1 :
どうなの? :
ナカータのイタリア語ってどうなの、前もって練習しておくのだろうか?
Hide's Mailは文章めちゃくちゃだけど
ζ
/ ̄ ̄ ̄ ̄\
/ \
/\ \ / |
||||||| (・) (・) |
(6-------◯⌒つ | / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
| _||||||||| | < カツオめ・・・こんな本を読みおって!
\ / \_/ / \______________
|\/ ̄ ̄ ̄|____/⌒\
\.| 淫乱 | .\ / ̄ ̄ヽ
\熟女の| /⌒⌒ヽ / \
\悶え.|・ | \ ( 人 ) / ヽ
\_| / ゝ ヽ \ / |
\. |;; | \/ | |
\ _l |;; ;;; |\__/ | |
\ ―|;; ;;; |-/ | |
\ |;; ;;; |/ | |
\ |;; | |/ | |
| |; ;; ;;| /| |
\ ;; / |
\ / ;; /
3 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/10(火) 12:59
bibidebabidebu~
だな
4 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/10(火) 13:23
NHKのニュース10のスポーツキャスター(デカ胸の)が
スポーツコーナーで言ってたけど、スタッフの訳者が言うには
文法の誤りも一切なく、発音もほぼ完璧なんだって。
3年間の努力の賜物だろうね。
5 :
ナカータ:2001/07/10(火) 13:25
3年間この日のために台本読んでました。
6 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/10(火) 13:26
原田哲也を超えたとみる
7 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/10(火) 13:29
さすが、高校時代に東大受験を薦められただけあるね。はー。。。
8 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/10(火) 13:35
語学はなにげに基本国語力。
9 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/10(火) 13:37
10 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/10(火) 13:37
中田はただのサッカーヴァカ。
11 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/10(火) 13:40
>>9 ネタじゃないよ。これ有名な話だよ。テレビで韮崎高のサッカー部監督が
言ってたくらいだから。
12 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/10(火) 13:41
>>9 あたりめーだろ。ヴァカ!
信者がまともに信じてるのが痛いな。
13 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/10(火) 13:43
>12 痛いのはお前だよ。ププププ
14 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/10(火) 13:43
試合出れなかったから勉強してたんだろ。
15 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/10(火) 13:46
16 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/10(火) 13:47
?>15 ハァ????
17 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/10(火) 13:51
18 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/10(火) 13:53
イタリア人にはゾマホン並に聴き取りにくいらしいよ
19 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/10(火) 13:55
>>18 きれいな発音だって言うイタリア人ばかりらしいよ。
20 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/10(火) 13:58
とりあえず相手の言うことが分かって、自分の言いたいことが伝わればいいや。
21 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/10(火) 13:59
そういえば、カズはイタリア行ってから4ヶ月でイタリア語で記者会見してたよ。
22 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/10(火) 14:03
中田の通っていた高校は有名な進学校。
この高校で中田の成績は常にトップ3位に入るほどだったとか
これは楽々東大にも入れるレベル。
でも本人には進学の意味が無いとしてサッカーに専念した。
ダッフンダ!
23 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/10(火) 14:03
>>21 カズは既にポルトガル語とスペイン語
マスターしてたじゃん。同じラテン語系
のイタリア語なんだから、すぐ理解できて当然。
24 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/10(火) 14:03
ビビアンの日本語なみか
25 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/10(火) 14:06
>>22 そうなんですか。ちょっぴりジェラシー。
サッカーで猛練習していながら、進学校でトップ3って。。。。
26 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/10(火) 14:08
>>23 それはどうかな、同じラテン語でも英語とドイツ語は似ているが
英語とイタリア語、フランス語はあまり似てない。
ブラジル人がイタリア語が話せるかといえば、そうじゃない。
まあ、純粋にえらいと思うよ
27 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/10(火) 14:11
ヘディングしすぎると頭悪くなるらしい。
インタビューで外人の元プレーヤーにそういわれて、
そんなことないんじゃない、と言っていた。
いや、そうだぞ。サッカー評論家が一番おかしい
28 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/10(火) 14:13
>>22 数学が常に学年トップだって話は知ってたけど。へぇ、総合でも上位3人に入っちゃうんだ。
29 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/10(火) 14:14
文法がきっちりしてるから、インテリ層からの評価も
高いのかもね。
30 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/10(火) 14:21
>>1 Hide's Mailは文章めちゃくちゃだけど
たしかにそうだ。文章を書かせて見るとすぐ程度がわかる。
31 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/10(火) 14:22
32 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/10(火) 14:23
いいなぁ。頭よくて、スポーツ出来て、こうしてヒーローになるなんて。
33 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/10(火) 14:24
今日のめざましでも中田の映像出てたね。
34 :
中田:2001/07/10(火) 14:25
もう日本語は忘れました
∧ ∧ ∧ ∧
/⌒~~~⌒\ ( ,,) (,,・Д・)
/ ( ゚>t≡ )y─┛~~ 〜(___ノ 〜(___ノ ,γ_
(_ ノγ U ∩_∩) THANK YOU 2ch ┌───────┐ \
α___J _J and (| ● ● | ヽ
/ ̄ ̄ ̄ ̄\ GOOD-BYE 2ch WORLD! /.| .┌▽▽▽▽┐ .|____|__||_| ))
/ ● ●、 ( ┤ .| | .|□━□ )
|Y Y \ またどこかで会おうね \. .└△△△△┘ .| J |)
|.| | .▼ | | \逝\ | ∀ ノ
| \/ _人|∧∧∩゛冫、 .∧_∧ | \っ.\ . | - ′
| _/)/)/( ゚Д゚)/ ` . (´∀` )..ヽ(´ー`)ノ \て\ . | )
\ / 〔/\〕 U / ∩∩ ( ) (___) \良.\ .|/
| | | c(*・_・) | |ヽ(´ー`)ノ_| | | | |〜 /\.\し\| (-_-)
(__)_) UUUU /∪∪ (___)(_(__) ◎ ̄ ̄◎─┘ .└──┘.(∩∩)
36 :
大黒 摩季:2001/07/10(火) 14:26
話せますよ
37 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/10(火) 14:27
38 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/10(火) 14:29
37はブラクラだ。踏むな。
39 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/10(火) 14:31
40 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/10(火) 15:03
>>26 英語とドイツ語ってラテン語なん?
英語にはノルマンコンクエストでフランス貴族から来た
長ったらしい単語も多いけどさぁ。
スペイン語とイタリア語は早いだろうな。
41 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/10(火) 15:07
42 :
40:2001/07/10(火) 15:13
43 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/10(火) 15:14
ζ
/ ̄ ̄ ̄ ̄\
/ \
/\ \ / |
||||||| (・) (・) |
(6-------◯⌒つ | / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
| _||||||||| | < ナカタめ・・・こんな本を読みおって!
\ / \_/ / \______________
|\/ ̄ ̄ ̄|____/⌒\
\.| 淫乱 | .\ / ̄ ̄ヽ
\熟女の| /⌒⌒ヽ / \
\悶え.|・ | \ ( 人 ) / ヽ
\_| / ゝ ヽ \ / |
\. |;; | \/ | |
\ _l |;; ;;; |\__/ | |
\ ―|;; ;;; |-/ | |
\ |;; ;;; |/ | |
\ |;; | |/ | |
| |; ;; ;;| /| |
\ ;; / |
\ / ;; /
44 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/10(火) 15:18
>>42 ラテン語習ってたけど、英語でも語彙だけはラテン系のものが多いとわかる。
animal, slary, one, penis, etc.
>>26 厨房決定。
英語は多少フランス語、スペイン語などの影響は
受けているけどゲルマン語系。
むしろオランダ語などと親戚。
46 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/10(火) 15:21
小野の結婚スレはたったのか?
