【台湾】幼稚園の英語レッスンを禁止

このエントリーをはてなブックマークに追加
1おしゃまんべφ ★:04/02/11 16:33 ID:???
台湾「教育部」はこのほど、幼児の人格形成への悪影響を懸念して、幼稚園での英語レッスンを
全面的に禁止すると発表した。各地方に対しては(1)PR、指導(2)改正(3)期限内での改善(4)
英語クラス募集人数の減少(5)既定プランの取消――を段階的に実施するよう求めた。10日に
行われた同部の説明によると、さきに幼児教育発展委員会と英語教育推動(推進)委員会から
「母国語の軽視・混乱につながるおそれがあり、低学年での英語学習は望ましくない」との提言が
あった。これを受けて同部は、教育をすべて英語で行っている幼稚園、および英語を学習科目に
設定している幼稚園は一切不適格とすることを決定。現在大人気の「バイリンガル幼稚園」「完全
英語教育幼稚園」は近く全面的に禁止される。

台湾の幼児教育の一部専門家は「台湾の母国語はあくまで中国語」と指摘し、「教師が生徒を教
育し、生徒の人格形成に携わり、相互に人間関係を築くには、絶対に母国語によらなければなら
ない」と主張する。完全英語教育校では中国語の使用が禁じられているため、生徒が自分を表現
できずにストレスをため込むといった事態が懸念される。

http://fpj.peopledaily.com.cn/2004/02/11/jp20040211_36514.html
2名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/11 16:37 ID:QXNGRqdK
ふっ、これで将来の両国民の英語能力は
  韓国 > 台湾
で確定したな。
3名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/11 16:38 ID:2wGhlmOw
台湾のニュースを人民日報が発信?
他のソース無いの?
4名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/11 16:47 ID:9lvA4xD/
ナイス判断
5名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/11 16:51 ID:ZuXPI65C
>>2
韓国は肝心の母国語が機能的文盲25%の世界だけどな。
あっそうか、みんな大人になったらアメリカに逃げちゃう
から母国語は関係ないんだ(w

でも、これからアメリカは移民に厳しくなるみたいだけ
どね。

それに、経済的には反米なんだから、いまさら英語を
学んでもしょうがないんじゃないの?
6名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/11 16:53 ID:K1nVPLbM
>>5
そもそも英語教育にかける情熱自体が違う
http://allabout.co.jp/children/kidsenglish/closeup/CU20031115a/
7名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/11 16:56 ID:mCqNR+cm
さすが台湾ですな。

舌きりチョソ・・・( ´,_ゝ`)プッ・・
8 :04/02/11 17:05 ID:V07RX0Oa
これはこれで正しいような気もする。
9名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/11 17:18 ID:9o/RjSnq
国語は教育の基礎ですからなぁ。
そういや日本も母国語を英語にしようとしたり、
挙句の果てに文字をローマ字表記にしようと
してたことがあったな…。
11名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/11 17:43 ID:P9FB/CSz
そんな彼ら台湾人と交流するため
みんな中国語を勉強しましょう!!
12名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/11 17:46 ID:ZuXPI65C
>>10
でもそこでそんな安易な選択を決してしないのが日本人の良いところ。
長い目でみれば、ものごとの取捨選択が極めて適格。後先考えずに、
感じを捨てて、機能性文盲を25%にまで激増させたかの国とはそこが
大ちがい。
13名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/11 18:13 ID:/cdNBv1T
>完全英語教育校では中国語の使用が禁じられているため

イヤだー!?
14名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/12 17:27 ID:IuVMMMQg
でも英語喋れないと国際社会で活躍するのは厳しいよなぁ。
将来共通の国際語になるであろうし、禁止にするのは如何な物かと。
15名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/12 17:45 ID:expRC/sA
台湾人との交流なら台湾語だよ。いわゆる中国語・・・北京語は外省人が
戦後無理やり持ち込んで強制したもんだから今でも不得意な人は多い。
16名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/12 17:46 ID:TqZXroaK
↓英語だけしか能の無い奴
17名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/12 19:43 ID:3TphsJeg
OK牧場YO!!
18名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/12 20:16 ID:neung8kh
>>15
台湾の言語はミン南語です。福建省の方言です。北京語ではありません。
19名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/12 20:32 ID:MtRzBMzD
客家人もいるんだけどな
20名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/13 02:50 ID:yT5WJbwD
>>15
北京語が不得意な世代の人々のためにもう一度日本語を(ry
21名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/13 03:13 ID:AYTQ9t1Y
>>1

ソースが人民日報かよ
22名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/13 03:13 ID:xKiHq5Ia
台湾語は勉強しづらいし公共の場は北京語だしさぁ
なんやかんや言って台湾も支那文化圏(not中国文化)の一員だし

台湾が好きな人は当然、伝統的な支那の文化・習慣も好きなんでしょ?
根本的に支那文化が嫌いな人間は絶対に台湾も好きにはなれないだろうに。
23名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/13 03:16 ID:tQr94YPr
もともと台湾原住民の発音 タカウだかそんな感じ

中国人が字を当てる 打狗

さすがにあんまりだと日本人が字を当てなおす 高雄

それを中国読みする  カオシュン(高雄)
24名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/13 03:57 ID:QabL1COL
台湾人は日本語の方が得意なんじゃねえか?元母国語だしな
25名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/13 05:23 ID:x7lpDHVx
正しい判断だな、台湾。
26名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/13 09:07 ID:1zOcay7g
人民日報じゃあなあ・・・

それにしても文盲25%のKよりはるかにマシ。
27名無しさん@お腹いっぱい。
RとLの発音が出来ない問題については
幼児期に英語の歌を10曲ぐらい完璧に聞き分けて歌えるように
教育すればそれで全部解決するような気がするけどねぇ。

音楽が得意な人はRとLの発音の違いはすぐわかるようだよ。
自分は苦手だけど。