【韓国】民法、「ハングル化」へ 日本式の漢字語できるだけ削除し、来年3月めどに国会に提出★3[09/03]
>>947 家事から守るニカ?それとも鍛治から守るニカ?
953 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/09/13(土) 13:07:12 ID:VEvXjLCG
日本が朝鮮人のために法律を整備してやった事をもみ消すのに必死だな
近代化のためタイの法律を整備した日本人は勲章を貰っている
マンガで書いておけば解りやすいよ。
955 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/09/13(土) 13:19:50 ID:XKWO/g3B
タイの法律に貢献したのは大変結構な話だとは思うが、
日本の憲法や法律もそろそろ作り直して貰いたいもんだ。
956 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/09/13(土) 13:58:45 ID:VEvXjLCG
安部が教育基本法を改ざんして、誰もがこりゃーだめだ。と思ったはずだよ
今からでも遅くないから、大江先生に推敲してもらえばいいのに
まだ
>>11は暴れてんのね。
こんな馬鹿なこと言ってる奴がそもそもまともに論理の展開を理解できるてわけねーんだ。
自分だけが浮いてるって気づけよ。異常者。
↓
>
>>931 >約束に相当する日本固有語=大和言葉もないんだけど。
958 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/09/13(土) 14:05:21 ID:XKWO/g3B
つ「ちぎり」
959 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/09/13(土) 14:12:00 ID:ptP4oPkb
「できるだけ排除」とはなんだ、全部排除しろ根性なしが!
>>959 まず「民法」という和製漢語の排除から始めないとな。
961 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/09/13(土) 15:00:39 ID:nkobjDkU
ひらがなだけでせいかつしているみたいなもんだから ちょうせんじんにはちょうどいいんでしょう。
ついでになまえもはんぐるだけにしたらどうか?
じぶんのなまえもかけない ゆらいもわからないんだし
実際、ハングルって
>>961みたいな感じなのかな?
963 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/09/13(土) 15:11:06 ID:zaePpNzI
そんな感じなんじゃないの?
日本人も、漢字習う前は、平仮名だけの文書が普通に読めるから、さほど不自由はしてないのかも。
句読点がないのは、ちょっとつらそうだが。
ハングルには句読点ないでしょ。その代わり分かち書きしてるけど。
自分の名前もハングルオンリーが増えてるらしいね。
ほんの少し昔は漢字読書きできる老人に相応しい漢字選んでもらってたらしいが
ハングルは朝鮮人が作った優れた文字なんだから
それだけ守っていればイイじゃん、漢字なんか消しちゃえ
そして文化的に死ねよw
966 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/09/13(土) 16:00:15 ID:86dpVtoE
>>956 与党全員で文面を推敲したんであって安倍が勝手に作ったわけじゃない。
こんな所まで来て工作か。
967 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/09/13(土) 16:04:39 ID:4vrA12Tb
なんで中国式の漢字語は削除しないんだ?
それこそ「その言葉を失くしたら概念を表わせないから」じゃないの。
韓国語の「薬」ってハングル表記は「約」と一緒で当然読み方も同じだけど
現代中国語ではyaoって読むし、日本語の方が近いから日本由来だね
970 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/09/13(土) 16:27:40 ID:+NxH9VEl
要するにカタカナだけで民法作る様なもんだろ?
勝手にしろよ。www
どうせ近いうちに中国の一部で、ハングルなんか無くなるんだから。
また変なの湧いてる?
発音に関しては、すでに解決済みだろうに
ところで
江戸時代の文献、特に川柳や狂歌あたり探れば、「約束」なんて言葉あっさり出てくるんだな。
「約束の違はぬ事の嬉しけれ
尺八ふけばぬけて來る妹」
ハリーポッターハングルにすると、日本語の4倍くらいの厚さになるって本当?
悔しかったらハリーポッター全巻もちあげてみろ!って言ってみようか
聞いたことある。つかエンコリあたりで実際写真比較みたような。
ハングル1文字=漢字1文字が原則だから、ハングルの使用が直接の原因ではないと思う
おそらく難しい言い回し避けて、噛み砕いた表現使ってるせいなんだろうな。
愚民化運動も金がかかって大変だw
975 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/09/13(土) 18:05:43 ID:86dpVtoE
「漢字ハングル交じり文の社会では漢字を覚えないと生きていけない。
学校教育から漢字教育を外しても親が自主的に子供に漢字を教えるだろう。」
上記の考えに立って教育コストの削減目的で漢字教育を廃止したら
今みたいになっちゃったとさ。めでたしめでたし。
976 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/09/13(土) 18:10:00 ID:U9k0TbLh
だいたいチョソって自分の名前漢字で書けるのか?
同じ音のわかりやすい漢字を当てているんじゃね?
978 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/09/13(土) 18:18:28 ID:jx6jmVvP
>>972 丶`∀´> 朝鮮通信使が教えてやったニダ
>>976 大学生でも大韓民国が読めない素敵な状態らしい。
もちろん犬韓民国と書いてあっても分からない。
980 :
11:2008/09/13(土) 18:57:27 ID:tvDT4Xqo
経済、民主主義、科学といった明治期に欧米からの翻訳語で韓国に輸出された言葉は数多あるが、「約束」もそうであるというソースは今のところ、ない。
発音が同じなのは、日韓が漢字文化圏なんだから当たり前。
というわけで「約束は日本が韓国にもたらした言葉なんだよな」って、以後軽々しく書き込まないようにお気を付け下さい。
推測でモノを決め付けるのは、不逞な韓国人と何も変わりませんよ。
※※※※「約束」という言葉は、日本が韓国にもたらした言葉ではありません※※※※
>>945 日本語には約束という漢語、それに相当する固有語の双方があるわけなんだよね?
