【北朝鮮】金正日「日本語ではなくウリマル(国語)を使え」〜労働新聞[050227]

このエントリーをはてなブックマークに追加
1つかφ ★

 北朝鮮労働党機関紙労働新聞は27日、金正日国防委員長がある工場を視察した
際、工場従業員たちがなにげなく使った日本語を正した事例を紹介した。

 労働新聞は金委員長がある工場を視察した際「副食物(おかず)価格表を注意深く
調べている途中で、すぐに1ケ所を示されると『このように書いてはいけない』と仰った」
としながら、金委員長が示したところには「副食物価格が一皿(さら)にいくら、と書か
れていた」と伝えた。

 新聞は工場視察の日時や場所には言及しなかった。
 金委員長は「何が間違っているのかついぞ分からなかったイルクンたちに『副食物の
価格を、一皿(さら)にいくらと書いてあるが、”さら”という言葉は日本語だから”皿
(チョプシ)”と書き直しなさい」とこんこんと仰った」と新聞は報道した。

 新聞は「外来語を使えば我知らずにウリマル(国語)を冷遇するようになり、後には
魂までが曇ってしまう」と無分別な外来語の使用を警戒した。


ソース(North Korea Today)
http://www.infovlad.net/underground/asia/nkorea/blog/archives/20050227-2015.html

関連スレ
【北朝鮮】「米国は文明大国ではなく文盲大国」〜労働新聞[050222]
http://news18.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1109086626/
【北朝鮮】金総書記が「日本は百年の宿敵」、党機関紙が報道[01/19]
http://news18.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1106135466/
2<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 21:54:00 ID:4Q/QwVOS
ウリマルワロタ
3<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 21:54:02 ID:TTGsToK7
2
4 ◆72VHAvdhx6 :05/02/28 21:55:00 ID:MBULdJOt
日本も見習え
5<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 21:55:11 ID:rvupCUP+
馬鹿じゃねーの?
6<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 21:55:42 ID:zX/gZypb
ウリのおまる 略してウリマルニダ
7<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 21:55:49 ID:5aAKgq96
真の山葡萄原人への第一歩
8<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 21:56:14 ID:98r93zo6
よし一本
9<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 21:56:21 ID:ONv7KAmH
なにがニュースかというと

副食物価格表がある、ってことだよな
10<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 21:56:58 ID:J9mZn0zT
むしろ北朝鮮に日本語が残ってた時点で驚き。
11<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 21:57:12 ID:uufNuUHF
チョプシにウリマルねえ・・

何でこんなに変なんだろう。
12リスナァ ◆RadioPwTXg :05/02/28 21:57:14 ID:??? BE:17559348-
うりまるを描こう うりまるを描こう 宿題だー♪
よくわからないでまる
14中道良識派国民:05/02/28 21:57:31 ID:koKFG4Vi
>1
いい考えだ。
総連と半チョッパリも従うべきだなw
15<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 21:57:58 ID:Ez8ktdAQ
>>1
ほほう。偉大なる総書記様は、もったいなくも工場の従業員に
自ら口をきいて、誤りをお諌めくださることもあるのですね。



……で、それ書いた奴どんな罪になったのかなぁ♪
16<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 21:58:01 ID:poVIs5db
昔の日本そっくりだ!
敵性言語だ!とかな。
それでは、キムチを日本語で呼ぼう!








で、なんて言うの?
18<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 21:58:34 ID:qxf1HAPd
>「外来語を使えば我知らずにウリマル(国語)を冷遇するようになり、後には
>魂までが曇ってしまう」

たまには良いこと言うぢゃないか。
日本におけるハングルがまさにそれだ。
北朝鮮の正式名称と日本語の関係について
20<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 21:58:52 ID:1zuF/pqP
その工場の人々は粛清されたそうだよ。
21<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 21:59:20 ID:Z8eN6UOK
朝鮮民主主義人民共和国の悪夢
22<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 21:59:20 ID:+3e/21sg
朝鮮はともかく、「民主主義」「人民」「共和国」は日本語なのを
知ってるのか?早く国名を変更しる!
  r「l l h.                / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  | 、. !j                |
  ゝ .f         _      |  
  |  |       ,r'⌒  ⌒ヽ、.  │  ウ リ マ ル !
  ,」  L_     f ,,r' ̄ ̄ヾ. ヽ. │   ウ リ マ ル !
 ヾー‐' |     ゞ‐=H:=‐fー)r、)  | 
  |   じ、     ゙iー'・・ー' i.トソ   |
  \    \.     l ; r==i; ,; |'  .人_
   \   ノリ^ー->==__,..-‐ヘ___
     \  ノ ハヽ  |_/oヽ__/     /\
      \  /    /        /  |.
        y'    /o     O  ,l    |

職業野球
25 ◆72VHAvdhx6 :05/02/28 21:59:40 ID:MBULdJOt
セントレアとかアルプスとか言ってるヤマトンチュウも粛清しろ。

26<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 21:59:53 ID:A9i0CWkY
韓国人に韓国語の新聞見せられて、
「売りますコーナーテレビ台が売られている」って言われたんだけど
台って言葉が日本語だった。
27<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 21:59:55 ID:xwXwrLjZ
在日にも言え
28<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ ´ )さん:05/02/28 22:00:17 ID:Ln/wTYZz
>>1
痛いところは

社食をタダにしてやらないと言うところか
29<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:00:20 ID:aKBboyIY
朝鮮“民主主義”“人民”“共和国”
を改名するのはいつですか?
>>18
最近やたらと街でハングルが増えてるんですが・・・・
日本は観光する場所なんて大してないから観光なんて力入れなくて良い!!
その代わり技術立国復活させろや全く。
31<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:00:40 ID:Ez8ktdAQ
すると、かの国では世界が使っている「津波」も使ってはならないのですね。

