれこぞう」の真の意味を説き明かしてくれるに違いない。
236 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/19(木) 18:02:13 ID:3/ok+6ll
朝鮮人は逆にハナだけ偶然に一致しているとなぜ考えられないか。
日韓同祖論は朝鮮人が自爆するネタだ。
ハナをネタに優越感に浸ろうとすると半島併合に一切反論出来なくなる。
店に聞けばある程度の推測はつくんじゃね?
Q「ハナってどういう意味ですか?」
A1「“ファーストオーダー”です」
→初っ端説
A2「“1人前”です」
→韓国語説
あくまで推測であって、確定はしないだろうけど
日本人観光客に現地ガイドが「韓国で1はハナとい言います。日本語でもハナッから
と言うでしょう。韓国語が語源だと皆さんご存知でした?」とか言ってそうで怖い。
239 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/19(木) 19:03:07 ID:QAof6M5b
吉祥寺のいせやが在日系なんて
地元民はみんな知ってる
焼き鳥うまくないこともな
240 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/19(木) 19:11:11 ID:LK3KGWxK
軽々しく嘘を吐くチョンを日本から叩き出せ。
241 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/19(木) 19:19:46 ID:B1Yl4gBV
日本語の鼻(ハナ)の語源だね、有名だよ
顔の真ん中に一つ有るから
242 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/19(木) 19:30:54 ID:pJ79Xhpo
ハナ肇の「ハナ」は、『鼻』
三社祭などの神輿の「はなぼう」は、『花棒・華棒』で真ん中の一番前の目
立つところだからそう呼ばれている。別名『胴棒』神輿の胴に直接刺さって
いる棒で、脇の棒は『そえ棒』といわれている。決して『いち・一』の意味
じゃない。
あと、三社祭は別に『朝鮮人・渡来人の祭じゃない』から、関わるな。そんな
文献はひとつもない。単に朝鮮人が来て朝鮮人が奉られていると認定して帰っ
ただけだから。
243 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/19(木) 19:39:18 ID:94h3yFuG
売春婦の隠語みたいだ
244 :
227:2009/02/19(木) 20:19:08 ID:P2nyyLl+
こんなところで話題になってしまった店の人に同情しますw
246 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/19(木) 20:34:02 ID:yXSAuw9U
気持ちわるいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいい
247 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/19(木) 20:51:32 ID:WYKTsALq
日本ではどうとかどうでもいいだろうが…
意味分かんない
日本と朝鮮しかない世界に住んでるんだな
249 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/02/24(火) 23:07:46 ID:r9aPlQCz
おえ
250 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/03/01(日) 21:11:09 ID:mZMTzm/R
書いてんの在日だろ
251 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/03/01(日) 21:25:07 ID:XEEABfee
いい気なもんだな
もう吉祥寺に来るなよ
252 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/03/01(日) 21:27:21 ID:75ptjOB+
253 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/03/01(日) 21:30:42 ID:IaumIboK
関係ねーから。
きめえ!
254 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/03/01(日) 21:36:26 ID:ipImNGLE
吉祥寺に朝鮮人は来るな
255 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/03/01(日) 21:53:59 ID:F5bwph9E
「ハナから」というのは関東方言しか言わないだろう。関西では聞いたこともない。関東だけに朝鮮語起源の単語があるなどということは考えられない。
他に多数そういう例があれば根拠もあるが、ハナ一つでは偶然の一致でしかないな。
こういうのは他の外国語にもある。フィンランド語ヨッパラッチ>酔っ払い、イタリア語タベルナ>飲食店、ハンガリー語シオタラン>味が薄い、アラビア語、インドネシア語アンタ>あなた etc.
電王のハナは例の法則で降板したニカ?