中国をシナと呼びませう

このエントリーをはてなブックマークに追加
1台湾大好き
中華思想とは、外国を夷狄戎蛮(いてきじゅうばん)と見なし
(日本は東夷)、みずからを高いものとする外国蔑視の思想です。

2 (^O^)  :1999/09/11(土) 03:07
(^O^)  
3>1:1999/09/11(土) 03:07
中国は俺の最も嫌いな国の内の一つだが、今更わざわざシナと呼んでも
ねぇ・・・。
無理してシナって使わなくてもいいんじゃない?中国でいいじゃん。
4たしかに:1999/09/11(土) 03:10
シナの呼び名は、魯迅も使っており、使っておかしくないと
思うけど、中国人が嫌がっているのに、わざわざそんな呼び名
で呼ぶ必要ないんじゃない。
そのことがわかってて、わざとやるとなると、そりゃ、きみの
人格疑うぜ。
5(^O^)  :1999/09/11(土) 03:10
チャイナと呼ぼう!
チャイナと呼ぼう!
チャイナと呼ぼう!
チャイナと呼ぼう!
チャイナと呼ぼう!
チャイナと呼ぼう!
チャイナと呼ぼう!
チャイナと呼ぼう!
チャイナと呼ぼう!
チャイナと呼ぼう!
チャイナと呼ぼう!
チャイナと呼ぼう!
チャイナと呼ぼう!
チャイナと呼ぼう!
チャイナと呼ぼう!
チャイナと呼ぼう!
チャイナと呼ぼう!
チャイナと呼ぼう!
チャイナと呼ぼう!
チャイナと呼ぼう!
チャイナと呼ぼう!
チャイナと呼ぼう!
チャイナと呼ぼう!
チャイナと呼ぼう!
チャイナと呼ぼう!
6東チャイナ海:1999/09/11(土) 03:23
ってか?
7孫文大好き:1999/09/11(土) 03:27
中国はシナなんかじゃない
満州と呼びませう
8>4:1999/09/11(土) 03:44
>中国人が嫌がっているのに、わざわざそんな呼び名 で呼ぶ必要
ないんじゃない

いや違うって、嫌がってるのは中国政府。一般の「中国人」は
そもそも支那と言う言葉さえ知らないはずだよ
9そうだけど:1999/09/11(土) 06:44
日本に居る中国系の人が嫌がるの。
喧嘩するときにしか言えないと思うぞ。
10これよりは良いと思う:1999/09/11(土) 06:57

English → イギリス

まだエゲレスのほうが良かったのでは。
    
11中華人民共和国の略称は:1999/09/11(土) 07:33
中共では?
私は支那よりも中共って呼ぶことの方が多いぞ。
中華民国(台湾)とはっきり区別できるしな。

あと、国の古称が複合語として残るのはいいんじゃないの、慣例的に。
シャム猫
ペルシャ猫
セイロン茶
ビルマの竪琴(小説)
支那竹(シナチク)
支那そば
東シナ海
12中国人:1999/09/11(土) 08:06
わしら、中国人じゃけんのう。関東人、関西人、ちゅうて
何故、異国を優先せにゃいかんのか?
13>11:1999/09/11(土) 09:29
ダッチワイフもいいよね。
トルコ風呂は禁止されたけど(笑)
14中国→シナなら:1999/09/11(土) 10:28
「韓国」も他の呼称にしなきゃ整合が取れないね。
南朝鮮にする?(笑)
15名無しさん:1999/09/11(土) 10:34
ウイグルをかチベットはシナじゃないよね。

やっぱ、国家としての呼称は「中国」しかないんじゃないの?
地域としてはシナでいいかもね。
16>13:1999/09/11(土) 13:19
ちゃんと日本語があるんだから。竹婦人
17んーとね:1999/09/11(土) 13:22
漢族の範囲は支那
中華人民共和国は中共
概念的な略称は中国
で、いいんじゃない?
18>16:1999/09/11(土) 14:06
竹夫人は抱き枕でない?
19>18:1999/09/11(土) 14:25
その抱き枕を英訳するとダッチワイフになるのよ。
20結論:1999/09/11(土) 16:17
国家としての呼称は「中国」
地域としては支那

