【台湾】中正紀念堂から改名される「台湾民主記念館」の看板、「日本語表記がおかしい。台湾を矮小化」と指摘[05/18]

このエントリーをはてなブックマークに追加

江連福:台湾民主記念館の日本語表記がおかしい、漢字の日本語が台湾を矮小化
---
立法委員(*1)の江連福は18日午前、
陳水扁政権によってこっそりと中正紀念堂の看板が「臺灣民主紀念館」に
架けかわろうとしている中で、その看板の中には、中国語の繁体字のほか、
平仮名の日本語、漢字の日本語、英語が並ぶが、日本語の書き方に誤りがあると指摘した。
江連福はさらに、9文字の「國立臺灣民主紀念館」という一つの看板を作るために22万元も
かかり、換算すれば1文字あたり2.5万元もかかっていると指摘した。

江連福は午前、中正紀念堂がまもなく「臺灣民主紀念館」という看板に架け替わるが、
教育部が中国語、英語、日本語の3言語の文字で表記しようとしたが、
今になっても公表していないと指摘した。その理由として、高官が「漢字の日本語」が
中国大陸で使われている「簡体字」と混同される恐れがあり、(*2)
あわてて中止と拒否を命令したという。

この「國立臺灣民主紀念館」の看板には、繁体字のほかにも
平仮名の日本語、漢字の日本語、英語が書かれている。
その中の日本語の書き方に誤りと、中途半端さがあるという。
すなわち、日本ではずっと、漢字の日本語を前に出して、平仮名を後ろに出すというような
例は無い。日本では上下に並べるだけで(*3)、前後に対照する習慣は無い。
(画像:ttp://www.ettoday.com/newspic/1112/i1112001.jpg
(画像:ttp://www.takungpao.com/news/images/07/05/18/153417_100370517.jpg (大公報) )

江連福はさらに、漢字の日本語が、非常に中国語の簡体字と混同しやすく、
大陸からの観光客が誤って大陸の簡体字と間違える恐れがあり、
これは民進党の政策に反するばかりではなく、杜正勝・教育部長の初志にも反すると指摘した。
また、このような字体の設計は、台湾を矮小化させる恐れがあり、
教育部はすぐにこの看板の架け替えを停止するとともに、
対外的にはっきりと説明を行うよう呼びかけた。
(画像:ttp://www.ettoday.com/newspic/1112/i1112000.jpg
(画像:ttp://udn.com/NEWS/MEDIA/3851961-1617540.jpg (聯合報) )
(05/18 12:08)

★ ソースは、東森新聞報 [台湾] とかからはしょり気味に訳。
http://www.ettoday.com/2007/05/18/545-2098449.htm (中国語・繁体字)

★ 訳註。
(*1) 日本でいう国会議員。
(*2) ちなみに、台湾で使われている「繁体字」と、大陸で使われている「簡体字」と、
日本で普通に使われている漢字とで「国立台湾民主紀念館」を比べると、
こんな感じ。 http://www.yauchi.net/yaguyagu009.jpg
ちなみに、元の名前は「紀」念館だけど、日本語表記では「記」念館にするみたい。
(*3) 漢字の上に平仮名を書く、つまり振り仮名のことを差している。
タイトルで「記念館」にしちゃった。しまった。
3<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 19:00:54 ID:YGBtxmei
よくわからないからジョジョでたとえてくれ
4<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 19:03:10 ID:ZywComvu
俺にもわかりやすくガンダムでたとえてくれ
5<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 19:04:11 ID:2VCtQRN8
>>1
> すなわち、日本ではずっと、漢字の日本語を前に出して、平仮名を後ろに出すというような
> 例は無い。日本では上下に並べるだけで(*3)、前後に対照する習慣は無い。
いくらでもあるような・・・
6<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 19:04:16 ID:o0nsa8JP
日本語表記の何が問題なのか?
7<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 19:04:31 ID:Vp1ywL3D
>>4
ミネバ様が替え玉だったってこと
8<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 19:04:50 ID:cJA/rarU
中日ドラゴンズでたとえてくれ
9<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 19:06:28 ID:jjOY4GOe
わからんぞ。 昆虫で例えて欲しい。
10<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 19:06:32 ID:Vp1ywL3D
>>8
応援歌が山本正之じゃなくて山本コータローに
歌われたようなもの
11<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 19:06:33 ID:7HNqu5Ak
>平仮名の日本語

