【文学】 「日本の俳句より韓国の'詩調'が一枚上」米英の学徒が感想〜世界化への第一歩[06/29]
1 :
蚯蚓φ ★ :
2008/06/30(月) 23:27:38 ID:??? http://image.chosun.com/sitedata/image/200806/29/2008062900911_0.jpg ▲マッキャン、ハーバード大教授(右端)とホン・ソンラン詩人が詩調の世界化を主題に話あっている。
「日本の1行詩、俳句は初めの感じが強烈です。しかし、すぐクリシェ(clich、訳注:陳腐な決まり
文句)になる短所がありますね。一方、詩調(シゾ)は俳句より内容が豊富です。3章4音譜という独特
の形式美も揃っています。魅力的な定型詩です。」
俳句はアメリカとヨーロッパで小学生が参加する創作大会が開かれるほど、すでに広く知られた日本
の詩文学の代表的アイコンだ。世界を舞台にずいぶん先に進んで走っている俳句と違い、私たちの詩
調はやっと世界化の歩みを踏み出し始めたと言える。
28日午後、江原道百潭寺(ペクタンサ)満海(マンヘ)村ではその格差を狭めるための、小さいけれ
ど意味のある一歩が始まった。アメリカ・イギリス・ドイツなどでアジア文学科韓国文学を専攻する
碧眼の文学徒らを招待し、私たちの伝統定型詩である詩調を朗唱して、英語で詩調を作る文学祭が開
かれた。
ソウル大と国際交流振興会(IFC)が共同主催したこの祭りは、25日から7月1日までソウル大と満海村を
行き交いながら開かれる「韓国文学翻訳ワークショップ」の重要行事として用意された。デービッ
ド・マッキャン(McCann)米ハーバード大韓国学研究所長、ブルース・フルトン(Fulton)カナダブリテ
ィッシュ・コロンビア大教授などアメリカとカナダで韓国文学を教える教授と学生たち、ソウル大で
韓国文学を研究する修士・博士過程研究者など40人余りが参加した。
(中略)
マッキャン教授は「俳句はアメリカの小学校教科書に載せられているから、アメリカ人たちは漠然と
でも日本文学を親しく感じる。詩調がアメリカ教科書に載せられたら、韓国文学のアメリカ進出にず
っと友好的な環境が造成されるでしょう」と述べた。
ソース:朝鮮日報(韓国語)「日本の詩、俳句より'詩調'が一枚上」米・英韓国文学徒満海村で詩調感想
http://news.chosun.com/site/data/html_dir/2008/06/29/2008062900955.html
まーた始まった
3 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:28:52 ID:FCTjoiSv
へ へ ( レ⌒) ( レ⌒) |\ /} く~~~7 |\_/ /へ_ |\_/ /へ_ \\_// ~|/,,_ \_./| |/ \ \_./| |/ \ > / /~___、 \ / /| |~ヽ ヽ / /| |~ヽ ヽ / ∠__ | / ! | / /| |ノ ノ | | / /| |ノ ノ | | (~_ ~ ~) \| i | | | | / / / | | | / / / ~ ̄ ̄フ / | ! \\ノ く / / \\ノ く / / /~/ ノ / \_∧」 / / \_∧」 / / ( < / / _/ / _/ / \ \ ノ / ∠-''~ ∠-''~ ~`-ニ> ノ/
まーた始まった
5 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:29:12 ID:CBuLjvlB
カムサハミヂダ
今ある差が、その質の違いの現れなのに
7 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:29:29 ID:FYkDhXi1
>世界を舞台にずいぶん先に進んで走っている俳句と違い、私たちの詩 >調はやっと世界化の歩みを踏み出し始めたと言える。 >28日午後、江原道百潭寺(ペクタンサ)満海(マンヘ)村ではその格差を狭めるため お前らは一体何と戦ってるんだw
8 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:29:43 ID:xxhoqTu/
アホ
こういう短い詩では同音異義語の処理はどうやってるんだろうね?
文化を比較してどうすんだよw
12 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:30:51 ID:yDC9hbXE
あぁ、ウン・コの話ですね、わかります。
13 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:30:53 ID:oRm+l3ZB
俳句のよさって英訳で伝わるもんなのかのう(´・ω・`)
フルネームじゃないから、その教授とやらは朝鮮系かなw
15 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:31:26 ID:PQgQbXGY
韓国の俳句って見たことないんだけど・・・・・
16 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:31:34 ID:mT6V8JGp
/ ̄ ̄ ̄ \ / :::::\:::/\ / 。<一>:::::<ー>。 | .:::。゚~(__人__)~゚j 朝鮮の凄さは十分に理解しました。 \、 ゜ ` ⌒´,;/゜ この手の記事はもう勘弁してください。 / ⌒ヽ゚ '"'"´(;゚ 。 / ,_ \ \/\ \ と___)_ヽ_つ_;_ヾ_つ.;._
17 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:31:45 ID:woPTSSRp
で、どんなん? 全く知らんがな。
18 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:31:59 ID:+QG4N3CG
やる気無さそーな教授だな
こういうものに優劣付けようとする行為なんて下劣の以下。
だいたいさ、定型詩なんてソネットや四行詩のように英語にだって普通にあるだろ。
21 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:32:24 ID:wQo/ulXN
>>1 ってか、何でも日本のものと比較しねーと気がすまねーのなw
本当に基地外民族としか思えない・・・・
22 :
猫手猫目 ◆YI1RHxNFik :2008/06/30(月) 23:32:29 ID:yWCU38tv
朝鮮はこれを詩調とやらにしてみろ。 破戒僧の一幕 若い寡婦であるプネが、物陰で小便するところからこの一幕(マダン)は始まる。 小便をしているところを僧侶が目撃し、プネの去った後、僧侶は地面に顔を寄せ。 土を手に取りその匂いを嗅ぎだすのである。匂いを嗅いだ僧侶は次のような台詞を言う。 ウフフフフ、アイグー、匂いだ。アイゴー、濡れておるわ。 欲情した彼は経文を唱えながらプネに近付いて行き、ついに笠を脱ぎ捨て、破戒してしまう。 そして、次のような数え歌でプネを誘うのである。 一(イル)に 一伽山(イルカサン)で年老いた坊主が 二(イー)に 二伽山(イーカサン)に向かう道 三(サム)に 三路(サムロ)の路上で 四(サー)に 士大(サーデ)婦女(おくさん)に逢って 五(オー)に おしっこ(オジュム)の匂い嗅ぎ 六(ユク)に 欲情(ヨクチョン)が込み上げ 七(チル)に 七宝(チルポ)の飾りはしていなくとも 八(パル)に ご縁(パルチャ)があろうが無かろうが 九(クー)に 区別(クビョル)などなさらずに 十(シプ)に おまんこ(シプ)させて下さいな というのである。 嗚呼、なんと下品なのだろうか。筆者などワクワクするのだが、 これが大韓民国国宝第一二一号に指定される河回ムラの仮面によって舞われる仮面劇なのである。 ゆえに私は若き研究者である小竹君に言うのである。 世界に比類の無い「下品さ」を有する韓国の民間芸能が、なぜ下品なのか、 それを解くことが君の研究者としての使命であると。 朝鮮民族を読み解く142〜143ページ。
良くわからんが、和歌と似たようなものなのかな
24 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:32:31 ID:jwlwNTXr
新たな朝鮮文化誕生の瞬間スレ?
>>1 別に俳句の起源主張しないならば、そっちが上でもいいよ。
・・・・だからこっち見るな。
イルボンの 優れたものは ウリのもの
27 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:32:48 ID:R3HTcekp
陳腐な決まり文句?わかってませんねぇ
28 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:32:49 ID:FYkDhXi1
昔、NHKの番組で、日本人が俳句を教えに、フランスの学校(クラスはフランス娘ばっかだった)に 行くってのがあったんだが、フランス人の俳句は妙に上手かったなあ 日本人先生に同行してた井川遥(日本人代表。日本人じゃないけど)が、下手糞で 何の味わいもない句を作って恥晒してたわ
29 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:32:55 ID:MTUdpMPq
>>9 同音異義語を上手に使ってたら良いものができるのでは?
しっかし俳句が陳腐しているって・・・w
30 :
ドラゴンランス ◆sWtt3TqIbU :2008/06/30(月) 23:32:56 ID:U62keW/y
では何故アメの小学校で 俳句が学習されているのかと
31 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:33:01 ID:aTmcfHIN
こういう「どちらが上か下か」とかバカ言ってる間は、 チョンは永遠に日本に追いつけないから安心。w
>ソース:朝鮮日報(韓国語) >ソース:朝鮮日報(韓国語) >ソース:朝鮮日報(韓国語)
で、俳句の韓国起源認定はまだですか
朝鮮人て、ほんと気色悪い民族だな
コンプレックスもってんだからあんまりいじめるなよ
36 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:33:25 ID:x29FH9UE
どっちが上とかそういう次元の話じゃないだろwww
38 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:33:37 ID:TLGyeoyV
>>1 記事の内容は良くわからんがとにかくすごい自尊心だ!
いいよっ、やれよ! 日本以外で
40 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:33:54 ID:XQxPZHPt
うぜえええええええええええええええええええええええええええええ
41 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:34:17 ID:woPTSSRp
>>13 外人さんが日本語を学んで、俳句を作ってますね。
愛媛で毎年世界大会が行われてます。
42 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:34:24 ID:iUH+AKK5
ウェーハハハ
>>33 和歌はあったけど、俳句は既にあるんだろうか。
44 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:34:26 ID:jtSPlqgf
なんでもかんでも日本と比べたがるな、このクソ民族はw
なんでも日本日本日本日本日本日本日本
3章4音譜って、どうゆうのなんだ?
47 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:35:04 ID:VKKa67Ii
俳句は他の詩や短歌と優劣を競うものでない 物事に対する考え方から直せ、ボケ
48 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:35:04 ID:QG8tVHQq
はいはい自尊心自尊心 こうして慢心してくれてる間、日本は安泰ですなw
欧米にも、詩の文化はあるが、 あちらでは、「詩人」という特別な人が 作るものというイメージがあるそうだ。 アメリカの小学校の先生が 「誰でも作れる俳句は、子供に教えるのにピッタリ」 と言っていた。 アメリカの小学生が作った句 雪だるま ママのココアが 呼んでいる
50 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:35:20 ID:FYkDhXi1
>>33 彼らが、その方が早かったニダ、と気づくまで、もうしばらくお待ちください
・・・・・いや、多分もう起源認定されてるだろうな
こんな記事書かなきゃ民族的自尊心を保てない国、韓国。 難儀な国やな。
いやー、韓国語って濁音が多すぎて汚く感じないか?
言ってろ
55 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:35:57 ID:7mmTIQ2b
季語とかあるの
56 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:35:59 ID:yLwMMaaZ
それってチンクスの五音絶句みたいなもん? もしそうならまたウリジナル& 朴李?
>>22 これいいよなw
チョンはこういうのを隠さないキャラでいけば好かれるのに、
嘘ばっかついて自分を上に見せようとするのがバレバレだから嫌われる
なんでも日本と比べないと気がすまないw 四六時中、日本のことで頭がいっぱいw
なんでいちいち日本を引き合いに出すんだ?
61 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:36:20 ID:dRdQvpq2
俳句なんて半島から真似したものだろ この猿真似民族
62 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:36:37 ID:eswcmK16
>>1 俳句の楽しみを知らない馬鹿が集まると、ランク付けとか下品な真似を始めるんだのぉ
世界中で一番美しい詩は英語だと思う。 力強さや韻の踏み方といいきれい。 あと英語は演説にも向いてる。
64 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:36:41 ID:E+IwHKMc
いつコリエイトしたのか?
65 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:36:47 ID:FYkDhXi1
>>49 >雪だるま ママのココアが 呼んでいる
お、良いじゃん
66 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:36:49 ID:LFmxujC0
上とか下とか言ってる時点でレベルがわかるだろ・・・
67 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:36:59 ID:WUQrr3qd
「シゾ」をググると笑えるwww チョンにふさわしいネーミングだwwww
68 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:37:06 ID:ZhIKPdyB
また始まったよ・・・ もう日本のほう見るな
>>38 それ、屁のツッパリ?
とりあえず、日本人でも俳句短歌川柳までいろいろ好みあるし・・・
起源主張さえしなければ見逃してやってもいいと思うんだが。
70 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:37:11 ID:lhRcqvMY
ニダニダ?
71 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:37:17 ID:AMlNZGj1
俳句も、海外で知られてるんだな〜。くらいしか言うことがね−記事だな。
72 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:37:21 ID:K5a57WtA
まーた壁打ちっすか? 飽きないね
74 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:37:32 ID:/yd2XdZb
なんか可哀想になって来た・・・w
75 :
猫手猫目 ◆YI1RHxNFik :2008/06/30(月) 23:37:33 ID:yWCU38tv
>>57 <丶`∀´>姦国の国宝ニダwホルホルホル。
76 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:37:58 ID:dAoySzbb
77 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:38:22 ID:ZhIKPdyB
>>67 ワロタwwwww
たしかにふさわしいなwww
78 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:38:37 ID:yyY/hQxx
79 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:38:39 ID:1X4wLiWC
で?w
80 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:38:53 ID:jtSPlqgf
>>55 韓国での季語
春・・・灯油の火
夏・・・ガソリンの火
秋・・・シンナーの火
冬・・・ローソクの火
基本43音で作るらしい。但し俳句と違って音楽に合わせて謡ったりするので、
リズムと合わなければ破調は自由らしい。
三・四・三・四/三・四・三・四/三・五・四・三
これが
>>1 でいう三章四音律ってやつなんだろうね。
内容は何でもアリで、短歌や川柳、狂歌に近いようだ。
俳句に比べて内容が豊かなんじゃなくて、単にカバーする範囲が広いだけ。
>>49 ちゃんと季語も切れも入ってて感嘆した。いや、本気で。
83 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:39:23 ID:F27DXgKS
文化に優劣をつけたい。 憐れな民族だ
84 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:39:24 ID:CBuLjvlB
85 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:39:30 ID:VCqRZgCN
押し付けの文化は普及しませんよ チョンの苦手な地道な努力が必要でつ
どうしてこう他者と戦っていなきゃ居られないんだろうな。 まるで創価学会みたいだ。
なにこれ?
88 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:39:41 ID:4uQ/sUqs
俳句などの情緒を楽しむ高尚な遊びに順位を付ける馬鹿が世の中にいるとは思わなかったよW
89 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:39:42 ID:DbNy5oBj
ま〜た起源云々言い出すのか? 「詩調」ってのは彼らの設定では、2000年以上前から続くウリナラの伝統文化で、 古代日本に詩調が伝えられ、詩調が変化していったのが「俳句」だとか言い出すんだろうな。
91 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:39:54 ID:shkn6/NQ
92 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:40:09 ID:woPTSSRp
>>65 <ヽ`∀´>
火の車 ブロークンコリアが 呼んでるニダ
どーニカ?
>>1 「雀と人間はどちらがえらいか?」みたいなもんか?
94 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:40:16 ID:AiouXon8
ま〜た英米GPでしょ
95 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:40:17 ID:8y098MJZ
>マッキャン教授は「俳句はアメリカの小学校教科書に載せられているから、アメリカ人たちは漠然とでも日本文学を親しく感じる。 英語にすると薄っぺらくなりそうだな
96 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:40:24 ID:FYkDhXi1
韓国独自の隠語 IMF=十年
97 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:40:28 ID:s4mvDaiY
もうすぐ亡くなる国なのに。
98 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:40:30 ID:O7jwYRZg
短句、それはたった五文字で表す世界最短の定型詩
100 :
猫手猫目 ◆YI1RHxNFik :2008/06/30(月) 23:40:49 ID:yWCU38tv
101 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:40:55 ID:jtSPlqgf
日本にあるのは俳句だけじゃないのだが・・・・・。 字句を極限まで縮めて如何に表現するかが主題の俳句と タラタラ書ける定型詩を比べたらいかんだろ。>内容が豊富 丼と居酒屋のコース料理を比べちゃだめ。
雪だるま ウリのけいざい 火だるまだ ∧_∧ <丶`Д´> / ( |フ | | | 〈_フ__フ
ふと、明治神宮におまいりしたくなった。あそこのおみくじは吉だの凶だのじゃなくて、歴代天皇皇后陛下の和歌なんだよなぁ・・・。なんと雅な。
俳句を作らさせられるのと冬のマラソンは大嫌いだった
106 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:41:26 ID:TDXaU4UF
韓国の季語 放火、焼身、強姦...1年中だから季語じゃないか。
>>80 それ、全部年中行事だから季語になってなくね?
108 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:41:45 ID:jtSPlqgf
109 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:41:52 ID:Ld+J4LX6
上とか下とかにこだわる様なものなのか?
110 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:42:07 ID:dRdQvpq2
日本の文化は全て半島の劣化したもの
>>63 ドイツ語の方が演説(アジテーション)には向いている・・・・。
パクリはしょせんパクリ いっとき本家を凌駕して「本物らしく」なっても すでに出来上がったもののいいとこ取りでしかなく根幹に何もないので、 結局発展も進化も出来ず、いずれ廃れていく パクリを平気で「本物」などと言う民族では伝統を「保存」していく事も当然出来ないので 将来振り返った時にはそこには何も残ってはいない
>>110 確かに半島のものは全て日本の斜め上だからな。
114 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:43:09 ID:j2UBRo6H
>すぐクリシェ(clich、訳注:陳腐な決まり >文句)になる短所がありますね とりあえず山頭火読んでこい
115 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:43:07 ID:dkRZqhBE
ソースが毎日変態新聞並みですねwwwwwwww
>>81 > 俳句に比べて内容が豊かなんじゃなくて、単にカバーする範囲が広いだけ。
かの民族には、内容にすら制約をもうけている理由は永遠に理解できないんだろうなぁ。
117 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:43:57 ID:gpgzoI8l
♪詩ー調言葉にダマされ〜♪
118 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:44:12 ID:KzIT+xek
〃∩ ∧_∧ ⊂⌒( ・ω・) ふ〜ん。良かったね。 \_っ⌒/⌒c ⌒ ⌒ ・・・ん?シゾ?シゾって、、Sz・・・スキゾふr(ry
119 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:44:12 ID:Ci2AD1os
日本に頼らないと自国の文化も誇れんのか 憐れすぎる
良かったなチョン
1.欧米で人気の日本文化を探す 2.それに近い韓国文化を探す 3.比べる
2chのAAと、他国で認識してるAAぐらい違う
>>114 ハングル訳しか読まないからわかんないんじゃね?