47 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/10(火) 15:26
>>44 イギリスがフランスに支配?されたときにフランス語が入ってきたらしい。
フランス人が支配階級だったから、高貴な言葉はフランス語系の言葉で残ってるってさ。
料理で動物の名前はゲルマン語、料理になったらフランス語になる場合もある。
それは支配階級のフランス人が食う側だったかららしいよ。
48 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/10(火) 15:28
>>47 らしいって既出じゃん。
ノルマンコンクェストしらんの?
49 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/10(火) 15:29
>>46 ビックーリした。
いつの間に???
ケガして入院してたとき見舞いに来たんだな、きっと。
50 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/10(火) 15:30
>>48 だって、その時代に俺は産まれてなかったからさ〜。
51 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/10(火) 15:33
ローマ帝国時代も、あそこはラテン語圏になってるよなー。
ブリタニアとか呼ばれてたね。
はじめて金髪英国人が生まれた時代?
52 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/10(火) 15:50
ローマニア、ルーマニア。(w
53 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/10(火) 20:46
54 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/11(水) 07:48
ナカータすげー
55 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/11(水) 08:31
ビビアン並みでも凄いぞ。別に語学を勉強しに行ったんじゃないから。
でも、語学の勉強に励めるほど暇だ、てことでもあるな・・・。
56 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/11(水) 08:54
ビビアンとの違いは、文法が正確なところ。
57 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/11(水) 09:12
なかだし
58 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/11(水) 09:28
>>55 いや、中田は通常の練習に加えて、ウェイトトレーニングもやってるんだよ。
だから、試合の時も出場、不出場に関わらず拘束されてんだから、
他の選手に比べて暇ってことはないだろ。
59 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/11(水) 09:36
中田は日本にいた時からずっと今まで英語のレッスンも受けている
って言ってるから、英語もかなり話せるんだろうな。いいなぁ。
60 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/11(水) 11:27
中田って東大狙えたんだ。単なるサッカー馬鹿じゃないんだな。
サッカー界の中田以上に名実ともに格が上のイチローも高校まで
ほとんとオール5だった。
真のスーパースターってのはモノが違うんだな。
日本語はヘタだけど外国語は得意なのか?
さすがはザ・イ・ニ・チだね(藁
62 :
名無し:2001/07/12(木) 13:10
63 :
:2001/07/12(木) 13:17
>>26 スペイン語ポルトガル語イタリア語似たようなもん一つできるようになるとすげ-簡単
言葉勉強しろ
64 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/12(木) 13:27
>>63 ポルトガル語で長い書きこみをしてくれ。逃げるなよ(笑)
65 :
:2001/07/12(木) 13:28
>>63 すげー簡単ってオイ。
そりゃイタリア語勉強すればフランス語・スペイン語と
単語が似ているから入りやすいが、語尾変化をいちから
覚えなおすんだからそんなすぐにって訳にいかない。
単語がポツポツわかるだけでは話せないし文も書けないよ。
66 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/12(木) 13:30
67 :
キングカズ:2001/07/12(木) 13:33
俺のポルトガルも相当なもんよ。りさ子に聞いてみなよ。
けど、イチロー君の英語の上達は目を見張るね。野茂なんか5,6年居て全然なんだよ。関西弁も抜けないくらいだからね。
68 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/12(木) 13:36
63さん可哀相。。。
69 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/12(木) 13:37
70 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/12(木) 13:42
>>63 ほら、早くしろよ。適当に検索サイトで拾ったイタリア語のページから
コピペしてもいいからよ クソワラ
71 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/12(木) 13:47
72 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/12(木) 13:56
>>63 ほら、早くしろよ。適当に検索サイトで拾ったイタリア語のページから
コピペしてもいいからよ クソワラ
73 :
:2001/07/12(木) 14:04
guratche itteyosi
74 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/12(木) 14:06
dameda korea
75 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/12(木) 15:07
76 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/12(木) 15:45
77 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/12(木) 16:47
>>76 ダメ女は何をやってもダメ。嫉妬もホドホドに。
78 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/12(木) 17:00
79 :
名無しさん:2001/07/12(木) 18:02
まぁイタリア語出来ない人が出来る人に文句つけてもしょうがない。
あ、そっか、文句つけてる人はイタリア語の出来る人だよね、当たり前だけど。
80 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/13(金) 16:11
81 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/13(金) 16:53
82 :
名無しさん@お腹いっぱい:2001/07/13(金) 17:06
おいおい、中田の学校って東大なんか行けないぞ。
そもそも山梨の一般の県立高校から東大なんて無理。(特別科除く)
韮高から東大なんて十年に一度あるかないか。ってかない。
中田がえらいのは甲府出身なのに韮高へ越境入学したことだ。
サッカーのためにね。中田って偶像に文武を求める気持ちはわからん
でもないが、嘘はいかんぞ。
83 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/13(金) 17:07
儒教の影響かもな。中田の熱心さは
84 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/13(金) 17:08
85 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/13(金) 17:14
中田は論語が愛読書。そんで、君が代は歌わないんだよね。
テレ朝がうれしそおに報道していた。
86 :
名無しさん@お腹いっぱい:2001/07/13(金) 17:14
国立と東大って違うでしょ。国立って山梨大?
韮高から推薦でなら行けたかもね。
87 :
nanasi:2001/07/13(金) 17:18
私の友人は正真正銘のイタリア人だが、「きちんとしたイタリア語が話せない」
といっていた。私は全く分からないので他のイタリア人にに聞いたら
「あいつ文法的によく間違っている。」と言っていた。
ネイティブでも間違える位だから相当難しい言葉だと思っていた。
3年で完璧に話せる中田はすごいかも・・・。
88 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/13(金) 17:24
89 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/13(金) 17:27
筑波、早稲田なら逝けたっていう話だろ。
90 :
名無しさん@お腹いっぱい:2001/07/13(金) 17:36
>>89 体育推薦ででしょ。
だからね、韮高はたとえトップでも東大なんていけない学校なの。
山梨では実業系高校以外は全部、進学高っていうの。中田がサッカー
でずば抜けてたのは中学時代からしっとるよ。でもそれだけで
いいんじゃない。東大とか国立大とか会計士とか実際入ったなら
ともかく、そうじゃないならただの都市伝説だよ。
91 :
ななし:2001/07/13(金) 18:36
っつーか、信者どもは間接的に一般人を
引かせていることに気づけ。
92 :
:2001/07/13(金) 18:39
イタリア語もわからないバカが語る語る
93 :
山梨県民:2001/07/13(金) 18:48
>>90 若干 違うっス。
山梨県で進学校といえば、南高・理数科、甲稜高校、駿台甲府ぐらいです。
韮崎高校は、ずっと下位の学校です。
94 :
ヒロヒト(安定期)c82112.tctv.ne.jp:2001/07/13(金) 18:49
武田の城
95 :
ヒロヒト(安定期)c82112.tctv.ne.jp:2001/07/13(金) 18:50
武田神社
96 :
ネロヒト:2001/07/13(金) 18:50
94
97 :
ヒロヒト(安定期)c82112.tctv.ne.jp:2001/07/13(金) 18:50
風林火山
98 :
ネロヒト:2001/07/13(金) 18:50
ゲッ
99 :
ヒロヒト(安定期)c82112.tctv.ne.jp:2001/07/13(金) 18:51
ほうとうは
夏に食うと暑いぜ
100 :
ヒロヒト(安定期)c82112.tctv.ne.jp:2001/07/13(金) 18:51
100
101 :
ヒロヒト(安定期)c82112.tctv.ne.jp:2001/07/13(金) 18:51
信玄本陣
102 :
ヒロヒト(安定期)c82112.tctv.ne.jp:2001/07/13(金) 18:52
かえるはうまいよ
103 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/13(金) 18:59
中田、韮崎以外の県内では人気者なのに、地元の韮崎では評判悪いのは何故?
104 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/13(金) 19:02
105 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/13(金) 19:03
引退してから
大学行くんじゃないの?