「津波が来た!みんな逃げろ!」
「そこの者、津波とは日本語だから使ってはならない。朝鮮語で言い直せ」
「え〜とえ〜と、これに相当する朝鮮語は……」
逃げ遅れてあぼ〜ん。
32<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:00:43 ID:xZJh0CDa
将軍さんよ、おたくの長男の名前が日本人風なんだが・・・
33<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:00:50 ID:wviQP3Xq
>>10
何を言うか!
北の将軍家は大の日本贔屓だぞ
34<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:01:03 ID:mkp2vKhi
OK。金正日よ、いいこと教えてやるから少し大人しくしてくれ。
旨いジャーマンポテト、チーズ風味の作り方だ

 まず、ジャガイモを用意する。
普通は煮崩れしないメイクイーンが良いのだが、この調理法では段爵イモでも旨くなるのであまり気にしなくて良い。
電子レンジに生ジャガイモを入れ、電子レンジを回して3分程チンする。(500W時)
串がスッと通るようになったら皮をむき、ひとくち大の大きさに切り分ける。
次にフライパンに油をしき、串切りに切った玉ねぎをとベーコンを中火で適度にいためる。
ベーコンがカリカリになってきたらジャガイモを加え、表面に焦げ目がつくまで熱する。
最後にフライパンを止め上にとろけるチーズをのせ、余熱で溶かす。

たったこれだけで旨いジャーマンポテトが食べられます。ぜひ皆さんも作ってみてくれ。
35<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:01:28 ID:zy6aLPQR
偉大なる金正日さまは日本語に詳しいんですね
36<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:01:37 ID:ZvOT6qEo
>>17
朝鮮漬け
37<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:01:50 ID:wcccFBgC
でも、ハングルを推奨したのは朝鮮総督府だろ。
日帝を否定するなら、漢文に戻るべきだと思うけどね。
38よう( ゚∀゚)ノ厨 ◆YOU.2MZwPE :05/02/28 22:02:15 ID:6lTbqiRE
この件に関しては豚金が言っていることは非常に正しいと思うよう( ゚∀゚)ノ

ユビキタスだのグローバリゼーションだのいってないでちゃんと日本語を使いなさいよう( ゚∀゚)ノ
39<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:02:18 ID:wviQP3Xq
>>17
ゴミ漬け
40<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:02:25 ID:elktePvI
>>17
うちの死んだばあちゃんは、「朝鮮漬け」と呼んでいたな。
41remember 斧男:05/02/28 22:02:34 ID:Zmo2z1tg
「民主主義」「人民」「共和国」という言葉は明治時代に日本人が作った造語という話は
何回カキコされましたか?
42<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:03:06 ID:xZJh0CDa
いや、2ch住人も気をつけたほうがいい。
マンセーとか毒されてるぞw
43よう( ゚∀゚)ノ厨 ◆YOU.2MZwPE :05/02/28 22:03:35 ID:6lTbqiRE
>>42
皿ンへよう( ゚∀゚)ノ
44<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:03:47 ID:aKBboyIY
>>42
ウラー!
45<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:03:57 ID:FoYtI7vZ
民主主義も人民も福澤翁の造語だね。
>>38
それだけは確かだな。セントレアとか。
47<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:04:29 ID:wviQP3Xq
>>42
大丈夫
マンセーなんて恥ずかしくて使えねぇ
正直正しいと思うのです。国自体は嫌いでは無いが、台湾みたいに
日本語と英語と台湾語と中国語が、そこらかしに入り乱れてるってのは
やはり如何なものかと思う。
49<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:06:05 ID:i3Y3W46+
>>46
ネーミングセンス以前の問題だからな
市議会の連中の頭は厨房並
50<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ ´ )さん:05/02/28 22:06:05 ID:Ln/wTYZz
じゃあ 国名の

>>朝鮮民主主義人民共和国

の 民主主義と人民と共和国の呼称をやめろや、それは日本製の言語だ
51<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:06:24 ID:7paJn8x3
専門用語は日本語起源だろうに、無理な注文してくれるね。
>>43
イ・パクサ!  ・・・ups
ウリ丸ーー!!
ウリ丸はおるかー!!

(↓ウリ丸登場)
日本人も、何でもかんでも「一個」とか数えるのもやめた方がいいと思うなぁ。
55(´・ω・`) (´・ω・`) (´・ω・`)さん:05/02/28 22:06:53 ID:WLYZ4fzp

           ∧_∧>>6
          <丶`∀´>、
      ブリブリ (   つ=( ゚∋
          ●ヽ )_)ノノ
        ●(::::(_)_;;)
56<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:07:11 ID:8fPQZFO1
>>42
ニダって語尾もまずいかな?
57源吾 ◆XrWC999OAw :05/02/28 22:07:26 ID:ltjBtA4u
いまさら、ウリマル(国語)の教育を指摘したところで、
祖国が消滅しては意味が無いだろ。
もっとも、これは北朝鮮労働党機関紙労働新聞のプロパガンダ記事で
あって、事実とは異なるんだろな。
58中道良識派国民:05/02/28 22:07:49 ID:koKFG4Vi
>42
ホルホルホルホル
ウェーハッハッハッハッハ
59<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:08:19 ID:8bhN0Qws
【民主主義人民共和国】(みんしゅしゅぎじんみんきょうわこく)名詞 国名の末尾につけられることのある言葉。
 民主主義ではなく、人民がその国の主権を持っておらず、共和国でない国によって使用される。
(「あのんの辞典」より引用)
ウリマーニャ

言ってみたかっただけとです。
>>54
チョンは1個でいいよ
62<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:09:23 ID:Ui39WWZM
国名はいいんですか?
63<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:10:15 ID:1KjDsFQ5
ウリマルってなんだよwwwwwww
>>56
そういやこの前大阪の鶴橋の近くに行く事があったんだよ

在日の子供が「早く帰るニダー」って言ってた
嘘じゃない、一緒にいたヤツもちゃんとそう聞こえてた
65<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:12:55 ID:xZJh0CDa
>>63
直訳すると「われわれの言葉」らしい
66<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:13:36 ID:9PQL3gzb
売り丸乙www
割り箸って、割る前の状態でも「1膳」なの?
それとも割る前は「1本」で後は「1膳」?