本当に良かったね、朝鮮人。
125 :
魔弾の射手 :2008/06/30(月) 23:45:05 ID:zI+TFIRI
文化の上下の比較は意味が無いだろに、なんと愚かな・・・「詩調が俳句より 一枚上」だとよ。チョンのクソっぷりにはとても敵わん!口も利きたくねぇ!
>>116 駆逐艦縛りでやる「鋼鉄の咆哮」の楽しさといったら・・・・・。
韓国おめでとう
128 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:45:16 ID:jtSPlqgf
なんか思うんだけど、日本の俳句をそのまま翻訳してパクッた詩がいっぱいあるんじゃないかな?
これは新しいベンチマークだね
>>1 わしはもう長くない、最期にこれだけは言わせてくれ・・・
またか!
日本の物と比べないと良さを伝えられない程度の物なのか?w
詩調とやらの素晴らしさを語るのはいいんだけどさ、なんでわざわざ俳句を貶すかね 連中の考えることはわけワカランよ
133 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:46:21 ID:j2UBRo6H
>>123 このハーバードのアホ
決まり文句とかどんだけ表層しか見て無いのかと
134 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:46:30 ID:itAAdqMn
>俳句はアメリカの小学校教科書に載せられているから へー、知らなかった。 それにしても日本のものすべてに嫉妬せずにはいられない国なんだなw
135 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:46:40 ID:DbNy5oBj
では一句 韓国人 富ある所に 巣くう者
136 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:47:12 ID:U13FC8sK
そのうち、10年もすれば、俳句は朝鮮起源にされそうだ。 注意をしなければ。
>>104 ウリは昔地元の神社で4番のおみくじ(くじに番号が振ってある)を引いたことがあるニダ
巫女さんが「引き直してもいいですよ」と言ってくれたが断ったニダ
予想通りだったニダ アイゴー
139 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:48:26 ID:jtSPlqgf
では一句 朝鮮人 負けるな ジョインイル ここにアリ
陳腐な決まり文句しか出なくなるのは、こいつの頭が陳腐だからだろう
141 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:49:18 ID:Ci2AD1os
,,, ,,,,,, : .と お 得 評. 日. 韓 _ = ~~ ``ヽ_,=''~´ ´~ヽ : は こ. た 価. 本. 国 _= ~ ヽ : 思 が い ・ . と. ご ~=、 ミゞ、 , -彡 ヽ. : わ ま. な. 影 同 と ~=、、、Cl~evj <e~}6)_ 、、、ミ : ん し. ん. 響 等 き ミ.~~ /', ゚ ;'7 ミ7ヾ~- 、 : か い て. 力. の. が ≡ (','゚, '.人 ゝ | ヽ : ね を `= `ー' iノ' | / | ~ーノノノノノ'′
松尾芭蕉は朝鮮人ニダ
>>22 >大韓民国国宝第一二一号に指定される河回ムラの仮面によって舞われる仮面劇なのである。
>国宝
吹いたw
「レイプは国技」ってのにはソースがあったんだなw
>>126 弓攻撃、範囲攻撃魔法、石化無しのタクティクスオウガぐらいニカ?
145 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:50:23 ID:ERtVxY1c
で、十年後には詩調とやらの普及が不首尾に終わり、俳句を盗もうとする(ウリナラ期限)んですね? わかります。
146 :
猫手猫目 ◆YI1RHxNFik :2008/06/30(月) 23:50:42 ID:yWCU38tv
147 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:50:43 ID:eOVXTT/v
なんで世界化していく必要があるかな? 意味不明。 そもそも世界化を前提に発生した文化、文明など有るか? もうわけわからんw
上下とか 関係ないだろ 文化には 川柳で感想をば。
>>133 世のなか、面白いものには或る程度の規則と数多くの選択肢があるゲームだと言うのに。
例えばマージャンのような・・・・
こいつらには、ハンドガン縛りや初期アタッシュケース縛りに夢中になるバイオハザード4プレイヤーの心情は理解できんだろうな。
・・・・まぁ、日本人技術者が縛りが好きなM系変態さんなんだが。
151 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:51:20 ID:wVnkmwpI
>>93 つ「雀」
理由:雀は喰えるけど、人間は食えない。
>>126 韓国人の好むゲームって、俺Tsueeee!なんだとさ。
一方日本の場合、どこまでマゾいプレイができるかに命をかけるわけだが。
姉小路でどうやって全国統一するのさ。。。
153 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:51:28 ID:+9b3DLFW
放火→秋 焼身→冬 強姦→春 乳出しチマチョゴリ→夏
既に、和歌は韓国起源と唱えている人がいましたw
http://japanese.joins.com/article/article.php?aid=69681&servcode=400§code=420 【ピープル】韓国の時調と日本の短歌に通じるもの
15日、日本の京都では60年間、日本固有の短歌である和歌で韓国人の心を歌った詩人、
孫戸妍(ソン・ホヨン、1927〜2003)さんの意を称えるイベントが行われた。
「韓日をつなぐ短歌と時調(シジョ)」をテーマにしたこの日の国際文化フォーラムのイベントには、
河合隼雄文化庁長官ら日本人200人余りが参加した。
孫さんは生前に4年間、日本留学時代を除いてソウル弼雲洞(ピルウンドン)の韓屋で韓国の伝統衣装を着て
並んだ味噌のかめを眺めながら短歌を作ったと言われる。
その数2千に及ぶ。
短歌に込められた源流は韓国にありという思いで短歌にはまったのだという。
短歌の原型は郷歌(ヒャンガ)という考えからだ。
日本講談社で出版した6冊の詩集のうち5冊のテーマは『無窮花(むくげ)』だ。
しかし孫さんは民族感情にかたよらず、2国間の友好と平和に対する祈願を「愛」というキーワードを通じて詩に託した。
孫さんの作品世界が両国により広く知られるようになったのは今年の6月だった。
韓日首脳会談が終わった後のソウルでの記者会見で、小泉純一郎首相が「切実な望みが一つ われにあり 争いのなき
国と国なれ」という孫さんの短歌を読んだ。
小泉首相は「孫さんが歌った心をもって努力する」と述べた。
京都のイベントでは孫さんの意を称えるために両国の詩人らが日本の和歌を韓国の時調に、韓国の時調を日本の和歌に作り替え、
読み比べながら感想を話す時間もつくられた。
孫戸妍記念事業会理事長である長女の李承信(イ・スンシン、ギャラリー『TheSOHO』代表)さんは、母親の短歌を朗唱してあいさつの言葉とした。
「隣りいて胸にも近き国なれと 無窮花を愛でてさくらも愛でて」
>>144 TOで例えると、矢に弾数制限がついた挙げ句にガンナー数十人に囲まれた状態で始まるシナリオくらい。
世界化を したくてたまらぬ せこい顔 <`∀´>
まー日本の詩は。 漢文 連歌>短歌>俳句 川柳、長唄 って、流れの中の、俳句だからなー。 「せきをしても ひとり」 は、短くてそして名句だ
158 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:52:16 ID:PbSeLQA9
別に勝ち負けじゃないから、どーでもいい。。。 ところで日本語でない俳句は日本人が感じる俳句とは別物だと思うんだが。
159 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:52:41 ID:O7jwYRZg
>>147 俳句はアメリカの小学校教科書に載せられているから、アメリカ人たちは漠然とでも日本文学を親しく感じる
これじゃね
コリアンは
やっぱりにほんが
うらやまし
>>22 良く知ってるな、早稲田の重村教授が毎日記者時代に、在日チョンがクレーム付けても
チョン語以外は受け付けなかったて話を思い出した。ホロンも相手にするのは大変だな。
じゃあ、俺も一句 チョン人や ああチョン人や チョン人や
>>152 それを達成したら、登用と暗殺NG縛りですね。
何この俳句コンプレックス
164 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:53:15 ID:k1Lc7z1i
<丶`∀´>俳句じゃなくて <#`Д´>アイグーニダ
165 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:53:21 ID:at04naUr
はいはい、すごいすごい
>>152 現在の御三家は、河野・小早川・織田信孝ですよ。
姉小路は何とかなります。
ハンガンは(漢江は) ぞっこくじだいの(属国時代の) あかしにだ(証ニダ)  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄V ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ∧_∧ <丶`∀´>
>>147 順序が逆だよね、いつものことだが。
まず自国で興隆させる、その後に世界が注目する。
商業ベースに乗せなければならないのは勿論だし、
高度な趣味人が自然発生するようでないと。
でも、そのいずれも無理w
170 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:54:01 ID:Atv5yGJA
>日本の1行詩、俳句は初めの感じが強烈です >しかし、すぐ陳腐な決まり文句)になる短所がありますね 長所や賛辞をはっきりと呈すことなく、短所だけを述べて 自分の気に食わないものを否定しようとする卑しい行為は チョンの未熟な劣等感だから無視するとして、 やつら、本当に「Aよりもウリたちの○△の方が上」という 売込みが外国人相手に通用すると思ってるのかね? 「無教養なやつだ」と軽蔑されるのが関の山だろうに
まぁ大抵の場合、ある国の文化が他国ではやるっていう場合は、 その国の全体的なイメージが良くて興味がある、という土壌があっての話なんだがな。 わが国の〜という文化は優秀だから世界ではやらはずニダ!っていっても順番が違うだろ!、と。
日本語使い以外に俳句や短歌が解るとは思えん さらに言えば世界的に有名にする為に活動などしておらん
>>111 ジョン・Fケネディとかキング牧師などスピーチをきけばわかるよ。
内容のすばらしさ以上に英語ゆえ民衆をひきつけるパワーがあると。
174 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:54:59 ID:ZKTJsEv2
いつの日も イルボン見ては うらめしや
175 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:56:22 ID:GyicwC9w
なんでコイツらって他国に押し売りするんだろうな。 別に、それが文化的に優れていれば自然に広まるんじゃねえ?
>>172 確かに、杜甫の詩に読まれている心情に惹かれることはあるが
その詩の持つ美しい韻にを理解するのは不可能だもんな・・・。
秀吉に 奪われたのだ 詩調は イルボンたちは 謝罪をしる  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄V ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ∧_∧ <丶`∀´>
チョンの劣等感は留まるところを知らずwww
>アジア文学科韓国文学を専攻する 一時間くらいの講習で全部終わりそうな件 朝鮮語の詩は26首しかない何とかってのが全てだったろう
>>157 入れ物がない 手で受ける
とかねもね。あと自由律でいうと
分け入っても 分け入っても 酒の山w
>>158 買ってググったら、フランスでは詩を創作する時は先ず俳句から入れって
仏の詩人が言ってるの見た事有るよ。音節・シラブルに敏感に為って
創作に役立つらしい。俳句の雑誌も出てるし。
今日の読売新聞に万葉集のシンポジウムの記事があったね。 俺も和歌とか勉強しようっと・・・
>>155 それで死者の宮殿B1で敵が上からだとゾクゾクすんね。
184 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:57:53
株 ID:DUnKMCkI BE:593757959-2BP(222)
-‐‐- 、 / ヽ ! ! 人|,.iノl_ノ) i 乂-‐ −! i プッ、いかにも朝鮮人らしい『恨』(コンプレックス)に満ちた記事ね。 \ヽ .ゞ - ノノ ま、日本の俳句や短歌以上に世界でメジャーになるなんて無理だからw ``フ i´ / \ノゝ
なんでもかんでも日本に絡めるのな。 マジでキモイ・・・
186 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:58:32 ID:fPIu2Fdh
コンプレックスありすぎだろwww
>>182 俺も最近読みたくなったので新古今和歌集買いに行ったんだが・・・本屋においてないんだよ!!
何で無いんだろう?
188 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:59:28 ID:LJcMQKpT
>>180 妬ましくて 妬ましくて ウリ起源
<`∀´>
10年後 夢見てファビョる 半万年
>>187 最近は文庫で出てますよ。
新書とか大判探してるとなかなか見つからないかも。
193 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/06/30(月) 23:59:59 ID:jgEn6rJE
比較する意味があるのか? 毎度、半島人の言うことは分からんなw
『朝鮮人 隣が気になり 眠れないニダ』 ・・・字余り。
ただほど 高いものはない
起源ニダ 俳句はウリの 起源ニダ
世界化してくれていいんだが 俳句は関係ないし、からんでくるなよ
廃人スレ、 じゃなくて俳人スレと化したw
>>190 ・・・アレは、青空の下で読むべきモンじゃないか・・・と言う偏った偏見を持っているウリ
201 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:01:57 ID:VXJHdamJ
文化に優劣をつける韓国人は馬鹿
203 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:02:58 ID:wIRvzCUP
204 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:03:00 ID:/cNAZkLM
もしかして自尊心を満たすということは現状に満足し向上心も失い、 人間の成長にとってマイナスとなるのでは・・・ とチョンを見て思った。
>>198 よくきけよ
おれのなまえは
ゲッベルス
>詩調(シゾ)は俳句より内容が豊富です。3章4音譜という独特 >の形式美も揃っています。魅力的な定型詩です。 ∧∧ / 中\ ( `ハ´) <誰が教えたと思っているアル ( ~__))__~) | .Y(___))))∧ O (__)<`Д´; >⌒つ
>>188 ある動画のせいでヒトラーは姉萌のガチオタなイメージが染みついてしまったニダ
イルボンが 嫌いなウリも ザパニーズ
朝鮮人 嗚呼朝鮮人 朝鮮人
>>176 ここがヘンだよ日本人で、
中国人が、漢詩を読み下し文で日本語化することに
文句を言ってたな。
ちょうど江守徹がゲストだったんで、
おれはNHKで漢詩朗読やってんだと論争になってた
>>202 あ・・済まん、多分世界の車窓から長めながら読んでも心に響きそうだ。
・・・だが、青空文庫に手を伸ばしたことは無い。
フランスに行く機会があったら、フランス書院の本を持って・・・・
213 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:04:17 ID:YFHbDdKj
>>1 だったらこの教授に頼んで、アメリカで広めてもらえばいいじゃん。
しょっちゅうこういう記事が出るけど、それだけで終わり。
お世辞って言葉、韓国にはないのか?
214 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:04:58 ID:frF94RSO
日本のものと比較しなければ、その存在を示すことができないんですね。 わかります。
>>169 島津にどういう対策打てば・・・
>>188 そういえば、ドイツ語専攻してたアメリカ人に、
ヒトラーの演説ということは伏せて聞かせたら、
感化されちゃったって話聞いたことがある。(実話かは知らないけど)
詩調は素晴らしいですよね。 格調高く、かつおおらかで。 ところで、当方恥ずかしながら不勉強で申し訳ございません。 後学のため、3000年前くらいからで結構ですので、 100年紀毎の代表的な詩調を教えてください。 朝鮮、韓国、在日のかた、よろしくお願いいたします。
217 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:05:52 ID:Narl6HrO
ニョグヌン、ピョルヒュルチョルマゲぇ、ゴックレチョルムゲハムングック ↑適当に書いてみたチョン語モドキだけど、だいたいの響きはこんなモンでしょ?
脳病んで 夢はコリアを かけめぐる
>>211 それは日本的なアレンジになるんですよね
でも翻訳はそれでいいんです
「上田敏」大好きなオイラとしては
そういう詩も有りだと思ってます
斜め上 いつになっても 斜め上 十年後 信じ続けて 幾千歳
221 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:06:16 ID:lFsvsuRe
>>211 殆どの中国人にとっては漢詩を見ても、その意味が殆ど掴めないよ。
222 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:06:19 ID:oFd+lGc7
尾崎放哉 咳をしても一人 墓の裏に廻る 足のうら洗えば白くなる 肉がやせてくる太い骨である いれものがない両手でうける 考えごとをしている田螺が歩いている こんな良い月ひとりで寝て見る 春の山の後ろから煙が出だした(辞世)
224 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:06:25 ID:3mLmlJRK
主張して 論破されては アイゴーと
>>188 ヒトラーのスピーチなんかドイツ人しか魅了されてないよ。ばーかww
226 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:06:58 ID:PA7aoEl2
俳句より アガシが好きと 米教授
このアメリカ人達、俳句を英訳かハングル訳でしか読んでいない気がする
日本オワタ
229 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:07:16 ID:nrMcCOhm
じゃあ日本に留学する必要は全く無いよなぁwww とっとと帰れよ!
>>1 あくまでマッキャン教授の主観であって、米国の総論ではありませんね。
いつも通りのホルホル記事でした。
>>225 そりゃ、ドイツ語ネイティブの人じゃないとな・・・
そういう意味じゃないと思うんだが。
232 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:08:30 ID:DnHkXMi5
とりあえず「日本の〜より」を外して考えられるようになりなさい。
233 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:08:38 ID:cGdHqP5K
てか、俳句や短歌は海外に知られなくていいよ 正直なとこ、外人には理解した気になってほしくもない
朝鮮日報か
>>216 代表的なものといえば、無責任シリーズが有名かなぁ>しー調
音楽にのせたものといえば狂い猫のが良いかも・・・。
>>232 <丶`∀´> 考えられるようになったら日本より優秀になれるニカ?