それまで気長にまとう。
106 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/13(金) 19:08
韮高3年の偏差値って大体50前後だろ。
中学時代オール5だった奴がいくには、やや低いが
中田としてはサッカー名門校にこだわり、結果その選択は正しかったんだろう。
107 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/14(土) 10:23
イチローって英語話してるの?
108 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/14(土) 10:31
どうなんだ、イチロー? 英語話せるのか?
109 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/14(土) 22:03
チャオ
110 :
:2001/07/14(土) 22:04
アメージング
111 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/14(土) 22:48
パスタ
昔日本にすむある植民地国出身の犯罪者がいて
コンプレックスに悩んでいた彼は英語を必死で学びました。
彼が警察に逮捕された時、日本人警察官に囲まれ、
「俺は日本語などできない、お前らは俺に通じる英語でしゃべれ」
と言い張り、捜査も裁判も全部英語で通させ、
英語のできない刑事などをばかにして暮らしていました。
このスレの主役は植民地出身かどうかはわかりませんが、
この植民地根性を彷彿させる話です。
113 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/14(土) 23:23
Buona Sera!
114 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/15(日) 02:47
イチロなんかも日本の記者をばかにするために
必死で英語学んでそうなタイプ。
最高学府を舐めちゃ困るんで、簡単に東大を薦めた云々の話をされても
にわかには信用しがたいし、実際、それは周りの買い被り過ぎだろ。。
でも、あのイタリア語はほんとに上手いし、きちんと受け答えしてる。
サッカーの頂点を極めた男の夢が大学進学なんて、ほんと憎らしいほど、
どこまでもカッコイイ男だね。
116 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/15(日) 03:26
117 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/15(日) 03:29
>>115 >でも、あのイタリア語はほんとに上手いし、きちんと受け答えしてる。
おまえイタリア語わかるのか?ええ?
「ジローラモさんがナポリにいたとき、私が日本で生まれました」
をイタリア語に訳してみろや。
>サッカーの頂点を極めた男の夢が大学進学なんて、ほんと憎らしいほど、
芸能の頂点を極めた少女の夢が大学進出なんて、ほんと憎らしいほど、
どこまでもかっこつけたがる女だね
そういえば、あのボクサーも大学入ったよね、、、
どこまでもカッコイイ男だね。
118 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/15(日) 03:30
ナカータって賢いよね。
119 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/15(日) 03:31
ζ
/ ̄ ̄ ̄ ̄\
/ \
/\ \ / |
||||||| (・) (・) |
(6-------◯⌒つ | / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
| _||||||||| | < カツオめ・・・こんな本を読みおって!
\ / \_/ / \______________
|\/ ̄ ̄ ̄|____/⌒\
120 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/15(日) 03:33
117ってカワイソウ
煽でもしないと誰もレスしてくれないんだね(涙
121 :
名無しさん:2001/07/15(日) 03:34
中田の愛読書は「論語」。
ぷっ。
122 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/15(日) 03:38
117=121
粘着性強し
123 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/15(日) 03:43
ナカータは横ノリ系が好きらしい。
124 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/15(日) 03:49
歌田ひかるや暗き舞の「大学生歌手化計画」にだまされるファンも
いるんだから
単純なことで著名な中田氏信者が事務所の作ったプロファイル
(ここでもペルージャ大学とか会計士とか出てくる)に
だまされるのもしかたない。
そう思って117はこの世についてあきらめることをお薦めします
125 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/15(日) 03:50
中田のイタリア語はヘタクソ
幼稚園児レベル
上手いって言ってる奴はハッキリ言ってバカ!
126 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/15(日) 03:56
こうやる事で125はストレスを発散している
中田は125の健康に貢献している。
やっぱり偉大だ
月が中田
すっぽんがだれか。
127 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/15(日) 04:01
イタリア語わからないやつが、うまい、へたとかいっても意味ないよね。
(マジで)
だから、
>>117のやつをだれか訳してみろ。
俺はできるぞ。
英語かフランス語でもいい。だれかやってみろ。
128 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/15(日) 04:02
>127
だったらお前がやれ。終。
129 :
名無しさん@お腹いっぱい:2001/07/15(日) 04:11
ようするにナカタは大学入試を受けちゃいないし受かってもない、と。
130 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/15(日) 04:12
>>125 3年いるにしてはへただけど特に語学習っていないんだろうから
あんなものじゃないのかな。話しながら迷い言葉が多いけど。
ところで、サッカー選手の脳はほとんど幼稚園レベルだから
幼稚園レベルなら充分同僚と五分につきあうには充分です。
131 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/15(日) 04:13
実際にイタリア語をある程度勉強している人の意見をモトム。
俺は片言程度ならわかるけど、うまい、へた、まあまあの
微妙なことまでは判断できまへん。
132 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/15(日) 04:15
ナカタスレッドで悪いのだけれども
昔ベルギーに留学していて“天才!”ともてはやされた
小倉(たしかグランパス)は
今、現在どのような理由で落ちぶれてしまったのでしょうか?
手術をしましたがそれが影響したのですか?
簡潔かつ的を射たお答えを希望いたします。
133 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/15(日) 04:17
イジメカコワルイの前園は古着屋やってるんだってね。
134 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/15(日) 04:21
>>132 オランダ2部にいた時も、足技をこちょこちょやって点とってはいたが
器用貧乏の将来を暗示していた。
日本人は日本では器用でもなんでもない中田でも西澤でも欧州に行くと
器用とみなされることが多く、小倉もちょっと器用なのをほめられて
くだらない芸に溺れたという感じ。
135 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/15(日) 04:33
136 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/15(日) 04:42
>>134 足技コチョコチョやってられる余裕があるんだよね日本では
欧州の強豪リーグに逝くとすぐチェックされるから通用しないんだよね
137 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/15(日) 05:06
結局ここにはイタリア語がわかる奴はいない様だ。
(俺も含め)
138 :
wq:2001/07/15(日) 05:08
139 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/15(日) 05:22
イチローは奥さんが通訳するから問題なし、と。
140 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/15(日) 05:25
>>139 その訳が適切じゃないので、イチローが誤解されてる。
141 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/15(日) 05:28
とんて?って何?
142 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/15(日) 07:05
143 :
100円:2001/07/15(日) 07:07
>>140 バカ!おれのユミコをばかにすんな!
今はなき深夜番組カレイドスコープの彼女の「おしえて、あ・げ・る♪」を聞いた事ねーだろーてめー!ユミコーなんでイチローなんだ、、、ううう…。
144 :
>>22:2001/07/15(日) 07:34
はちょっといいすぎだよ。韮崎トップ3でも東大楽々入れるレベルではない。
サンデー毎日の東大合格者調査でも韮崎がコンスタントに東大に合格者を出して
いるとは言い難い。
まあ頭いいのは確かなんだろうけど。ずっと勉強してたら分かんないかもね。サ
ッカー選んだのは正解だと思う。学問の頂点は遠いからね。中田にとってはサッ
カーの頂点がより近くて現実的選択肢だったのは間違いない。
145 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/15(日) 07:35
146 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/15(日) 09:50
バカ
147 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/15(日) 13:18
>117=AHO
148 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/15(日) 13:23
>117=AHO
149 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/15(日) 13:25
学問の頂点ねぇ、笑える。
150 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/15(日) 13:32
_____
_ -..::::::::::::::::::::::::ヽ、
/:::::::ヽ:::::::::::::::::::::::::::\
/::::::::::/~ ̄ ̄ ̄~ヽ::::::::ヽ
/::::::/ \::| _______
|:::::/ '⌒` '⌒ヽ |/ /
.|::::::| \ / | | 差別をネタにメシ食って
|,/ヽ |`! < どこがいけないのか
.| | < _ > |/ | 私は大変疑問に思うわけですね!!
\| ー─── | \
\ \⌒/ ./  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
| \  ̄ /
| \ _/ |
_MWwwMWwWwWwM__
|  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ |
.  ̄| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄| ̄
| |
. | |
| |
. | |
| |
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
151 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/15(日) 14:35
117評判いいね
152 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/15(日) 14:37
117の好評は
信者の心の琴線をついたから?