21名無しさん:1999/09/11(土) 23:47
中共と変換しようとすると中京しかでない。
どうしてかな?
22>15:1999/09/12(日) 00:20
じゃあ「満州」も復活させないと。
23昨日知った:1999/09/12(日) 00:26
しなちくが放送禁止用語だって知らなかった
24中華はどうだ:1999/09/12(日) 00:38
華人というし、華国なんてのは。
25やそ:1999/09/12(日) 06:04
「支那」の語源はご存知でしょうか?
元々は今の英語の「チャイナ」と同じ他国人が中国を指して言った言葉「シーノ」等の語と同系列の言葉です。
過去においても中国人自身が一般に自国のことを「支那」とは称しません。日本人が自国のことを「ジャパン」とは言わないように。
つまり昔から日本人が中国のことを「漢」とか「唐土」とか適当に呼んでいた通称の様な物です。
今中国のことを「唐」とか「明」とかは呼ばないですし、中国への使節を「遣唐使」ともいいませんよね?
通称ですから別にもともとは差別的な意味は有りませんでしたが、先の大戦時に一部の日本人が「支那」をもじって中国人のことを「チャンコロ」と
からかいました。(アメリカでの「ジャップ」のように)
この様なことから中国人は日本人の使う「支那」の語に過敏に反応します。
現在中国大陸を統治している政府は自国のことを「中華人民共和国」と称し、略称を「中国」としています。
普通、人と人との関係では相手が名乗った名で呼ぶのが礼儀でしょう。
今更外人が日本のことを「昔はそうだった」という理由で「倭」とか「大和」とか「邪馬台国」などと呼ばないように。

それとも「支那」と呼びたい人は何か他に理由でも?

26もっともである:1999/09/12(日) 06:38
でも欧米が中国をチャイナと呼んでいるなら、
japもチャイナと呼んでいいのでは?
27>25 :1999/09/12(日) 09:10
自分が研究をはじめたとき、中華民国もまだ、成立していなかった、
高齢の「支那」学者がそう呼ぶのはしかたないのでは?
大体、外国人に面と向かって「〜〜人」というときの、侮蔑、妬み
などが結果として言葉狩りにつながってるのではないでしょうか。
今では「朝鮮人」という言葉もある意味差別用語のような気がします。
28マスコミの勝手:1999/09/12(日) 10:24
放送禁止用語とかいうのは,別に禁止されているのではなく,
マスコミが自発的に,自粛しているだけでしょう。
そういう言葉を使うと,関係者や関係団体等から,抗議が来て
対応に労力がかかり,早い話が,面倒だからということでしょう。
29>25:1999/09/12(日) 14:44
知ったかぶりするんじゃないよ。もともと支那という呼称は
シナスタンからきているの。ウズベキスタンとかのあれね。
>過去においても中国人自身が一般に自国のことを「支那」とは称しません

支那という漢字を当てたのも「中国人」その人たちです。
30やそ:1999/09/12(日) 15:35
スタンと言うのはあの地域での「国」とかそう言う意味です。
「シナスタン」なんて言い方は中国以外の国の人達の言い方でしょう。
支那の語のもと「シーノ」「シナ」とかはもとは確か当時中国より進んでいたインド方面の言葉の筈・・・
一応中国史を専攻する者として「知ったかぶりするんじゃない」と専門じゃない人に言われると悲しいので、
調べてきました。

「支那」
中国のこと。元来古代インド人が中国を呼んだ名称を漢字に音訳したもの。
China(英語・ドイツ語)・Chine(フランス語)などと同じく語源は「秦」だと言われている。
(同義語)震旦・至那・脂那

出典は簡略な「角川漢和中辞典」を使いました。その他「大漢和」・「アジア歴史事典」等をさらっと調べてみましたが、
内容は同じです。おっしゃる通り「支那」の漢字を当てたのは中国人ですが、それは日本人が「Japan]に「ジャパン」とカタカナを当てて呼んでいるような物です。
通称にはかわり有りません。