日本人ナメてんのか?コラ
12<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 19:06:43 ID:iNzHJmbd
国立台湾民主記念館(こくりつたいわんみんしゅきねんかん)


( )付ければ良いだけだろ
13<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 19:07:09 ID:OX++M+90
激しくどうでもいい。日本語消していいよ、めんどくせーから。
14<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 19:07:23 ID:gazzdbBo
ロボット三等兵で例えてくれないと分からんよ
15<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 19:07:24 ID:kYGalM+R
ケロロ軍曹で頼む
16<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 19:07:47 ID:Vp1ywL3D
>>9
オオカマキリ捕まえて喜んでたら
カマキリモドキだったようなもの
17<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 19:08:01 ID:WKDxlxb1
>すなわち、日本ではずっと、漢字の日本語を前に出して、平仮名を後ろに出すというような
>例は無い。日本では上下に並べるだけで(*3)、前後に対照する習慣は無い。

これが何言ってるのか全然わからん
「振り仮名の事を差している」って前後に対照するのも振り仮名じゃねーの?
18エラ通信:2007/05/19(土) 19:08:24 ID:LSCp+HAN
中国語と混同されるから、という理由で、日本語をはずせ、と主張している右翼?

19<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 19:09:45 ID:uta/CsZ2
日本国内でのハングル案内などに不快感を覚えていますから、
そこはあえて我慢しますよ。日本語案内不要!
20<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 19:10:21 ID:kK8UbbtH
意味がよく分からんが

たいわん
台湾

じゃなくて
台湾たいわん

と書かれてるのが気に食わんということか?
21<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 19:10:34 ID:J8nWJlFe
>>3
ドッピオだと思ってたらBOSSだったってこと
22<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 19:11:43 ID:Vp1ywL3D
>>14
ロボット三等兵だと思って子供に見せたら
兵隊ヤクザだったようなもの
23(´・ω・`) ◆2tPdxjo/wc :2007/05/19(土) 19:11:47 ID:9RHtqWvt
24<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 19:13:47 ID:vb/BHGhh
繁体字、ひらがな、日本漢字、英文
あれ…何かたりないなぁ
25<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 19:14:08 ID:kK8UbbtH
あ、というか
日本語の表記が簡体字併記ぽく誤解されそうでキモスということことか?
簡体字は嫌われてるな。
つーか簡体字は無視して日本語を書くあたりはさすが台湾
26<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 19:14:44 ID:Xiwb8Ope
どこがおかしいのかわからん
>>23 www.yauchi.net/img/yaguyagu009.jpgだた。
http://www.yauchi.net/yaguyagu009.jpgにもあげなおした
28<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 19:14:32 ID:wmHpa1tm
>すなわち、日本ではずっと、漢字の日本語を前に出して、平仮名を後ろに出すというような
>例は無い。日本では上下に並べるだけで(*3)、前後に対照する習慣は無い。
括弧で読み仮名を囲んで漢字の後ろに置くってのはあると思うけど。

>>11
日本の漢字で書いた上で読み仮名を併記だから、
かなり、というか必要以上に日本に配慮してるくらいだと思うぞ。
29(´・ω・`) ◆2tPdxjo/wc :2007/05/19(土) 19:18:55 ID:9RHtqWvt
>>27
乙…
30<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 19:19:01 ID:k+OJ30oU
簡体字の「国」と日本の漢字の「国」一緒なんだ………