153 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/15(日) 21:43
age
154 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/15(日) 23:41
ようするにナカタは大学入試を受けちゃいないし受かってもない、と。
155 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/15(日) 23:42
学歴コンプレックス丸出しで君達面白いね。
ヒッキーじゃあしょうがないか。
156 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/16(月) 00:27
エーン
ヒッキーをいじめるな!!
157 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/16(月) 09:14
>>149 あぁ、学問に頂点なるものは存在しねえよなぁ、と思ってはいるんだけど、
中田ならそう考えているかもね、程度のつもりで書いてしまった。
鬱死。
159 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/16(月) 18:04
age
160 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/16(月) 18:13
おまえら、ほんとは嫉妬してんだろ
しょーじき言えやゴラッ
161 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/17(火) 00:40
うん、中田さんはすごい。
162 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/17(火) 00:50
下手でもなんでも、相手国の言葉を使おうとする姿勢は素直にえらいと思うな。
トルシエも日本語使えや。
163 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/17(火) 01:05
>>143 俺知ってるよそれ。60minutesのあとによく録画されて
いたのでみていた。
ユミコさんはあまりかわいくないよね。
TBSなら小川穴が背も高くてよさげ。
しってるか、あのカレイドスコープのひげ生やした人は大のマックファン
だそうだ。
164 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/17(火) 01:06
>>160 嫉妬している人はいるかもしれない。
ただ、イタリア語うんぬんは上のほうでよく言われているように
うまいかどうかはイタリア語をよく知る人物でないと答えられない。
ただ、
>>162には激しく同意する。
165 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/17(火) 01:06
>>117 も、無知な人の盲点をついているところでソクラテスみたいな
賢者だとおもう。
166 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/17(火) 13:30
165=117
167 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/17(火) 13:32
168 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/17(火) 13:54
最近通訳いないみたいだから、通じてるんじゃないの?
英語すら通じない一般人に比べたらすごいと思う。
ピッチでは声が聞こえないから、話せなくてOKという考えも
あったけど、司令塔ならそうはいかんよな
170 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/17(火) 14:27
一番使えたら便利な英語も話せない人が多い中で、自分の夢を
叶えるためにイタリア語を勉強したという姿勢がとても素晴らしい。
インタビューにも自分の言葉で答えているところに好感が持てる。
野球が好きで、サッカーはあまり興味が無いけれど、中田は凄いと思う。
英語もろくに勉強しないでアメリカに行ってしまうような人達とは大違いだ。
171 :
☆結論☆:2001/07/17(火) 14:34
中田は秀才。
172 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/17(火) 23:55
廣山は天才?
西澤や城はスペイン語うまいと思ってる人はいないの?
173 :
うまくまとめてみました:2001/07/18(水) 01:14
>>172 俺は中田は天才だとは思わない。むしろただのサッカー馬鹿だろ。
馬鹿の証明としてホームページなどのへたくそな文章を挙げよう。
しかし、中田はエライ。どこがエライかというと、現地に入って
現地人とおなじ言葉を使おうとしているからだ。
174 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/18(水) 01:26
韓国選手でいうと盧に当たるね。
他の奴らは習わなかったり靴底に教科書貼り付けたり
175 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/18(水) 02:06
30年間、イタリア語を使っている者として、生意気ながら、ナカタの言語力を診断さ
せてもらうと、次の3つのポイントが挙げられる。
(1)外国人特有の訛が感じられないこと。
(2)単語の選択が適切なこと。
(3)文法的にしっかりしていること。
(1)に関してはある程度納得がつく。イタリア語には日本人にとって発音不可能な音
が存在しない。例えば、英語の曖昧母音とか、フランス語のとoeか、ドイツ語のウム
ラウト、中国語の四声にあたるような障害がイタリア語にはない。要するに、我々日
本人がカタカナを読めば、それなりに“らしく”聞こえる言語なのである。
逆に英語を母国語にする人たちは、イタリア語に流暢になればなるほど、“英語”の
匂いが鼻につくもの。バラエティー番組で、英語訛のイタリア語が笑いを取るという
のも、そんなところに理由がある。2ヵ月ほど前、アッピアーノ・ジェンティーレ
(インテルの練習場)のクラブハウスでレコーバと話した時も(彼のイタリア語は完
璧に近い)、やはり、スペイン語の匂いが強く感じられた。
だが、ヒデの発音はまさに教科書通りのもの。 ローマ訛があるわけでなく、ロンバル
ディアのアクセントが強いわけでもない。トスカーノ(中部イタリア)の標準語を
“きれい”にしゃべるのである。記者会見で堂々と話す中田が、マルチェッロ・リッ
ピ(トスカーナ州ヴィアレッジョ生まれ)の風格あるイタリア語を彷彿させたと言っ
たら褒めすぎだろうか!?
(2)に関して、短いインタビューから判断するのは難しいが、サッカーに関する受け
答えに関しては必要な単語をマスターしていると見た。語彙に関しては、同じラテン
語派生の言語を話す国民に勝てるわけがない。例えば、Umilta`という言葉。辞書を
引くと、“謙遜”とか“身分の卑しさ”と書いてある。だが、サッカーの世界では、
“高慢にならないこと”とか“練習に励むこと”を意味する。フランス語では
Humilite´、スペイン語ではHumildad、すべて似たようなものだ。
ジダンやベロンにとっては学ぶ必要がない言葉だが、中田にとっては理解するのに大
変な言葉であろう。我々日本人は語彙の豊富さで大きなハンディを背負っているのだ
が、少なくとも、記者会見を聞く限り、中田の使う単語は正確であった。
(3)に関しても自宅での勉強ぶりを推し量ることができる。「イタリアに3年住みま
した。イタリア語力を生かして通訳とか翻訳の仕事をしたい」という輩は実に多い。
ところが、実際に試験してみると、文法力に欠けるケースが多々ある。聞けば、日本
人向けの“土産店”で働いていたとか、日本食レストランで働いていたとのこと。要
するに、正式にイタリア語の勉強をしてないということなのだ。
だが、ヒデのイタリア語は違う。家庭教師をつけて勉強したという話は漏れ聞いてい
たが、その跡が確実に見られるのだ。本当に驚いたよ。イタリア人選手のイタリア語
より正確ではないか(もっともイタリア人サッカープレーヤーの文法力は拙いが)。
176 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/18(水) 02:12
>>175 なるほど。あなたのような人にきっちり説明してもらえてありがたいです。
天才云々はいろいろ異論あれど、稀なる努力家だというのは確かなようですね。
177 :
175:2001/07/18(水) 02:28
>>176 某所の転載です。
レコバと話したことはありません(w
178 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/18(水) 10:33
179 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/18(水) 10:37
イタリア語は巻き舌さえできれば日本語話すヤツにやさしい言語なのさ。
180 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/18(水) 10:38
181 :
イタリア留学:2001/07/18(水) 10:49
中田は高校時代からセリエを意識してイタリア語勉強してたよ。
182 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/18(水) 10:59
age
183 :
コピぃぺぇえ:2001/07/18(水) 11:12
30年間、イタリア語を使っている者として、生意気ながら、ナカタの言語力を診断さ
せてもらうと、次の3つのポイントが挙げられる。
(1)外国人特有の訛が感じられないこと。
(2)単語の選択が適切なこと。
(3)文法的にしっかりしていること。
(1)に関してはある程度納得がつく。イタリア語には日本人にとって発音不可能な音
が存在しない。例えば、英語の曖昧母音とか、フランス語のとoeか、ドイツ語のウム
ラウト、中国語の四声にあたるような障害がイタリア語にはない。要するに、我々日
本人がカタカナを読めば、それなりに“らしく”聞こえる言語なのである。
逆に英語を母国語にする人たちは、イタリア語に流暢になればなるほど、“英語”の
匂いが鼻につくもの。バラエティー番組で、英語訛のイタリア語が笑いを取るという
のも、そんなところに理由がある。2ヵ月ほど前、アッピアーノ・ジェンティーレ
(インテルの練習場)のクラブハウスでレコーバと話した時も(彼のイタリア語は完
璧に近い)、やはり、スペイン語の匂いが強く感じられた。
だが、ヒデの発音はまさに教科書通りのもの。 ローマ訛があるわけでなく、ロンバル
ディアのアクセントが強いわけでもない。トスカーノ(中部イタリア)の標準語を
“きれい”にしゃべるのである。記者会見で堂々と話す中田が、マルチェッロ・リッ
ピ(トスカーナ州ヴィアレッジョ生まれ)の風格あるイタリア語を彷彿させたと言っ
たら褒めすぎだろうか!?