一応中国史専攻の(下っ端)研究者としての意見です。(と言うか調べただけ)
31初心:1999/09/12(日) 17:48
>中国史の方
別に必ずしも相手国が時分で名乗った名称で
呼ぶ必要も無いと思うのですが。
日本のことをJapanと呼ぶアメリカ
Greekの事をギリシャと呼ぶ日本
国ではないが、日本の天皇の事を日王(イルワン)
と呼ぶ韓国。
ね?皆勝手なもんですよ。
差別的な、明らかな蔑称じゃなければいいんじゃないですか。
32石原:1999/09/12(日) 17:59
お前、中国人留学生だろ?迷惑だから帰れ!>やそ
33どうでもいいけど:1999/09/12(日) 18:06
Chine(フランス語)→シネ
にならなくて良かったですね。
34名無しさん:1999/09/12(日) 19:30
シナって中国を呼んでもメリットゼロだしね。
良いんじゃない?無理矢理シナって使わなくても。
中国地方と混同するってんなら北海道の広島市と広島県の広島市の方がヤバイよ(笑。
35じみん:1999/09/12(日) 19:34
漢字の国の国名は漢字の方が座りがいい。中国で可。
36>31:1999/09/12(日) 20:42
「ジャパン」は、マルコポーロの時代に、「日本」の中国語(北京語じゃないかも)読みの
「じっぽんぐ」が「じぱんぐ」になまって、さらに各国の言葉になまったものでしょう。
「Japan」と「日本」は、「English」と「イギリス」と同じような関係よ。
「Korea」も「高麗」からきてるんだろうね。

それに対して、韓国人が天皇を日王って呼ぶのは、朝鮮は中国の支配下にあったのに、
日本はそうじゃなかったということを認めたくないための、いわば、蔑称なわけよ。
えらい違いだと思うよ。
37>25:1999/09/12(日) 21:43
支那からどのようにしてチャンコロに?
僕は単純に「中国人」の中国語読みからとおもってたんですが。
38>34:1999/09/12(日) 23:54
その意見、以外と面白かった。
39>36:1999/09/13(月) 02:22
Englishぢゃないよ、Englandだよ。
40koreaといえば:1999/09/13(月) 05:39
フランスワールドカップを見ていたら
サウスコリア(英訳)って字幕が出てた。
これって南朝鮮じゃないか
フランスには文句言わないのかと驚きました。
41名無しさん:1999/09/13(月) 05:59
>それに対して、韓国人が天皇を日王って呼ぶのは、朝鮮は中国の支配下にあったのに、
>日本はそうじゃなかったということを認めたくないための、いわば、蔑称なわけよ。
確か「日王」ってこの前勧告側が改めらたのではなかったっけ?
42名無しさん:1999/09/13(月) 06:00
>それに対して、韓国人が天皇を日王って呼ぶのは、朝鮮は中国の支配下にあったのに、
>日本はそうじゃなかったということを認めたくないための、いわば、蔑称なわけよ。
確か「日王」ってこの前韓国側が改めらたのではなかったっけ?
これからは天皇と呼びますって。
43>40:1999/09/13(月) 06:04
南韓・北韓って表現は使うからいいんじゃない?
44>43さん:1999/09/13(月) 06:45
韓の由来は?朝鮮との違いは?
45>39:1999/09/13(月) 12:40
昔の日本人はね、名詞が活用することが理解できなかったわけよ。
で、日本では、当時の主要国の国名の多くは、その国名の所有格がなまったものが定着したのよ。
たとえば、「ドイツェランド」じゃなくて「ドイツの」って意味の「ドイツ」、
「スイッツァランド」じゃなくて「スイスの」って意味の「スイス」、
「イタリー」じゃなくて「イタリアの」って意味の「イタリアン」がなまって「イタリア」とかね。
アメリカだって、最初は「アメリカン」がなまって、「メリケン」って呼ばれてたんだから、
「イギリス」が「イングリッシュ」がなまったものだってのは容易に想像つくでしょ。
もちろん、そうじゃない国も多いけどね。
46>39:1999/09/13(月) 12:45
English→えんげれせ→イギリスでは?
47>45:1999/09/13(月) 12:48
「ドイツェランド」じゃなくて、「ドイチェランド」だな。
つっこまれる前に訂正しとこ。
48>43:1999/09/13(月) 13:53
「韓」の由来は馬韓・辰韓・弁韓の三韓から。
「朝鮮」は李氏朝鮮から。どちらも歴史上の国号が由来。
南側が「朝鮮」の呼称を嫌がるのは「朝鮮」を差別語として捕らえているわけではなく(そういう面も100%否定はできないが)イデオロギー上の問題。
つまり敵対政権である「朝鮮民主主義人民共和国」側がこの呼称を採用しているから。
「大韓民国」にとってあくまでも半島の漢字名は「韓半島」であり、南韓、北韓。
逆に「朝鮮民主主義人民共和国」にとっては「朝鮮半島」であり、北朝鮮、南朝鮮なんですよ。
英訳した場合の略称は両方とも高麗が語源の「Korea」を採用しているので特にしがらみはない。
4948補足:1999/09/13(月) 16:09
ただ、日本語発音の「チョーセン」を朝鮮民族に対する差別語としてとらえる韓国人は多いですね。
50チョーセン:1999/09/13(月) 17:15
日本語発音の「チョーセン」を差別語と捉えるなんて・・・
韓国人よ、もっと大人になれ!
シナ人も!
51>50:1999/09/13(月) 17:18
つーか、「チョン」と勘違いしている節あり。
52名無しさん:1999/09/13(月) 17:21
韓国の植民地時代ドラマ見てると、必ず出てくるのが
「チョーセンジン パッカヤロー!」と言い出す日本軍の軍人。
あれで刷り込まれてるんだと思う。
53みね:1999/09/13(月) 17:56
そういえば中国人で日本人のことを「ミシミシ」と呼ぶ人がいますね。
もちろん蔑称です。
これは毛沢東の作った国策映画で日本兵が「飯飯!」と叫ぶシーンがあるからだそうです。
中国に留学に行っている人に聞きました。
54陳歩炬:1999/09/13(月) 18:29
中国人も朝鮮人も韓国人も台湾人も異常なほど反日感情を
示すけどそんなに日本人が嫌いならビジネス面でも日本と
手を結ばなきゃ良いのにねぇ。
民族のプライドより金が大事とは安いプライドですな(^0^
55遅いツッコミ:1999/09/13(月) 19:18
ドイチェランドじゃなくてドイチェラントでは?
56ばかやろう:1999/09/13(月) 20:07
この前、湖南省で少なくとも5人の中国人に「ばかやろう」と言われた。
何も深い意味はなく、自分が小さい頃に見たテレビ・映画で
日本人がしきりに「ばかやろう」と言ってたそうで。

