料理の鉄人ってアメリカで人気あるんだね 

このエントリーをはてなブックマークに追加
1 :01/11/22 14:51 ID:2AvLd8J7
webみてきたら、T−シャツとかまで売ってるみたい。
これをきっかけにアメ人もグルメに目覚めてほしいね。
2名無しさん@お腹いっぱい。:01/11/22 14:55 ID:KCyA0fR/
>>1
ホームパーティーで料理対決をする「料理の鉄人ごっこ」が流行っているらしい。
3 :01/11/22 14:57 ID:AHNYq6Xz
>>1
遅っ・・・
ちなみに鹿賀丈史だけ英語に吹き替えされてないのはなぜ?
4名無しさん@お腹いっぱい。:01/11/22 15:30 ID:BNagud9V
>>3
最初、吹き替えにしたらアメリカのファンからクレームがついたらしい。

Why, on the version shown on Food TV,
does Kaga always have subtitleswhile everyone else is dubbed?

The first few shows presented on Food TV had Kaga's voice dubbed.
Somehow it never seemed right,
and Iron Chef fans responded negatively. Execs at the
Food Network have said that they do not dub Kaga
because his voice is such apowerful baritone,
and it adds character to the show

Dubbing of Kaga went away after the initial airings
and the placement of the FTV bug to the upper right corner
so that it wouldn't interfere with the subtitles.

http://www.ironchef-usa.com/
5 :01/11/22 15:35 ID:oES61Dnf
鯨料理きぼん
6名無しさん@お腹いっぱい。:01/11/22 15:42 ID:FHct20A1
\(^▽^)/ 新スレおめでとうございま〜す♪
http://members.tripod.co.jp/sinaiyo/sinsure.jpg
7 :01/11/22 15:45 ID:tM/+4Gft
>>6
ワロタ!オナゴがかわええのぉ♥
8 :01/11/22 15:46 ID:tM/+4Gft
料理の鉄人のTシャツってピーマンのデザインだよ。
かがたけしがいつもかじってるやつだよね?
9:01/11/22 16:19 ID:PQhxgB0t
サタディ・ナイト・ライブで料理の哲人がパロディにされて、
鹿賀丈史、秋野よう子と細川ふみえの物まねがえらい受けていた。
10 :01/11/22 16:24 ID:gj99oiGu
NYCのNOBUっていう日本料理屋ってこの影響で
すごい予約待ちってきいたんだけど、本当?
11 :01/11/22 16:25 ID:aLl71CWW
福井アナの風貌って外人がイメージする日本人像に忠実だよね・・・
12名無し:01/11/22 16:27 ID:AI/iC29D
先週からアメリカ版の鉄人がはじまった。
最初の対戦に選ばれたアメリカンの鉄人は題材のカニを使った
ケーキみたいな物作って、花火で演出。糞不味そうだった。
審査員がみなインチキ臭くて信用ならん感じでした。
もうすぐプロレスみたいにドラマ化するのに1,000ドン。
13名無しさん@お腹いっぱい。:01/11/22 16:28 ID:yOUA5cyO
エグいものを調理する番組として人気があると聞いたが?
14名無しさん@お腹いっぱい。:01/11/22 16:29 ID:jouPSY7X
ただ笑われてるだけじゃ?
日本の視聴者もそのスタンスで見てるけど。
15名無しさん@お腹いっぱい:01/11/22 16:31 ID:zbGwN+/E
アメリカ人はくそマズイ物を平気で食べる
というより味覚が無いと思われるので
ゲテモノ料理頻発で意外に面白くなり日本に逆輸入
されるに1500トルコリラ
16名無しさん@お腹いっぱい。:01/11/22 16:35 ID:Bn4/WaY3
>>4エキサイトで翻訳してみた↓

なぜ、食物テレビで上映されたバージョン上で、
加賀にはsubtitleswhileが常にありますか、
他の人すべてが呼ばれます?食物テレビで示された
最初の少数のショーは加賀の音声を呼びました。
なんとかして、それは正しく見えませんでした。
また、鉄のシェフ・ファンは否定的に答えました。
食物ネットワークの幹部は、彼の声がそのような
apowerfulバリトンであるので彼らが加賀を
呼ばないと言いました。
また、それはショーにキャラクターを加えます。
それが副題に邪魔をしないように、初期のairings、
および上部の右へのFTVバグの配置が
角を曲がった後、加賀の保革油は去りました。
17 :01/11/22 16:36 ID:pQ6nE/gI
>>12
それ、本国では不人気ですぐ打ち切りになったらしいよ。
鹿賀のいない「鉄人」ではやはりアメ公も物足りないらしい。
18名無しさん@お腹いっぱい。:01/11/22 16:36 ID:jouPSY7X
>>4のサイト開いたらいきなり
「If memory serves me correctly . . .」