(2)に関して、短いインタビューから判断するのは難しいが、サッカーに関する受け
答えに関しては必要な単語をマスターしていると見た。語彙に関しては、同じラテン
語派生の言語を話す国民に勝てるわけがない。例えば、Umilta`という言葉。辞書を
引くと、“謙遜”とか“身分の卑しさ”と書いてある。だが、サッカーの世界では、
“高慢にならないこと”とか“練習に励むこと”を意味する。フランス語では
Humilite´、スペイン語ではHumildad、すべて似たようなものだ。
ジダンやベロンにとっては学ぶ必要がない言葉だが、中田にとっては理解するのに大
変な言葉であろう。我々日本人は語彙の豊富さで大きなハンディを背負っているのだ
が、少なくとも、記者会見を聞く限り、中田の使う単語は正確であった。
(3)に関しても自宅での勉強ぶりを推し量ることができる。「イタリアに3年住みま
した。イタリア語力を生かして通訳とか翻訳の仕事をしたい」という輩は実に多い。
ところが、実際に試験してみると、文法力に欠けるケースが多々ある。聞けば、日本
人向けの“土産店”で働いていたとか、日本食レストランで働いていたとのこと。要
するに、正式にイタリア語の勉強をしてないということなのだ。
だが、ヒデのイタリア語は違う。家庭教師をつけて勉強したという話は漏れ聞いてい
たが、その跡が確実に見られるのだ。本当に驚いたよ。イタリア人選手のイタリア語
より正確ではないか(もっともイタリア人サッカープレーヤーの文法力は拙いが)。
184 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/18(水) 11:58
ジダンのイタリア語を聞いてみたいもんだ。
もうスペイン語しか必要ないかもしれんが
185 :
ヒロヒト(安定期):2001/07/18(水) 12:10
▼\ /▼
\ \ / /
\ ~⌒~⌒⌒ \/
( /~⌒⌒⌒ヽ)
( /γノノノノ @ヽ
|\ | |( | ∩ ∩|)| / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
\ \ |从ゝ_▽_从 < ほいっ♪
/ / ヽ/ Y \ \_____
\ \ //| |\.\
\ ⊂c___.|___| c⊃
●● |_|_|_|_|_|
●______.| | |
|_ _ |__|
| |_ |__
|ー' ) )
186 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/18(水) 12:13
だけど、ヒデの日本語のインタビューひどくない?
うざい質問が多いというが、ちゃんと答えられない
ほうも悪くないか。プロなんだから。
187 :
ヒロヒト(安定期):2001/07/18(水) 12:13
▼\ /▼
\ \ / /
\ ~⌒~⌒⌒ \/
( /~⌒⌒⌒ヽ)
( /γノノノノ @ヽ
|\ | |( | ∩ ∩|)| / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
\ \ |从ゝ_▽_从 < ほいっ♪
/ / ヽ/ Y \ \_____
\ \ //| |\.\
\ ⊂c___.|___| c⊃
●● |_|_|_|_|_|
●______.| | |
|_ _ |__|
| |_ |__
|ー' ) )
188 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/18(水) 12:35
ナカタは日本マスコミが嫌いと思われ
189 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/18(水) 20:20
30年間、イタリア語を使っている者として、生意気ながら、ナカタの言語力を診断さ
せてもらうと、次の3つのポイントが挙げられる。
(1)外国人特有の訛が感じられないこと。
(2)単語の選択が適切なこと。
(3)文法的にしっかりしていること。
(1)に関してはある程度納得がつく。イタリア語には日本人にとって発音不可能な音
が存在しない。例えば、英語の曖昧母音とか、フランス語のとoeか、ドイツ語のウム
ラウト、中国語の四声にあたるような障害がイタリア語にはない。要するに、我々日
本人がカタカナを読めば、それなりに“らしく”聞こえる言語なのである。
逆に英語を母国語にする人たちは、イタリア語に流暢になればなるほど、“英語”の
匂いが鼻につくもの。バラエティー番組で、英語訛のイタリア語が笑いを取るという
のも、そんなところに理由がある。2ヵ月ほど前、アッピアーノ・ジェンティーレ
(インテルの練習場)のクラブハウスでレコーバと話した時も(彼のイタリア語は完
璧に近い)、やはり、スペイン語の匂いが強く感じられた。
だが、ヒデの発音はまさに教科書通りのもの。 ローマ訛があるわけでなく、ロンバル
ディアのアクセントが強いわけでもない。トスカーノ(中部イタリア)の標準語を
“きれい”にしゃべるのである。記者会見で堂々と話す中田が、マルチェッロ・リッ
ピ(トスカーナ州ヴィアレッジョ生まれ)の風格あるイタリア語を彷彿させたと言っ
たら褒めすぎだろうか!?
(2)に関して、短いインタビューから判断するのは難しいが、サッカーに関する受け
答えに関しては必要な単語をマスターしていると見た。語彙に関しては、同じラテン
語派生の言語を話す国民に勝てるわけがない。例えば、Umilta`という言葉。辞書を
引くと、“謙遜”とか“身分の卑しさ”と書いてある。だが、サッカーの世界では、
“高慢にならないこと”とか“練習に励むこと”を意味する。フランス語では
Humilite´、スペイン語ではHumildad、すべて似たようなものだ。
ジダンやベロンにとっては学ぶ必要がない言葉だが、中田にとっては理解するのに大
変な言葉であろう。我々日本人は語彙の豊富さで大きなハンディを背負っているのだ
が、少なくとも、記者会見を聞く限り、中田の使う単語は正確であった。
(3)に関しても自宅での勉強ぶりを推し量ることができる。「イタリアに3年住みま
した。イタリア語力を生かして通訳とか翻訳の仕事をしたい」という輩は実に多い。
ところが、実際に試験してみると、文法力に欠けるケースが多々ある。聞けば、日本
人向けの“土産店”で働いていたとか、日本食レストランで働いていたとのこと。要
するに、正式にイタリア語の勉強をしてないということなのだ。
だが、ヒデのイタリア語は違う。家庭教師をつけて勉強したという話は漏れ聞いてい
たが、その跡が確実に見られるのだ。本当に驚いたよ。イタリア人選手のイタリア語
より正確ではないか(もっともイタリア人サッカープレーヤーの文法力は拙いが)。
190 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/18(水) 20:26
192 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/19(木) 07:47
193 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/07/19(木) 08:05
トロピカールコイシテール。
194 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/19(木) 08:08
ミー アモーレ
195 :
中田じゃないけど:2001/07/19(木) 08:23
塩野七生先生が、「トッティやデルピエロは20何年もイタリアに
いるのにまともなイタリア語を話せない。(来伊して1年ちょっと
だった)シェフチェンコの方がきちんとしたイタリア語を話している。」
とだいぶ前のNumberの特集号で言っていた。
196 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/19(木) 08:37
トッティは16歳でローマ入団だから、中卒だな。
197 :
ななし:2001/07/19(木) 08:42
イギリスに住んでるんだけど、
2月か3月くらいにChannel5(ITV)で「イタリアリーグ前半戦総括」みたいなのを
放送してた。で、中田も出てたんだけど、イタリア語のキャプションが画面に出てた。
ITVがイタリアのテレビ局から買った番組だろうし、なんかおかしいなと思った。
欧州では文字幕放送が主流でそれなのかな、とも思ったんだけど中田のシーンだけ