自画自賛で自分を慰める国、韓国。
238 :
猫手猫目 ◆YI1RHxNFik :2008/07/01(火) 00:09:47 ID:COlHPJGp
朝鮮人 腹立ち紛れに 放火する。
サンプルないの?
>>221 日本に来て書き下し文見て初めて意味が理解できた、とか聞きますね。
>>215 わが闘争の日本語訳もなかなかいい感じですよ。
日本に都合の悪い部分は伏せられてるけど。
>>233 ・・・確かに乙や粋、『だがそれが良い』とか『萌え』を理解されると言うのは、ちょっと複雑な心境だな。
あと『アッー』とか『やらないか』とか・・・
>>227 だよなあ・・・俳句を英訳したって意味わからんと思うがなあ。
あと、いつも思うけど、「ノーベル文学賞」って、英訳されたものを読んで
決められるんだよね?これもどうかなあと思う。
>>231 反論できないならいちいちレスアンカつけないでもらえるかな?
しかも知能低いね。ネイティブじゃなくても魅了できるのが言語のパワーだよw
英語がネイティブでなくても英語の美しさがわかる。ドイツ語にそれはない。
内容じゃなく言語のパワーだといってるのがわからないの?
言語の内容だけみたら日本語は英語に負けてない。根本的に理解してないバカ乙
>>239 <丶`Д´> サンプルなんてなくてもウリナラのシゾが日本の俳句より優秀なのは明らかなの!
245 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:10:58 ID:XHDQRfFJ
自国の文化の素晴らしさを伝えるのに、いちいち他国の文化を引き合いに出すな。
韓国ってアメリカに嫉妬するイギリスみたいなもんか
247 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:11:27 ID:uK1/XJfw
ホルホルしたっていいじゃない。 鮮人だもの。
248 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:11:41 ID:/sIOgZge
いい加減、日本から早く独り立ちしろよ
>>241 やらないか
のんけだろうと
かまわない
>>240 俺が高校の時の世界史の先生も、そんなこと言ってたな。
もちろんヒトラーのやったことは正当化できないけど、
「わが闘争」を読んだら血が沸くって言ってた。
251 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:12:24 ID:lFsvsuRe
>>240 漢詩は書き言葉だしね。詠まれた音だけ聞いても、同音異義語が多すぎて意味が判らない。
まいったなぁ そんなに好きか ニッポンが _/ コンッ
253 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:12:54 ID:EtvyykO8
>>232 ある日 本国の友達からたよりが届きました。
_____
/ ヽ____//
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|
| |
| |
/  ̄ ̄ ̄ ̄ /_____
/ 将軍様キトク /ヽ__//
/ スグメロン送レ / / /
/ / / /
/ ____ / / /
/ / / /
/ / / /
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄/ / /
>>246 いやちがう
アイルランドと
イギリスだ
255 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:13:21 ID:Narl6HrO
クソ撒くぞ 金くれ金だせ それ着火
>>243 スマン英語の演説はぜんぜん魅了されないのだが・・・・・。
英語の発音が美しいとも思わないし・・・・。
美しいと思うのはフランス語だなぁ。
257 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:13:45 ID:Y8OvQ0ih
他国の文化を貶す気はないが… 漢字漢語の大半を捨てた現代韓国語で詩吟なんて成り立つのか?
>>243 だって『スピーチ』なんだろ。
ヒトラーの場合は、スピーチにおける間や挙措も熱狂させる要因だったんだろ?
259 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:13:56 ID:dRjtXvLD
英語で俳句を感じられるわけねーだろ 馬鹿か
260 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:14:06 ID:/1oEv8al
まーた始まった
261 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:14:23 ID:iwtsM2jE
良かったなw もう俳句なんてどうでも良いだろ?w さっさと忘れて韓国人らしい生き方をしろ。 どんな生き方かは日本人の俺には分らんがw
263 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:14:34 ID:sXxLvhcV
>>225 ケネディのスピーチでも聞いて、アメリカのためになにができるか
よーく考えるんだな、あほ。
"haiku" がそもそもつまらん。 日本語だからこその「俳句」だと心から思う。 「詩調」はハングルじゃなくても何の問題もないのか? ……そうかい(´,_ゝ`)
| ┃ ―― / ̄ ̄ ̄ ̄ \ | ┃ ―― / \ | ┃ ―― | | | ┃ | | | ┃ | | | ┃ \ / | ┃ \ ____/ ヽヽ__ | ┃ | -┼┐ __ | ┃ | / | / | ┃ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄\ ./ J / ツ | ┃ / / / / \ | ┃ / / / / \ | ┃ ノ / / / \ / \ | ┃ ―― / ...::::::\ :::::::::: /::::::.. \ | ┃ ―― / _ .::::::::::::\:::::::/:::::::::::.. _ \ | ┃ ―― / /,..::::::::::.ヽ\:::::;;;;;;;;;;;;;;;;;::::/,..::::::::::.ヽ\ \ | ┃ / < {:::::::::::::::::} >::::;;;;;;;;;;;;;::< {:::::::::::::::::} > \ | ┃ / \ ヽ;;;;;;;;;//::::::::::::::::::::::::\ ヽ;;;;;;;;;// \ | ┃ / / i \ ヽ | ┃ | / ∧ ', | | ┃ | { / ヽ } | | ┃ | ヽ___/ __ \___ノ | | ┃ | ヽ ´ ` ' | | ┃ ―― \ / | ┃ ―― \ / | ┃ ―― /  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄\ | ┃ ―― / \ | ┃ ―― / \
>>265 なにかいえ
すこしぐらいは
なにかいえ
どうせ空手習ってたチョンがテコンドー捏造したのと一緒だろw
なんだろう 英語マンセー してるのチョン?
いつもこういうこと言われたいってずっと願ってるんだろうなぁ、、 うんうん、いいよいいよ喜べ。 愛国心マンセーで日本に来ないでいてくれたらそれでいい
俳句よりも1、2文字少ない、世界一短い詩を(捏造)復活すればホルホルできるよ
272 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:16:30 ID:lUK+lXuc
ハイハイ上上 これで満足か朝鮮人 ほんと比べるしか価値をみいだせない障害民族
273 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:16:32 ID:Y8OvQ0ih
>>211 大半の中国人はP-in振ってあげないと漢詩読めないけどね。
もちろん意味がわかる中国人なんて一般人にはまずいない。
274 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:16:36 ID:4X4FfILM
また日本と比べる
275 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:17:11 ID:sXxLvhcV
>>268 言語に絶対的な優劣をつけようって言う精神構造には、共通した特徴が有るけどね。
イルボンに 先を越されて 火病かな
じゃあ一句詠んでみい。 自称東亜+俳人として聞いてやろう。
ホルホルに またはじまったよと 東亜板
>>275 漢詩が読まれた当時と音が変わっているからではないかと・・・・。
○フト人ヒ ・・・ とか書いて ふんだらはらんだとか読んで . . . 美 し い か ?
282 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:18:08 ID:sigIXXmx
いつでも優秀、どこでも優秀w 優秀なハングルw 優秀な韓料理w 優秀な韓方医w 優秀な韓詩w
>>275 今のチャイナさんは読めませんね
同僚のオニャノ子も
日本に漢詩の本がいっぱい有るのに驚いてましたから
/\___/\ / ::\ | :| | ノ ヽ、 :| | (●), 、 (●)、.:::| \ ,,ノ(、_, )ヽ、,, ::/ < はぁ・・・また自尊心かよ・・・ /`ー `ニニ´一''´ \
んじゃ和歌は?
俳句は外国に換えの利くものがないから普及したんだろ? これくらいの定型詩ならどこにでもあるんじゃね?
>>280 そういや、漢字の音読みも
唐音だの呉音だのいろいろあるもんなぁ。
まあ、朝鮮・韓国にも日本人には思いつきもしない素晴らしい文化があることは認めてやろうよ。 嘗糞とか・病身舞とか、おまいらが起源と認めてやるから普及につとめな
290 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:19:54 ID:KlziXRLa
>>275 文字簡体にして
ほとんど読めないとか聞いた
まだ日本の漢字の方が近いらしい
291 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:19:58 ID:4X4FfILM
韓国文化は世界に知られていても拒否されてるものが多いですね たとえば世界では韓国文化といえば放火とか強姦の印象が強いですよね
>>280 今だって 地方で読み方 違うでしょ
最近北京が 共通言語か
293 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:20:02 ID:R6vzpP9e
何で日本の俳句と比べてるんだか意味がわからない。
ちょうせんじん きょうもゆうせい しゅちょうする
>>275 台湾人なら読めるかもしれんが中国人には無理じゃね?
繁体字読めんだろうし。
>>218 例として挙げたが、2ちゃんは最近年配者が増えた所為か、多玉少石混交で皆良く知ってるな。
教育の場にも為ってる。漏れも教えられた事多々あるし。
日本の土俵でキムチを作る
朝鮮に 貢献したやつ チンイルパ
>>289 だよな・・・日本人の美意識に合わないからって卑下するもんでもないよな。
日本人が嫌うのも別に問題ないし。
胸を張って 世界に広げる 病身舞い
半島は漢詩主流だったろ、そもそも。
ちゅごくは過去の文献を全部簡体字に直すらしい ... 燃やしてないけど焚書と同じ効果があるわな
303 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:21:13 ID:lFsvsuRe
>>275 今の中国人が読めるのは白文と言って、漢詩とは全くの別物。
李白や杜甫なんかの有名な漢詩の意味を中国人は読んでも(見ても)意味がわからない。
但し、これは中国語そのものに起因する問題だからどうしようもない。
>>290 そういえば簡体字しか読めないか。忘れてた。
正体字は台湾だものなぁ。
>>135 巣くう者⇒巣くう蟲 の方がいいんじゃね
韓国人
富ある所に
巣くう蟲
>>302 オリジナルは日本と台湾にあるというオチがw
>>240 和訳とか内容の話してないから。
>>215 アメリカ留学中ヒトラーの演説をクラスできいて
笑い声が上がってた。内容もわからないのに滑稽にきこえて。
貴方は↑この程度に反論してるレベルにしかきこえないよ、
310 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:23:10 ID:jwHYCD+Y
どうでも良い こっち見んじゃねえよ
>>297 さすがに辞世の句ぐらいは覚えてるだろう・・・?
月日は百代の過客にして・・・も
312 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:23:46 ID:rvB5tExq
痰唾と 辛子で漬ける キムチウマ〜 ホルホルと ウリナラ誇る 一人相撲 糞まみれ 風呂に入らずも ケンチャナヨ〜
これだから属国は(;´Д`) 早く日本から独立してくれ・・・。
>>275 >>303 絶滅した古代漢民族の言葉ですからね
明の時代になるまで王朝が変わるごとに民族が入れ替わっていたりしたから
言葉そのものが変わっているというのが分かっています
ホントにチョンは何でも日本の真似をしたり、 すぐに対抗心を燃やしたりして、ウザ過ぎる。 こちらはチョンのことなんかにちっとも関心がないし、 関わりを持ちたいとも思ってないんだから、 粘着するのはやめて欲しい。 日本からも世界からも消え去ってしまって欲しい。
316 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:25:03 ID:2uJGzOcH
これはいい傾向だよ。起源を捏造するより別物だとする方が。 あとは第三者が見て判断できる。 「日本の○○より韓国の××は優れている。まるで別物だ」 とチョンを褒めまくろ
>>303 そう言えば、曹操ですら先ず孫氏の現代約と注釈から入ったらしいもんなぁ・・・
・・・ちょっと気が遠くなる言語の移り変わりだわ。
318 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:25:16 ID:PA7aoEl2
>>222 尾崎の句は、破調とか自由律俳句っていうのだよな。
自由律俳句は、書かれた言語を問わず、良いものは良いし駄作は駄作。
定型俳句で、季語だの何だのと言っていると、自然石の鑑賞サークルになりかねない。
コクトーの短詩に
「私の耳は貝の殻 海の響きを懐かしむ」 がある。傑作だと思う。
個人的には、定型俳句より短歌の方が、精緻な技や深い趣があるように思う。
319 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:25:37 ID:lFsvsuRe
建国50年 隣の日本と比ぶれば 夢幻の 如くなり by.信長
320 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:25:48 ID:ZNP7BUUx
歴史のない韓国なんかと比べられたかないわ
おまいら、季語がないのは川柳だぞ。 俺は川柳は嫌いじゃないが。というかむしろこっちが本質じゃないかと。
今NHKで枕草子やってる。 やっぱすげえなあ。よくこんなのを平安時代に書いたよ・・・
先進国に追いつきたくて必死な後進国なんて みんなこんなもんじゃないかな。
324 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:26:13 ID:Y8OvQ0ih
>>275 うん、読めないよw
だって漢字からして違うもの
現在中国で使われてるのは、元々の漢字を略した簡体字だからね
おまけに漢字はその文字の音を知らないと読めないから
>>308 数年前にちゅごく語をちょっとならってた。
日本語ぺらぺら留学経験ありで人当たりのいい
男性が教師だったんだが、、、 ひょんなことから
故宮の話になって、台湾に保存されてる方が本物
じゃんっていったらあれは偽物ですって真顔で
言ってたぞw
その詩調っての韓国人にとってどういう存在なんだ?李氏朝鮮時代だかなんだかに両班だけがやってただけなんじゃないのか? 誰もそんなものやらないんだろ? 俳句はさ日本人なら誰でもやったことあるし。文化なんだけど、その詩調ってのはどんなだ?
327 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:26:53 ID:F7G83W/L
俳句が世界で詠まれてるのか。韓国の新聞には、日本の良い所をいつも気付かされるな
328 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:26:53 ID:Narl6HrO
そういえば塾長が来日された際には奥の細道に行かれたんでしょ?
329 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:27:07 ID:9PMkQL9G
半島人に尊敬という文字はないんだな。
>>321 俳句なんて高等なもんはつくれませんしw
時事川柳のほうが面白いしw
332 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:27:32 ID:EtvyykO8
>>311 A Long time ago in a galaxy far, far away・・・竹取の翁といふものありけり。
>>321 おっかさん また越すのかと 孟子いい
江戸庶民がこれを笑えるってのがまた凄いですよね。
どんなけ物を知ってんだよって感じで。
>>326 ハングルでやったら同音異義語でわけわからんものになるかもねぇ。
李朝のころは当然、漢字で書いていたんだろうし。
>>319 ウォンと堕ち
ウォンと消えにしウリナラかな
漢江のことは夢のまた夢
337 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:29:19 ID:TygLyK1P
韓国の文化紹介で日本関係ないw
>>309 まぁ、君も自らが
>>215 に語っている程度にしか話をしていないわけだが・・・・。
>>332 英文字を見て「宇宙・・・・・それは最後のフロンティア・・・」に脳内変換してしまったorz
339 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:29:29 ID:HKXul5Lh
>>1 韓国を持ち上げる学者ってのは
何で、どいつもこいつも
無意味に日本の文化を貶めるのかね
先日のジョン・カーター・コベルにしても
>>324 それ以前に、今の中国はどれが標準語?って言いたくなるぐらい分裂してない?
香港と北京や上海と北京とか上手く通じないんとか聞いたんだが
341 :
天の川市民(知性派) :2008/07/01(火) 00:29:42 ID:PleL0eKI
やっぱ文学系は朝鮮の方が上だよ。
342 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:29:58 ID:2uJGzOcH
>>334 孟母三遷て中学生で習ったはずだが、現代人はどうかな…?
343 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:30:02 ID:Y8OvQ0ih
>>302 それって、かなり無意味では…
簡体字に直したところで、そもそも言語が違うんだから
読みや意味がわからないことには変わりがないような…
345 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:30:25 ID:viCszAU0
>日本の1行詩、俳句は初めの感じが強烈です >しかし、すぐ陳腐な決まり文句)になる短所がありますね これはひょっとして、連歌のことを言ったのかも。 連歌は最後には確かに、貧乏住まいの話になりがち。
346 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:30:25 ID:XcR6V0V7
軽く日本を小突いてから自国の文化自慢なんて最低だ。 シゾなんて初めて見たぞ。
347 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:30:26 ID:mkxhY2BU
結局、俳句や短歌の世界認識の上でしか勝負できないくせにw
チョヌンポテンシャルモゴヨ!
