【韓国/社説】英語や日本語を抜き世界記録遺産として登録、言語での優秀さも認められた輝かしき文化遺産ハングルではあるが・・・[10/10]
遺産だしな…
895 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/10/11(土) 07:54:06 ID:1PG7oSnO
文字や言語に順位付けが出来ると
思っている時点でアホすぎる
おっと、4位のイタリア語が3位のフランス語に肉薄してまいりましたーとか実況してくれ
896 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/10/11(土) 07:55:56 ID:YQwXH/Xz
もう○○だから、こう有るべき って考えを捨てたら?
毎回、願望と違う結果が出て、その都度ファビョっってるだろ
もっと普通に考えろよ 朝鮮人
897 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/10/11(土) 07:56:21 ID:6l3+zNnA
>>895 >文字や言語に順位付けが出来ると
付けるとすれば、人口とか国の数とか地域面積だな。
機能では付けられないよ。
898 :
ぴらに庵 ◆ddCcroSSko :2008/10/11(土) 07:59:02 ID:jJVd6X6D
そもそも、世界の記憶(Memory of the World)に登録されたのは、
「訓民正音の解説本」なんだけどなー。
同時に登録されている「朝鮮王朝実録」を無視してまで、
嘘を100回繰り替え押すとしているのはわかりやすい。
>>894 世界遺産と世界"記録"遺産の違いはなんだろうね?w
>>60 涙目であることには違いないが……w
お前の言語感覚にはちょっと好意を覚える。
愚民文字共々緩慢に没落するのも一興か
>>86 明確に違う。子音と母音が別々で、かつ音節で区切られてる。
その例えで書くなら、
U KO NA ME TE MI YO KA NA
N U
とかになる。
903 :
ぴらに庵 ◆ddCcroSSko :2008/10/11(土) 08:02:28 ID:jJVd6X6D
>>899 世界遺産:建築物や遺跡、地形や生物、およびそれらを兼ね備えるもの
世界記録遺産:歴史的文書
904 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/10/11(土) 08:09:15 ID:ADSJyeRR
っで、その自称『世界で一番優秀な文字』を常用してる民族が
全くノーベル賞を受賞出来無い現実について答えて貰おうか。
ヽ(´ー`)ノさすが自称『世界最優秀民族』ですなー朝鮮人。
いさん ゐ― 0 【遺産】
(1)死んだ人の残した財産。所有権・債権などのほか、債務も含まれる。
(2)前代の人が残した業績。
「文化―」
これあから(1)を目指すのでは無いかと?
906 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/10/11(土) 08:20:22 ID:YyCuOfon
だからそれは文字だと何度言えば(ry
907 :
日本代表:2008/10/11(土) 08:21:33 ID:aWYGWBBO
日本語は習得するのが困難との理由があり、世界で最も嫌悪されている言語である。
908 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/10/11(土) 08:22:48 ID:rouoZu7X
一度、アルメニア人とチョンのお国自慢の討論が見てみたい。
909 :
ぴらに庵 ◆ddCcroSSko :2008/10/11(土) 08:23:01 ID:jJVd6X6D
>>907 だったら北朝鮮に帰って朝鮮語の習熟に努めろよ。
911 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/10/11(土) 08:33:44 ID:9a7Rna81
>ハングルほど創意的で科学的で、学びやすい言語は他に見つけにくい。
科学的ってのがイマイチ分からない
文字はども文字も創意的に作られてきたものだと思う、どれが一番などない
簡単で学び易いという点がウリナラ文字の売りだろう
その簡単な文字もろくに読めない韓国人がいるっつーのがとりあえず信じられない
912 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/10/11(土) 08:37:57 ID:PE/fuHUm
>>1 絶滅に瀕しているのか?えらい危機感だなwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
913 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/10/11(土) 08:42:51 ID:mnzhBp9M
実際ハングルの最後かもよ?韓国なき後中国が実質支配の半島統一を果たしたら、人海移民で中国語に染められてしまう
914 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/10/11(土) 09:03:21 ID:ap6ftAif
>>829 >う〜〜んwwwww
>音声と文字の構造が1対1で対応してるのが
>なじぇ科学的で合理的なのか、ウリにはさっぱり分からんw
>百歩ゆずって「文字」としてはシンプルで分かりやすいとしても
>「語」としてはどうか?