教えてデキッコナイス
68<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:13:48 ID:8fPQZFO1
そうは言いながらも日国土時代の遺跡を現在も使用する奴等。
>>67
割る前は一本でいいんじゃない?
70<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:14:39 ID:wviQP3Xq
>>61
ハァ?
チョンはハゼみたいに1束って数えるんだよ
71<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:15:33 ID:niaalX/h
あのう「民主主義」「人民」「共和国」って日本語…
72中道良識派国民:05/02/28 22:16:09 ID:koKFG4Vi
エマール=キム
ウリマル

まだ2月末なのに、今年は流行語大賞候補がたくさん
73<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:17:06 ID:Ez8ktdAQ
マンセーに関して、海外の日本紹介サイトに面白い記述を見つけました。

ttp://www.japan-101.com/culture/ten_thousand_years.htm

The phrase (live for) ten thousand years (Traditional Chinese: 萬歳; Simplified Chinese: 万?,
pinyin: wansui) in Chinese and banzai in Japanese was used to bless emperors in East Asia.
It can be repeated multiple times (in China, it was customary to pay respects to the Emperor
by saying "Wansui, wansui, wanwansui"; the last one indicates ten thousand ten thousands,
or 100 million years). It is usually translated into English as "Long live!" although it has
historical connotations that are not present in the English phrase. "Ten thousand" in Chinese
numerals has a connotation of infinity, innumerability, similar to Greek myriad.

(中略)

Wansui is pronounced manse in Korean, whose usage was influenced by Japanese one.
Historically, the Koreans were not allowed to use manse for their king because it was
exclusively used for the Chinese emperor. Instead cheonse (千歳 one thousand years)
was used for the king of Korea.

要約すると、万歳という言葉は東アジア全域で古くから、皇帝に対する賛辞として使われてきた。
だが、

「昔の朝鮮人は、朝鮮王に対して『万歳(マンセー)』という言葉を使うことが許されていなかった。
 なぜなら、万歳というのは中国皇帝専用だったから。
 そのため、朝鮮では王に対して『千歳(チョンセー)』と呼んでいた」

だそうです(w
74remember 斧男:05/02/28 22:18:13 ID:Zmo2z1tg
>>64
俺は昔朝鮮学校のアガシが語尾だけ日本語(「でしょー」「んだからー」等)の
朝鮮語会話してるの聞いたことあるよ。「イルボン」を連発してたので日本人に
聞かれたくない会話だったらしいが、語尾が日本語ということは彼女達のネイ
ティブランゲージは日本語だってことだ。
75<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:19:30 ID:Bexbie/C
まあ、確かに無分別な外来語は使うべきじゃねーよな。
それが国語にちゃんとあるのに使うのは良くない。

たとえば、皿ってあるのに、ソーサーなんて言い換えるバカは
殺してやりたい。

が、

逆に、ドーピングなど、日本には適切が言葉がなければ使うべき。
76<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ ´ )さん:05/02/28 22:20:19 ID:Ln/wTYZz
>>73
まあ 金日成の銅像を金色にしようとしたが 中国に怒られて 銅色にしたもんな
77<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:20:19 ID:O2hwUbym
>>67
割っても割らなくても、箸は一膳、二膳て数えるんじゃない?
78<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:20:26 ID:i6/+3b6T
ウリマルが2chで普及しそうな予感
>>73
これからはチョンセーが合言葉になるのか。
>>67
割る前は一本でいいんじゃないかな?
まあ普通は一膳って数えるだろうけど。

ちなみにイカ(烏賊)は、
泳いでる時は一匹、陸揚げされたら一杯。
81<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:25:38 ID:7BMZhbzE
朝鮮語から日本産の言葉を省いたら、
もはや機能をなさなくなるんでないの?

まさか朝鮮人は、日本語に似た言葉が多いのは
全部大陸からのパクリだなんて信じてんじゃねえだろうな?
82<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:26:24 ID:wviQP3Xq
>>81
そのまさかだよ
8367:05/02/28 22:27:41 ID:u2W0omSr
レス豚。
これ、4コマ漫画でのやり取りを見て以来、ずっと気になってたんだよ。
割る前も後も割り箸と「箸」が付く。という事は一膳。
でも割る前は箸として機能しないから一本。
無難に「膳」と呼べば良いんだろうが。

トリビアになるか?
84<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:29:43 ID:ZT+aYPsO
朝鮮人は日本語使うな。
ニダ語で全てカバーしろ。
日本語が穢れる。
朝鮮語の「約束」は「ヤクソク」と、日本語そのままだと聞いた。
つまり、本来朝鮮には、「ヤクソク」という概念自体がなかったのだ。
道理で、彼らの言うことは信用できないわけだ。
86<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:30:35 ID:X60pp1vc
>>17
朝鮮漬けなんだけど
じつは、キムチは日本語。
半島ではキンチという。 半島のことわざで
「キムチとキンチは違う」と言うのがある。(数人の韓国人から確認)
ソースもあった。

ttp://tokyo.cool.ne.jp/kimchi/hanbai.html
87<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:32:14 ID:Ez8ktdAQ
外来語を使いすぎないのと共に、味がある伝統的な表現を
復活させるようにするのもいいかと。

「一月」「二月」「三月」では味がない。
「睦月」「如月」「弥生」と呼ぼう。

この間、海外のある日本紹介サイトで
「英語のJanuary、Februaryなどと違い、日本の月には名前がない」
と書いてあるのを聞いて、
ああ、さすがに古い月の名前までは海外では知られてないのかと思ったな。
88<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:32:24 ID:uVrZhfhz
>>85
約束の起源はウリナラニダ。
89<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:33:02 ID:Ez8ktdAQ
>>85
それ言うなら、「カムサハムニダ」の「カムサ」は「感謝」だよ。
90<:05/02/28 22:33:32 ID:6i4wtk+H
>>30 その代わり技術立国復活させろや全く。