なんでだ?「國」を略すのにこんなこと考えたのは誰だろう。
どっちかがマネだよね
31(´・ω・`) ◆2tPdxjo/wc :2007/05/19(土) 19:20:11 ID:9RHtqWvt
>>24
ロシア語…?
32<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 19:21:28 ID:cJA/rarU
>>24
何が足りないかは、一番重要な言語は何かを考えてみれば分かるニダ
33:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2007/05/19(土) 19:21:33 ID:Z6idPSxW
>>1
繁体字でも読めるから要らない。
34<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 19:21:55 ID:yxQf/9h3
日本語も繁体字でいいよ。あれなら読める。
中国の簡体字は読めない。
35<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 19:22:09 ID:joBMvnh8
>>30
もともと囗構え+王で「国」を表す俗字があったが、
新字体に改める際に国の中に王があるのは民主的でないというんで
一画加えて玉にした。
中国の簡略化はそれから10年位後
36<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 19:23:31 ID:jQBy9Anp
漢字は台湾式で良いよ。
臺灣でも日本人ならたいわんって読めるから。
37<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 19:24:14 ID:BpvAPonO
コリアは無視ニカ<丶;`∀´>??
38<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 19:25:21 ID:2VCtQRN8
>>36
いやそれは甚だ微妙だとは思うけど、少なくとも名詞に関しては
繁体字で振り仮名つけとけばいいとは思うね。
流石に説明文はそういうわけにも行かんけど。
39<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 19:26:29 ID:8LO+x4SO
同様に簡体字も要らないな。
台湾の繁字体だけでいいよ。

どうせ俺ら日本人は読めるし。簡体書いてあると、かえって台湾の人と、日本人が混乱する。
40<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 19:26:40 ID:u8x1yGTC
これは台湾の繁体字とシナの簡体字、日本の略字を並べると、繁体字が
間抜けに見えるということか?
41〜^◇^)<♪ ◆YAUCHInowA :2007/05/19(土) 19:27:07 ID:cbvVgWRR
>>24>>31-32>>37 なんで高速鉄道のときと同じ反応があるんだろ。

【台湾】高速鉄道(新幹線)、各駅で中国語・英語・日本語での旅行客への情報案内などサービス充実へ[11/13]
http://news21.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1163435738/ (dat落ち)
42<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 19:27:21 ID:Q46KGP9P
繁体字かっけー
43<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 19:28:03 ID:Au9NeFks
日本語では、行間の関係とかで漢字の上にふりがなをふれない場合、「あとルビ」
という形を使うことは普通にありますが。
44<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 19:30:54 ID:uta/CsZ2
>>42
でしょう?
大陸でも書道は今も繁体字だそうだ。だよなあw
45〜^◇^)<♪ ◆YAUCHInowA :2007/05/19(土) 19:32:32 ID:cbvVgWRR
>>40 この人が言いたいことは3つあって、
・日本語の表記(平仮名の位置)がおかしい
・日本語の漢字だと簡体字に間違われるのでやめたほうがいい
・ていうか金かけすぎ

このうち2つ目については、
もともと陳水扁政権が(極端な言い方をすると)脱蒋介石、脱中華民国を進める中での
今回の措置なのに、それがかえって中国大陸の表記に近い文字を載せることになるのは、
陳水扁がもともと進めていた台湾独立の流れと整合が取れないんじゃないの?
って言いたいみたい。
言いがかりっぽいけどね。
46<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 19:32:40 ID:Gmfs8pqw
>>36
俺読めねぇOTL
47<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 19:32:55 ID:joBMvnh8
ただ、江先生のスタンスが分からないな。
簡体字ぽいから外せ!簡体字キンモーというイチャモンなのか
日本語の表記がヘン(まあ後ルビに関することまでは知らなかったのだろう)
だから改めてちゃんと書け!という親日な人なのか。
とにかく分かることは、大陸嫌いなことか。
48〜^◇^)<♪ ◆YAUCHInowA :2007/05/19(土) 19:33:54 ID:cbvVgWRR
>>47 たぶん、難癖つけて改名をチャラにしたいんだと思うよ。
49〜^◇^)<♪ ◆YAUCHInowA :2007/05/19(土) 19:34:30 ID:cbvVgWRR
おー、今気がついた。国民党の立法委員なのにそのこと書いてないじゃん。
50<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 19:39:01 ID:VK3di9qq
繁体字と英語でいいんじゃない。