だったんで(番組の後半しか見てないけど)、シエナに住んでる友達に電話して
聞いてみたんだよ。そしたら、「長いインタビューとかではまだ時々字幕がでてる」って
言ってた。日本でも、とんでもなく田舎で事件があって訛りの強い人が
インタビューされると日本語でも字幕でるでしょ?ああいう感じらしい。
でもペルージアにいた頃よりはだいぶん上達したって言ってた。
かなり丁寧な表現が目立つらしいけど、まぁ日常生活には困らない程度に
思えたって。自分にも当てはまるんだけど、日本人てほぼ例外なく
丁寧な表現から憶えていくものなんだなあ、とすこし納得したよ。
198 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/19(木) 08:46
>>197 悪いけど、
>>189の方がかなり信憑性高い。テレビのスポーツ番組でも
中田のイタリア語はほぼ完璧だって言ってるしね。(訳者の発言)
199 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/19(木) 08:46
30年間、イタリア語を使っている者として、生意気ながら、ナカタの言語力を診断さ
せてもらうと、次の3つのポイントが挙げられる。
(1)外国人特有の訛が感じられないこと。
(2)単語の選択が適切なこと。
(3)文法的にしっかりしていること。
(1)に関してはある程度納得がつく。イタリア語には日本人にとって発音不可能な音
が存在しない。例えば、英語の曖昧母音とか、フランス語のとoeか、ドイツ語のウム
ラウト、中国語の四声にあたるような障害がイタリア語にはない。要するに、我々日
本人がカタカナを読めば、それなりに“らしく”聞こえる言語なのである。
逆に英語を母国語にする人たちは、イタリア語に流暢になればなるほど、“英語”の
匂いが鼻につくもの。バラエティー番組で、英語訛のイタリア語が笑いを取るという
のも、そんなところに理由がある。2ヵ月ほど前、アッピアーノ・ジェンティーレ
(インテルの練習場)のクラブハウスでレコーバと話した時も(彼のイタリア語は完
璧に近い)、やはり、スペイン語の匂いが強く感じられた。
だが、ヒデの発音はまさに教科書通りのもの。 ローマ訛があるわけでなく、ロンバル
ディアのアクセントが強いわけでもない。トスカーノ(中部イタリア)の標準語を
“きれい”にしゃべるのである。記者会見で堂々と話す中田が、マルチェッロ・リッ
ピ(トスカーナ州ヴィアレッジョ生まれ)の風格あるイタリア語を彷彿させたと言っ
たら褒めすぎだろうか!?
(2)に関して、短いインタビューから判断するのは難しいが、サッカーに関する受け
答えに関しては必要な単語をマスターしていると見た。語彙に関しては、同じラテン
語派生の言語を話す国民に勝てるわけがない。例えば、Umilta`という言葉。辞書を
引くと、“謙遜”とか“身分の卑しさ”と書いてある。だが、サッカーの世界では、
“高慢にならないこと”とか“練習に励むこと”を意味する。フランス語では
Humilite´、スペイン語ではHumildad、すべて似たようなものだ。
ジダンやベロンにとっては学ぶ必要がない言葉だが、中田にとっては理解するのに大
変な言葉であろう。我々日本人は語彙の豊富さで大きなハンディを背負っているのだ
が、少なくとも、記者会見を聞く限り、中田の使う単語は正確であった。
(3)に関しても自宅での勉強ぶりを推し量ることができる。「イタリアに3年住みま
した。イタリア語力を生かして通訳とか翻訳の仕事をしたい」という輩は実に多い。
ところが、実際に試験してみると、文法力に欠けるケースが多々ある。聞けば、日本
人向けの“土産店”で働いていたとか、日本食レストランで働いていたとのこと。要
するに、正式にイタリア語の勉強をしてないということなのだ。
だが、ヒデのイタリア語は違う。家庭教師をつけて勉強したという話は漏れ聞いてい
たが、その跡が確実に見られるのだ。本当に驚いたよ。イタリア人選手のイタリア語
より正確ではないか(もっともイタリア人サッカープレーヤーの文法力は拙いが)。
200 :
:2001/07/19(木) 09:02
201 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/19(木) 09:15
名波も1年しかいなかったけど、
最後の頃はかなり上手に
話してたって。
203 :
197:2001/07/19(木) 10:02
>>198 信憑性って…そこまで青筋立てて匿名掲示板に何を求める?!(藁
いや、このスレの過去レス全然見ずにレスつけたから、
雰囲気が読めてなかったけど、ここって中田マンセーのスレみたいだね。
余計なこと言ってスマソ。でも198(≠199)にちょっとカチンときたので
イジワルな現実を教えてあげるネ。
まず、中田のイタリア語に着いてのは何の予断も持ってない。
そもそも僕はイタリア語なんて話せないし。ただ、欧州はいろんな人が世界中から働きに
出てきている場所なので、少々言葉が不自由な人も多いわけよ。僕もその一人。
そういう人達は比較的下層階級に属することが多いのだけど、唯一の例外が
スポーツ選手なの。で、テレビにも出る。スターだからね。そう言うとき、
どうしても字幕が出るのはしょうがないの。こっちでクリケットの試合とか、
オージーの選手のインタビューすら時々字幕でサポートされてる。
生放送では無いけど、夜のニュースとかで編集されると必ずついてくる。
別にそれは恥ずかしいことじゃなくて、そういうサポートをするように
社会ができてるの。それに、はっきり言ってこっちの人間は黒い髪黒い目の人間に
完璧な語学力など初めから要求しない。業務か生活、勉強に支障がなければいいわけ。
「完璧な○○語をしゃべってるのか?」なんて日本でしか話題にならない。
それと、コピペされまくってる文章を書いた人間、「スペイン語の匂いがした」
って言ってる時点でDQN決定。それ以前にも、「教科書どおりの…」など
電波飛ばしてるけど、イタリアなんて統一されて100年ちょっとだよ。
書き言葉には統一された公式な書体があるけど、しゃべり方なんて出身地を
ごちゃごちゃいう気が失せるくらいバラバラ。イタリアのニュースが
あれだけ早口でしゃべってるのはアクセントを消すためなんだよ。
それが「暫定標準語」。中田も頑張ってると思うけど(っつーか尊敬する)、
何でここまで神格化しようとする人が多いのかわからん。
こっちの彼の記事にはファッションについてのイヤミが必ず載ってたのは報道されてる?
むしろスキーの荻原(全盛時)のほうが断然インパクトがあったよ。
まぁ彼の実力と同時に「個性」としてこっちで受け入れられてたしね。
204 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/19(木) 10:20
>>203 中田の会見の映像は日本にも入ってくるが(RAI)、
字幕入りのは見たことない。
205 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/19(木) 10:20
30年間、イタリア語を使っている者として、生意気ながら、ナカタの言語力を診断さ
せてもらうと、次の3つのポイントが挙げられる。
(1)外国人特有の訛が感じられないこと。
(2)単語の選択が適切なこと。
(3)文法的にしっかりしていること。
(1)に関してはある程度納得がつく。イタリア語には日本人にとって発音不可能な音
が存在しない。例えば、英語の曖昧母音とか、フランス語のとoeか、ドイツ語のウム
ラウト、中国語の四声にあたるような障害がイタリア語にはない。要するに、我々日
本人がカタカナを読めば、それなりに“らしく”聞こえる言語なのである。
逆に英語を母国語にする人たちは、イタリア語に流暢になればなるほど、“英語”の
匂いが鼻につくもの。バラエティー番組で、英語訛のイタリア語が笑いを取るという
のも、そんなところに理由がある。2ヵ月ほど前、アッピアーノ・ジェンティーレ
(インテルの練習場)のクラブハウスでレコーバと話した時も(彼のイタリア語は完
璧に近い)、やはり、スペイン語の匂いが強く感じられた。
だが、ヒデの発音はまさに教科書通りのもの。 ローマ訛があるわけでなく、ロンバル
ディアのアクセントが強いわけでもない。トスカーノ(中部イタリア)の標準語を
“きれい”にしゃべるのである。記者会見で堂々と話す中田が、マルチェッロ・リッ
ピ(トスカーナ州ヴィアレッジョ生まれ)の風格あるイタリア語を彷彿させたと言っ
たら褒めすぎだろうか!?