激しくわらたよ。
19  :01/11/22 16:47 ID:qLEQYzBY
>>17
>鹿賀のいない「鉄人」ではやはりアメ公も物足りないらしい。

吹き替えの件といい鹿賀の魅力に魅了されているということかな(藁
一体、アメリカ人は鹿賀に何を見いだしているんだろう?
20名無しさん@お腹いっぱい。 :01/11/22 16:55 ID:NsEcYKuj
>>19
ナンシー関曰く「日本で一番マントの似合う俳優」
21名無しさん@お腹いっぱい。:01/11/22 16:56 ID:45pldKro
アメリカ版ってカーク船長が司会するやつですよね。
22 :01/11/22 16:58 ID:p61EiYC+
>>19
日本人と同様に仰々しさを面白がっているんじゃないかなぁ

実写版BATMANが、わざとコミックのちゃちなところを
出しているように
「美食家の大富豪のスタジアムで料理人が命と名誉を賭けて戦う」
というコテコテの虚構の世界を馬鹿馬鹿しいまでにそのまま実写で
表現したところ

アメリカのTV局は、このコテコテの虚構というファクターに注目しない
で「プロレス+料理番組」という側面だけしか取り入れなかったんで
失敗したんだと思う
23 :01/11/22 17:02 ID:2lYt3w77
WWFと同じ感じ?
24名無しさん@お腹いっぱい。:01/11/22 17:04 ID:qDFSejF0
筋肉番付も輸出すればいいじゃん。
ショー濃すぎの息子も出ててアメ公大喜び。
古館の実況は吹き替えなしで。
25 :01/11/22 17:22 ID:ej2K3Usa
アメリカでドラゴンボール流行ってるって本当?
26 :01/11/22 17:22 ID:gj99oiGu
http://www.foodtv.com/cgi-bin/webmerce.cgi?page=/marketplace/apparel/0,4340,,00.html&cart_id=

すげー!ここで「fukuiーsan」ってロゴのTシャツが売ってるぞ!!
ワロタ!!!
27 :01/11/22 17:25 ID:1p9x0QlZ
>>26
w)か、かっこいい・・・
28名無しさん@お腹いっぱい。:01/11/22 17:36 ID:nvCB0gdm
Iron Chef Baseball Cap ってなんじゃい(w
29 :01/11/22 18:28 ID:8H6lJoJL
fukuisan=「料理の鉄人」の音読みなんだろうか・・・
いいぞ福井さん。
30 :01/11/22 18:59 ID:st93G5u8
ふくいけn
31 :01/11/23 07:04 ID:jnImZQ1H
料理の鉄人ってゴールデン?
32名無しさん@お腹いっぱい。:01/11/23 07:47 ID:ZHjMSUfe
周富徳vs道場六三郎
33在米:01/11/23 08:43 ID:hR+q5EeF
>>29について頼まれもしないのに勝手に解説。

こっちじゃ料理の鉄人は司会の喋り以外は全て吹き替えで放送されてるんだけど、
場内レポーターが福井氏を呼ぶ時、何故か吹き替え版も
「Fukui-san!」と呼んでいることに由来すると思われる。

メリケンの國では日本人が人の名前を呼ぶときに「さん」付け
する事は割とよく知られているらしい。日本人が登場する米映画でも
「さん」が登場することは比較的多い。
例)ブラックレインとかバックトゥザフーチャーとか。
34 :01/11/23 09:31 ID:IMQFlGKj
日本人がフランス人のまねするときに
「セニョ〜ル!○○」っていうのと同じレヴェル?w
>>33
35名無しさん@お腹いっぱい。:01/11/23 09:42 ID:MyOum1cZ
アメリカで人気とは知らなかった
あの番組チラッとしか見たこと無かったから、面白いかどうかも分からん
36千葉県民:01/11/23 09:47 ID:3D55VEAE
あまり見てなかったが、なんとなく懐かしいのでついつい
見てしまう。雨人の感性に合うんでしょう。勝ち負けはっ
きりつけるようなところとか。
しかし思うけど、3人くらいで、しかもちょっとおいしい
ものが好きなんです程度のやつ等を並べて、そいつらに
勝敗を決めさせるなんてぇのは、料理人に対して失礼じゃ
ないか、おい。
37名無しさん@お腹いっぱい。:01/11/23 09:56 ID:fMwT3zA4
>>35
お前オウム信者か?
38名無しさん@お腹いっぱい。:01/11/23 10:21 ID:vKzVosHV
>>34
スペイン語?
39・・・:01/11/23 10:32 ID:Gy7xnw83
なるほど鹿賀さんの声って外国人にも魅力的なんだ。
たしかにあの声はいい。外国人に江戸っ子?にみられるサ行の独特な発音も
嫌味でない。
40在米:01/11/23 10:47 ID:hR+q5EeF
あ、ちなみにエンディングロールを見ると、
トランスレートや編集等はフジテレビが行っている模様。
鹿賀のみが日本語+字幕になっていたり、吹き替えでさん付けが
行われているのはフジテレビ側のこだわりの様なものと思った方が正解かも。
41名無しさん@お腹いっぱい。
「どっちの料理ショー」も受けないかな?
人種対立になりそうなネタをうまく外して
東海岸モノ対西海岸モノみたいに巧く煽れれば
受けると思うんだが。