それは門下省の愚民化方針に反します。
91<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:33:39 ID:tfolig8S
まあ、自国の言葉を大事にすることはいいことだとおもいますが・・・。

>新聞は「外来語を使えば我知らずにウリマル(国語)を冷遇するようになり、後には
>魂までが曇ってしまう」と無分別な外来語の使用を警戒した。

ここら辺がやっぱり北朝鮮。はっきり言ってわけわかりません。
92<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ ´ )さん:05/02/28 22:34:39 ID:Ln/wTYZz
>>1
じゃあ てめえの息子の名前なんとかしろよ
93<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:35:04 ID:hUCRZNrL
南セントレア人と南アルプス人が集うスレはここですか?
94<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:35:24 ID:4Q/QwVOS
桂ウリマル
95<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:35:27 ID:aKBboyIY
>>86
じゃあ、どうしてそのページのハングル表記が
「kimchiになってるの?」(nじゃなくてm)
96<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:36:40 ID:p6VMuCSJ
>>93
かんけいないような
kimuchiではなく、kimchiということか。
98<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:37:13 ID:wviQP3Xq
>>91
>「外来語を使えば我知らずにウリマル(国語)を冷遇するようになり、後には
>魂までが曇ってしまう」
(訳)『外国語にはスカラー波が入ってるから多用すると魂が穢れます』
つまりこうゆう事だ
キムチは「漬物」という意味だったと思うが。
100<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:37:25 ID:zy6aLPQR
>>91
長髪にしてると頭が悪くなるという国ですから…
きっと人間とは体のつくりが違うのです
101<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:38:31 ID:p9ayM1M/
ほんとキチガイだな
民主主義
人民
共和国

全部日本語なんですけど?
103<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:40:35 ID:C3YjFZ5o
ほら、在日や総連の奴らも見習えよ。
日本国内でも日本語使ったらダメだ。
おいらは「キムチ」と「朝鮮漬け」は別の物だと思ってた。

前はキムチとか呼んでなかったし、
普通に「朝鮮漬け」で並んでた。
105<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:40:51 ID:aKBboyIY
>>86
>半島のことわざで「キムチとキンチは違う」と言うのがある。(数人の韓国人から確認)

97が指摘するように「kimuchiではなく、kimchiだ」
と言いたいのならば、それは正しくない。

少なくとも関東や九州の人間なら、母音の無声化が生じるから
日本人でもkimchiって発音するよ。
106<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:41:37 ID:4Q/QwVOS
>>103
通名なんてもってのほかだな
107<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:42:10 ID:pef+SRMa
その後の工場長やそのご家族の安否が心配されます
108<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:42:23 ID:X60pp1vc
>>85
ヤクソクやカンサ(カンシャ)は外来語(中国語)
1,2,3,4,5,6,7,8,9
(イル、イ、サム、サー、オー、チル、パル、クー、シプ)と発音すれば
外来語(中国語)

半島語は(ハナ、トゥル、セッ、ネッ、タソッ、ヨソッ、イルゴプ、ヨドル、アホプ、ヨル)
109<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:42:43 ID:fh1aKuhy
チョプシ・・・あいからわずハングルってキモイ音だね。w
110<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:43:27 ID:PgAuStLU
きんしょうにち
きんせいじつ

どう呼ぶべきか!?
111<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:44:09 ID:Z9H8Eznc
日本語は八百万の神みたいに寛容だぜ。
112<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:45:11 ID:evmGy99i
>>106
そういえば民主党のベク議員はどんな通名を?
帰化したはずの氏名が官報に載っていない・・・?
113<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:45:44 ID:X60pp1vc
>>95 

>>97さんが言うようにkimは 金と同じ発音 
きmち (mは ン と ム の中間音)
 
114<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:47:03 ID:7BMZhbzE
道徳を教えるのはとっくにあきらめたが、
こいつらに日本語由来の言葉をすべて教えてやらんといかんな。
慌ててにわか造語を乱発しまくってこんがらがり、
ファビョって自我崩壊せんかなw
115<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:47:10 ID:tJXwCBVt
全面的に金さんに賛成。
11695:05/02/28 22:48:37 ID:aKBboyIY
>>113

>>105も読んで下さい。
117抜けてた:05/02/28 22:49:18 ID:X60pp1vc
>>81
× 1,2,3,4,5,6,7,8,9
(イル、イ、サム、サー、オー、チル、パル、クー、シプ)と発音すれば
外来語(中国語)

○ 1,2,3,4,5,6,7,8,9、10
(イル、イ、サム、サー、オー、ユク、チル、パル、クー、シプ)と発音すれば
外来語(中国語)
118<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さ:05/02/28 22:49:35 ID:e5jk1PZa
>>113

じゃ、2chでも キmオクって言わないと・・・。
119抜けてた:05/02/28 22:54:10 ID:X60pp1vc
>>116
105の答え。
 半島人がそう言ってたw
 お前らのはキムチ ウリナラのはキンチ 味も作りも
 偽物だとw

 ちなみに、半島では(中国でも)日本風の事を日式(ハン語でイルシク)
 日式料理屋では、 大根の天ぷらがある。
>>119
大根の天麩羅?
よっぽど素材に自信が無いとおいしくないだろうな。
121<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:58:05 ID:X60pp1vc
>>120
大根の天ぷらは ウリナラ発明 と言われそうだ。w
122<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 22:58:10 ID:q2CfJlrM
茶魔語を使え!
123<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 23:01:54 ID:FJImZNmA
馬鹿な親方を持つと朝鮮人も大変ニダ。
124remember 斧男:05/02/28 23:14:22 ID:Zmo2z1tg
アメリカ人が天ぷらをいい感じに勘違いしてカリフォルニア揚げを発明するのはまだですか?
>>17
朝鮮漬け。70年代くらいの書物にはこの表現がよく用いられている。
126<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 23:18:55 ID:ydvVhbfQ
これが伝説の外来語禁止措置ですか?
127<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 23:20:09 ID:OmB4dHNG BE:125587788-
朝鮮民主主義人民共和国
の“民主主義”“人民”“共和国”の3つは、その概念がなかったので、明治期
の日本により漢字化が行われた日本起源の言葉なんだがなぁ。

