実は和製英語だと知らなかった言葉 1位オーダーメイド 2位リフォーム 3位スキンシップ
1 :
目潰し(東日本):
日本で生み出され、海外では意味が通じない独自の英語を「和製英語」と呼びますが、こうした
和製英語の中には、古くから使われているために日本生まれの英語であることを知らない人も
多いのではないでしょうか。
1位オーダーメイド
2位リフォーム
3位スキンシップ
4位バージョンアップ
5位コストダウン
6位コストパフォーマンス
7位アフターサービス
8位ブックカバー
9位ガードマン
10位デッドボール
11位ブラインドタッチ
12位デコレーションケーキ
13位オープンカー
14位コンセント
15位キャンピングカー
16位キーホルダー
16位フライング
18位フロントガラス
19位ネームバリュー
20位マンツーマン
http://www.excite.co.jp/News/net_clm/20140122/Goorank_39674.html
2 :
エクスプロイダー(空):2014/01/23(木) 15:04:33.04 ID:puctjNoA0
ホントの英語を教えてくれ
3 :
超竜ボム(愛知県):2014/01/23(木) 15:04:34.86 ID:dDgyPQZR0
カスタムメイド
リビルト
ハグ
4 :
イス攻撃(奈良県):2014/01/23(木) 15:04:45.28 ID:UE0IoXfg0
カタカナで書いてたら英語じゃないじゃん状態
関係ないけどアジェンダとかコンプライアンスとか使う政治家とマスコミは滅びろ
5 :
ミラノ作 どどんスズスロウン(SB-iPhone):2014/01/23(木) 15:04:53.32 ID:C8f7qFi3P
チアガールのアンダースコート
なんでこういう無駄なことするんだろうな
カタカナ英語が発音どおりだったら苦労しないですむのに
コスパ厨憤死
9 :
エメラルドフロウジョン(東京都):2014/01/23(木) 15:10:05.40 ID:P/l2gtO10
バージョンアップ → アップグレード
モーニングコール も ダメ〜〜。
11 :
アイアンフィンガーフロムヘル(香川県):2014/01/23(木) 15:13:03.48 ID:ARAkfzSJ0
不沈空母
12 :
アイアンフィンガーフロムヘル(香川県):2014/01/23(木) 15:15:39.40 ID:ARAkfzSJ0
1位オーダーメイド →
2位リフォーム →
3位スキンシップ→
4位バージョンアップ→
5位コストダウン →
6位コストパフォーマンス →
7位アフターサービス →
8位ブックカバー →
9位ガードマン →
10位デッドボール →
11位ブラインドタッチ →
12位デコレーションケーキ →
13位オープンカー →
14位コンセント →
15位キャンピングカー →
16位キーホルダー →
16位フライング →
18位フロントガラス →
19位ネームバリュー →
20位マンツーマン →
誰か補完してくれ
スキンシップ→肌船
14 :
閃光妖術(空):2014/01/23(木) 15:17:42.22 ID:ybDzlUKW0
ラバーカップ
15 :
エクスプロイダー(静岡県):2014/01/23(木) 15:20:53.48 ID:MYgj1ASK0
13位オープンカー → カブリオレ
もうローマ字読みのカタカナ廃止しようぜ。
日本人が英語音痴である原因の筆頭要因だろ。
17 :
トペ コンヒーロ(西日本):2014/01/23(木) 15:21:41.22 ID:+6S8ozcM0
ボウガン
18 :
タイガースープレックス(東京都):2014/01/23(木) 15:22:38.69 ID:uLkHbudo0
ドキュン
>>16 ラテン語の現地読みをやめろと言ってるくらい無謀な試み
20 :
ミッドナイトエクスプレス(dion軍):2014/01/23(木) 15:23:54.30 ID:8zZmRbSm0
21 :
ストマッククロー(家):2014/01/23(木) 15:24:30.42 ID:rjFW4+YF0
逆輸入された英語ってないんかえ?
日本語って事にすればいいじゃん
23 :
レッドインク(新疆ウイグル自治区):2014/01/23(木) 15:25:38.02 ID:/oL9Y+4y0
ナイター
ドントマインド とか アットホームとか
25 :
ミッドナイトエクスプレス(関東地方):2014/01/23(木) 15:27:02.89 ID:U8G0mxV0O
>>16 (´・ω・`)ゴメン言ってるコトの意味がよく判らない。
低能の俺にも判るように優しく解説して
26 :
ミラノ作 どどんスズスロウン(やわらか銀行):2014/01/23(木) 15:27:06.98 ID:LeZmsdnWP
27 :
イス攻撃(神奈川県):2014/01/23(木) 15:27:42.02 ID:W2QZFQCM0
和製英語とかほんとくだらんからもうやめろや
28 :
ミラノ作 どどんスズスロウン(京都府):2014/01/23(木) 15:30:17.13 ID:N0Keo3TT0
29 :
目潰し(茨城県):2014/01/23(木) 15:30:31.17 ID:2RP6N9zN0
>>12 1位オーダーメイド →
2位リフォーム →
3位スキンシップ→
4位バージョンアップ→
5位コストダウン →
6位コストパフォーマンス →
7位アフターサービス →
8位ブックカバー →
9位ガードマン →
10位デッドボール →
11位ブラインドタッチ →
12位デコレーションケーキ →
13位オープンカー →
14位コンセント →
15位キャンピングカー →
16位キーホルダー →
16位フライング → jump start
18位フロントガラス →
19位ネームバリュー →
20位マンツーマン →
流石だな俺
30 :
アキレス腱固め(愛媛県):2014/01/23(木) 15:30:50.60 ID:vtjhMecw0
1位 マイケル富岡
2位 デビット伊東
3位 デーブ・スペクター
テイクアウトも入れとけよw
この中でも、ネイティブに普通に通じるものもある。
ホワイトデー
34 :
アイアンフィンガーフロムヘル(東日本):2014/01/23(木) 15:32:06.53 ID:wG5Sp2W5O