なにも簡体字や日本語をつける必要はないと思うが。
51<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 19:42:09 ID:EEsyfayB
>>1
ん〜、でこれをどの要に変更しろということなの?
日本語の漢字は中国の簡体字に似てるから使うなってこと?
似てるけど違うってことをはっきり説明しろと?
52<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 19:45:45 ID:vooxotbm
繁体字と英語だけでよし。
今の日本人は前より旧字が解らなくなってるのか?
習ってないのは今も少し昔も同じなんだが。
53<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 19:46:53 ID:WKDxlxb1
>>46
俺も読めないけど台湾にあるんだから台湾かな?位には思うだろ
配慮はありがたいけど、書いてないからといって
「読めないニダ!!不親切ニダ!!」なんて騒がないから火種になるなら消して貰って結構だなぁ
54<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 19:48:53 ID:Jt1n+/lR
この字なら簡体字でも日本人は問題なく読めるから統一しちゃってもいいんじゃね?
55<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 19:53:27 ID:w7wjWKHj
よく分からんな問題だな…
56<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 19:53:51 ID:2bDvSQY5
日本の漢字が中国の簡体字と似てるから、看板に書くのがイヤ
ってことか・・・。
すごくどうでもいい話だな
57<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 19:54:04 ID:pkgmEkXm
>>53
ですねぇ。
どこかの国のようにそんなに器小さくないし。
58<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 19:57:47 ID:Q7B6gbUi
繁体字でいいよ。
読めない日本人には翻訳コンニャクあげればOK。
59<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 20:07:26 ID:9AWmCz3y
漢字には変わり無い。
どれも読めるぞ。
それより親日な姿勢がうれしい。
60(´・ω・`) ◆2tPdxjo/wc :2007/05/19(土) 20:07:32 ID:9RHtqWvt
>>58
>翻訳コンニャクあげればOK。

音声だけでなく文字にも対応してたっけ…?
61<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 20:11:12 ID:Q7B6gbUi
>>60
詳しいことはドラえもんに聞かないとちょっと分からん・・・
62<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 20:11:53 ID:kf0uZMO0
>>60
宇宙人の文字から秘文字まで幅広く対応
63<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 20:12:38 ID:qjUzw2r+
日本語表記は無くてもいいんでの
64<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 20:13:30 ID:WrnxWj8u
台湾を国だとすると世界第何位の経済大国?
65<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 20:13:50 ID:bl/MmzF5
人殺しハゲの銅像はどうすんだ?
衛兵交代はもうやんないのかな?
66<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 20:31:52 ID:mHsasyKe
>>45
成る程‥
何処にでも居るんだねぇ、こう言う人
67<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 20:35:33 ID:pIq+c9P6
漢字と英語があればわかるよ。
でも日本語も表記してくれるのはうれしいね。
68<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 20:35:45 ID:NxtS7jxr
ところで、繁体字も簡体字も読み方は一緒 であってる?
69<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 20:35:49 ID:pqRiFYxE
>>65
蒋介石228白色テロから六十周年を機に空港から名前を消し、
銅像もばらばらに砕いて排除している。