ちなみに、正しい発音は・・・・
朝鮮“民主主義ィ?”“人民?”“共和国ゥ?” と語尾を上げるのが正しい。
128<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 23:31:25 ID:tJXwCBVt
おい金公やい。おめー、そんなこといっている暇があったら、国民の腹を
満たせよ。 この洋梨腹のエテコウやローが。
>>127
朝鮮式民主主義人民共和国だと聞いたが。
    ^^
130<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 23:36:54 ID:Fe8AvzXi
ていうか国名からしてダメじゃん・・・
131<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 23:41:35 ID:z7u7Cstg
132<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 23:47:13 ID:Z9H8Eznc
白菜の浅漬けに唐辛子ふって醤油かけたほうがうまい。
キムチイラネ。
133<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 23:51:17 ID:/GD1TmvL
自ら進んでさらにバカになろうとしているんだからほっとけよ
>132
あれはうまいな
135<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/02/28 23:52:25 ID:ATX9x4w2
そんなことより、
お前等これ観てみろ、けっこう泣けてくるから
http://dopey.de/flash/moviezz/kikia.swf
キムチ大好きだったんだけど。白菜の唐辛子漬けだと思っていたから。
なのに、NHK教育のキムチの漬け方みて、げんなりした。
サビキの餌とか、牡蠣とかいれて、唐辛子とぐちゃぐちゃに掻き回して放置。

食えねえよ。
137<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/01 00:04:57 ID:+4CMOi+E
「さら」が外来語って変じゃねぇか?
外来語って普通は新しく入って来た物が該当する旧来の物が無くて
名称をそのまま外国語風に呼ぶことで生まれる場合が多くないか?
朝鮮人って日本の皿が入ってくる前は手づかみで食ってたのか?
椀を何て呼んでいるのか知りたいところだ。
138<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/01 00:06:42 ID:IasXQKhR
食べるものがないから、皿もなかったのかもw
139<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/01 00:10:52 ID:I7uQwfIo
>>137
山のことを、「サン」って言ってるくらいの国だよ。
(朝鮮古来の言葉は、確か「モイ」?だった。これは既に消滅)

かの国の文化なんてそんなもの。
オレは日常的にマンセーというぞ。
141<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/01 00:16:12 ID:AQFjgqwj
>魂までが曇ってしまう

もう曇りのち雨でしょ
142<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/01 00:25:39 ID:nOjWHEBK
総連も、北朝鮮籍の人々もそうしてください
144<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/01 00:27:34 ID:JsdMHK19
>>140
万歳は日本発祥ですよ。半島の方々は知ってるか知らないか知りませんが。
>>144
支那発祥らしいれすよ
God save the Queen!
みたく、(天皇陛下)万歳!
なんだな?
マンセーじゃな。
147:05/03/01 00:40:07 ID:OR6Z6W4n
>>145

 支那の古典にある言葉だけど、それを歓迎やお祝いに使うようにしたのは日本。
148<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/01 00:42:02 ID:iNVJXUWb
>>17
マジレス

「朝鮮漬け」
149窓爺 ◆45xZXHpXn. :05/03/01 00:47:49 ID:DEOayfI8
>>1
「民主主義」「人民」「共和国」すべて日本人が発明した熟語なんだな。

  金ブタ君w
150モナイコス ◆yrE3y9Vpzo :05/03/01 00:50:02 ID:wTpqcVtU
>>137
茶碗は サバr だな。
あと、地域によるかもしれないけど、
北チョンではタマネギを ダマヌr(マヌr はニンニクの意)
口紅を クチビr
バケツを バケッツ
メガネを メガナ
とよぶそうだw
151<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/01 00:50:23 ID:Xb4yamBq
>149

日本人が作った鉄道も使うなよ。
153<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/01 01:09:54 ID:QUR7t9va
>>137
朝鮮料理だと皿より椀が多くない?あれを皆で
椀を口元に持ってこないで犬の様に食うやん。(w
154<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/01 02:05:56 ID:H7KZHvVP
なんで朝鮮語ってこうもダサいんだ
155<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/01 02:12:23 ID:v2duxcC6
書き直しなさい」とこんこんと仰った

 こんこん

つっても、かわいくなさそうだな。
156<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/01 02:18:25 ID:PdmzSkn/
朝鮮民主主義人民共和国

「朝鮮」以外は日本人が考案した漢字じゃねーのかw
157<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/01 02:18:57 ID:62ZJsfYV
南は日本の安保闘争時代で、北は戦時中の日本でつか?wwwwwwwwwww
158<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/01 02:27:35 ID:M4K/Ymd3
>>85>>89
このスレで勉強したこと
朝鮮には、「約束」「感謝」を示す言葉が無かった。
すげー
159<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/01 02:42:32 ID:/xlYh2ae
朝鮮も中国から付けられた名前だし、
金正日の金も中国姓だし
ウリナラが全くないニダ。
>副食物(おかず)価格表を注意深く調べている途中で、
見るところが小学生の遠足並みですね
161<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/01 04:08:00 ID:DOgz/5V4
>>158
わはは。約束も感謝も概念が無かったのかぁ。

おたがいさま、おかげさま、おかえし などは永遠に通じない気がする。
162<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/01 04:16:49 ID:x1xVPIeA
金豚よそれだったらもう日本に生活物資や資金を頼らず、
自ら道を切り開いて独り立ちしろよ。
163<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/01 04:18:58 ID:EhSxJpd4
>>162
独り立ちという概念すらないような気がする
この記事は、朝鮮人は日帝に支配され近代文明を教えられるまで、
生活の中に「皿」というものがなかったことを証明しています。
ここで新たな疑問が生じます。
どうやって食事をしていたのでしょうか?
165<:05/03/01 04:31:15 ID:mIa1OCzd
>>1

