【タイ】 元フランス代表、ジダン氏がタイ北部でチャリティーマッチ [02/20]

このエントリーをはてなブックマークに追加
31<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
ttp://www.state.gov/r/pa/prs/dpb/2007/80978.htm
Daily Press Briefing Sean McCormack, Spokesman
Washington, DC February 23, 2007

国務省ディリー記者会見記録、2月23日(部分) 北朝鮮の核施設の申告、ウラン濃縮

QUESTION: Kind of adding -- just to be very clear on what you were saying earlier, I
mean, if North Korea doesn't declare this on the list, this HEU program, is that going
to be a stopping point for this deal?
6者会合の合意事項で定められた、北朝鮮の国内核開発施設の申請・公示に関して、もしも
北朝鮮が,そのリストの中にウラン濃縮施設を含めなかった場合、進行が停止するのか?

MR. MCCORMACK: We will deal with that moment when we come to it. Right now, you have
the agreement that was signed. It makes clear that they have to make a full, complete
declaration and that is not -- we are not at that point yet in implementing this
agreement, so we'll cross that bridge when we come to it.
我々は何かの事態が起きれば、その時点で判断する。現時点では署名された合意事項があって、
その文書は明確に、全ての核施設の申告を言っている。それが満たされないようなことになれば
現在はそこまでいっていないわけだが、そのときの話だ。

QUESTION: So you -- but you -- so then you expect this to be on the list when they do
declare it?
つまり、国務省は北朝鮮が全ての各施設を申告すると期待している?

MR. MCCORMACK: We would expect a full declaration.
我々は完全な申告を期待している。

QUESTION: Including the HEU program?
ウラン濃縮施設を含んで?

MR. MCCORMACK: Full declaration.
完全な申告である。