くたばれディズニー! 統一スレッド  

このエントリーをはてなブックマークに追加
344名無しさん23
「ジャパニメーション」てやめませんか?
あれはアニメを小馬鹿にしていた人たちが、思いがけなくアニメが海外でヒットしてしまったので、
照れ隠しで使っている小賢しい言葉ですよ。
アメリカでは日本のアニメは「ANIME」と表記して、
「CATOON」や「ANIMATION」と区別されていますし。
アメリカでもジャパニメーションというのは、
「ロボテック(マクロス)」「スターブレイザーズ(ヤマト)」など、
アメリカの子供向けにする為、人畜無害に編集し直した「偽者」をさす言葉です。