そんなときに中国共産党が勝手に崩した簡体字を採用したと思われては
共産党を受け入れたも同じになってしまう。
あくまで正統な漢字の形と意味をうけつぐ繁体字を尊重したいのだろう。
70<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 20:36:56 ID:cTZjDFKM
だいたいは通じるから別にいいよ。
台湾で使ってる常用漢字一つだけでいいじゃん
71<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 20:41:10 ID:T+eiD98D
日本語表記を入れてくれるのは嬉しいが、トラブルになるくらいだったら
なくても読めるからいいよ。
日本語と簡字体はかなり違うと思うけどな。
雪なんて「ヨ」だぜ「ヨ」。
72<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 20:41:46 ID:qUJeBB0i
>>1の記者はなんで台湾スレばっか立てるんだ?どうでもいいどうでもいいスレばっか立てやがって。
それともなんだ、台湾コロか?w台湾コロは敵国中国人のなんだからはやく大陸に帰れよ、中国人www
73<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 20:43:08 ID:6vJFplYO
>>5
>いくらでもあるような・・・
組版上の事情などでルビがふれない場合などは、括弧つきで振り仮名を書くケースはあるが、
むき出しのまま漢字と振り仮名を併記することはまずない。少なくともそういう「習慣」はない。
74<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 20:44:37 ID:waePNE6b
  _  ∩
( ゚∀゚)彡 たいわん!たいわん!
 ⊂彡

繁体字にふりがなでいいよ。
日台友好!
75<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 20:46:27 ID:UHwBASgA
ハングルがないニダ!
差別ニダ!!
76<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 20:51:52 ID:PmmUf3HI
繁体字で雰囲気をざっとつかんで英語で確認するからん日本語削ってもOKじゃね?
揚げ足とられるから自国の文字+英語でいいよ世界中で
77<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 20:52:18 ID:mHsasyKe
78<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 20:52:40 ID:nlpwRwbl
どういうことだ
79<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 20:55:18 ID:dcFrwYOh
台湾の人って、これだけ日本語にこだわってくれてるんだ。
謝謝!!
80<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 20:59:18 ID:dVQfiqTp

意味がわからん
81<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 20:59:43 ID:dvpRt1Xy
平仮名を削除すればいいだろ。
82<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 21:03:48 ID:tdpkmy1C
>>1

何か問題有るのか?
83<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 21:05:11 ID:vFkCAZBR
日本も略字体にしようぜ。
めんどくさい
84<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 21:05:33 ID:MRdw2Fwo
別に>>1の写真のような表記でも問題ないと思うが・・・
85<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 21:06:45 ID:RNwOsXlT
>81
漢字を削除で問題ないと
86<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 21:07:47 ID:UcvFrTU+
ルビを振れば大丈夫だろ。
87<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 21:09:56 ID:vIQ2MUnF
ひらがなだけでOK
88<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 21:13:16 ID:MRdw2Fwo
ゆとりでもない限り繁体字は読めるだろ
89<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 21:14:58 ID:+a9keTZA
英語で書けばいいんじゃね?
90<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 21:18:45 ID:uaQKVB+m
繁体字でも問題ないよな。旧字体と変わらないし。

繁体字(台湾語)にふりがな(日本語読み)を振るという手は…北京が激怒するなw
91<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 21:18:59 ID:ooyIoeNb
大陸側に配慮していると誤解されることを極度に嫌がっているんだろ。
ひらがな外せば解決じゃね?
92<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 21:23:43 ID:9AD1P3cO


ちがうんだよ…。
この江連福ってのは、国民党。日本語なんかどうでもいいの、こいつは。
民進党政権が、蒋介石崇拝堂(中正紀念堂)の看板をかけかえようとしたら、
国民党が何でもいいから難癖をつけてるの。
めーわくだっつーの。日本語をダシにするな。

今台北市長が青(国民党)で、総統が緑(民進党)だから、
何かにつけて大喧嘩する。ほかにもテレビ見てたら、
赤い幕をピンでとめたのを「遺跡の破壊だ!」とか台北市の
スポークスマンが大騒ぎしてた。確か築2、30年だけど。