350 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:31:09 ID:jA/Q4A4g
朝鮮人 いつも日本が 気になって ウリナラの 世界に羽ばたく 文化ニダ 思い込みだけ 羽ばたいていく(短歌になったw
351 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:31:14 ID:k0+OH3h2
わざわざ俳句を持ち出すあたり 俳句に勝てないと言っているようなものじゃん
>>332 ワンスアポンナタイムじゃないんだね・・・その辺の違いがよく解らん。
わかったから、わざわざ俳句と比べんな。
354 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:32:09 ID:T3OTeSGN
リップサービスが解らない韓国人。 文学系は朝鮮が上… 早くノーベル賞でも取れってwww
355 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:32:22 ID:TygLyK1P
日本の事はいいから、そのジソの一句でも載せろやw
>>341 ぷぷっwバーカw
ホントに優れてるならアピールしなくても世界中が知ってるわw
>>338 ・・・ピカーク艦長が草葉の陰でないてるぞ。
358 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:32:44 ID:Qe6O1qM4
朝鮮人って日本を際だたせるための存在にしか思えん 例)月とすっぽん
>>341 ちょっと前に見つかった朝鮮の古典って
旅であった女性を強姦しましたってあれだろ?w
>>334 うん。
道中膝栗毛なんかを読んでも、
意外なほど古典教養を要求されることに気がつくね。
おそらく歌舞伎や田舎芝居等で身につけるんだろうが、
庶民があれを読み、そして笑い興じることが出来るってのは、
やっぱり江戸時代はなかなかのものだと思うよ。
ふーん。
362 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:33:12 ID:TN2ushtV
どの言語が優秀か?とかはどうでもいいが、
>>1 の俳句は短いため飽きるには反論したい。
俳句は短さの中に幾重にも意味をもたせる
それが美しさの一端を担ってると思うんだが…
これはまぁ、日本語の性質ゆえ出来ることだろう。
だから日本語が堪能でない外人が語っても説得力ない。
まあ素人意見なんで俺が間違ってるかもしれんが。
363 :
天の川市民(知性派) :2008/07/01(火) 00:33:47 ID:PleL0eKI
>>349 徳の大道(とくのおおみち)。
李朝時代の詩人が、数十年の歳月をかけて、半島本土を行脚し、
詩集にした世界的な文化遺産。
>>301 朝鮮語自体がAD1450年以前は文献が無いし、飽くまでもチョンの記述は漢文だよ。
民間でも政府でも。今のチョンの言ってる事は例えて見れば、AD1050年にバクダットを占領し
つい80年前まで統治してたトルコが5000年前のシュメール語を自慢げに語ってるみたいな物だ。
チョン語の文献は無きに等しい。ホロンは知らないだけ。
365 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:33:56 ID:xjAhnNjQ
一体……
また 「下層ランカーが上位ランカーにライバル宣言して同列に扱ってもらおう」 作戦か。 かの国は起源捏造かこれしか出来ないのかな。
世界化(笑)
>>352 いやこれSWの冒頭を竹取とくっつけたんだけどね・・・。
>>325 中国人だから台湾の故宮博物院に見学いけないんだろうなw
俺がいった時は西太后の家具展示してたな。
しかし、日本でも芭蕉はよく出るが鬼貫は出ないんだよなあ。 やっぱりインパクトが足りなかったんだろうか?
371 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:35:17 ID:TygLyK1P
しかし在日コリアンは、ジソの一節も紹介したことなんてないぞwww つかえねーなwww
373 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:35:27 ID:nrMcCOhm
日本の文化を貶めることでしか、韓国を持ち上げられないっていう 偏狭な世界に囚われてる限り、韓国が日本以上の国になることは 絶対に無いと良く判る記事で楽しいねwww
何にせよ、世界化の前に国内で流行させたほうがいいよ 朝鮮語使いのプロフェッショナルであるところの韓国人が親しんで作品を大量に作らないと 厚みが出ない
375 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:35:44 ID:PA7aoEl2
海を隔てた隣国に漢字を捨てた朝鮮民族がいなければ、 一般人でさえ、漢字、平仮名、カタカナ、アルファベットで表現できる文化を再認識できなかったかもしれない(w
>>363 ごめん、検索してみたが、まったくヒットしないんだがw
377 :
天の川市民(知性派) :2008/07/01(火) 00:36:08 ID:PleL0eKI
「徳の大道」の足跡を辿れば、自然と徳が身につくほど、 その完成度は高いっち言われちょるごとある。
378 :
気弱なクリオネ ◆X9v1manojg :2008/07/01(火) 00:36:15 ID:ZXNIWCCs
何でバカチョンは、上下という感覚しか無いのかね…
OTL文字で書かれた詩なんぞ読みたくもないな
380 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:36:40 ID:lH0eGUzs
>>362 否、概ね正しいですよ。
日本語には、似ているけど微妙に意味の違う言葉が豊富ですから。
また、母音の少なさから、同音異義語も豊富です。
日本とかイランから。
383 :
肉食うさぎ :2008/07/01(火) 00:36:48 ID:ug+pr3oj
ホルホルが 切れたら死亡 ヒトモドキ 嘘吐きを 止めたら死亡 ヒトモドキ 基地外が キムチ持参で やって来た このエラに ピンと来た人 警察へ おかしいな キムチ臭いぞ 用心だ デモとスト 止めたら死亡 ヒトモドキ レイプなら ウリにお任せ ビル上り
シゾ… 詳しく調べようとググったら…w
385 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:36:55 ID:Y8OvQ0ih
>>340 日本で言うところの標準語は「普通話」
北京近辺の言葉をベースに整理された言葉で
テレビやラジオのある地域の人なら一応は
聞き取ることは出来るが、大半は話せない。
俺は仕事で中国に行くことがあるけど、上海のスタッフのアテンドで
青島や山東とかの工場を買い付けにまわったら、
工場での打ち合わせで中国人同士で言葉が通じず
仕方がないから英語ベースで打ち合わせをしたよw
386 :
猫手猫目 ◆YI1RHxNFik :2008/07/01(火) 00:37:24 ID:COlHPJGp
>>370 芭蕉と小林一茶がやはりインパクト面では強いんでないか
>>368 それを見て
『Space・・・the last frontier』・・・を思い起こした御仁が居るらしい。
>>385 効率ワリィなw
最初っから公用語英語だけにしときゃいいのにw
>>377 yahoo 徳の大道 で検索した結果 1〜1件目 / 約1件 - 0.01秒
google 徳の大道 の検索結果 1 件中 1 - 1 件目 (0.04 秒)
せめて作者を教えてくれ。検索してもまったくヒットしないw
聞いたことねえぞ
392 :
市電改 ◆ZX14.N9e7E :2008/07/01(火) 00:39:01 ID:ZGhcPqAh
比べる時点でバカだな
>>374 そのとおりww
韓国が「日本の、日本が」って言うたびに世界中の国は日本が気になるしww
日本はいちいち韓国なんざマイナーな国比較に出さない
394 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:39:16 ID:hm0zmGWB
>>363 つか、世界的なって何だよ
韓国の、でいいじゃん
なんでそこで大風呂敷広げるんだ
種田山頭火が半島人なのは既に定説
ちょうどNHK教育で俳句の歴史
>>389 そりゃしょうがない。
沖縄を青森よりも遠いんだろうから・・・
>>388 ウリは後半部分を見て空を飛ぶSLを思い出したニダ
399 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:39:55 ID:PA7aoEl2
>>383 詩心はあると思うけど、韓国面に毒されすぎだ
>>388 宇宙空母ギャラクティカを思い浮かべるよりいいじゃないか(w
401 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:40:16 ID:SXsmgGCV
ヒント 自作
402 :
肉食うさぎ :2008/07/01(火) 00:40:20 ID:ug+pr3oj
捏造が バレたらキレる ヒトモドキ 春を売る ロンダリングで 慰安婦へ
>>389 英語にしたら香港みたいに独立したくなるからなw
>>327 一般の俳句ファンは、米国よりフランスがすごいな。
大人の俳句人口はかなりなもんだ、皇后陛下の本は大人気だぞ。
405 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:41:12 ID:EtvyykO8
>>388 ああ、あのピカーン艦長の・・・。
そんな間違いコアなファンに見つかったらフルボッコですよ。
>>360 いまの2chに通じるものがありますよね。
「浅き巧の塩谷殿」でクスッと笑えるかどうかってね。
私が一番好きなのは
余ったを 不足へ足して 人は出来
いろんな意味で日本の原点ですw
<丶`∀´>ウンコのコクのある苦味と、ホンタクのツンとくるアンモニア臭の味わいが分からないミンジョクには分からないニダ。
408 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:42:17 ID:mgSjNXs6
355 たしかに自慢だけをして何も例を出していないwww結局何がしたいのかわから ないwww。あほすぎるwww
俳句より 優れていると 自惚れる
今NHKで子規やってるぞ。見てみ。
411 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:43:47 ID:hm0zmGWB
>>406 言われてみれば、国生み神話からして日本的だわな
412 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:43:49 ID:Lh03xeIo
英訳された俳句で、俳句を評価するとはwwwwwwwww なんというセンスの無さwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
413 :
魔弾の射手 :2008/07/01(火) 00:43:55 ID:0ddYpIQJ
侍のチョンまげウリナラ起源証拠ニダ いいよ、なんでも半島が起源なんだろ。
「ユンソナは ウォンウォン泣いて エンエン稼ぐ」 by さんま
415 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:43:57 ID:XIhrdU/C
>>395 種田山頭火って禪僧の?
へぇ〜、初めて知った。
416 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:44:12 ID:oNa+QWCJ
>>395 マジデ?
知らなかった
あのダメ人間ぷりが良かったのに、民族的にダメなら幻滅だ〇rz
417 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:44:32 ID:phUF5jlC
419 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:45:04 ID:lFsvsuRe
中国人 泣かぬなら 食ってしまえ ホトトギス 韓国人 泣かぬなら 燃やしてしまえ ホトトギス
420 :
気弱なクリオネ ◆X9v1manojg :2008/07/01(火) 00:45:26 ID:ZXNIWCCs
>>385 北京語と広東語があってさらに地方毎の方言?が有るからな
識字率が高く面積では、中国を下回る日本でさえ青森にきた大阪の医者が地元の方言に悪戦苦闘なんてことも有るそうだ
>>410 ちなみにNHK教育の本日05:00からの番組は漢詩です(w
422 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:45:59 ID:I2Ch5I5I
4文字で3行ってことか? つ〜とハングルならカタカナみたいなもんだから オマ○コ チ○ポコ ○リコン ってこと? ジソ大好きw
アングロサクソンは糞が大杉る
○と□を比べているようなものだなw □の方が角があって強いとかw
425 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:46:51 ID:knY3WnUf
糞チョンうざい 半島ごと消えてしまえ。
426 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:46:57 ID:EeIf29zE
韓国文学なんて、あってないよーなもんだよ、これからも。アハハー(^O^)
>>422 おこし
につけ
たきび
○○○
・・・みたいなクイズが出来そうだな
>>421 NHKの漢詩は素晴らしい、特に後ろに移ってる風景とか。
429 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:47:46 ID:Zf9xiFta
俳句が高尚なもんだと思ってるのが笑える あれ言葉遊びの延長だろ チョンは日本を踏み台にしつつ、目指すのは日本 永遠に日本の手のひらで踊るがいいさ そのうち叩き落してやるからな
>>421 最近俺、結構NHK見てるんだよなw
まあ政治や太平洋戦争が関わると糞だけど、他は独自の路線があってそれなりにおもしろい。
視聴料払ってないけどなw
431 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:48:01 ID:TygLyK1P
日本ブランドのタダ乗りだよな みんな知ってる俳句で詩をイメージさせて、シゾを理解させる いつものパターン
>>406 2chも初心者には難しくなってきてるからねぇ。
知らなくてもね、知ったかぶりしながら後でコソコソ覚える、
これが江戸っ子的「見栄」なんで、
2chねらもそんな感じになってきてる。
それでいい、と思うんだ。
俳句は詠まないが川柳なら誰もできるから詠む人多いよなあ。
434 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:49:29 ID:viIL0RVN
日本を貶め、日本がつけた道に割り込むしか能が無い朝鮮人の惨めさよ
435 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:49:29 ID:nrMcCOhm
>>385 >工場での打ち合わせで中国人同士で言葉が通じず
>仕方がないから英語ベースで打ち合わせをしたよw
それなんて インド ・・・
>>429 『遊びじゃねぇ、仕事なんだ!!』と言うのが日本人だが
『仕事でやってんじゃねぇんだよ』と言うのも日本人
・・・・結果、どちらも変態性能に。
>>420 地方なら仕方がないと思うけど、稼ぎ頭の都市同士が通じないらしいからなぁ・・・
439 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:50:05 ID:PA7aoEl2
「シャボン玉 シャボン玉の中へは 庭は入れません まわりをくるくる廻っています」 これもコクトーの作品。 特亜+のみなさん、暗黒面に堕ちてはなりませぬ。言葉を大切にしませう。
何でも優劣wwwwwwwwww
441 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:50:12 ID:gd6cwHCs
またはじまったか
>>427 それ漢字にすればマジ出題できるな
お越し
煮付け
焚き火
○○○に入る文字は?って
>>436 遊びでやってるんじゃないんだよーッ!!
>>430 NEO,街歩き,ショートショートは面白い。
445 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:50:53 ID:gafk6SBS
何でこんな事まで比較すんだよw。余程自信がねーんだなw
>>433 生命保険会社のサラリーマン川柳は傑作ぞろいだしな。
北京語は女性が言うと可愛く聞こえるのがいい。 だから漢詩も女性の読み上げでお願いします。
448 :
吟遊詩人(知性派) :2008/07/01(火) 00:51:41 ID:PleL0eKI
文の国ですからね、韓国は。 やはり武の国では文学はかなわない。
>>448 あー、そこの似非バード。
誰に断ってここで商売しとるんじゃ!
450 :
気弱なクリオネ ◆X9v1manojg :2008/07/01(火) 00:53:05 ID:ZXNIWCCs
γ⌒ヽ ∩∧_∧∩从
| ( ゜∀゜) <ジュシンリョウハラエ ( `Д ::.;:..< >──────(〒)
l 屮 屮 从 :
>>430 をフォーマット :::.;: .:...
| 8 8┼ ‐── ──────< >:しています::.:::;.. .....
(___,ノ W(_/ ヽ_)
>>448 だからさ、ほかになんかおススメない?
「徳の大道」とかいうやつは検索してもまったくヒットしなかったから、
読もうにも読めないw
452 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ ) :2008/07/01(火) 00:53:27 ID:TvvI9M6P
マッチの火 ウリの野生が 騒ぎ出す
453 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:53:44 ID:EeIf29zE
寝言を言うのは勝手だが、日本の名前は出すな。大迷惑でーす。頼むよ。
454 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:54:05 ID:2MWOQvDz
「三日坊主」て朝鮮語には無いのか?
455 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:54:06 ID:XIhrdU/C
>>418 いやわざと釣られてみたw
ダメっぷりがチョンぽいところもあるから妙に納得してしまいそうだけど、明治の山口の大地主の息子ってところからまず有り得ない。それにチョンが坊さんになるはずない。
>>451 とりあえず
『奥の細道』読んどけば・・・・・
って言うか、何となくパクリっぽいけど成立年代がなぁ・・・『徳の大道』って
>>444 ショートショートは今日は おーいでてこい などをやってましたな。
>>449 バードというと某FE聖戦のフォルセティを思い出すw
ウ 嫌 リ み う の な. 奴 こ 右 ら と 翼 は 糞 .∧_∧ ∩#`Д´>'') ヽ ノ
460 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:54:59 ID:Zf9xiFta
俳句も良いが、川柳の方がとっつきやすくて好きだ。 江戸時代の庶民が詠んだ川柳とか本になってるけど、 すごいユーモアあるっつーか洒落が利いててほんと笑えるw その流れを汲んでる今の川柳も好きだ。 心に余裕がある人間は「豊か」だと、つくづく思う。
>>448 「文」といっても、
李朝時代に教養とされたのは「漢詩」だからな。
463 :
気弱なクリオネ ◆X9v1manojg :2008/07/01(火) 00:55:29 ID:ZXNIWCCs
>>435 インドもすごいらしいな
何でも部族によって暦が違うのでカレンダーが部厚いモノになるとか
啼かぬなら 燃やしてしまえ ほととぎす
×(ばってん)が 帽子を被った 文の国
466 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:56:01 ID:xezYf7ut
俳句(というか俳諧)は、もう半世紀以上前にフランスやギリシャで、一つの詩の形式として注目されている。 西洋人は5-7-5のシラブルで構成される詩の形式に、ヨーロッパの韻律詩との共通性を見たのだろか。 クローデルやセフェリスがこの形式で詩作をしているよ。日本語で書かなくても、その形式に注目が 集まっているという訳だ。 まあ、詩調ももっとガンガレ。
○○に比べわが国の□□は優れているとか そんな表現はしない方がいいと思います。 なんで韓国人はそれを指摘しないの?
アメリカ人の誰か一人でも日本より韓国が巣晴らしと言えば、 それが全米の意見となる。 それが朝鮮日報クオリティ。
470 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:56:16 ID:h7pDNut8
ホルホル記事はいいんだが日本と比べるのはどうにかして欲しいぜ
>>456 いや、朝鮮の文学を読んでみたいんですよ・・・
奥の細道ももちろん読むけどね。
・・・そういや、柳美里とかいうやつがいたな。
超下品な小説書くやつw
472 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:56:39 ID:KSPQb0qo
他の文化を否定することでしか、己の文化を主張できないってのは、もはや哀れでしかないな。
>>464 あの国の場合
なんとなく 燃やしてしまえ 南大門
jyないか?
>>458 フォルセティは神の名で、さらに神器の名だ。
・・・シレジアの王子は・・・レヴィンだっけ?・・・その子供がセティ
ちなみにセティは既にクラスチェンジ後の上級職で出ていたはず。
475 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ ) :2008/07/01(火) 00:57:09 ID:TvvI9M6P
たらちねの ちょごりきらるは ほこらしい
>>1 > 「日本の1行詩、俳句は初めの感じが強烈です。しかし、すぐクリシェ(clich、訳注:陳腐な決まり
> 文句)になる短所がありますね。一方、詩調(シゾ)は俳句より内容が豊富です。3章4音譜という独特
> の形式美も揃っています。魅力的な定型詩です。」
これ、この教授が言ったとは書いてないよね。
わざわざこの教授が日本と比較してこんなこと言うとは思えないんだけど。
ホンソンランって人が言ったんじゃないの?