(2)に関して、短いインタビューから判断するのは難しいが、サッカーに関する受け
答えに関しては必要な単語をマスターしていると見た。語彙に関しては、同じラテン
語派生の言語を話す国民に勝てるわけがない。例えば、Umilta`という言葉。辞書を
引くと、“謙遜”とか“身分の卑しさ”と書いてある。だが、サッカーの世界では、
“高慢にならないこと”とか“練習に励むこと”を意味する。フランス語では
Humilite´、スペイン語ではHumildad、すべて似たようなものだ。
ジダンやベロンにとっては学ぶ必要がない言葉だが、中田にとっては理解するのに大
変な言葉であろう。我々日本人は語彙の豊富さで大きなハンディを背負っているのだ
が、少なくとも、記者会見を聞く限り、中田の使う単語は正確であった。
(3)に関しても自宅での勉強ぶりを推し量ることができる。「イタリアに3年住みま
した。イタリア語力を生かして通訳とか翻訳の仕事をしたい」という輩は実に多い。
ところが、実際に試験してみると、文法力に欠けるケースが多々ある。聞けば、日本
人向けの“土産店”で働いていたとか、日本食レストランで働いていたとのこと。要
するに、正式にイタリア語の勉強をしてないということなのだ。
だが、ヒデのイタリア語は違う。家庭教師をつけて勉強したという話は漏れ聞いてい
たが、その跡が確実に見られるのだ。本当に驚いたよ。イタリア人選手のイタリア語
より正確ではないか(もっともイタリア人サッカープレーヤーの文法力は拙いが)。
206 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/19(木) 10:27
207 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/07/19(木) 10:53
>>197=
>>203は来るのが遅すぎた。ここはもう信者しか残ってないと思われ。
現地、あるいはそれに近い人間の証言がどれだけ信者を刺激するかは上記の
焦ったカキコをみれば一目瞭然。
>>206チミ、イタリア語読めるのか?(w
っつーか、板違いだろ<オレモナ
208 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/19(木) 10:55
209 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/19(木) 10:56
英語も話せる中田さん
210 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/19(木) 11:08
>>208 …キミ、ぜひその「Web翻訳」を秘密兵器に、
就職活動の際には履歴書に「イタリア語堪能」と書いてくれ(w
211 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/19(木) 14:34
207は、いちおうオレモナとか書いてるが、要は意見されることが
嫌いらしい。
そういえばもうすぐ夏休みだな。
212 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/19(木) 16:09
ヒ
浅 デ
知 信
恵 者
見 す の
破 ぐ
ら に
れ
圄
Λ_Λ
( ´∀`)
( )
213 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/19(木) 19:06
近いうちに
「30年間、ファッションの世界に関わってきた者として、生意気ながら、
ナカタのセンスを診断させてもらうと、次の3つのポイントが挙げられる」
という記事が張られるに偽造500ウォン10枚。
214 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/19(木) 22:38
30年間、イタリア語を使っている者として、生意気ながら、ナカタの言語力を診断さ
せてもらうと、次の3つのポイントが挙げられる。
(1)外国人特有の訛が感じられないこと。
(2)単語の選択が適切なこと。
(3)文法的にしっかりしていること。
(1)に関してはある程度納得がつく。イタリア語には日本人にとって発音不可能な音
が存在しない。例えば、英語の曖昧母音とか、フランス語のとoeか、ドイツ語のウム
ラウト、中国語の四声にあたるような障害がイタリア語にはない。要するに、我々日
本人がカタカナを読めば、それなりに“らしく”聞こえる言語なのである。
逆に英語を母国語にする人たちは、イタリア語に流暢になればなるほど、“英語”の
匂いが鼻につくもの。バラエティー番組で、英語訛のイタリア語が笑いを取るという
のも、そんなところに理由がある。2ヵ月ほど前、アッピアーノ・ジェンティーレ
(インテルの練習場)のクラブハウスでレコーバと話した時も(彼のイタリア語は完
璧に近い)、やはり、スペイン語の匂いが強く感じられた。
だが、ヒデの発音はまさに教科書通りのもの。 ローマ訛があるわけでなく、ロンバル
ディアのアクセントが強いわけでもない。トスカーノ(中部イタリア)の標準語を
“きれい”にしゃべるのである。記者会見で堂々と話す中田が、マルチェッロ・リッ
ピ(トスカーナ州ヴィアレッジョ生まれ)の風格あるイタリア語を彷彿させたと言っ
たら褒めすぎだろうか!?
(2)に関して、短いインタビューから判断するのは難しいが、サッカーに関する受け
答えに関しては必要な単語をマスターしていると見た。語彙に関しては、同じラテン
語派生の言語を話す国民に勝てるわけがない。例えば、Umilta`という言葉。辞書を
引くと、“謙遜”とか“身分の卑しさ”と書いてある。だが、サッカーの世界では、
“高慢にならないこと”とか“練習に励むこと”を意味する。フランス語では
Humilite´、スペイン語ではHumildad、すべて似たようなものだ。
ジダンやベロンにとっては学ぶ必要がない言葉だが、中田にとっては理解するのに大
変な言葉であろう。我々日本人は語彙の豊富さで大きなハンディを背負っているのだ
が、少なくとも、記者会見を聞く限り、中田の使う単語は正確であった。
(3)に関しても自宅での勉強ぶりを推し量ることができる。「イタリアに3年住みま
した。イタリア語力を生かして通訳とか翻訳の仕事をしたい」という輩は実に多い。
ところが、実際に試験してみると、文法力に欠けるケースが多々ある。聞けば、日本
人向けの“土産店”で働いていたとか、日本食レストランで働いていたとのこと。要
するに、正式にイタリア語の勉強をしてないということなのだ。
だが、ヒデのイタリア語は違う。家庭教師をつけて勉強したという話は漏れ聞いてい
たが、その跡が確実に見られるのだ。本当に驚いたよ。イタリア人選手のイタリア語
より正確ではないか(もっともイタリア人サッカープレーヤーの文法力は拙いが)。
215 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/07/19(木) 23:29
┏━━━━━━━━━┓
┃ ★中田信者警報★ ┃
┣━━━━━━━━━┛
┃ -―-
┃ γ ヽ
┃ il_|||_||_||_| | i / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
┃ || |ー, [i` | | < みなさん気をつけてね…
┃ |l .ゝ` .ノ|| || \_________
(ア) ) ̄.ゞA.ノ"\ l|
┃ ̄| ̄L|:|__〈ヽ \ __
┃ |i .ノァ‐r‐‐ゝ` 、(と"
┃ r'( / ! `ァァ
┃ ^i `ァ〜r-〜'" ,r'|
┃. !`^〜n〜r'^' !!