他の地域だとたいがいあたりさわりもない日本語をぽろぽろ
話すけど、ここだと「ばかやろう」が日本人への挨拶?

まあ、その人たちの祖父さん祖母さんにあたる人を
細菌ばらまいてたくさん殺してるんだから、「ばかやろう」には違いないけど。

ビジネス面で手を結んでもらえなくなると、日本の利益もマイナスだよ。
それってどう解釈する?
民族のプライドなんて、日本人のほうが「安っぽいプライド」しか持ってないような。

57>54:1999/09/13(月) 20:45
それだけ彼らの方が上手ってことじゃない?
58>54:1999/09/13(月) 20:50
俺、中国に3回、韓国に2回いったけど、反日感情なんて1度も感じなかったよ。
どういうときに彼らは異常な反日感情を示すのかな?具体例知ってる?

それとも俺が鈍感なだけ?
59>58:1999/09/13(月) 22:47
親しくなれば
「中国との戦争についてどう思う?」
って結構聞かれます。
電車の中で小さな子に「日本人って悪いんでしょ?」
とかも言われました。
実際、中年ぐらいの人が一番反日感情強いんじゃないかな?
教育の勝利で。
60>59:1999/09/13(月) 23:00
今じゃそうでもないって言われてるけど、本当かなぁ?
若者でも「ここが変だよ〜」見てたら、結構反日感情強いなと思うんだけど。
61まあ、:1999/09/14(火) 00:03
2chの板見てても朝鮮人や中国人に対する侮蔑的な発言なんて日常
的でしょ。ここのカキコしているのって、若いやつ多いはず。