それかいつもの「そんなことは言ってない」とか。
477 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:57:27 ID:beicJ708
わざわざ文中に「俳句」を出す意味は無い。
478 :
吟遊詩人(知性派) :2008/07/01(火) 00:57:41 ID:PleL0eKI
松尾芭蕉が「奥の細道」を作ろうと思ったきっかけが、 「徳の大道」に感化されてのことだったのは、あまりに有名であるが、 何で日本では知られてないのか? 故意に隠匿されてきた可能性がある。
479 :
 ̄ ̄ ̄V ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ :2008/07/01(火) 00:57:45 ID:+DSsgQjd
∧_∧ モグモグ < `)∀´> )) 糞の国ですからね、韓国は。 (つ=人..⊃  ̄ ̄(__) 〜 ∞ . .(__) >やはり武の国では文学はかなわない。 武人(むさ)は捏造w
480 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:58:05 ID:PA7aoEl2
>>448 あえて、レスするけど、朝鮮系米国人の作家はいるようだけど、
ハングルで書かれた小説なり詩文で、世界的にとは言わないまでも、有名な作品があるなら教えてくれ。
481 :
気弱なクリオネ ◆X9v1manojg :2008/07/01(火) 00:58:07 ID:ZXNIWCCs
>>474 すまぬ、本体って入れようとしたの忘れて書き込んじまった
セティってチェンジ済みなんだっけ
さすがに記憶が…
ビーフシチューよりも肉じゃがの方が優れている! って言っているようなものだなw
484 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:58:36 ID:QerKrzaO
では一句 強姦と 放火と殺人 朝鮮人
>>460 ・・・と言うか、日本の場合は落首として政治批判や世相に対する皮肉を庶民が和歌にして立て札立てていたぐらいだからなぁ。
>>13 5・7・5だったらなんでもいいんじゃないの?
タイとかでもやってるってきいたことがある。
単純に5文字じゃなくて5個単語ならべて。
それはそれで味があるっていってたような。
487 :
吟遊詩人(知性派) :2008/07/01(火) 00:58:53 ID:PleL0eKI
ちなみに、毎年ノーベル文学賞の候補に名前が上がってるのが、 韓国の詩人だったと思う。 彼が受賞したら、一気に世界化に向かうと思う。
488 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:59:04 ID:5O+iRMfJ
記録無く 大家も無しに 起源あり
489 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:59:08 ID:YU1aFnPc
記事の最初の文言は誰が言ったんだ? まあ お得意の妄想なんだろうけど。
490 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:59:23 ID:lH0eGUzs
>>478 いつも思うんだが・・・・、
おまえ知性のカケラもないな。
どれほど恥ずかしいか、気付くことを勧める。
492 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 00:59:43 ID:hKjLbOnS
なんで自分たちの国の文化を誇るのに いちいち他国を貶める必要があるのか。 韓国人はまず、そこから考えなさい。難しいか?
>>481 (#`ハ´) クレヨンしんちゃんは我が国の登録商標アル!
>>473 もしくは
火事起きた 片手にライター 日帝ニダ
かもなw
羞恥心 これは何ぞと 食べてみる
>>487 お前か、あのノーベル賞の時のハングル板のパンチョッパリはw
497 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:00:03 ID:lFbI01O2
朝鮮の詩って漢詩じゃないの、またコリエイトしたのか。
>>460 当時の生活背景を調べるとっかかりとしても
役に立ってるみたいだしなあ
その手の本を何冊か読んだが、下ネタ関係と寺子屋関係のが
笑えるのが多かった
ノーベル賞なんて取っても国内で報道されるだけで海外では全然知名度上がらないと思う・・
>>487 売国奴の大江健三郎がどうしたって?
あいつと同じ飛行機に乗ったのは最大の屈辱
>>473 あれ?俳句って季語入ってなくていいんだっけ?
まぁ冬っぽいし韓国は経済いつも冬だが
502 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:01:02 ID:lH0eGUzs
>>486 5・7・5だけでOKは川柳だよ
俳句には季語が必須
これ、日本文学の超基礎
504 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:01:11 ID:Fhkhfc2N
韓国文学もたぶん価値におとるものではないだろうけども、 強烈な個性のある文学者がでてきて、欧米に韓国文学の存在をアピールして認知させなければ、 いつまでも文学・芸術学ではなく、文化人類学の対象にとどまるだろ。 日本は幸いに芭蕉から、近現代では谷崎・三島・村上といったキャラのたった文学者がいっぱいいて、 それが日本文学というジャンルの独自性と普遍性を欧米に認知させることになっている。
505 :
気弱なクリオネ ◆X9v1manojg :2008/07/01(火) 01:01:22 ID:ZXNIWCCs
>>485 今で言う犯罪予告レスだな(w
体制を批判したモノだから厳しく罰せられたとか
>>492 ・・・と言うか、そもそも文化って外に向かって誇るものなのか?
内輪で楽しめれば充分だと思うんだが。
ついでに一句。 飽きもせず 飛んで火に入る チョンと虫
510 :
吟遊詩人(知性派) :2008/07/01(火) 01:02:15 ID:PleL0eKI
僕がここで一句作っても良い?
朝鮮の 非核化問題 深入りし ついにはヒルの 髪がなくなり
おばちゃんに 韓国通と 罵られ
>>500 大江健三郎はすごい小説家だよ。
沖縄に取材も行ってないのに、鉄の暴風だけであんな「小説」が書けるんだからw
想像力・ファンタジー創作能力だけはすごいと思うぞw
日本にとっては甚だ迷惑だがね。
>>505 このごろソウルで流行るもの
火付け強盗早レイプ
俄かキャンドル偽大統領命令
ノーベル文学賞、村上春樹有力そうだよな。
521 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:04:05 ID:0XXaqwXn
523 :
気弱なクリオネ ◆X9v1manojg :2008/07/01(火) 01:04:17 ID:ZXNIWCCs
>>510 鳴かぬなら
かじってしまえ
ホトトギス
愛らしいお魚さん一同
524 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:04:38 ID:5O+iRMfJ
白丁の 底の毛 そこのけ 馬鹿まぬけ
鶺鴒は 一度教えて 呆れ果て
>>519 w
朝鮮語に翻訳して、南大門に立てて置きたい。
日本でもヨーロッパでも、文学に上下のランクを付けるような 学者に、ロクなのがいない。 そんなロクでもない学者とやらの話でホルホル記事を書く民族にも ロクなのがいない。 いい証明記事だと思う。
ピラニアが ホロン部食べて 金魚面
>>518 若いころは本当に実力のある人だったのに…と三田文学の編集長が嘆いてましたw
530 :
吟遊詩人(知性派) :2008/07/01(火) 01:05:25 ID:PleL0eKI
ビワ食うて、耳に響くは、法一の枇杷。
531 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:05:43 ID:6hA5pZhK
533 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:05:51 ID:Zf9xiFta
>>498 一番好きなのが、
幕府が作った庭園?に、幕府に頼まれてお偉い学者が「おいボケどもこの花を摘むなよ!」てな立て札を立てたんだが
その字が格調高杉て読めない。
でも庭園に遊びに来た庶民→「ここにわざわざ立てた立て札なんだから、『花摘むなよ!』て書いてあるんだろうな、読めねーけどよwそんくらい言われなくても分かってんだよボケwww」
みたいな川柳があった
534 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:05:56 ID:YO8F7nF0
いまさら経済破綻が目の前の連中が何を自慢しても無駄
535 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:06:00 ID:hKjLbOnS
>>506 同意。
外国人がどう評価するかで、その文化への見方がかわるわけでもなし。
いい加減、自律して欲しい。
これは、日本の文化人もね。特に団塊。
燃やすなよ 絶対に燃やすなよ
>>526 確か元は
このごろ都に流行るもの
火付け強盗儘戦
俄か大名偽綸旨・・・だった気が。
応仁の乱期の四条川原の落首だっけ?
539 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:06:21 ID:XGKlDRLw
朝鮮人はすぐに伝統文化をでっち上げるからなあ 世界で認められた日本文化を中国風にアレンジして朝鮮伝統**の出来上がり
>>507 だよね、もう習ったのが22年も前の中学の授業だから忘れかけてる。
ともあれサンクス
>>476 韓国のことをちょっとでも調べたなら
あいつらが日本と比較してほめると
大喜びすることくらい十分知ってるだろう
エアポート ここでは緑は 止まれといい
543 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:06:59 ID:YFHbDdKj
「一筆啓上 火の用心 おせん泣かすな 馬肥やせ」 この手紙、放火が文化の韓国じゃありえないね。
>>530 何もそんなコメントに困る句を作らなくても…
ビワ食うて 思い出すなり 長崎の坂
>>513 なにも日本にだけ四季がある訳じゃないしw
546 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:07:24 ID:lH0eGUzs
>>513 それはタイ人に失礼だよ。
向うだって、雨季と乾季の違いはあるし、冬・夏で多少は気温も違う。
547 :
吟遊詩人(知性派) :2008/07/01(火) 01:07:27 ID:PleL0eKI
梅雨の夜の、涙溢るる、東亜にて、我願わしは、日韓友好。
548 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:07:43 ID:W9cX0bKy
またかwwwww 馬鹿チョン
550 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:08:00 ID:QerKrzaO
半万年 待っても来ない ノーベル賞
俳句が陳腐と言った時点で俳句を理解できていないことはわかった
>>547 雨降りて 紫陽花咲きて 傘を手に
我願いしは 夏の晴天
555 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:08:52 ID:BaQYUDFr
>>509 そうだね落語もね。
寺子屋教育から始まって、娯楽の中で教養の下地を身につけ、
本格的に踏み出せるんだよね。
>>530 笑わせてどうすんだw
何枚でも あげますから こっち見ないで><
559 :
吟遊詩人(知性派) :2008/07/01(火) 01:09:37 ID:PleL0eKI
>>544 クィーン食い、耳に聞こゆる、藤山の歌。
560 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:09:50 ID:EtvyykO8
ちなみに、岩波文庫のモデルになったドイツのレクラム文庫には、俳句も短歌もある。
常に夏 タイは最高 恋の季節
そうなのかイメージで語ってごめんなタイ
564 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:10:13 ID:ET6Qd285
1の大学教授は、俳句と川柳の区別がついていなさそうだな。 もしかすると、短歌と狂歌も上2つとおなじものだと思っていそうだ。
565 :
気弱なクリオネ ◆X9v1manojg :2008/07/01(火) 01:10:17 ID:ZXNIWCCs
>>533 良いな庶民w
僧侶とか儒者とか、普段からすました面してたり、学者ヅラしてる奴は
庶民からはお笑いのネタとして弄ばれてたんだよなー
>>550 そういや、ノーベル平和賞買収疑惑はどうなったのかな?
韓国の保守派が李明博から離れていったのは、疑惑を追及しないからだ
とか生姜がAERAで言ってたような。
>>559 青い山脈?w
自転車の ブレーキ引きつつ 思い出す
あの夏の日を 頬赤き子を
>>513 用は、575であればいいってこと。
いろんな俳句のようなものがあってもいいってこと。
押し付けるのはよくないよ。あくまで日本の文化の一つってことで
紹介されてるんだから、他の国には。
571 :
肉食うさぎ :2008/07/01(火) 01:10:59 ID:ug+pr3oj
ウンコ見て 大好物で 独り占め キムチ馬鹿 海外行くと 迷惑だ
さびしさや 部屋にしみ入る チョンの声
573 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:11:19 ID:y2LDP3wE
読書家という言葉とは世界でもっとも縁遠い鮮人が文学ねえ。 狂牛病発症したのかな?
タイ人に 生まれたかったな 白アオザイ
575 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:11:30 ID:QerKrzaO
昼飯は キムチ食べすぎ 毛が抜けた
キューティハニーは、尻だな
>>560 『こっちを向いてよくぎゅ〜・・・』
『べっ・・・別にあんた呼ばれたから振り向い・・・た・・・わっ・・・わけじゃないんだからね!!!
何ニヤニヤしてるのよ!!!』
580 :
吟遊詩人(知性派) :2008/07/01(火) 01:11:57 ID:PleL0eKI
>>577 スレ違い雑談はやめrくぎゅうううううううううううううううううう
漢詩とは違うのか? 中国マンセーの 朝鮮に独自なものがあるとは知らなかった
天の川は「徳の大道」のソース出すまで放置にしようぜ?
>>577 わぁ、伊織だ〜w
デコ磨き デコ光らせる 伊織かな
和歌(短歌)に関しては或る面は近代化?現代化?した俵マチさんの功績が大きい。 歌会始に高校生が応募する位に為ったんだから。
>>557 現代人でこれのわかる人どれくらいいるかなー?
「どさくさ?」「深草!」「ああしょうしょうの違い。」
ここだけ俳句スレになってるの?w
591 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:13:31 ID:lgq6a+Hs
ウリナラマンセーじゃないか。
592 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:13:58 ID:Rxp9qLez
・・・なんでいちいち日本と比べる? 自国の文化でさえ、いちいち日本と相対化しないと、自信が持てないのか? そんな詩調なんぞ俳句以下です、間違いなく。
593 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:14:03 ID:0XXaqwXn
松尾芭蕉 激怒w
595 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:14:26 ID:5O+iRMfJ
日の丸を 見ると発作の 火病持ち
松尾芭蕉、朝鮮人説クル━━━━━━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━━━━━━━!!!?
599 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:14:31 ID:67yJ12Un
よかったね、日本より優れてて。これからも頑張って下さい。無駄に。w
600 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:14:42 ID:ET6Qd285
形式美と言うなら、書き下し文でしか理解できないけど、普通に五言絶句や七言絶句の方が はるかに高みにいるんじゃないか? 中国語理解できる連中は、音韻とかふくめて堪能してんだろうなぁ。
旗燃やし 我が身も燃やす 火病の夜
605 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:15:07 ID:QerKrzaO
秀吉は キムチの父だよ 豆知識
>>585 どうみても即興で名前作った「奥の細道」のパクりにしか見えんw
しかもパクったの名前だけっぽい
>>597 妙に昔の車に詳しかったりする乙女か・・・
608 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:15:14 ID:idQS4PIo
上とか下とか風流じゃないねw
609 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:15:29 ID:sz8aPtLK
>>565 きさまは少しでも大きく見せようとしている
全国数百万の乙女を敵に回した!
610 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:15:44 ID:lH0eGUzs
>>554 × 胸が小さい女の子〜♪
○ お乳が貧し女の子〜♪
611 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:15:50 ID:SaFY1TcS
俳句が短いと言うなら、短歌で啖呵切ろうかw
>>588 原典は読んだことが無いが分かった
深いな〜
613 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:15:57 ID:BaQYUDFr
>>606 だろうな。グーグルで検索してもヤフーで検索しても1件しかヒットしなかったからw
もちろんまったく関係ないページw
狂騒キムチの熱なきも 石をいだきて野にうたう 芭蕉の寂びを我は知る
>>522 川柳に 勝るとニダの エラが張る <丶`∀´>
618 :
気弱なクリオネ ◆X9v1manojg :2008/07/01(火) 01:16:35 ID:ZXNIWCCs
619 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:16:49 ID:ET6Qd285
スサノオの命は、クシナダヒメと結婚し、宮殿を造るため出雲の国を捜しまわった。 川を下り、広々とした緑の地を見つけ、 「ここがいい、ここがいい。ここに立つと気分がすがすがしくなる」 と告げ、このすがすがしい喜びに因んで須賀と名づけた。 「館(やかた)を造ろう」 いく重にも垣をめぐらして壮麗な館を造った。 完成の日には、美しい雲が立ち籠め、空を厚く満たした。 スサノオの命は喜びの心を三十一文字の歌に託した。 や雲立つ 出雲八重垣 妻隠みに 八重垣作る その八重垣を これが日本で最初の和歌である。
>>588 わかる
というか、以前にこの板で学んだw
世阿弥の作った話は現代人というか
作家や漫画家や、その手の仕事を志す人は
読んでおいた方がいいと思うんだ
622 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:17:07 ID:QerKrzaO
アキヒロは 日本人だぜ どうすんだw
>>596 漢字で書いちゃダメよ。ダブル・ミーニングなんだから。
日本文学には、ラフカディオ・ハーン/小泉八雲だの、サイデンステッカーだの一流の翻訳者が多数ついてきたし、 今も一流の翻訳者が古い作品の新訳を出したり、新しい作品を紹介しつづけている。 朝鮮文学(w)にそんな紹介者がいたのか?w いるのか?w
>>614 で本人はすでに逃亡済みww相変わらずデマかせばっかり。
だから信用されないのに
>>624 ぬ。確かにw
ハングルも同音異議おおいんだから出来そうなんだけどネー
629 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ ) :2008/07/01(火) 01:18:28 ID:uzIoO/Th
>>アメリカ・イギリス・ドイツなどでアジア文学科韓国文学を専攻する 碧眼の文学徒らを招待し 朝鮮人留学生だろ?人数が大杉て各国で問題になっているはず
632 :
肉食うさぎ :2008/07/01(火) 01:18:36 ID:ug+pr3oj
ヒトモドキ 幸せ回路 ホルホルだ
じごくがみえた あのひから おれのこころに ふくかぜは みたいな?
>>588 女子(おなご)の所へ通うたのか・・・・・。
>>585 まぁそうするべきとは思うが・・・
どうみても駄洒落な産物を引っ張るのもなぁw
逆手にとってるようで、単に釣られてるだけのようにも・・・。
>>588 もうキツいだろ、現代は。
知識を得る云々以前に、風俗が違いすぎるからなぁ。
よくわからんのだが、宗主国の許可は取ったのか?
