【タイ】 元フランス代表、ジダン氏がタイ北部でチャリティーマッチ [02/20]

このエントリーをはてなブックマークに追加
374<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
<円キャリー・トレードの現状と見通し、WSJ>

ttp://online.wsj.com/article/SB117311273453827125.html?mod=home_whats_news_us
But still, if the difference between Japanese and U.S. rates is still large, why
is the unwinding continuing?
キャリー・トレードの解消(巻き戻し)の進んでいる理由?

Anticipation of changes in interest rates were responsible for some of the unwinding
at the outset, but it doesn't account for the ongoing movement in flows. Leveraged
investors, when seeing a trade move against them, have to respond by reversing their
positions, that is, buy back yen and sell the other currency. In addition, speculators
were large short-sellers of the yen in recent weeks. They had built a record short
position of 173,000 contracts in February, according to Merrill Lynch, and as that
trade turned against them, they were forced to cover their shorts. As of last week,
the short position was reduced to nearly 115,000 contracts, still the 10th-highest
reading on record.
日米の金利差には依然大きなものがあるが、それでもキャリー・トレードの解消の流れは変わ
らず、市場の動向が投資に不利になったと見て、キャーリー・トレードのポジション解消に動
いている。つまり、円の買い戻し、ドルなど円以外の通貨の売却である。これに加えて最近の
思惑でメリルリンチに拠れば、円のショート(売りポジション)が金曜日現在で、173000契約
に積みあがっている。このポジションが不利になった為に、投資家はショートをカバーする
必要があり、先週末のショート・ポジションは115000契約にまで減少した。それでもトレード
の歴史の10番目に多いショート・ポジションが残っている。

These occurrences have exacerbated the moves seen in the currency markets -- as a
result, dollar/yen has dropped to 116.10 from 121.60 in seven trading days. "At first,
[the selling was driven by] the expectations for the central bank, but at one point,
it became a mass liquidation," says Ms. Lien.
これらの要素が働いて円ドル相場は7日間のトレードで121.60から116.10に変わった。「最初は
中央銀行の動きを予想する向きがあったが、ある時点で、大きな流動化が起こった」とMs. Lien
がいっている。

We've heard the gloom and doom about this trade sinking markets before -- how do we
know it's for real this time?
巨額の円キャリー・トレードが解消するときにトラブルが起こるという声は以前にも聞かれたが?
今回は本当に(解消が起こって、状況は)ヤバイのか?

As mentioned above, quantifying the size of the carry trade or the real-time movement
of such funds is difficult. But the recent strength in the yen, along with the decline
in global assets, suggests that the unwinding of such trades is definitely having an
impact on the markets. Because investors had been using leverage in borrowing yen and
buying other assets, more selling in U.S. stocks, foreign stocks and other assets may
continue. Bianco Research estimated this week that short-covering in the yen could
continue until dollar/yen reaches 110.
既に説明したとおり、キャリートレードの規模の数量的把握は困難で、あるいはキャリー
トレードをしているファンドのリアルタイムの把握も困難である。しかし最近の円の高騰は
グローバル市場の資産減少と連動しているように見え、キャリー・トレード解消が市場に影
響を与えている事は確実である。投資家が円を借り入れて他の通貨の資産を買っていたので
米国株や他の外国株、金融資産などが更に売却されるのであろう。ビアンコ研究所は円のシ
ョート・カバーは、円相場が110円に達するまで続くと予想している。