つーか、工場設備や発電所には日本が残したものが多くて、必然的に
(メンテなどで)日本語を使う必要があったからじゃないの?
166<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/01 05:19:10 ID:Besppu3c
金成柱こと偽・金日成は
朝鮮語は 片言しか喋れず
ロシアから満州の緑林地帯でロシア軍の配下で対日戦をやっていた。
金正日は中国国境に近いロシアの寒村で生まれユ−リ?となずけられていた。

167<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/01 05:39:33 ID:RLh7bh2i
>>166
またユウか
168<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/01 05:42:48 ID:K7i91oqn
第二次世界大戦後、朝鮮は二つに分かれた。
北朝鮮では日本的なものを徹底的に排除する目的で
日本統治時代に持ち込まれた剣道を禁止し、
剣道道場を壊したり改装したりして、集会所に使用するようになった。

しかし隣の韓国では剣道は古来よりの伝統となり、
国技化の道へ突き進んでいるのです。
169似非在日:05/03/01 06:25:19 ID:uyUsZ00d
「チョンセー(千歳)」は「チョンチュマンセー(千秋萬歳)」の省略形。
170<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/01 07:22:14 ID:7tGAPf3u
>>161
感謝の言葉って、基本中の基本だと思うのだが。
・・・・やつらを人類と思うからいけないのだろうか。
171<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/01 07:29:21 ID:AwSsA1w3
こ、、、これは!
拉致された日本人→用済みで工場強制労働がうっかり使った日本語を矯正したのでわ??
相変わらず鮮人は矯正しようがない土人だな
173<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/01 07:39:20 ID:AwSsA1w3
土人>鮮人
キムチは沈菜。発祥も語源も中国。
175<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/01 07:51:38 ID:AwSsA1w3
だからなんだよ、たかが臭漬けだろw賎人にお似合いだなwww
>>158
「契約」もなー
ハングルだけじゃ技術分野の用語が対応できなくて
韓国の学術機関では英語を使っているという

日本の最高級のDNA鑑定をも退ける
北朝鮮の技術分野の用語とかは凄いんだな
韓国も北朝鮮を見習ったらどうだ?(w
178<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/01 08:27:08 ID:YqibH+y4
末期症状
>>87
欧米は遅れてるからな
月に未だにばらばらのわかりにくい名前をつけてる
曜日も同じ
180<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/01 08:50:33 ID:xFXYLYXh
>>11

オソレスだが白菜の唐辛子漬けでよいのではないか?
あるいは朝鮮漬け。
181<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/01 08:53:50 ID:xFXYLYXh
日本語と朝鮮語の類似性について話してて、日朝併合時代に日本語がだいぶ入り込んでるってこと
知らないやつらが多すぎるよ。
そういうやつは朝鮮経由で大陸から日本に入ってきたって勘違いしてるけど、
昔の中国や朝鮮に民主主義や共和国なんて概念があるわけないだろうが。
182<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/01 08:58:48 ID:BcyPfxCw
地球が割れても動じないワリには、実に細かい。
183<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/01 08:59:25 ID:9BTVmkQp
戦時下の日本のように、敵国の言葉は使うなってか?

もう末期症状だな。
184<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/01 09:02:36 ID:qsgFqtBB
なんだな。
大東亜戦争真っ只中のある日、政府内では
ある乗り物に何人の兵を乗せるか
兵一人当りの食事内容など
実に細々したことに白熱した議論を繰り広げていたというエピソードを思い出した。
185<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/01 09:14:56 ID:iNVJXUWb

マジレス


中国にも「ごめんなさい」という言葉はありません。
あるにはありますが、使いません。

「メイヨー」は「別にいいよ」「別にいいでしょ?」
「シェシェ」は「感謝しますよ」

日本人が中国語学習するとき、まず聞くのが「ごめんなさい」というのは
中国でなんと言うの?だそうですが(日本人らしい謙譲心で)。
それに対して中国人講師はたいてい「・・・・?なんすかそれ」という
感じになります。

186<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/01 09:24:31 ID:mmMaYUFD
>金委員長は「何が間違っているのかついぞ分からなかったイルクンたちに『副食物の
>価格を、一皿(さら)にいくらと書いてあるが、”さら”という言葉は日本語だから”皿
>(チョプシ)”と書き直しなさい」とこんこんと仰った
プップ  この記事って良く読めば朝鮮人お得意の自爆ではないかい w

何が間違っているかついぞわからなかった

   = 食事という最も基本的なことにまで日本語を積極的に使っている。
   = 完全に日常生活に溶け込んでいる。

戦後60年間も賢明に反日教育をした結果でもこんな状態なのだから、朝鮮統治時代は
朝鮮人自身が随分積極的に日本語を取り入れていたということを、労働新聞自身が証明
して、わざわざ公開したわけだ。   これを自爆と言わずに何というか w 

詳しく調べれば、現在でもあちこちに日本語が沢山使われているお燗がする。 
うりまる君↓
188<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/01 09:37:22 ID:/NZLXyWu
もっと他に気にすべきことがあるはずだが
将軍様が言いたいのは、皿のことを「さら」って発音しないで、「チョプシ」
って発音すれってこと?
それとも、「皿」って言う漢字を使わないで、「チョプシ」っていう
ハングルを使えってこと?
なんだかよくわからん。
190<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/01 09:47:10 ID:fo2vGajK
ストライクを「よし」とかに変えさせたのは朝鮮人かも知れない。
191<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/01 09:48:33 ID:XLgWQL6/
朝鮮人は李氏朝鮮に戻りつつあるな
>>189
前者じゃないの?
193<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/01 09:49:46 ID:U3Bsso+W
>>183
あれ、敵国語禁止は嘘じゃなかったか?
194<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/01 09:51:12 ID:T/gIgWQY
日本からマンギョンボン号で運ばせた高級メロンや神戸牛食ってる奴に言われてもねぇw
195<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/01 09:51:38 ID:mM9p7tYv
>>185
超マジレス
中国語の『ごめんなさい』は『ドィブーチー』という。
『メイヨー』の意味は『ない』、或いは『したことがない』
『シェシェ』の意味は正しい。
とりあえず其の中国人講師を首にしてもらうか、
もっと真剣に勉強するかどっちにして。
良くわかんないんだけど。
皿はもちろん漢字で書いてないんでしょ、「さら」ってハングルで書いてあって
それを豚金は「ちょぷし」ってハングルで書けって言ったんだろ。