>>625 と言うか、日本語に訳された外国の書籍も変態レベル。
・・・こちらについては、西洋文学⇒日本語⇒韓国語の流れ。
639 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:20:23 ID:bNUA9pVK
>>587 >俵マチ
彼女は短歌の「現代化?」に何のかかわりもないよ。平凡な才能の人が、先人たちの切り開いた道を気軽に
散歩していたところ、なぜか俗世間で大うけしてしまったという、短歌界の妙な幸運児だね。
春日井健の短歌なんかを見ると、「先人」の凄みが伝わってくる。
何このカオスw
川柳スレ
642 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:21:21 ID:sz8aPtLK
>>618 貧ちちなんて、ロリ体型でロリ顔じゃないと見苦しく見られるだけだって
なんでわからないんだっ
643 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:21:27 ID:idQS4PIo
レイプ・捏造・放火に火病・差別・被害者面・兵役逃れ これぞウリの七癖。
645 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:21:44 ID:ZNVyAl7o
陳腐だって。決まり文句に美意識を見出すような感性をウンコ食べる民族に 期待しても無駄か。
646 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:21:47 ID:/B3jggvo
いつも、2ちゃんねる楽しく見させて貰っていますが、 余りのアホらしさに書きます。 日本のカタカナ、ひらがなみたいなハングルで俳句・・・・・
フランスでは、詩を始めたいなら日本の俳句を学ぶべし、と言われているのにね。
雨にも恨み 風にも呪い 雪にも夏の暑さにも妬む 丈夫なエラをもち 慾は果てしなく すぐに怒り放火し いつも大声で怒鳴ってゐる 一日に犬鍋とキムチと少しのコチュジャンを食べ あらゆることを 自分の損得勘定に入れ よく見聞きせず妄想し そして捏造 半島の禿山の陰の ソウルのスラム街のあばら屋にゐて 東海に日本の竹島あれば行って旗を立てて威張り 西に宗主国あれば行ってそのご機嫌を伺い 南に死にそうなベトコンあれば武器を向けてこわがらなくてもいいと殺し 北に干ばつや飢饉があればつまらないものですがと日本の米を送り 日照りの時は謝罪を求め 寒さの夏は賠償を求め みんなにキムチ野郎と呼ばれ 褒められもせず 尊敬もされず そうゐう嫌われものに わたしは なっているニダ ∧__∧ ________ <丶`Д´>/ ̄/ ̄/ ( 二二二つ / と) | / / / __ |  ̄| ̄ ̄ \  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄\ ||\ \ ||\|| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|| ̄ || || ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|| .|| ||
652 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:22:49 ID:5O+iRMfJ
名を捨てて 整形顔で 国捨てる
>>635 名を呼ばいて 通う時のエピソードなの?
端的に 申し上げれば むしろ邪魔
「徳の大道」 明日同じクラスの韓国人留学生に聞いてみようっとw
656 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:23:02 ID:lx3HOzkD
どーでもいいけど そのシゾとかいうのは 韓国人なら誰でも書けるもんなのか? 日本じゃウマイヘタは別にして、誰でも俳句のルールを知ってるし それに則って一句捻れるぞ。 まず韓国民全員が詠めてはじめて世界へ踏み出せよ
659 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:24:00 ID:ET6Qd285
>>639 難しい事はよくわからんが、その「散歩している人がいる」ってことが
高校生にも普及した事に関してとても重要だと思うよ。
660 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:24:04 ID:QerKrzaO
涙目で 哀願してた 朝鮮人 日本が負けたら 戦勝国民
>>647 夏の日に スポーツブラを するあの子
小さき胸が さらに平らに
663 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:24:41 ID:lx3HOzkD
あ、俺が好きな俳句はこれ。 イザナギとイザナミに子作りを教えたのは、つがいの鶺鴒(せきれい)だったことから 鶺鴒も 一度おしへて あきれはて
>>502 季語に関しては無季派がいるから必須とも言い切れない。
俳句の要素はいろいろあるが、一番重要なのは「キレ」。
余韻が残って言外に語り尽くせぬ情景が広がること。
これが一番重要。
一方川柳は「軽み」「穿ち」で、
いかにズバッと本質をついた風刺ができるかがポイント。
2ch的には「誰がうまいこと言えといった」というのが一番近い。
667 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:25:15 ID:lH0eGUzs
668 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:25:32 ID:ET6Qd285
>>644 なんと言うか、楔文字とか線文字Bとかの世界とたいして変わらないなw
669 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:25:36 ID:WHJMMGtl
今北 詩の形式なんてどっちが上とか下とかいう問題じゃないと思うが。 奴らは何でも日本と比べて何が何でも自分が上と言い張らなきゃ 気がすまないんだな。ホント基地外ミンジョクだわ。
670 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:25:45 ID:Tw9UTmO0
またホルホルか 美意識の概念がない民族はつまんね
671 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:25:55 ID:yB1x+SR6
「詩調」ではなくて「漢詩」なのでは。
>>661 情景が思い浮かぶ良い詩ですね。
・・・・感慨深くて・・・このぉ、収まれわがむすこよぉ・・・ロリ眼を持たぬものには解るまい!!
673 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:26:06 ID:LjUFFg48
ここで一句 鮮人の 日本ときいて 火病りけり
まあ、季語は入れたほうが作りやすいってのもあるかも
675 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:26:38 ID:v5YewIM2
俳句の起源は韓国ニダはまだですかw
>>662 で、こんな川柳がある。
穴の無いところへしょうしょう入れたがり
>>664 夏の日に スポーツブラが 透けて見え
我の股間が Gカップ
678 :
気弱なクリオネ ◆X9v1manojg :2008/07/01(火) 01:27:01 ID:ZXNIWCCs
>>668 ある意味レア度は高いかも。
まぁ大衆娯楽ですら日本の花札そのままだという文化最貧国の名に恥じませんね。
>>668 でも、別に朝鮮文学が大英博物館に山のように積まれているわけでも無いからなぁ・・・粘土板
>>625 あの朝日≪死に紙≫新聞が1ヶ月程前、夕刊一面で「人脈記」のタイトル・シリーズで
源氏物語を遣ってたが、既に20カ国以上で邦訳されてるんだって。
其れも其の原語への直訳だって。
朴の犬道
>>625 英訳の万葉集なんて全米図書賞ですからなあ…
エッセイの歴史があるフランスじゃ枕草子は古典中の古典だしね
690 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:30:02 ID:lH0eGUzs
>>666 よ〜〜く判るが、その「キレ」も「軽み」「穿ち」も、
俳句や川柳に馴染んでないひとに説明も理解も難しいと思う。
そして、それは、俳句や川柳の「出来」評価には重要だが、
これが俳句だ(or川柳)の本質説明、他の区別とは違うと思われ。
>>684 ・・・どうも最近、ソースがチョンイル新聞だと聞くと事実かどうか疑ってしまう癖が。
692 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:30:32 ID:sz8aPtLK
で、韓国の国歌とこの市長は関係あるわけ?
694 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:30:55 ID:RGc/Th3V
また国民的劣等感克服記事ですか もう併合が終わってから63年、独立から60年。 そろそろいいかげんに劣等感から卒業してくださいな。
696 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:31:28 ID:Y8OvQ0ih
>>671 大半の漢字と漢語を捨てた韓国で?
もしそうならハングルで書いてあっても一般の韓国人には
さっぱり意味がわからないぞ
697 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:31:41 ID:3A4F865+
エロ詩吟ならあるんだがな
698 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:31:44 ID:lx3HOzkD
699 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:31:55 ID:BaQYUDFr
一句詠むわ。
夏来たる 若き釣り人 水に落ち
川柳も。
犬と猿 糞投げ遊ぶ 東亜かな
>>649 一番短いからね。
音韻をそろえて美しい音を作ること、
美しい情景を思い浮かばせることという
詩の本質が凝縮されているし、
輸入ものなのでわりあい自由が利くので入門編にぴったりというわけ。
本人来てないから暴走してるのか、本人釣り上げようとしてるのか、どっちだろ?
702 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:32:37 ID:7+RXSFXa
これ国内向けの記事だろ? こうやって、国外では全く通用しない国民総自信過剰状態が醸成されていくんだなぁ。 しかし、ホントになんでも日本物を対象物にするんだなw ただ単に「詩調」には普遍の魅力があるかも?って記事にすればいいのに 俳句より一枚上ってw絶対評価でもなんでもないのに、無意味な記事書いて自慰して 海外の俳句愛好者にこういうこと云い回して、これからも世界中で嫌われいくんだろうね。
前にどこかのフォーラムで 源氏物語はオタクの基礎知識ですよねー って言ってた外人が居た
>>692 浴衣は男のロマンですよ?
日本人女性なら三割ほど美しく見えます。
そこにきょぬーでは風情がないもいいところ。
手の甲で 乳が潰れる 混合綱引き ・・・・アレは、甘酸っぱい思い出です。
707 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:33:05 ID:BaQYUDFr
最近?では 鍵のおと 親が渡しや もうだめぽ という有名な辞世がry
詩調(シゾ)ってチョンが言ってるのをてシェゾ(統合失調症)と聞こえて相槌を打っただけの記事だったりしてw
>>639 俵マチ(登録してないせいか漢字変換出来ない!)を教えた早稲田の先生が偉かったな。
>>703 ロリと調教とツンデレと幼馴染・・・基本かも。
711 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:34:23 ID:EtvyykO8
>>697 なんだか今日いけそうな気がするーーーーー!
712 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:34:36 ID:idQS4PIo
朝鮮人が日本文化の優劣を騒ぐ時は。 もしかして俳句が世界的に評価されてるとか?
713 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:34:42 ID:ET6Qd285
>>703 日本の漫画やアニメを理解する上で、知っているか知っていないかでは大きな差がでるかと。
結構普通に、「光源氏作戦か?」みたいなつっこみは入るし。
昔より 主を討つ身の 野間なれば 報いを待てや! 羽柴筑前! アンチヒデヨシですら日本人はこうくる
>>705 帰り道 一緒に走った 女の子
祭りで会うと 紅くなる頬
716 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:35:35 ID:/B3jggvo
ここまで読んで詩調(シゾ)の代表的な作品、詩人が一つも紹介されてないのは何でなんだぜ
717 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:35:47 ID:sz8aPtLK
>>678 そうは言うがな大佐、胸が大きければ顔が多少まずくても補正が……
おっともうスレ違いか
こうやってホルホルしてるあいだにも、KOSPIもウォンも際限なく 下げ続け、失業率も六つ子の赤字も際限なく上昇し、いずれは国家 としてマトモに成立しなくなる。 愛国心、おおいに結構だが注力すべき点を間違ってるよな。
>>717 つまり、坂井悠二がどちらによろめいたかですね。
>>713 俺が初めて源氏物語を知ったのはシティーハンターですた。
721 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:37:23 ID:ET6Qd285
>>714 三日でも取られぬものを明智とり
ってのを思いだした。
これってもともと川柳なのか、それとも下の句の付いた狂歌バージョンがさきなのか。
>>717 きょぬーでは
ひんぬー分を
満たせない
723 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:37:44 ID:mfFFBXPn
>>716 これ?
赤信号 みんなで渡れば 怖くない
>>720 海坊主とみきちゃんの喫茶店に、西九条サラちゃんが依頼人としてきた場面ですね。
726 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:39:00 ID:lx3HOzkD
>>722 どちらとも
みんなおむなぢ
ちちの子よ
727 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:39:12 ID:QerKrzaO
自尊心 高いとわめく 朝鮮人 民も整形 ノムも整形
>>715 詩心がないな。
「祭りで会うと」は字余りで「祭りの灯」としてよい。
ただ法を赤く染めるのがどちらかわかりにくくなるが。
頬のあかきは 明かりか紅か
くらいがいいかも
釣れますか などと文王 傍に寄り・・・・って言うのは祖父から聞いた事がある。 太公望の物語まで5・7・5に・・・
朝 鮮 人 百 年 前 ま で 中 国 人
>>728 詩心がない…orz
勉強になります!!
たった四杯で 夜も眠れず はちょっと神掛かってる
734 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:40:23 ID:ET6Qd285
>>720 なにかが通じ合うのをかんじるw
あと、「笑うミカエル」の光源氏評とか。
>>714 辞世の句っていうとやっぱり
討つ人も討たるる人も諸ともに
如露亦如電応作如是観
んで、討った人の辞世の句
なにを惜しみなにを恨まんもとよりも
このありさまの定まれる身に
一重二重 整形すれど 不細工の 美の一つだに 無きぞ悲しき 李朝時代 宰相 金 朴李 の韓歌 整形してもなかなか美しくならない女を哀れんで詠んだ歌と言われている
737 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:41:13 ID:OCVAvXzK
詩調(シゾ)の有名なのってどんなの? いつから、どんな人が詠んでたの?
朝鮮人 夢に見るのは 十年後 万年経っても まだ十年後
そういや前に 源氏物語は日本最古のロリ小説だーとネタで言ったら食いつかれたなw
742 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:43:05 ID:YHjVLUrW
詩調 → 俳句
743 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:43:10 ID:sz8aPtLK
この板にいると、胸が小さいことは本当にアドバンテージなんじゃないかと思えてくるわw 日本人 誰しもいくらか 皆ヘンタイ
>>739 それ、漫画で読む古典『源氏物語』で清水みち子が同じような発言していたなぁ・・・。
確か『ロリコンでマザコンな色男の酒池肉林の物語』って・・・
あのシリーズは『蜻蛉物語』が傑作だったが・・・
日本の古典は面白い
ウリナラの 想いはいつも 十年後 十年後 いつか辿った 元の道 お粗末様でした。m(_ _)m
747 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:44:14 ID:VBIaXAAy
ガラッ! _____ |∧ ∧ || | | / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ |( ゚Д゚.) ||o .| | < こっち見んなチョソ! |/ つ | | \_______  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ピシャッ! ヾ'_____ || | | ||o .| | || | |  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
>>741 六条御息所について外国人に「無常観が仏教がうんたら、でどう思う」と聞かれてこまった、とかね。
返しのレスが「六条御息所はヤンデレだろ、常識的に考えて」
おかえりなさい 三つ指ついて ねだり顔 うちのヌコ
和歌もお忘れ無く。
>>741 それは『日本最古の腐女子同人誌』だと訂正されたんじゃね?
>>743 誰でもが 誰かにとっては HENTAIだ
>>729 ものすごいな。某マンガが無かったら、現代人ほとんどわからんだろう。
756 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:46:03 ID:ET6Qd285
>>752 じゃあ、枕草紙は、「日本最古のブログ」か?
>>753 HENTAIも
いつのまにやら
外国語w
なぁ、他国の文化を奪う競うって言う発想は韓国人にしか無いだろ。 なんで、日本が出てくるんだか。
759 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:46:40 ID:PA7aoEl2
川柳と俳句の境界は、あると思うけど、とても曖昧なものだと思う。
2chで見かける名も無きAA作家の作品の中にさえ、芸術的な傑作を観たことがある。
だが、文芸が文芸であるのは、
>>1 にある皮相な「俳句と”詩調”」の対比と言った言語や表現上の形式の差や
技巧の優劣によってではない。
>>222 さんの引用した尾崎の句を、その素朴にみえる一行一行を、
推敲に推敲を重ねた詩人の言葉だとして、静かに声に出す速度で読んでみてくれ。
直情的な朝鮮人が、朝鮮人であることの恨みから離れ、客観視できない限り、
朝鮮人が吐く言葉を利用しようと思う者はいても、文学、文芸と思う者はいない。
>>732 何を表現するかによるのよ。
上で書いたパターンだと「頬を赤く染めたのは、もしかして脈ありかも」
という期待感を強調した書き方(上の句が「女の子」で「彼女」じゃないからそう解釈)
頬を赤らめたのがかわいくて思わずやられてしまったというなら別の表現法があるかも。
音韻的には「祭りで会うと」があまりにも散文的なので、
祭りの情景を7文字に凝縮したものを持ってくるとよい。
しかし上で頬を「ほう」と打ってた。お恥ずかしい。
>>716 在日も全然知らんからだろう。要するに俳句が羨ましくて羨ましくて何か対抗するもの無いかと。
そもそも此の詩調(シゾ)なんてチョンの義務教育で教えてるんかいな?。呉善花さんなら
知ってるだろうが。
763 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:46:52 ID:BaQYUDFr
764 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:47:12 ID:/B3jggvo
>>748 おおっサンクス。たくさんあるんだねぇ。
日本語訳はでてるんですか。文庫で読めればいいんだけど。
>>756 で、日本最古のネカマとかな・・・紀貫之さん。
・・・俺は2ちゃんに居たおけがで、土佐日記の冒頭文を覚えた。
>>755 高麗末期だけらしいが。ただ、歌集の名前はほとんど挙がらんな
>>755 ほとんどは秀吉が焼(ryまたは日帝が奪(ry
768 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:47:52 ID:sz8aPtLK
>>753 それだと誰しもエロ画像になっちゃうけどw
……まぁそれもまた然りか
>>768 人間だれしも、自分の裸を持っているのさw
>>741 源氏と初めて会った時の紫の上の年齢から言うと正しいわな。
「徳の大道」 hit 1件。 美人になる方法 めざし 税理士 番 大阪 できる て 頑張っ を ます も 今日 事務所 案内 大阪 徳 の 大道 区 ある ご です に 芳郎 案内 税理士 府市 大阪 事務所 天王寺 。 業務 から も 地図 や こちら 内容 どうぞ 。 ...
>>766 今現在シゾを詠んでいる詩人はおらんの?