93<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 21:25:35 ID:MRdw2Fwo
蒋介石像はどうなるんだ?
負の遺産として残してもいいと思うが・・
94 :2007/05/19(土) 21:27:33 ID:7FwkHRxV
日本の簡略漢字は、漢字同士の編や部首などの共通性は

残し、象形文字としての漢字の特性は残しているが、

大陸中国の簡略字は、そんなの完全に

無視して、漢字を記号に変えてしまってるからな。
95<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 21:30:00 ID:vFkCAZBR
>>94
んあこたーない
96<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 21:30:36 ID:QterdgTb
そこまで配慮してもらわんでも台湾式の表記で充分判るわい
97<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 21:31:08 ID:oEv4pdSP
(-@∀@) 「チャイニーズ・タイペイ(非合法)民主紀念館」だろ!
98<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 21:32:24 ID:MRdw2Fwo
台湾行って繁体字を見ると、日本の「広」とか「応」とか「学」とか
が安っぽい略字に見えて仕方がない。
99<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 21:33:05 ID:GA2/tgw/
別に間違っちゃないと思うが
いいんじゃないの台湾の判断で
100<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 21:37:44 ID:PShIcKUx
>>36
済みません・・・読めませんでした orz
101<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 21:53:46 ID:wN0n/Zx/
>>95 素人目にもギザギザして美しくないがなあ
102<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 21:56:32 ID:Gobn7dDh
日本語案内、とっていいと思うけど……
103<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 21:56:57 ID:Z73sipcm
国立タイワン民主記念館 じゃダメなのか?
104<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 22:08:43 ID:+S0RbX4X
固有名詞くらいなら繁体字でも日本語読み出来るから日本漢字表記いらね。
パッと見で読めないって人も、漢和辞典繰れば読めるでしょ?

>>92
すごいいちゃもんだね。
105<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 22:11:23 ID:XzdrqPv8
別に臺灣でいいよw
それなら区別付きやすいし
106<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 22:12:46 ID:J3A5UPZG
現在の日本の漢字や表記は終戦のどさくさに紛れてつくられた
107<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 22:15:45 ID:wCwY3Uml
>>103
「国」は簡体字も同じ字を使う
108<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 22:17:06 ID:KSbDFh3n
台湾表記で十分通じる罠w
簡体字は読めん。
109<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 22:24:47 ID:J0ZXr3+a
正字正假名で書けばいゝはなしぢやないか。
新字體や現代かなづかひなどは邪道である。
110<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 22:40:36 ID:q56qcMc5
日本語で書くと

国立台湾民主記念館でOK

繁体字でもOKですが、旧漢字の為(臺灣民主紀念館)、多くの日本人は多少の違和感を感じますが、
意味は通じます。



「こくりつたいわんみんしゅきねんかん」は不要です。

                           日本国民より
111<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 22:41:26 ID:YLG4rO1N
日本語いらんだろ・・
112<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 22:43:49 ID:q56qcMc5


簡体字の国、

          国を作ったのは日本、国をパクった、中国。






国と言う漢字は日本が簡略化して作りました。
113<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 22:45:58 ID:QlFH+woy
日本語の漢字分かれば、繁体字もなんとなく読めるし無理して日本語入れることないだろ。
114<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 22:46:45 ID:Q0idAGvZ
ひらがなは要りません。
115<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 22:48:02 ID:J0ZXr3+a
>>111
死ね鮮人。
臺灣人の好意を何と心得る。
116<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 22:51:20 ID:q56qcMc5
台湾の場合、言葉が通じなくとも、筆談できるのが良い。