とすると、教育現場でも家庭でも、日本以上に戦争中のことが話題に
なっている国の若者の対日感情は、だいたい推し量れるんじゃない?
62もう:1999/09/14(火) 01:05
死にそうな爺婆が当事者なのに
世代の違う若い人まで戦争犯罪人にしてしまう。
文句や賠償は爺婆同士でやって欲しいものです。
ま、北等では気にくわない者は一族郎党赤子まで
根絶やしにするらしいが。
63>62:1999/09/14(火) 01:53
>死にそうな爺婆が当事者なのに
>世代の違う若い人まで戦争犯罪人にしてしまう。

された覚えはないが?
64>54:1999/09/14(火) 02:56
台湾は親日的です。
タイ、シンガポール、マレーシアも親日的です。
反日的なのは中共と南北朝鮮だけです。

あっれー、反日的な3国って昔々の栄華を鼻にかけて
日本に嫉妬してる3流国だよぉ〜。
65>64:1999/09/14(火) 03:35
台湾で親日なのは本省人ね。大陸系は結構反日では?

個人的には、反日や嫌韓なんてのは近親憎悪でかわいい
モンだ思ってる。毛唐の有色人種蔑視は、もっとすごい
と思う。

6662:1999/09/14(火) 06:48
訂正
戦争犯罪人にしてしまう→戦争犯罪の責を負わされてしまう。
67ところで:1999/09/14(火) 07:23
>反日的なのは中共と南北朝鮮
中国や韓国は歴史の授業で徹底的に反日教育されます、もちろん北朝鮮も
68政策でしょ:1999/09/14(火) 07:24
>反日的なのは中共と南北朝鮮
中国や韓国は歴史の授業で徹底的に反日教育されます、もちろん北朝鮮も
69追加:1999/09/14(火) 14:56
>反日的なのは中共と南北朝鮮と日本
中国や韓国は歴史の授業で徹底的に反日教育されます、もちろん北朝鮮と日本も


70ラーメンの:1999/09/15(水) 08:05
シナチク
71>70:1999/09/15(水) 11:41
石原慎太郎が、シナ発言をしたとき、新華社通信の記者だったと思う
けど、シナチクとかシナソバとか、そういう定着したものについては
クレームをいうつもりはない、といっていたよ。
72むじこ:1999/09/15(水) 20:01
シナそれ自体もそれなりに定着してると思うが。
73これでしょ:1999/09/16(木) 01:21
し〜なの〜よる〜o/)
74特急:1999/09/16(木) 01:36
シナの
75北京原人は:1999/09/16(木) 10:32
学術名「シナントロプス・ペキネンシス」だが、これはオッケー?
76チラシに:1999/09/16(木) 11:10
広告の支那
77ええかげんに:1999/09/16(木) 11:27
シナさい
78シナ(China):1999/09/16(木) 22:06
日本語発音の「シナ」を差別語と捉えるなんて・・・
シナ人よ、もっと大人になれ!
79だから:1999/09/16(木) 23:00
「シナ」が差別語じゃなくって
「シナ人」が差別されてんだってばさ
80北京原人:1999/09/16(木) 23:01
の学名、ホモ・エレクトゥスじゃなかった?
変わったんだよね、たしか・・・
81とすると:1999/09/17(金) 01:20
「中国人」も差別されてるのでしょうか
82北京原人:1999/09/17(金) 02:08
の学名 ホモ・エレクトス・ペキネンシス らしい。
83直接は関係ないけど・・・:1999/09/17(金) 03:23
朝鮮・韓国で日本のことを差別を込めて、または否定的に表現する時に
「倭(ウェ)」を使うんですけど、これについてはどうでしょう?
例:倭奴(ウェノム=ジャップ)、倭色文化・・・等々
84だからさぁ:1999/09/17(金) 06:23
シナ人はウザ過ぎなんだってばぁ〜
85シナでいいじゃん:1999/09/20(月) 23:17
あげさせてくれ
86韓国:1999/09/21(火) 07:11
という名前は、日本が付けてやったんだよね。
日清戦争開戦時日本軍がソウルに入った時に。
87>86
はいはい。あんたが韓国嫌いなのはわかった。
いい加減うざいから作業実験場でも行ってやってくんねーか?