774 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:50:10 ID:lx3HOzkD
詩調は3章(初章、中章、終章)45文字ぐらいで構成された定型詩だと言える。 基本形は初章3、4、4、4、中章3、4、4、4、終章3、5、4、3であるが、 この基本形はあくまでも一つの仮想的な基準でしかなく、絶対的な制約を受けるものではない。 だそうだ。 つまりこういう感じか チョン アイゴー マンセー ニダニダ パクリ ウリナラ シャベツ アイゴー キムチ ファビョン コチェビ シッパル(字余り)
776 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:50:20 ID:0XXaqwXn
>>761 あー、どちらかというと一緒に走り回ってた女友達がかわいくてドッキリ、つい赤面しちゃったよー的なのを表現したかったのです
祭りの情景を七文字で、ですか…
欧米のHAIKU(俳句)の場合はちょっと違います。 欧米の俳句は短詩です。五七五というシラブル、かたまりはない。 アメリカ人でストレス(語勢)がその代わりだ、といっている人がいます。 これまでの欧米の詩というのは長い。 その詩と違ってHAIKUはだれでも作れる短い詩と理解しているわけです。 言葉の問題でいえば、最近「携帯」といって「携帯電話」のことという俳句がある。 「携帯」というのは持って歩くということですよ。こんなのは日本語じゃない。 くやしかったら「携帯電話」ならちゃんと「携帯電話」と書いてもらいたい。 五七調最短定型にうまくおさまってる言葉は、日本語として確かで、 この定型は日本語の砦なんです。 言葉というのは物の裏付けがなければだめだと俳句をやっていてつくづく思います。 昔、ソシュールという人がいまして、その言語論というのは有名でしたが、 それは「言葉があって物が存在している」というものでした。 物というのはただあるだけで、例えばコップというのは、ただあるだけですね。 コップという言葉があって、初めてコップというものが存在するという、 これはなかなか画期的な考え方で、わかるのですが、言葉があって物が発見されたといっても、 その言葉の裏付けに物が付いていないと、その言葉は生きて来ないと私は思うのですね。 ソシュールは日本でも流行りまして、特に高柳重信のグループは、その立場の人が多かった。 ただその立場にたったとしてもですね、物の裏付けのない言葉はだめだと思います。 その物をほったらかしておいては、言葉は滅んでしまうと、私の体験から痛感しております。 土着の音律である五七五が、最短定型が二一世紀に残るものと考えています
討つもはた 討たるるもはた 哀れなり 同じ日本の 乱れと思えば 短歌俳句川柳って、キャプションとして恐ろしく有効なんだよね 携帯メール文化でも結構使える
781 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:51:42 ID:3HG9emGf
上とか下とかw 歴史や文化にそんなものどうでもいいわw
782 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:51:43 ID:ZjFb71RR
俳句は短いから言いたいことを十分に言えないという欠点がある しかしその制約の中で言葉の力をうまく引き出そうと努力するのが楽しい 文学の形式にはいろいろなものがありそれぞれ長所も短所もある 優劣を論じるのはおかしい
783 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:51:54 ID:ET6Qd285
>>765 んで、やる夫の元祖が仁和寺の和尚と。
>>759 メロディやリズムを一切忘れて声に出すとアンパンマーチなんて、
印象がらりとかわるな。
そうだ うれしいんだ
生きる よろこび
たとえ 胸の傷がいたんでも
なんのために 生まれて
なにをして 生きるのか
こたえられないなんて
そんなのは いやだ!
今を生きる ことで
熱い こころ 燃える
だから 君は いくんだ
ほほえんで
そうだ うれしいんだ
生きる よろこび
たとえ 胸の傷がいたんでも
ああ アンパンマン
やさしい 君は
いけ! みんなの夢 まもるため
なにが君の しあわせ
なにをして よろこぶ
わからないまま おわる
そんなのは いやだ!
忘れないで 夢を
こぼさないで 涙
だから 君は とぶんだ
どこまでも
そうだ おそれないで
みんなのために
愛と 勇気だけが ともだちさ
ああ アンパンマン
やさしい 君は
いけ! みんなの夢 まもるため
時は はやく すぎる
光る星は 消える
だから 君は いくんだ
ほほえんで
そうだ うれしいんだ
生きる よろこび
たとえ どんな敵が あいてでも
ああ アンパンマン
やさしい 君は
いけ! みんなの夢 まもるため
>>771 『○○の大道』なんて、拳児でしか見たこと無いからなぁ・・・
『師の名前は』
『うきんのとう(劉)』です。
『何を身につけたかね』
『書は四書五経を納め、武は八極を』
『どこを通ってきたのかね』
『大道の真ん中を』・・・って感じの合言葉だった気が。
28 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/06/30(月) 23:32:49 ID:FYkDhXi1 昔、NHKの番組で、日本人が俳句を教えに、フランスの学校(クラスはフランス娘ばっかだった)に 行くってのがあったんだが、フランス人の俳句は妙に上手かったなあ 日本人先生に同行してた井川遥(日本人代表。日本人じゃないけど)が、下手糞で 何の味わいもない句を作って恥晒してたわ 井川遥って日本人じゃないの?
>>743 「ぷっすま」で草薙がマリエに
好きな男のタイプを聞いたら
「あたし、ヘンタイが好きなんですよ。お尻とかぶたれるの」
と言い、それを聞いて草薙はこの上なくうれしそうな顔をして
「タモリさんが人間はみんなヘンタイだと言ってました」とこたえた
>>727 上手いな、短歌、俳句、川柳は日本人の心から湧き出した物だから、
多少とも詩心あれば湧き出して来るのか。
789 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:53:53 ID:Ru33HFX3
お母さん 秋には帰るよ ねえきっと
790 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:54:16 ID:YHjVLUrW
日本人 過去を美化して 孤立化へ
791 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:54:35 ID:lx3HOzkD
>しかし、すぐクリシェ(clich、訳注:陳腐な決まり 文句)になる短所がありますね 適当な季語をぶちこんで 「それにつけても金のほしさよ」って書いたら俳句になるって事だよな
>>771 徒然草かぁ・・・
あやしいから、もの狂いしちゃった・・・って違うか。
>>784 いやその人やってるの和歌だし
ってことは、ほぼいないということか
>>782 俳句てのは、短いから、なにかの題材で、日本中から投稿されると、同じ句が出てくるらしい。NHKで言ってた。
まぁ、そうかもな
>>790 なぁなぁそこの朝鮮人。
韓国で有名な歌集を教えてくれ。
798 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:55:58 ID:1AW8zGao
朝鮮人のほとんどは文盲だったくせに、 詩を読む文化なんぞ有ろうはずがないわ。 密入国してきた韓国朝鮮人って計算も出来ない連中がほとんどだったぞ。
>>790 あ、朝鮮人がきた
なぁ、現代のシゾの作家と代表作を教えてくれよ
>>786 それ、俺の書き込みだw
いきなり晒されたからびっくりしたw
趙なんたらってのが本名だよ
昔は本名でタレント活動してたらしいから、ファンの間では常識だったとか
で、何年か前にカミングアウトしてたから確定
801 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:56:47 ID:BaQYUDFr
>>780 釣るもはた 釣られるもはた 哀れなり
同じ東亜のコテと思えば
換骨奪胎してみました。本歌取りでもいいかな。
しんぷる いず べすと
>>795 季語がね、どうしても限定されるし五月雨、だの木漏れ日だの・・・オリジナルは考え付かないしなぁ
805 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:57:02 ID:T17xWBxF
とにかく日本に取って代わりたくて仕方がないようだ。
気持ち悪さと疎ましさもさることながら、 本当に哀れんでしまうほどに、卑しいというか、惨めと言うか。 マジで可哀想だわ。
809 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:57:31 ID:ET6Qd285
>>798 最古の和歌集に「防人の歌」とか載る日本と比べたら可哀想だろ。
>>794 いや、あの婆がやってるのは和歌ではなく郷歌。
で、郷歌は詩調の源流と言うことらしいよ?
>>783 手のひらを太陽に。を思い出す。詩人としても最高だね
>>810 和歌をやっていて批判されたから「和歌の起源は郷歌!」と言い出したんじゃ
なかったっけ?
>>790 日本人
過去を美化して
孤立化へ
かの国の人
夢をみるなり
814 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:59:32 ID:01DKe6LI
坂の上の雲の主人公の一人である正岡子規の在日認定はいつですか?
>>809 ・・・と言うか、日本と比べるなよな。
可哀想じゃない国のほうが少ないと思うぞ。
・・・多分、庶民が詩を詠むのはどこでもあったんだろうけど、勅撰集として残っているのはねぇ・・・
816 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 01:59:59 ID:BaQYUDFr
これアジアの方が良かったか。青山一髪是中原。
>>790 朝鮮民族の誇る詩調マダー?( ・∀・)っ/凵⌒☆チンチン
>>812 最初はそうだったかもしれないけど、最後は混同してた気がしたが、ソースが見当たらない・・・
中国の 五言絶句 なんてのもすごいと思うけどな
>>809 末端兵士や農民の詩が、皇族の詩と一緒に載ってる文学ってのは、世界史上でもそうは
ないわな。
>>815 しかも別に圧制をしいていたわけでもないし個々での趣味の集まりだしな
>>817 自分も噂だけ聞いていて作品は一度も見たことないんで、実際のところ
どうなっているのかまでは実は知らないw
822 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 02:01:51 ID:KzGm+3Kb
>>218 民病んで
夢はコリアを
駆けめぐる
の方が良いとオモ
>>778 仏哲学は詳しくないが、ソシュールって人、アンチ実存哲学?。
824 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 02:02:12 ID:ET6Qd285
>>817 というか、起源は韓国って言っておかないと、韓国で和歌読むのは不可能なんだろうと
好意的に解釈して、同情しておこうよ。
825 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 02:02:54 ID:Y8OvQ0ih
つかさ、今気付いてしまったんだが… 現代韓国人特に50歳以下の韓国人はシゾ(詩調)と言われても 何のことか分かんないと思う。 何故なら韓国では独立後に漢字漢語の排斥をしたので 漢語は音が伝わっていても意味が伝わっていない。 このスレを見てる大半の人は「詩調」という文字を見て 読み(音)はわからなくても意味は想像がつくはず。 何故なら「詩調」という文字を見て、詩と調べを連想し おそらく詩歌の類であろうと理解できるから。 これが現代韓国人の場合、漢語の意味を失っているので ハングルで書かれいる文字は読めても意味がわからない。
826 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 02:03:30 ID:1AW8zGao
>>809 失礼じゃないよ。朝鮮人には元々教養が無い。
その代わり、日頃から人を罵倒したり嘘を吐いて騙す。
朝鮮の諺を見れば彼らの殺伐とした日常がうかがえるよ。
603 :sage:2008/06/29(日) 17:20:59 ID:UmnryHHb
ジャパンエキスポフランス2008
http://www.japan-expo.com/art-16-invites.html ゲスト
Auteurs de manhwa (coréens)
CHO Jung-man
Auteur de Witch Hunter chez Ki-oon
Kara
Auteur de Demon's Diary chez SeeBD
Kim Dong Hoon
Auteur de Veritas chez SeeBD
Kim Se Young
Auteur de Kiss me Princess chez SeeBD
Kim Yoon Kyung
Auteur de Yureka chez SeeBD
Lee Jong Eun
Auteur de Trois soeurs jumelles chez SeeBD
Park Chul Ho
Auteur de P.K chez SeeBD
KIM Young Oh
Auteur de Banya chez SeeBD
やっぱりチョンが出るじゃん。ちなみにSeeBDは朝鮮マンガ専門らしい。
>>824 和歌はまずいだろ”和”歌は
・・・反日エネルギー充填率120%になっちまう。
>>817 検索は最近フィルターかかってるみたいだよ。前に見つかったのが同じ検索サイトだと出ない事ある
特にYAHOOとかw
>>774 「チョン」は1音節だから全然違う
>>777 それなら直球で
「祭りに浴衣 頬赤くなる」(初恋風)
「祭りの姿に 頬熱くなる」(高校生風)
「祭り衣装に 声しばし飲む」(オッサン風)
とかできる。
この違いが感じられれば入門はできたと言っていいかも。
832 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 02:04:46 ID:ET6Qd285
>815>819 詠人知らずなんて、本当にわからないんだろうなぁって思えるしな。 中途半端だと、単に
詩調という言葉自体初めて聞いたわけだが
834 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 02:04:57 ID:hm0zmGWB
>>824 しかし、その嘘が一人歩きしてしまうからなあ・・・・・
他者(主に日本)と比較してそれより優れていると思いこむ事でしか、 己の文化の価値を認められないのねw 全く不毛な上に浅ましい限りだと思うね。
太陽系の隅であれやこれやと 地球は賑やかだなぁ
>>802 本家取り やってただけで 世界2位
学ぶは真似ぶと 言うだけはある
日本人の本質だね
840 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 02:05:52 ID:8rEdCIxI
亀レスだけど
>>7 と
>>10 に吹いたww
まず言っておきたいのは、詞や小説などの文学って、権威ある偉い人が「これはいいものだ」って決めたら
みんながそれに従って読む・・・というものでは無いのよ。
読んだ人それぞれが、感激・感動したり、あるいはそこまで大袈裟なものではなくても
何かを心で感じ取ってくれるものがあれば、それによって作品・作家は愛される。
俳句がアメリカの教科書に載っているのも、別に偉い人が決めたからではなくて
一般のアメリカ人も俳句を読んで何か感じるところがあるからだろう。
韓国人は、そこらへんを勘違いしちゃいけないよ。
842 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 02:05:53 ID:KzGm+3Kb
843 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 02:06:45 ID:mfFFBXPn
誰か涙が止まらなくなりそうな句を一発たのむ。
844 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 02:06:46 ID:fKzGHUqa
世界化とか言ってないで、まずは楽しめよ。
845 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 02:06:49 ID:DUYuWqYa
>>828 和歌じゃなくて倭歌にだ、ってホルホルするのが落ちでしょうw
848 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 02:08:14 ID:8rEdCIxI
>>843 では一句。 イルボンが うらやましくて たまらない
>>844 だよな・・・文化は生活を楽しむためにあるんだからなぁ。
生きるために必要な文明と違って、潤いだからなぁ。
>>843 日本海 確かな叫び 空(くう)に消ゆ
(季語=日本海・冬)
日本海は響灘と置換可能
>>815 >多分、庶民が詩を詠むのはどこでもあったんだろうけど
日本では当たり前のことが、実は日本だけというのもよくある話
>>850 日本人は、
和歌の前だったり
一杯のお茶の前だったり
・・・いろんなところで平等になりまくりだな。
854 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 02:10:27 ID:BaQYUDFr
>>818 いいよなぁ。
東牀 席を巻いて罷め
カク落 将に行き去らんとす
秋白く 遥々たる空
日は満つ門前の路
>>839 こんなんある。
わが庵は都の巽午羊猿鳥戌亥子牛寅宇治
これで立派な本歌取り。
>>854 俺はあの
江は碧にして鳥いよいよ白く
山は青くして花萌えんと欲す・・・がすき。
社長が社員食堂で食ってるとか 社長が工場で作業着で働くとか
イルボンが いつも気になり 眠れない チョッパリが 世界に広めて ウリが起源
859 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 02:12:59 ID:mfFFBXPn
>>855 ・・・読めん・・・しかも鹿が入っていない。
862 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 02:13:10 ID:mV5W0n0M
いつまでたっても相変わらずだなチョンコはw
>>840 俺も別に専門じゃないから詳しいことは知らんが・・・。
アメリカの教育課程に俳句が入るってのは、
おそらく共感力のようなものを養う目的じゃないかな。
どんな詩でも同じことがいえると思うが、
俳句は特に語数が短いから、詩境を理解するためには、
想像で補いながら共感できる心を持たないと無理だから。
詳しいことは省くwが、
現代西欧社会が喪失気味なのは、
想像力とか他者との共感力なんでね。
>>1 あーなんかしらんけど、そっちが上ってことでいいべさ。
だから、こっちみんな。
866 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 02:15:12 ID:lH0eGUzs
日本海 東海と言っても 艦出せずw
867 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 02:15:19 ID:8rEdCIxI
>>863 もっとkwsk。
その間に風呂に入ってくるから。
868 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 02:15:20 ID:QerKrzaO
強制と わめき続けた 密入国 在日今日も 反省無し
869 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 02:15:36 ID:BaQYUDFr
>>843 この世をば どりゃお暇に 線香の 煙と共に はい左様なら
>>852 庶民が詩歌を詠むのはどこでもあった。漢詩も原型はそれ。
ただし、庶民文化として採点というか寸評がついて作風が競われていたというのがすごいところ。
チョンはいいかげん日本と宗主国以外も見ようよ
>>861 わがおりは
みやこのたつみ
うまひつじ
さるとりいぬい
ねうしとらうじ
宇治はいるのかな?やっぱり
>>861 洒落なんだけど、これで
わが庵は都の巽鹿ぞ棲む、世に宇治山と人は言うなり
をちゃんと連想するわけよ。
>>863 でも、東洋は東洋で当方儀礼の国は共感力ありすぎるから・・・
【韓国】「日本のヤクザを雇って、大統領を射殺したい」 暴力デモ煽動する書き込みがネットを埋め尽くす[06/30]
とか・・・想像力も想像力と呼ぶには少々はばかられるほどのパワーが・・・
>>816 後半:
在日だって初めて眼にした奴が99.9%だろう。奴等もちんぷんかんぷんなんだ。
876 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 02:17:05 ID:1AW8zGao
韓国の新聞って回りくどくて意味不明な文面が多いけど。 大袈裟に誇張したりコテコテの言い訳ってのが 朝鮮人の美的感覚なんだろうね。 意味が伝わらないよね。
877 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 02:17:07 ID:8VaKxm3m
ノーベル文学賞
878 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 02:18:29 ID:dC2OiKl+
>>843 雨ざくらを 集めて映やし もがきかな
(ピざくらを あつめてはやし もがきかな)
裏芭蕉一円
いろは歌や鳥鳴く声すは異常だな いろはは縦読みまでしこんでるし
>>874 それを見て不思議だったんだが、韓国にはヤクザに相当する
闇社会系構成員はおらんのかいな
882 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 02:19:16 ID:mfFFBXPn
こんな短い文章で情景を連想させるって凄い事なんだなあ。
>>881 とりあえず、赤人さんから苦情来る前に気づいてよかったね。
884 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 02:19:57 ID:KzGm+3Kb
>>860 東海だと季語にならんのでは、太平洋側だし
>>880 あのスレにあったもんだが
・バカ系暴力団
テキサス派(12)
高速ターミナル派
温泉長波
新党感動派(11)
計算派(10)
船長派
研修派(7)
原住民派(33)
逆転派(40)
眼中派(13)
タイガー派(42)
国際マフィア派(6)
ホワイトハウス派
14人組み派(15)
太平たまねぎ(14)
乞食派(13)
ワールドカップ派(37)
配車長波(30)
信陽OBなが葱(38)
国際PJなが葱(55)
ツングザングOBなが葱(47)
いちご味わかめ派(14)
・癒し系暴力団
おっとせい派(7)
子株の中派(11)
木工派(13)
新木工派(32)
観光派
家族派
希望互助会(34)
ルネサンス派(18)
一家族派(19)
蜜柑包装派(10)
市内派(50)
友情派(24)
小児派(38)
迎春派(22)
二等兵率派(25)
・電波系暴力団
新この文スパ(22)
終点派(17)
真性派(18)
容易派(6)
問い合わせ長波(9)
神さま20世紀派(23)
再建20世紀派(26)
聖書派(9)
軍浦駅電波(6)
パラ多異スパ(15)
火星派(55)
三男百貨点播(36)
無等産婆(51)
886 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 02:20:20 ID:+UyZk4Tl
だから〜、なんでいちいち日本人と比較すんだよ? 腐れ韓国人よぉ 迷惑なんだって
>>881 しまったwサンクスw
たしかに宇治入れるほうが連想できるよな。
さいごは「なり」でしめてもいいかなとおもったんだがw
>>882 俺は小学校の教科書で見てから幾千歳、インパクトが強くて未だに残っているのが
『山深み・・・・・・雪の玉水』の一句なんだが。
凄い情景浮かんだよ。
>>867 いや、ごめん、だから専門じゃないってば。
ただ、教育課程に入れるからには、単なる文化紹介だけでなく、
何らかの目的があるだろうって、推測の類。
>>874 あれはあれで過剰だね。
でも真面目に考えると、
必ずしも真摯な他者への共感とは思えないんだな、
彼の国の場合はw
>>885 すまん、スレの中身までは見てなかったんだ
あるんならそっちに頼めばいいのに、なんで日本のヤクザをご指名するかねえ
892 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 02:21:48 ID:QerKrzaO
鮮人が 欲しい欲しいの ノーベル賞 待てども来ない 半万年
893 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 02:21:51 ID:jZA5Wu3s
俳句と比較されるのはいい迷惑だ それに芸術というのは、ある程度、制約があった方が美しいものだ 俳句に決まり文句とか制約を無くせば 実際、それを無くそうとした派閥もあったが、それは衰退しているしな
894 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 02:22:01 ID:7BJ4s2t2
あれ? 俳句は韓国起源だって言ってなかったっけ?