これで合ってる?
>>195
ただ中国ではやはり日本ほど「対不起」は使わないみたいだけどね
というか使いどころが違うらしい
たぶん「労働」「新聞」も。
199<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/01 10:25:31 ID:lZ4+EWAl
>>193
別に政府が禁止したわけじゃないが、敵性語を使うと庶民から抗議が来たらしい。
で、事実上つかえなくなってたと言うのが真相。

海軍とかバリバリ使ってたしね>英語
200<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/01 10:29:41 ID:/PBsBVZi
朝鮮の教科書から日本語を全部なくしたら
意味はもー まったくわからなくなるんじゃない?
>>148
鮮人の大嫌いな秀吉が作れせ、朝鮮征伐に携行させたという
キムチの元祖「猩猩緋(しょうじょうひ)漬け」や「赤まぶし」
という呼び名も風情があってなかなかよろしいのでは?w
朝鮮民主主義人民共和国

「朝鮮民」「主主義(あるじしゅぎ)」つまり「朝鮮民」の「主(あるじ)」である
宗主様(北朝鮮の場合はロシアと大陸支那)が主権を有す主義・・・という朝鮮語(←一発変換)

でも「人民」は大正生まれ、「共和国」は江戸末期生まれの日本語だな。
203<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/01 11:25:28 ID:cOYbIN/Z
>>199
庶民から抗議って、実は●日新聞に煽られたというかタイアップした当時のプロ市民からの抗議なんだろうけどな。
ここだけ60年前の日本の悪いところだけを引き継いでるな。
いいところは引き継がないで、悪かったところばっかり。
国名が既に(以下略
206 :05/03/01 13:37:56 ID:O+f+dQJ6
武士は食わねど高楊枝を気取りたい将軍様
そのまま自滅していってください
207 :05/03/01 13:41:48 ID:O+f+dQJ6
それでも外国のものを盗み外国人をさらうしかやってゆけなかった国
208<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/01 16:42:05 ID:5p9kYq0H


 日本にたかるしか脳が無い、日本と断交したら事実上国際的孤立するだけの

  チョン酷が何えらそうにしてるんですか?


209モナイコス ◆yrE3y9Vpzo :05/03/01 17:30:50 ID:h3cTDCR+
チョプシ=[石+(葉-くさかんむり)]子

シナ語だと同じ字を書いて「ディエズ」て言うけど、こっちは皿よりも一回り小さいもの。
焼肉屋においてあるタレ用の皿みたいな。チョンでは普通の皿のようだな。
210<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/01 17:34:27 ID:+1aKpjEP
歌丸はもう老い先短いぞ
211<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/01 17:54:44 ID:C1rkpUQS
しかし、彼等はロシア語、中国語に関しても同じ様に言うかな>北朝鮮
韓国政府は日露戦争100周年の記念の催しにロシア海軍の艦艇を自国に受け入れた。
韓国人が言う愛国心、独立心とは自ら自分達の主たる国を選ぶ事なのか?
創始改名で日本名になった事は受け入れがたく、ロシア語の名前ならば受け入れるのか?
自分が日帝の真似していることに、気づかないんでしょうか
日本もへんてこりんなハングル使うのはやめないと。
214<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/01 18:10:41 ID:kVDm9l6d
>>197
中国で謝罪はしないことはないが、
謝罪するということは全面的に自分が悪い、すべて相手の言うとおりにします
というような非常に重い意味なので、滅多に使わないということじゃないかと
思うんだよ。
なにせ中華思想の国、上の人間の言うことに全面服従の国だからな。
215<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/01 18:15:52 ID:yt5iHBMW
碟子か。「さら」がダメで漢語なら良いってわけか。
216<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/01 18:17:24 ID:2X9PFhcH
南北とも同一民族だということが改めてわかる馬鹿さ加減だw
217玉光 ◆ZZgvzQZhlY :05/03/01 18:18:25 ID:C3YTsboI

日本が復興させた、ハングルも捨てなさい。
218<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/01 18:27:48 ID:8R+ji3hU
北チョン死ね。
>>184
敗戦間際で、心ある硬骨漢が、
「このままでは国力上戦さを続けられません。」
なんて発言したら陸軍大臣に不忠者呼ばわりされて、
その日の晩には憲兵隊に拘引、なんていうときで
苦し紛れに全体ではなく些細なことを議論していた、という推測もありうる。
220<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/01 19:46:31 ID:hv3oNWWI
>219
色々な可能性を考慮するのは良いことだが、
歴史から目を背けるのは感心しないな…。
221<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/01 20:26:46 ID:Hw8q4oq0
無分別に外来語を使うのは確かによくないが
すでに定着しているものを禁止するのもどうかと思う
222<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/01 20:36:31 ID:mmMaYUFD
この前は水を飲めとか、その前は髪の毛の長さとか、今度は皿か、
段々テーマが小さくなっていくような希ガス w  将軍様もひまだな。
223<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/01 20:39:48 ID:yq26Px+j

神主の上げる祝詞みたいにするか。
祝詞では、漢字はみんな訓読みだし、
月の名前は、「睦月」「如月」「弥生」・・・だし、
火災は「火の災い」と言うし。
224<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/01 22:18:33 ID:Gn+BOo9D
>>17

朝鮮漬
225<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/01 22:22:13 ID:YwW+5CUf
金豚将軍、すみません。
朝鮮民主主義人民共和国 も表記できなくなりました。