829ですが、おっしゃりたいことはわかります。
ハングルを「科学的で合理的」といったのは、当時の彼らが音声学やら
支那の陰陽五行を踏まえた上で、文字を作ったという事実が、とにもかくにも
「科学的で合理的」だと思ったからです。まあいろんな異見はあるでしょうがwww
一応、朝鮮人の言うことも少しは認めてやらないとwww
まあこれを世界遺産に登録するというのも、それはそれで彼らの考え方
ですからwww
ハングルが世界遺産というならば、漢文訓読(すなわち古代支那語を日本語で
解釈し、それを義務教育段階で全国民が何らかの形で学習しているという事実)
なんていうのは、特大級の世界遺産といっていいでしょう。
自分としては、言語学的見地から見て、ハングルをそれなりに評価しているので
すが、それを超えた朝鮮人の妄想にはかかわりたくない、というのが正直なところです。
915 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/10/11(土) 09:37:59 ID:KPgpvd+/
>>1 俺にはこれしか言えない(書けない)
(ノ∀`)アチャー
916 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/10/11(土) 09:42:10 ID:bAEtFsPT
>907 名前:日本代表 :2008/10/11(土) 08:21:33 ID:aWYGWBBO
>日本語は習得するのが困難との理由があり、世界で最も嫌悪されている言語である。
その割には日韓併合当時の朝鮮人は日本語を習得して、凄く遅れた当時の朝鮮半島の近代化に
役立てたわけだよな。
実際、金大中や金永三といった歴代の韓国の大統領は日本語をカナリ喋るわけだ。
韓国の近代化は、殆ど全てが日本語による日本が朝鮮半島で施してあげた教育の
おかげだな。
917 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/10/11(土) 09:45:57 ID:bAEtFsPT
>>914 > ハングルを「科学的で合理的」といったのは、当時の彼らが音声学やら
>支那の陰陽五行を踏まえた上で、文字を作ったという事実が、とにもかくにも
>「科学的で合理的」だと思ったからです。
問題は、その程度の事が果たして、当時の「アジア世界」(笑)で、それほどユニークだったか
ということですね。ハングルがまねたチベットのパスパ文字や、満洲文字との比較が
必要とされるところなんだけど、韓国人は、そういう文字体系に触れたがらないからね。
どうしても「ハングルがユニーク」って印象付けるためには、先行文字があったり、同様の文字があっては
不味いということかな。
>>907 例え修得が困難であったとしても、日本人が修得してるんだから何の問題も無い。
世界で嫌悪されいてる言語ってw
嫌悪されているとして、一体それの何処が問題なんだよwww
919 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/10/11(土) 09:59:08 ID:yQ7dmbQj
韓国で筆を買ったが、不思議なところ
今でも重宝している。
中国で買った高い筆より格段に良い(-_-;)
本論だが、ソウルの有名な文具店で、朝鮮文字の条幅を見たとき
ハングルと書道のアンマッチを感じた。
ショックだった(・_・;)
書道本来は漢字あってのもの!!
そして、表音だけの文字の未来は、怪しいものだ・・・。
920 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/10/11(土) 10:02:07 ID:Rf4vhZJt
ハングルは言葉を記録する文字としては優れているとは思うけど、それ以上でも
それ以下でもないって感じかな。ただのレコーダーにすぎない。
文字による文化(文学)はきついかなぁ。写真と絵の違いみたいな感じ。
そのうち国旗や国家も世界遺産に登録しかねないな。
922 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/10/11(土) 10:06:55 ID:bAEtFsPT
>>920 むしろ、後世になって作られて、しかも参考と成る文字が一杯あって
あの程度、って感慨を禁じえないのだけど。
漢字の成立した時代や、日本の仮名が使われ始めた時代と比較すると
づいぶん後でしょ。
いってみれば21世紀作られた韓国の自動車が、1928年製のT型フォードより
やや優れたところがあったとして、それが果たして自慢になるかという感じかな。
言葉なんて道具みたいなものだろう
手段が目的と化しているよな
924 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/10/11(土) 10:10:04 ID:Y1z4sjug
小学生以下の脳レベルのチョンに取って
漢字のないひらがな(ハングル)は都合のよい
覚えやすい言語だよね・・w
925 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/10/11(土) 10:11:53 ID:bAEtFsPT
>>924 ハングルは文字に過ぎなくて、朝鮮語自体は、かなりイカ臭い文法とか合って
必ずしも簡単ではないよ。
926 :
日本代表:2008/10/11(土) 10:13:33 ID:aWYGWBBO
習得が困難だからといって、それは問題ではない。
ただ、諸外国から最も嫌悪される言語の一つに日本語があるということだ。
実際、日本人が外国へ行ったり、外国人が日本に来ると、
必要以上に言葉の問題が浮き彫りになってくる。
その点、ハングルは普及度は日本語より若干ましな程度で、
大したことはないが、覚え易いという利点をもっている。
>>アメリカの科学クラスメディアの‘ディスカバリー’はすでに1994年6月号で“ハングルが世界で一番合理的
な文字”と褒め称えている。
文字として「世界で一番合理的」とディスカバリーが認めただけで、言語としては認めていないのだが。
中国語や日本語よりハングルの文字数が少ないから韓国の威信がさがると、あり得ない組み合わせでハングル文字を作り、
ゴリ押しして文字コード表のUNICODEに登録させたのは有名な話。
11,172文字登録させたが、使っているものは1832文字。
928 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/10/11(土) 10:19:35 ID:bAEtFsPT
>>926 >ただ、諸外国から最も嫌悪される言語の一つに日本語があるということだ。
>実際、日本人が外国へ行ったり、外国人が日本に来ると、
そんな嫌悪すべき日本語教育のおかげで近代化できた韓国って何?
