【中国】 何と読むのか?「劉@」君 奇妙な名前登場で困惑も [08/16]
201 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/08/17(金) 06:51:35 ID:bsJNj+2y
DQN曹操
202 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/08/17(金) 06:52:41 ID:bsJNj+2y
(´・ω・`)←名前
読み ショボーン
203 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/08/17(金) 06:53:05 ID:SMud2OGf
(@劉@)
新キャラ?
204 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/08/17(金) 07:09:47 ID:0Mx+tkcV
はいはい、リュウゼンリュウゼン。
205 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/08/17(金) 07:34:53 ID:mSG37bnt
206 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/08/17(金) 07:36:20 ID:HMp87dGw
っと被った。スマン。
>「奥斯鋭娜王」
ところでこれ、何て読むの?
208 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/08/17(金) 07:53:04 ID:J4GoMk5x
劉禅の幼名は阿斗…って、さんざん既出か
209 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/08/17(金) 07:58:17 ID:tdI1pIZ4
木鹿大王
兀突骨
210 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/08/17(金) 08:08:59 ID:z66VV4RC
トロートフィッシングインアメリカ、って名前のアメリカ人がいたな。
あれは自分の名前を改名したやつだが。
中国もゆとりか・・
絶@望
>>207 奥斯鋭娜王
→ao4si1rui4na4wang2
→「アオスールウェイナワン」
…かな?
215 :
(´・ω・`) ◆2tPdxjo/wc :2007/08/17(金) 09:20:46 ID:z1taK2wR
216 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/08/17(金) 09:33:52 ID:5W95YJ3o
こんにちは坂本(−_−)と申します
217 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/08/17(金) 09:38:29 ID:77ubHufa
216 (−_−*ちゃんって呼んでも良い?
218 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/08/17(金) 09:43:19 ID:WZBL4cc+
アットマーク
アトマーク
アトマー
アトムァー
アトムって読むんじゃね?
219 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/08/17(金) 09:44:41 ID:rAPJ6KEN
ワロタ
愛他は伊妹児みたいなものでただの音訳じゃないか?
221 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/08/17(金) 09:54:59 ID:tWRzW3wm
魯迅の『阿Q正伝』。
阿Qという人の伝記という意味。
80年前からチャンコロにはそういう感性があるんだろう。
222 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/08/17(金) 13:34:36 ID:tWRzW3wm
>>74 魏志倭人伝やらに出ている邪馬台国・卑弥呼の使節の献じた「生口」は?
当時というか有史以来現代でもときどききく食人の習慣がある支那のことだから
食材として食べちゃったかもしれないが……
223 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/08/17(金) 13:38:01 ID:ZLMpCQ7C
水戸*
まさかのアットマークw
226 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/08/17(金) 14:11:01 ID:3BdJlzzZ
パンダの@@
228 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/08/17(金) 14:27:54 ID:qq4zvf7j
セキスイ事件を思い出し地待ったぜ
弥裸乃歌
230 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/08/17(金) 14:37:10 ID:K5K801/X
中華民族を自称している割にはアグネスだのジャッキーだのの
西洋名を平然とつけて喜んでいるシナ人は理解に苦しむ。
@=アイゴー
読みは阿斗じゃねーの?姓が劉だし
233 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/08/17(金) 14:47:42 ID:ojgGVsS3
菅@ガンス
土井@ガンス
江田@ガンス
田@ガンス
234 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/08/17(金) 14:48:33 ID:BpzzXlhu
文り@
アットと読むべきなのかアンフォラと読むべきなのか。
236 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/08/17(金) 14:51:20 ID:z0YBoRWY
>>230 中華民族であることに大して誇りを持ってないのかも。朝鮮人も同じだよな。
あるいは、西洋名をつけることで先進国の仲間入りをした気分に浸れるのかな。
いずれにせよ日本人には理解できない感覚だよ。
237 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/08/17(金) 14:54:01 ID:lkWL+RZo
奥斯鋭娜王だけは
唐代かなんかの古文書に出てくる夷狄の長ぽくてカコイイ。
他はアレだが
238 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/08/17(金) 14:57:59 ID:I3ZASBIB
劉orz
239 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/08/17(金) 15:01:34 ID:Q0ulxOuP
らき@すた
さも☆はん@きんぽ〜
>>214 ありがと。
こち亀の、車好きが昂じて、息子にテスタロッサと名前を付けていた人物を思い出したw
242 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/08/18(土) 02:15:21 ID:MLWUm4jw
243 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/08/18(土) 02:18:16 ID:TmovW2HW
これが世界的な話題になったら間違いなく韓国人が
名前にAAを使ってIT強国のウリナラ起源を主張するだろうな
李<丶`∀´> とかねw
つ フェイト・テスタロッサ
絶望先生の影響だなw
246 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/08/18(土) 05:25:02 ID:dcDaNWxI
>>230 それはただ香港出身だからじゃないの?
>>236 日本も マリアだのキララだのナイトだので結構きてるぞw
247 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/08/18(土) 05:36:28 ID:MLWUm4jw
>>246 アメリカだと香港出身でなくても英語名を名乗る中韓出身者多いよ。
元々の名前が発音しにくいっていう事情もあるらしいけど、
あんたには母国語の誇りとかアイデンティティとか無いの?って言いたい。
248 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/08/18(土) 05:41:59 ID:m3ONIUTz
研修生とか留学生って名前の中国人多すぎ
日本人は、日本人丸出しな名前のが絶対にお得。
絶望先生の一巻を思い出したのは俺だけのようだ・・・