>>891 そりゃ、自分に火の粉がかからない上に
後で賠償請求できるからでそ。
897 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 02:22:50 ID:WJAYHT/L
何々より何々がとか文化に優劣をつけること自体間違ってる 韓国人以外はそんなことめったに言わないし、マスコミは絶対書かない
898 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 02:23:01 ID:8rEdCIxI
>>880 うーん、ついこの間まで軍事政権だったからどうなんだろうね。詳しくは知らないけど。
たとえば中国では、もちろん中華マフィアはいるけれど、それよりも一番
極悪で権力があって武装してる組織が共産党なんだよね。
ヤクザが一国を支配したらこうなってしまいました、歯向かう者はいつでも
合法的に殺せます、みたいな。
>>887 それだと卯が抜けてしまうし、卯を抜くと別な解釈をされる(比叡山外しという意味になる)
900 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 02:23:10 ID:lH0eGUzs
>>880 かつては、両班が今のヤクザ以上の存在だったらしいから。
権力が表裏一体だったと思われ
>>891 多分。向こうのサラ金の取立てに日本の在日ヤクザご一行が出張しているからすぐ思い浮かんだんじゃ
>>882 情景とかというなら最強は小学校とかの校歌だと思うけどな
ああいうのは地域の風景を取り入れた物が多いし数も多い
906 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 02:24:42 ID:M3rxPQPz
たとえば やせガエル 負けるな 一茶ここにある と読んで内容が理解できる外人はほとんど いないそうでつね・・ それだけ 俳句の日本語の 奥の深さ繊細さは世界一なのでつ・・
>>882 石川啄木の「働けど働けど〜」は、一旦その情景を連想した後、
金田一京助から金を巻き上げて遊興に浪費している啄木の姿まで
連想できるぞw
908 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 02:24:49 ID:sz8aPtLK
>>907 その結果が『・・・元旦の朝晴れて風なし』ですか?
・・・その話マジ?
・・・確かに、学校の先生の給料ってそんなに悪くないとは思うけどさ。
そりゃ、金もなくなるよな。
911 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 02:26:46 ID:gUquBUQV
別に不思議じゃないな 日本は韓国に追従していけばいい それが似合う国柄だよ 韓国人は優秀なのは世界的事実だし
914 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 02:28:33 ID:mfFFBXPn
>>893 スポーツもそういう意味では一緒だし、予算の制約内でとんでもない事やる日本の技術者も…。
>>910 うぃきにもそのあたりのことは少し書かれているよ
>>914 ファンネル作っちゃったり
驚異的な命中率たたき出したり
変態的に小型で高出力の固体ロケットブースター作っちゃったり
朝鮮に詩調なんて名前だけでも高尚そうなのがあったんだ 驚き…
>>914 予算の範囲内で頑張る自衛隊員と、その頑張りを見て
「もっとなくても大丈夫だね」と予算を削る財務官僚のコピペを思い出す…
>>919 オマケが
降下訓練のパラシュートまで削減される奴ですね・・・(涙)
921 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 02:32:17 ID:PuRlQUJL
これからの予想 俳句より詩調の方が上だと欧米が言っているニダ←今ココ ↓ (まったく詩調が広まらないニダ)日本ロビーの宣伝が上手いからニダ ウリナラ政府も広めるために努力するニダ ↓ (詩調が全く評判にならないニダ・・・ そうニダ!!!)俳句の起源は詩調ニダ コベルもそう言っていたニダ ↓ (俳句の前に俳諧-連歌-短歌があるとチョッパリに馬鹿にされたニダ・・・)実は短歌の起源が詩調ニダ 万葉集もウリナラで隠された意味があるとっそう言っていたニダ
>>911 ttp://en.wikipedia.org/wiki/Haiku Snow in my shoe
Abandoned
Sparrow's nest
--Jack Kerouac (collected in Book of Haikus, Penguin Books, 2003)
靴に雪
主去りける
燕の巣
-- 試訳
冬のカナダ、朝日に輝く枯れ木の林を見ながら、寒さが肌に刺さる様子まで見事に描き切ってる。
傑作。
>>921 そういや、万葉集が韓国語で読めるなんてトンデモ本昔あったなあ。
925 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 02:34:20 ID:8rEdCIxI
>>911 欧米での俳句の普及度は日本人の想像以上だよ。
とはいえ、ブームとまではいってないし
ポケモンやWiiの知名度には適わないけれど。
俳句というよりも、別種のハイクという形態の詞だと考えた方がいいね。
季語や文字数の縛りは必須ではないし、日本の俳句とちがって
書いた人の主観を書くことも多いみたいだし。
>>921 因果律の逆転が起こっていてな・・・最後の段階は既に通った道だ。
927 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 02:34:36 ID:mfFFBXPn
>>924 古代の朝鮮語なんて、ろくに資料もないのになw
>>913 だから現代シゾの作家名と作品名を教えてくれよ
そういえば松尾芭蕉を朝鮮人認定してた気がする。
931 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 02:35:52 ID:BaQYUDFr
>>919 工夫せど 工夫せど尚 我が予算 楽にならざり ずっと堪忍
>>920 タクシー無くても頑張れる財務省にはやっぱりタクシー要らない。
>>922 上手いな・・・
>>928 古代は仮名文字が無いために発音が解らず
現在は仮名文字だけなので意味が解らず
>>911 17文字ではなくて17シラブルになってるから普及したんだろう。
≪monkey≫なんて2シラブルだから。
935 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 02:37:12 ID:Btusbjx9
>>21 >
>>1 > ってか、何でも日本のものと比較しねーと気がすまねーのなw
> 本当に基地外民族としか思えない・・・・
激しく同意。朝鮮の病です。
>>932 財務官僚もPCや電卓削って、暗算やソロバンだけで…
「スターシップと俳句」は1981の作品だそうだ
>>928 あれがベストセラーになっちまうのが大問題だな。実際、トンデモはよく売れる。
>>936 或る意味、本当のエリートにはタクシー必要だと思うぞ。
おそらく寝る間もないだろうから・・・予算案作成の頃の主計局とか
・・・あまりにケチると逆に効率性が落ちる=税金の無駄遣いに。
>>938 悲しいことに、本当の専門家が書いた反論本はあんまり売れないのね。
>>921 そういう時系列的思考はチョンは出来ないんだよ。可笑しい!。
わび・さび・しをり・ほそみ・かろみ…なんて情趣は日本語の中で
生きていないと実感はしづらいだろうからね。
俺らも英語詩の押韻には気付いても、その面白さにピンと来ないしね。
でも、朝鮮人がこんなところにも優劣を持ち込みたがるクソだということは
>>1 でよくわかった。
>>940 学校の先生が、面白そうに
『朝鮮語で(君がマタを開く)』になりそうだ・・・といって授業を盛り上げるネタにはしていた。
もうかれこれうん十年前の話しだ
>>934 一音節の長さから言うと、3-4-3くらいがちょうどいいよね
Tone of words
Someone may hear you
under the tree
みたいな(内容は適当)
>>921 >短歌の起源が詩調ニダ
短歌の起源は郷歌(ヒャンガ)とわかっています
>>939 つーか、タクシーチケットって、つまり交通費の支給だろ?あれがなんで税金にタカリって話になる
のか、よくわからん。
1.昔いろいろ教えてやった(間違い) 2.だから兄弟である(間違い) 3.兄を立てるべき(朝鮮だけ) 4.弟のものは兄のもの兄のもの兄のもの(朝鮮だけ) 5.弟の手柄は兄が教えてやったもの(単なる妄想) 6.兄なのだから弟より常に優れているに違いない(妄想)
>>944 それは結構「世界標準」に近づきつつあったりw
>>928 チョン思考は時空を超越してるから、古代奈良は現代チョン語で≪国≫に為る!、ww.
>>946 短歌の前に長歌とか反歌とか仏足石歌とかたくさんあるのだが。
952 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 02:46:14 ID:lH0eGUzs
捏造は時空を越えますw
>>947 何事にも程度があるし・・・ありえない金額だったから。
そんなにかかるなら家帰らず宿取れよ・・・みたいな。
で、タクシーの方は過剰な営業努力ね。
やりすぎると、逆方向に世論が推し過ぎて極端な方向に行くのはよくある話しだけどさ、本当に必要な人はどうするんだ?とは思う
954 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 02:47:08 ID:mfFFBXPn
結局こういうのって本を読むのと同じく「想像力」だよな。 五七五で相手に伝え、受け手がそれを理解する…いいなぁ。
>>948 ・・・ジャギですね。
それともアミバ?
>>939 エリートの癖に歩いて帰れる場所に家がねーのかよ。
>>946 その「郷歌」とやらを一首出してもらって
古事記や万葉の中の歌垣などと比較して関係性を述べてもらおうか
今日も半島は正常運転w
960 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 02:49:38 ID:lH0eGUzs
>>953 国の中枢機関に仮眠所もないのがそもそもの間違い。
>>947 重役出勤しておいて終電無いからタクシー を毎日じゃ、説得力がねーよ。
>>960 確かにそれはいえてるなぁ・・・
・・・変なところにマッサージチェアーはあるみたいだけど。
とりあえずこのスレを集約して狂歌をひとつ 隣の人の 毎日言うにゃ ひとつ気になることがある それは何かと 尋ねてみれば 隣は何をする人ぞ
>>961 ・・・重役出勤できるのは、なんちゃってエリートモドキだけじゃね?
>>960 作ったら作ったで「省庁にシャワー付の豪華仮眠所! 税金の無駄遣い!」
と煽るほうに賭けるぞ
>>957 要するに、親日派と見られないための言い訳なんで、史実は気にしないと。
>>946 <丶`∀´> 柔道の起源がユドだったりユスルだったりで、深く考えたら負けだと思っているニダ
>>968 韓国への愛に比べたら、単に風の前の塵に同じ・・・だからなぁ。
>>962 運用をミスるとまた叩かれるけど、
ビジネスホテルタイプの仮眠所を作れば良いのではないか。
>>971 そこまですると、予算の申請が・・・
精々一部屋を仮説の仮眠所にするぐらいじゃね?
財源の運用の裁量を超えちまう。
>>973 省内にコンビニや接待用の店を誘致する権限はあるのに
ホテルは無いのきゃ?
そうだ! 予算編成の時期になったら自衛隊の
野営設備を使えばいいよ!!
夕ごはんはカレーね。
975 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 03:01:32 ID:lH0eGUzs
>>973 かつては、国の現業部門であった国鉄は、
全国各地に仮眠所があり、真っ当に運用してた。
何を作って、まともに使えるは施設自体の問題ではなく、運用する人間の問題。
>>945 だからシラブルの関係で I am にしたり I'mにして操作するんだよ。
ここまでで かぎのおと おやがわたしや もうだめぽ 無しか。 2ch最高の名句なのに。
978 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 03:03:52 ID:M+tbkkol
・・・感じ方がそれぞれ好みで違うのは当然、韓国の「詩調」が 優れていると感じる人が居るのはわかるが、なぜ日本と比較するのか理解できん。 イギリス辺りと比較するといいんじゃないかな?
>>957 なるほど、韓国の事情がわかったよ
起源と言わないと国内では生きていけないわけだ
気の毒に
>>970 おごれる韓国は久しからず、ただ春の夜の夢の如しってね。ぴったりだな、現在に。
>>843 七夕に タクシー券を 笹に結う
四十路入り 陰陽道を 会得せん
982 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 03:06:20 ID:lH0eGUzs
どこの国でも、言語関係は自国のものが一番良く感じて当り前。 ヒトモドキが、詩調一番と言っても説得力なし。
984 :
肉食うさぎ :2008/07/01(火) 03:14:20 ID:ug+pr3oj
ヒトモドキ 生まれ変わって ヒトモドキ
985 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 03:16:40 ID:QsbNm6KS
日本の俳句(あるいは短歌・川柳も含めて) の本当の凄味というか 懐の深いところは、万葉の昔にもあったものが、今も現代人の生活に 息づいてることだな。サラリーマン川柳しかり、地域の俳句教室しかり。 ここらへんが日本の息の長さというか歴史・文化の長さであって、大陸 にも半島にも存在しない。大陸でも半島でも詩なるものは、過去の遺物 にすぎず、現代では研究者がやってるだけのマニアックな世界。 韓国人すら見向きもしない詩調を、どうして世界が認めるはずがない。 まず世界に広めるためには、韓国のなかで詩調を一般庶民の生活に 溶け込ませる、すなわち韓国を文化的な国にすることだな。すべてはそれから。
ちょうせんの あさきゆめみし よいもせず
987 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 03:17:16 ID:mKMpGfYC
まーた始まったか
988 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 03:19:03 ID:lH0eGUzs
夏の漢江の夢 朝露と共に消えん
989 :
名無しさん@恐縮です :2008/07/01(火) 03:20:52 ID:Qv9Q67Mg
>>134 豪州でも、小3から俳句を習う。
おれはこっちで教師やってるから、嘘じゃないぞ。
990 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 03:22:56 ID:pCMdeL7+
かんこくはどこにむかっていこうとしているの なにとたたかおうとしているの ところでなにがいいたいのかさっぱりわからない きむちくさいからちかよらないで ↑ ハングル文字ってこんな感じ
世界化なんかするわけねえだろ
韓国の国歌は結局どうなの? 日本は和歌だが
994 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 03:24:20 ID:0CSdcjDC
尾崎いう 盗んだ俳句で 走り出す
995 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 03:29:00 ID:/Y6bAJIm
996 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 03:30:03 ID:9NHWgVmm
フィンランドの小学校でも俳句を教えているらしい。仕事で会ったフィンランド人に 「子供の頃俳句を作らされたけれど難しいね。自分は訳を読んで遠い日本を考えるのが好きだった」 て言われた。国語嫌いだったけれど凄く嬉しかった。だから英訳付きの写真集みたいな万葉集を送った。 …喜ばれたけれど、万葉集は俳句じゃなかった……orz
997 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 03:30:32 ID:21tGjBQG
朝鮮式庭園よりひどい
998 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 03:33:26 ID:0CSdcjDC
>>995 あんた、歌会始に呼ばれたことあるだろ???
つーか、頼むから日本よりも中国の方に向いてくれないかな 文化とかなら中国のほうがすごいからさ、いちいち日本と比べられても困るし
1000 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2008/07/01(火) 03:34:33 ID:W/rrw1jz
1000
1001 :
1001 :
Over 1000 Thread ∧_∧ ∧_∧ ∧_∧
( ´∀`)-( ´,_ゝ`) - (^∀^ )ヽ <良く1000まで頑張った
(_) 日 (_)| 米 | | 台 (_)
| | .| | | ∧_∧ | |
| | ,,,,,,,,,,,,| | ∧_∧ (`ハ´ ) <周りを見るヨロシ・・・
| |ミ,,,,,,,,,,;;ミ < `Д´>/´ 中 (___) 皆他スレに行ったアルヨ
1001 >(´<_` )∪ ヽ| / )
(_/ 露ヽ | |___ .(⌒\___/ /
★人大杉対策に2ch専用ブラウザを!
2chブラウザ総合サイト
http://www.monazilla.org/ 東アジアnews+@2ちゃんねる
http://news24.2ch.net/news4plus/