金大中の日本語は、戦前の香りがして好きだったな。
つーか、韓国の歴代大統領の8割は日本語教育を受けてるだろ。
日本語って書くのはともかく聞いたり話したりするのは割と簡単らしいと聞いたが。
>>926 ハングルの普及度が日本語よりましだって?
嘘だろう。
韓国人のかなり人数が日本語を話す。「しゃちょさん」レベルでもな。
が、日本人で朝鮮語で「しゃちょさん」と言える人は少ない。
931 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/10/11(土) 10:23:58 ID:ufEIp0ZC
今後、無くなる言語として文化遺産に登録できたんじゃないの、おなさけで?
>>926 そのわりに最近は会談やら会議を申し込んできてるみたいだけどw
933 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/10/11(土) 10:25:04 ID:bAEtFsPT
>>927 >文字として「世界で一番合理的」とディスカバリーが認めただけで、言語としては認めていないのだが。
正確には、韓国人が「ディスカバリーがそう言った」と言ってるだけでしょ。
ハングルの世界遺産登録って話も、ハングル自体ではなく、「本」が
世界遺産に登録されただけだし。
934 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/10/11(土) 10:26:10 ID:haPuW4Nf
>>928 >>926の言い方はアレだが、「文字として」日本語が非常に
難しいってのは確かであろうな。
平仮名・カタカナというふたつの表音記号を有し、
しかも、本来一文字一シラブルであるはずの漢字にも
複数の読み方が存在する。
こんな複雑怪奇な文字体系はそうそう無いと思われw
しかし、であるがゆえに日本語の玄妙複雑な表現が可能なんで・・・
もしハングルがその真逆だとしたら、
単純バカな表現力しかないって事になるんだがw
権威主義もここまで行くと
・・・呆れるだけだな
936 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/10/11(土) 10:28:53 ID:haPuW4Nf
>>930 む・・・言われてみれば
ウリもチョン語で「社長さん」がなんなのかわかんないや。
でもケセッキとかキーセンとかチンイルパとかなら知ってるw
937 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/10/11(土) 10:30:07 ID:nR9pzVir
938 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/10/11(土) 10:31:32 ID:bAEtFsPT
>>934 まあ、文字体系として変といえばアラビア文字も相当変なんだけどね。
その気になれば母音をかけるのに、子音だけしか書かない。そんで意味不明続出とか。
中国語の外来語の問題とか。
ただね、日本の仮名はそれほど難しくないよ。だって韓国がつい30年ほど前まで
やっていた漢字とハングル混じりの文章と指して変わらないから。
当時の韓国の新聞を見ると漢字とハングルの比率は大体、日本の新聞の
漢字と仮名の比率と同じ。
で韓国で漢字とハングル交じりをやめて良い事があったかというと、実は無い。
939 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/10/11(土) 10:32:40 ID:bAEtFsPT
>>936 そんなもん「サジャン」に決まってますよ。社長は。
これは日本の常識(嘘)
遺産って消滅する前提?
>>934 一番困るのは
地名と人名の呼び方が多様にあり過ぎて日本人でさえ分らないことだよ
DQNネームはかわいそうだ。
943 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:
>>941 >地名と人名の呼び方が多様にあり過ぎて日本人でさえ分らないことだよ
ああ、イングランドで郡にあたる地域を同じ綴りでバラとよんだり、アメリカでは
平気でそれをボロと呼ぶようなもんですか?
あるいは同じ「豚」をあらわすのでも、飼育対象として見るときはpigとい
食べるときにはporkって言うみたいなものですか?ああswineってのもあったな。
あるいは英文で契約書で「無効」という意味を表現するためには、nullとvoidを両方書いて
おく習慣とか。
この辺は英語(日本語)の背負っている歴史性の問題ですね。