中国では無理。

117<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 22:58:04 ID:HvH27FC6
総統選挙が近くなってくるといろんなのが出てくるねぇ。。
118<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 23:00:55 ID:HvH27FC6
別に簡体字なんてどうでもいいじゃん。どうせ日本の影響受けているんだし。
中華人民共和国って名前自体がもろ日本の影響受けているんだし。
119<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 23:02:34 ID:QYTomNc+
大陸の「簡字体」は、日本の当用漢字だか常用漢字に影響されている。
日本の漢字は、略字化→使ってよい漢字を制限→ひらがな・カタカナ・ローマ字のみを使う、という順で移行する予定だった。
大陸も同様に、簡字体化→漢字制限(「机」と「機」を両方とも「机」と書く)→表音文字化(「キ」と発音するものを「几」にまとめる)
と移行する予定だった。
120<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 23:03:40 ID:8xxC6TBp
日本豚!文字くらい自分で作れよ
中国の漢字を盗んで恥ずかしくないの?ww
121<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 23:06:24 ID:y9W/MW0s
>>13
日本語消すと中国の属国みたいに見えるから併記の方がよいんじゃ?
ついでに英語も入れるとさらに良い。
122<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 23:08:58 ID:0fMv8Kqa
多分ひらがなをつけたのは、付けないとパッとみ簡体字表記と
間違えられると思ったからじゃね?でも結局ひらがな付けても
いちゃもんつけられたと。
123<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 23:11:54 ID:J0ZXr3+a
繁體字、日本語、英語、ロシア語、マレー語で決定。
朝鮮土語は除外。
124<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 23:13:38 ID:HvH27FC6
また朝鮮人か。。。

朝鮮半島の国名って面白いよね。

共和国←日本製、民国←中国製

日本製の「共和国」嫌った袁世凱が中華「民国」臨時政府を樹立、蒋介石がこれを引継ぎ

蒋介石と敵対した中国共産党が日本製名称中華「人民」「共和」国を樹立

宗主国様をサル真似した下ウリナラが大韓「民国」
同じく宗主国様を真似した飢えウリナラが朝鮮「民主主義」「人民」「共和」国樹立


日本はなぜか共産主義者に人気あるんだな。w
125<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 23:17:27 ID:FSsTdSWV
台湾が日本の敵になることがよくわかることだ
126<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 23:17:43 ID:cqZwPPla

単に「中正」削除反対の外省人が、いちゃもんのダシに日本語表記を利用しているとも読めなくもない。
127<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 23:19:06 ID:J0ZXr3+a
日本製漢語を除外したら、支那の學問は成り立たぬ。
なにせ學術語の七割以上が日本製。
128<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 23:32:30 ID:wfVDmLY+
>>1のおじさんの主張は、やっぱ言いがかり臭い。

台湾人は教養あるし、日本人以上に漢字には敏感だから
日本の漢字と簡体字を混同するほどアホじゃない。
どちらにも取れる漢字表記のときは、どっちかな?って考える。
129<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 23:37:37 ID:wfVDmLY+
>>76
日本語があるのは、日本人観光客へのサービスとは違うんじゃね?

台湾の歴史をありのままに受け入れて、
そこから自分たちの国づくりを始めようていう
民進党らしさじゃないかな。
戦後制定の当用漢字を使ってる点で、矛盾のある解釈だけど。
130<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 23:41:23 ID:jQBy9Anp
>江連福はさらに、9文字の「國立臺灣民主紀念館」という一つの看板を作るために22万元も
>かかり、換算すれば1文字あたり2.5万元もかかっていると指摘した。

何で看板の価格を一文字あたりで計算するのか。
131<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/19(土) 23:42:23 ID:ePs8X2S0
>>126
真相はそんなとこだろ。

日本人なら、繁字体だけの標記で十分理解できるはずだから、
日本の略字を使わなくても一向に構わない。

・・・繁字体を理解できない人間は、ハングル使っている地域にでも旅行すればいい(w
132<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/20(日) 00:01:36 ID:kwPdJmPF
>>20
台湾(たいわん)みたいにカッコ付けて中に平仮名入れるんならアリだと思うけどな。
133<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/20(日) 01:05:42 ID:EmJsLpqM
日本の観光客向けのアピール?
134<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/20(日) 02:42:43 ID:Tbq/Ri5o
>>1
繁体字で充分だろう。
むしろ簡体字は全く読めないと言っていい。
135<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/20(日) 03:06:35 ID:2WjT4TYl
もすこし背景の分かる生地があったよ。