┃ (^i(^i!ーi
216 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/19(木) 23:29
チャオ
218 :
197&203:2001/07/20(金) 01:12
>>204 中田がイタリアに来た時はもう僕はこっちにいたので
日本でどういう映像がどういう契約で流れてるか知らないのでコメント不可。
>>206 翻訳ツールなどに頼らず、中田のように、自分で読めるようになろうね。
まずはそれからだ。で、「イヤミ」って言ったのは、何も直接「ダサイ」って
書かれることじゃなくて、「頼んでないのにインタビュー中3回も自主的に
着替え新調と思われる服を披露した」とか、そういう記事。
悪いけどソースなんて出せないよ、床屋で読んだのは憶えてるけどね。
なんか同じ中田ファン同士で言い合うのもあほらしいんで、最後にこれだけ。
"Men are nearly always willing to see what they wish"
イタリア通を自認する「コアな」中田ファンには誰の言葉かわかるよね。
219 :
うまくまとめてみました:2001/07/20(金) 01:27
>>184 ジダンはフランス語さえおかしい。(本当です。
220 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/20(金) 01:30
221 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/20(金) 01:37
モハメッド アリの 舌が一番すごいぜ。どこから あんな
罵倒、はったりが次から次へと でてくるんだろう。
が最近 暴露本がでて、背後でイスラム教がPRとして 利用しまくりで
セリフも操ってたりしてたそうだ。スポーツ選手はあんまり
しゃべらない方がいいと思うなあ。体で示す仕事だからな
222 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/07/20(金) 05:02
┌┬┬┬┐
―――┴┴┴┴┴―――――、
/.  ̄ ̄ ̄//. ̄ ̄| || ̄ ̄ ̄||| ̄ || __________
/. ∧// ∧ ∧| || ||| || / 中田信者が出没して
[/____(゚_//[ ].゚Д゚,,) ||___||| || < いるのはここですか?
||_. * _|_| ̄ ̄ ∪|.|. |ヽ. _|| \__________
lO|o―o|O゜.|二二 東|.|京 精神病院 ||
| ∈口∋ ̄_l__l⌒l_|_____|_l⌒l_||
 ̄ ̄`ー' ̄ `ー' `ー' `ー'
223 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/20(金) 07:18
>>219 ジダンってアルジェリアかどっかからの移民の子だよね。
ワールドカップの時、彼がキャプテンというのはフランスの寛容性の
証明だ、みたいな言ってたけどどうなんだろうね。
家では親は正しいフランス語をしゃべってたわけでもないだろうし、
本人の言葉も多少変わってくるんだろね。
日本人にいわれる筋合いは無いか(笑)
224 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/20(金) 18:52
ボルサリーノ
sage
226 :
名無しさん@お腹いたい。:2001/07/20(金) 19:47
>>214 このコピペ、創作だな。違和感のある部分が多すぎるし、
なにより「イタリア語に30年関わってきた人間」がフランス語と
無縁でいられるはずがない。それなのになんで妙なアクセント打ってるんだ ?
>>218 知ってる。誰の言葉か。イタリアを語るヒデ熱狂的ファンは
こんな一般常識も答えられないのか
それとも「付き合ってられない」って言い訳見つけて逃げて引きこもってるの(プ
>>226 っつーか、もうそっとしといてやれや。
誰でもそういう年頃あるだろ。
一回完璧に論破されてるんだから、もういいやろ。
せめてsageで書いてやれ、もういじめるな。
見ててかわいそう。
228 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/21(土) 14:41
マンマミーア
229 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/22(日) 14:00
久しぶりに見てみたら信者惨敗!!!
どうした信者たち!!「どこまでもかっこいい男だね、ふう」
「ちょっぴりジェラシー」はどうした!!(w
よってさらしあげ!!
230 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/22(日) 19:17
>>229 ハァ? おたく相当嫉妬心が旺盛なんだね。
231 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/22(日) 19:22
某テレビ局のワイドショーにて、ローマの街で田中真紀子とヒデの写真を
手に持ちながら現地のイタリア人に
「どれぐらい知られているか・・」と街頭インタビューしていた
ちなみに結果は言うまでもなく真紀子大臣は誰も知らないけど、
ヒデはみんな知っていた。「パルマに行ってしまって悲しい」
と沢山のロマニスタがコメントしていました。
232 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/23(月) 00:27
スポーツうるぐすで中田の練習風景を放映していた。
毎週レポートしているらしい。
233 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/23(月) 01:19
駄スレ 終われ
234 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/23(月) 01:21
>>221 ジェノバサミットの外相会談はバキコよりも中田に臨時外相を務めてもらった方がよかったね。
235 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/23(月) 07:34
体脂肪率3〜4%なんだって。>メディカルチェックの結果
236 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/23(月) 07:39
3〜4%って・・・そんなに少なかったら死んでるって・・・。
237 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/23(月) 09:32
俺のダチは2%だったぞ。
かなりビビッタが。
238 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/23(月) 10:12
>>236 そんなに珍しくないよ。筋肉質なら。ただのガリならやばいけど。
239 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/23(月) 10:16
ていうか今頃こんなスレあげんなよ。正直飽きた。
240 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/23(月) 11:16
>>239 なら見るな、お前の都合で他人が動くんじゃねえんだよ、糞。
241 :
あの体格で:2001/07/23(月) 11:20
体脂肪率が3%っていうと、かなり鍛えてるよね。
さすがニダ。
age
244 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/24(火) 14:32
>ジェノバサミットの外相会談はバキコよりも
>中田に臨時外相を務めてもらった方がよかったね。
フランス外相「では、日本のCOPに関する見解を伺いたい」
中田外相「しりません」
アメリカ国務長官「反グローバリズムのアジアにおける情勢は?」
中田外相「興味がありません」
カナダ外相「せっかくのサミットですから、話し合いましょうよ」
中田外相「だって俺クールだもん」
会談後
記者「外相!会談について一言!」
中田外相「うぜえんだよ」
245 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/24(火) 15:03
ベルルスコーニ伊首相(ACミラン会長): どうしよう、ヒデ?
中田外相(パルマ所属): 落ち着けよ。冷静に周囲を観察してみろよ、
アメリカだけだろう、ダダこねてるのは。(イタリア語で)
ベルルスコーニ伊首相(ACミラン会長): そ、そうだね! アメリカ以外の国を全部まとめる
ことは何とかできそうだ。
中田外相(パルマ所属): だろ! 森林のCO2吸収量の算定、当面は罰則なし、
勧告のみとするなら、日本側の説得は十分可能だ。
うまくすればアメリカも乗ってくれるだろう。俺は英語も
話せるから、アメリカの交渉も俺に任せてくれよ。
ベルルスコーニ伊首相(ACミラン会長): おお!! さすが日本が誇る司令塔だ!
来季は我がチームにおいで!!
246 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/24(火) 15:08
中田はもう帰化してる。
いじめるな。
247 :
:2001/07/24(火) 15:09
>>245 あの・・・日本も嫌がってるんですけど・・・COPに関しては。
もっと勉強してきてください。
248 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/24(火) 15:11
ヒデメール来てたよ。アメリカ旅行記だった。やっぱレベルが違うんだな。
249 :
245:2001/07/24(火) 15:11
C ⌒(⌒~⌒(⌒)
( ノ丶(⌒丿⌒(⌒)
( / \ 〃/|
( /□ ,(・) (・),|
(6 キ ゛´つ゛⌒)
| Χ,,___ "| / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
| ,ト ,/__/,/ < 今回はこのぐらいにしといてやる!
/| ♯ /\ \______________
250 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/24(火) 15:12
糞スレ上げんな!!
信者も厨房過ぎ! マターリ中田ファンは居らんのか?
252 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/24(火) 15:19
253 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/24(火) 18:00
>>248 しかしこのはなし言葉のような括弧だらけのメールやめてほしい。
HIDE>>ちょっと感想を教えてね!!
だそうだから勇気をだして言ってみよう。文才ないぞ
254 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/24(火) 18:35
ちゅーか、不細工だな。あいつ。スリムなジャイアンだと思う。
いえてる。
256 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/25(水) 10:40
嫉妬と尊敬は紙一重か...........
257 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/25(水) 10:41
せっせと勉強して身に付けた英語をアメリカ旅行で試すヒデ。
258 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/25(水) 10:43
旅先のNYでイタリアでの英語家庭教師ら友人と落ち合うなんて、、
カッコ良過ぎ。
259 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/25(水) 18:17
260 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2001/07/25(水) 22:41
フィアット
261 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :
信者さらし上げ