「将軍」は大丈夫なのか?
>>179
>欧米は遅れてるからな
>月に未だにばらばらのわかりにくい名前をつけてる
>曜日も同じ

そういう主張はやめた方がいい。
その理屈を認めると、↓こうも言えるようになるから。

日本は遅れてるからな
曜日に未だにばらばらのわかりにくい名前をつけてる (発言 by中国)
※中国の曜日名は、月曜・火曜・水曜……ではなく、
 星期一・星期二・星期三……
228<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/01 22:49:05 ID:kVDm9l6d
>>227
え、中国って月・火・水……の言い方捨てちゃったの?
元々中国から来た言い方なのに。
「民主主義」「人民」「共和国」

全部日本で作られた単語なんですが...
>>229
ワロス
231モナイコス ◆yrE3y9Vpzo :05/03/02 06:39:40 ID:l5Y5FIFn
>>228
カレンダーだとまだ残ってたりもするけど、一般的ではないな
232伊58 ◆AOfDTU.apk :05/03/02 08:47:01 ID:P5LQvccE
>>219
朝鮮兵は、入営が昭和19年の秋以降にずれ込んだために、本土と朝鮮防衛の部隊に
入り、南方の戦地で死んだ者は日本兵に比して多くはなかった。既に船舶が底をついて、
海外には送り難かったのだ。初めて管理する朝鮮兵の扱いについて陸軍は通達を出し、
細部まで注意事項の厳守を求めている。特に目を引く項目は次の如くである。

一、いつ、いかなる時でも唐辛子粉を食事に際し好きなだけ使わすこと。
一、絶対に頭を叩いてはいけない。怨みを持って復讐する気質があり、脱走の原因となる。
一、清潔な食事運搬用バケツと雑巾バケツの区別をよく教えること。
一、危険な状況下では銃を投げ捨てて哀号!と泣き出す習癖があるから、日本兵二名で一名の
朝鮮兵を入れて行動せよ。

「朝鮮軍司令部1904〜1945」(古野直也著 国書刊行会)228ページ
http://homepage3.nifty.com/hekian/roumu.txt
>232
うえ、ネタとしか思えんorz...
234<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/02 09:08:44 ID:podHXtV/
>>232
これでは、朝鮮兵を入れた方がかえって邪魔になるだけじゃないか。
なんで当時の日本軍は、足を引っ張るだけの朝鮮兵を入れたんだ?


       「敵に回すと頼もしいが見方にすると恐ろしい」

       まぁ>>232を見ていると本当だと思うよ。
236<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/02 12:20:45 ID:6KuW1kgz
朝鮮語には「約束」「感謝」「契約」をしめす言葉がなかったそうですが、

「信用」はどうでしょう?
これはなんとなく和製漢語の予感がするのですが。
237<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/02 13:04:56 ID:UNuxl0F8
>>234
現場で人が足りないからと言って闇雲に使えない派遣社員
突っ込むバカ経営者と似たようなのが当時もいたんじゃないの?
238<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/02 13:07:28 ID:hnt9rai+
>>1
朝鮮「民主主義」「人民」「共和国」

「民主主義」も「人民」も「共和国」も日本が考案した
翻訳語なので即刻使用中止してください
239<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/02 13:08:46 ID:YoQKfykt
門番、狩人、頭突き…北朝鮮サッカー用語
http://www.nikkansports.com/ns/soccer/japan/f-sc-tp3-050129-0021.html
240<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/02 13:09:43 ID:yA22qdB0
>>195
超マジレス

それ、日本人向けの曲解。
>>197が正解で正直中国語に「ごめん」は存在しない。
241<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/02 14:09:43 ID:lEQunebt
西部新宿駅を降りて、西に行って、大きい通りに出ると、ハングルだらけでびびったんだけど、
友達に話してもいまいちピンと来てなかった。あの辺は歌舞伎町ではないんだろうけど、
町名がわからない。
>>241
新大久保?
243<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/02 14:19:57 ID:boqMVXKA
>>241
職安通りというやつ?
244<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/02 14:23:02 ID:Jfaf3kKy
>>241
ガム工場の甘たるい臭いした?
日本にも秘境ができつつ有る...
信濃町とか...
246<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/02 14:36:35 ID:boqMVXKA
秘境というより魔境。
247 ◆9Xun6BmWws :05/03/02 14:40:16 ID:YBqsa9zZ
どうして朝鮮の語感は俺を笑わせるものばかりなのか?
248<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/02 15:23:21 ID:HJLTj7EL
249<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/02 15:29:41 ID:/mLXFCiv
魂腐らせるかどうかはともかくとして、安易な外来語使用は良く無いってのは正論だ罠。
例えば、南セントレアとか中央アルプスとか、恥を知れって思う。お前ら本当に日本人なのかと。
金正日は日本語だから気に入らなかっただけだろうが。
250<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/02 15:32:45 ID:fQ9bGtAi
>>249
ハイカラな感じがして良いんじゃない?
251アドル ◆p48NeyOy4M :05/03/02 15:33:48 ID:/mpV8pHD
>>ウリマルねえ・・・。「中国語のことかい?」とけっこう素で思った。
>>249
「カタカナ英語で専門用語を語れる俺って、格好いい!賢い!」
ってな風潮もあるしなぁ。

そういう奴に限って言葉の意味が判ってなかったりするし。
253<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/03 19:54:27 ID:3MutOLFb
> ウリマル


(・∀・)イイヨイイヨー
254<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/03 20:38:37 ID:OOvPVCGq
何か応援したくなる名前だな
頑張れウリマル!!
255<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/03 20:52:53 ID:O4QJ2j5G
朝鮮とは、宗主国中国の側から見たら、朝貢の鮮(すくな)い国という意味らしい。
朝鮮人は日本語の使用を厳禁とする。
これは命令です。
257<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:05/03/03 23:55:52 ID:lOHcJQdY
フジのニュースで、将軍様が日本語使いまくり、日本食食べまくり、カラオケの定番は「男はつらいよ」

というのはガイシュツ?
「大」「韓」「民国」

全部シナ産。国号の朝鮮的正当性は南にあるな。