中正紀念堂改名 「脱中国化」図る 台湾にオープン
http://www.nishinippon.co.jp/nnp/world/20070519/20070519_017.shtml
136<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/20(日) 03:11:51 ID:wybC3YkX
正名運動を外省人が妨害してるだけ。
加油台湾!
137<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/20(日) 04:27:35 ID:bc79JqIL BE:6855168-2BP(50)
>>135
【台湾】「台湾民主記念館」改名式典を挙行、中正紀念堂改名 「脱中国化」「台湾本土化」政策の一環[05/19]
http://news21.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1179602691/
立てました
138<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/20(日) 09:31:22 ID:9afCmkw8
カナふって有るのはちょっとアホぽいだろ
139<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/20(日) 09:41:04 ID:DnM02M7h
読めるからそのまま台湾の字で書いとけ
140<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/20(日) 09:49:21 ID:pwcGXxTH
日台友好を促進したい方は  特アと絶交したい方は

☆ペンは剣よりも強し 告発される事を一番恐れている悪党ども☆

★絶大な効果で絶滅させよう わずか30分 やらなければ惨劇がつづく 協力を★

検索 → 右翼の正体  

駅前ギャンブル 売春 麻薬 覚せい剤 借金地獄 殺人 暴力教団 市民の税金を脅し取る 貴方はすでに被害者です  暴力団を徹底的に撲滅排除すれば すべての人に富と安全が手に入ります お金が健全に回り、景気がよくなります
海外からやくざの国といわれ不名誉な事です  これを見た人はこれを印刷、10枚コピーして切り取り、10人以上に配ってください                        
家族・親戚・友人・会社・学校・自警団・ネット・ファックス・電話・クチコミ・ポスト・駅前などで 全国に広めて汚名返上、 
そして日本を世界一豊かで安全な国にする事が目的のゲームです 参考サイト http://sports11.2ch.net/test/read.cgi/offreg/1177138780/
141<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/20(日) 10:07:43 ID:SYv/1LAC
だれか>>120の相手してやれよ・・・
142<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/20(日) 10:57:39 ID:WxJr1Ri8
>>120
ハングル表記がないからって発狂するなよw
顔真っ赤にして、糞尿垂れ流している姿は見苦しいぞ
143That's Right! ◆Rainie8uzc :2007/05/20(日) 13:17:01 ID:+QWGrNG/
東森はなんでこうも必死なんだ?

>江連福はさらに、9文字の「國立臺灣民主紀念館」という一つの看板を作るために22万元も

馬鹿じゃねーの
144<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/20(日) 13:51:42 ID:P6A8m9v0
>>27 こういうこと?
×ダメな例
國立臺灣民主紀念館 国立台湾民主紀念館 こくりつたいわんみんしゅきねんかん Taiwan〜
 ↑台湾語         ↑中国語!?     ↑日本語

◎改正例           タイワンミンシュキネンカン
國立臺灣民主紀念館 国立台湾民主記念館 Taiwan〜
 ↑台湾語        ↑日本語
145<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/20(日) 16:09:49 ID:uCqTVtMf
>>144
うん、多分そういうこと
146<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/20(日) 16:50:14 ID:vRxLlHwz
簡体字は略しすぎてわけがわからない
147<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2007/05/20(日) 17:16:05 ID:Jh1afp5z
繁体字「臺灣民主紀念館」は普通の日本人には読める。
わざわざ日本漢字で並記する必要はないと思う。
また
「台湾民主紀念館」のように記念を紀念にしても
「紀」自体に「記念」の意味があるからそれほど違和感は無い。
148<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
もういっそのこと台湾の日本語は旧字、歴史的仮名遣いで統一しちゃえと。