固有語の有無は関係なくない?
固有語があるなら「約束」なんて漢語使う必要ないんでしょ。
じゃあ、漢語も固有語も並存する日本語は矛盾してるわな。
漢字が外国由来の文字なのは、日韓どっちも同じやん。
>>957 釣りですかww
そういえば、いつになったら「約束は日本から韓国にもたらされた言葉」というソースが出てくるんだろうか?
もうスレも終わりだなww
>>969 近いとか遠いで決め付けるなww
>>978 ヤクソクは朝鮮通信使が日本にもたらした言葉ニダ。
…って言い出したら、普通はソース求めるよなあ。
ソースがないなら、ダウト。
約束は日本が韓国にもたらした言葉…ソースがねーよ。
大清国属と書いてあってもわからない。
日本刀はウリナラ起源ニダ、これが証拠文献ニダと言うも、そこにばっちり「倭刀」と書いてあることがわからない。
世界最古の活字の証拠ニダといっても、印字が鏡面になってないことにも気がつかない。
しかし、低学歴の馬鹿が必死すぎw
しつこい馬鹿がまだいるのかよ
この馬鹿、スレの最後の〆で、口喧嘩(笑)にでも勝ったつもりなんだろうな。
まぁ、議論は多ければ多いほど良い。
最初は馬鹿みたいな議論でも、何度も繰り返せばだんだんまともな結論が出てくる。
986 :
11:2008/09/13(土) 19:23:48 ID:tvDT4Xqo
>>985 丸っきり議論に貢献してない単なるクレクレ君もいるけどねw
11さんはなんらかの理由で大和言葉に詳しくないようなので、心を広く持って
生暖かく見守ってあげようじゃないか。
>>989 そういう「あとで自分に都合よく覆してもいい決め事」のことを朝鮮固有語で
なんと言うのか知りたい。「約束」には本来そういう意味は無いから、きっと
朝鮮の古語には「あとで自分に都合よく覆してもいい決め事」を意味する
単語があったはず。
まあよいんじゃね
993 :
11:2008/09/13(土) 20:22:00 ID:tvDT4Xqo
ソースまだー?
「万歳」と同じだろ
韓国の「マンセー!」と叫ぶやり方も中国式じゃなくて日本式だよね。
>>11は自分の方がソース提示しなきゃならない立場だってこと理解できないんだろうか?
よほどの馬鹿じゃなきゃ普通これで納得するだろ。
最後なんで、「馬鹿」以外の人のためにまとめとくか
「馬鹿」には見えないソースとロジックの積み重ねによる証明ですがw
1.日本では江戸時代以前からpromiseという意味で「約束」という単語が使われてる。
2.シナでは古代から現代まで日本語でいうところの「約束」という語はなし。
相当するのは「約」又は「約定」という語(中国語では「約束」=「約束を強要する」の意)。
3.朝鮮半島では開国併合期以前に日本語でいうところの「約束」が使われた形跡なし。
4.朝鮮において開国併合期以降、和製漢語は膨大な数が流入してる。さらに付け加えると逆は皆無。
以上より総括すると、「約束」と言う単語は日本から朝鮮半島に伝わった単語ということでほぼ間違いないと
思われる。
なお、日本と朝鮮双方で「約束」と言う単語の発音が似てるのは、現代北京語に通じる北方官話
が形成される以前に、双方の漢字音の規則化が行われたことによるもので、起源との相関関係はなし。
さらに付け加えると、日本語の「約束」に類似する単語の豊富さに比べ、朝鮮語においては、固有語に
おいてすら、「約束」という語が存在しない。
シナには存在しないが朝鮮には存在する和製漢語としては「都市」や「野球」(中国語ではそれぞれ「城市」
「棒球」)と言った単語もこれに類似してるわけだが、
>>11の低学歴はこれも朝鮮半島から伝わった可能性
があるニダと言い張るんだろうな、きっと。
1000?
1000だったら、南鮮愚民化進行で9年以内に国家解体
1001 :
1001:
∧_∧ ∧_∧ ∧_∧
( ´∀`)-( ´,_ゝ`) - (^∀^ )ヽ <良く1000まで頑張った
(_) 日 (_)| 米 | | 台 (_)
| | .| | | ∧_∧ | |
| | ,,,,,,,,,,,,| | ∧_∧ (`ハ´ ) <周りを見るヨロシ・・・
| |ミ,,,,,,,,,,;;ミ < `Д´>/´ 中 (___) 皆他スレに行ったアルヨ
1001 >(´<_` )∪ ヽ| / )
(_/ 露ヽ | |___ .(⌒\___/ /
★人大杉対策に2ch専用ブラウザを!
2chブラウザ総合サイト
http://www.monazilla.org/東アジアnews+@2ちゃんねる
http://gimpo.2ch.net/news4plus/