バージョンアップとかコストパフォーマンスとかは、言ってて気持ちいいから言ってるんだろうな
ボリューミーとか恥ずかしいからやめて
36 :
ハーフネルソンスープレックス(WiMAX):2014/01/23(木) 15:36:07.62 ID:f2+P3L0z0
1位オーダーメイド →made to order
2位リフォーム →renovation
3位スキンシップ→physical contact
4位バージョンアップ→updating
5位コストダウン →cut cost
6位コストパフォーマンス →cost performance
7位アフターサービス →after‐sales service
8位ブックカバー →book jacket
9位ガードマン →security guard
10位デッドボール →hit by pitch
11位ブラインドタッチ →
12位デコレーションケーキ →
13位オープンカー →
14位コンセント →
15位キャンピングカー →
16位キーホルダー →
16位フライング →
18位フロントガラス →
19位ネームバリュー →
20位マンツーマン →
面倒なのであとはまかせた
37 :
アキレス腱固め(愛媛県):2014/01/23(木) 15:36:26.52 ID:vtjhMecw0
>>29 >
>>12 > 1位オーダーメイド → 寺冥土
> 2位リフォーム →
> 3位スキンシップ→ サロンパス
> 4位バージョンアップ→ うpグレード
> 5位コストダウン → コストカット
> 6位コストパフォーマンス → トップバリュ
> 7位アフターサービス →
> 8位ブックカバー →
> 9位ガードマン → セキュリテー
> 10位デッドボール →
> 11位ブラインドタッチ →
> 12位デコレーションケーキ →
> 13位オープンカー → コンバチ
> 14位コンセント → アナルプラグ
> 15位キャンピングカー → キャンパー モタホ
> 16位キーホルダー → キーリング
> 16位フライング → jump start
> 18位フロントガラス → ウインドシールド
> 19位ネームバリュー →
> 20位マンツーマン → ディフェンス
>
> 流石だな俺
柔道
照り焼き
モットウ
11位ブラインドタッチ →touch typing
アメリカントラッド
>>25 日本は明治に英米の英語の発音を無視して、
勝手に外国語のスペリングをローマ字読みして読み方を決めたけど、
いまとなっては英語学習の妨げになってるってこと。
マクドナルドとかさ。
メクダーナウとしか聞こえないものを
mcdonaldsのスペルからローマ字読みするから「マクドナルド」になって
まったく通じなくなる。
42 :
フライングニールキック(秋田県):2014/01/23(木) 15:40:03.39 ID:sowq8StN0
1位オーダーメイド →made-to-order
2位リフォーム →renovate
3位スキンシップ→togetherness
4位バージョンアップ→version upgrade
5位コストダウン →reduce costs, costs fall
6位コストパフォーマンス →low price, cost-effective
7位アフターサービス → aftersales service
8位ブックカバー →book jacket
9位ガードマン →private security guard
10位デッドボール →
11位ブラインドタッチ → touchtyping
12位デコレーションケーキ →cake
13位オープンカー →convertible
14位コンセント →powerpoint, outlet, socket
15位キャンピングカー →camper
16位キーホルダー →keychain
16位フライング →breakaway
18位フロントガラス →windshield
19位ネームバリュー →
20位マンツーマン →one to one
ネームバリューはネームリカグニッションだっけ?
44 :
タイガースープレックス(catv?):2014/01/23(木) 15:42:00.60 ID:LAZbK/zk0
>>41 メクダーナウとしか聞こえないものを
ogr
45 :
ダイビングヘッドバット(大阪府):2014/01/23(木) 15:42:14.83 ID:4kQBRRtJ0
ファルシのルシがコクーンでパージ
ノートパソコンも和製英語
ラップトップって言うもんね
片仮名で書いた時点で日本語だしそこまで拘らなくてもいいよ
とにかく絶対にマクドナルドじゃないし、
それが頭にあると英会話力がゼロなんだよ。
50 :
ニーリフト(茨城県):2014/01/23(木) 15:46:20.19 ID:jsXpd0LL0
それらは和製英語じゃなくてただの日本語
51 :
ネックハンギングツリー(西日本):2014/01/23(木) 15:46:39.66 ID:Hsx7g/yDO
和製英語をもっと発達させるべきやね(´ω`)
別にムァクダーノウズでもいいだろ。
明治の適当な日本語カタカナ、マクドナルドを捨てれば
学習時間ゼロで日本人の英語力が格段にアップするんだよ。
53 :
アイアンフィンガーフロムヘル(栃木県):2014/01/23(木) 15:48:38.00 ID:Eze5aqnC0
>>46 正直緊急事態でした。
医学部の研修に、Office が使えるキーボード付きのラップトップが必要で。
でもSNS用にタブレットも欲しい。お金だってない。
それでこの2 in 1 にしたの。
新しいWindows も入っていて、まさに一つ二役、同時にだって使えちゃう。
これがあれば、仕事も遊びも余裕です。
逝かなくちゃ
ゼロもダメだな。ズィロだな。
アップはアップでいい。
明治のカタカナを廃止していまから英語に近づけよう。
こんなんだから日本人は英語しゃべれん言われるんだよ
56 :
キングコングラリアット(香川県):2014/01/23(木) 15:49:48.21 ID:PnVAW8bC0
TPOもだなw
昔同じデザイン事務所に帰国子女とアメリカ人が居たんだが、
先方打合せに行かなきゃいけないのに
Tシャツ・ジーパン、アメリカ人に至っては短パン・サンダルだったんで
TPOに合わせた服装しろよ!ww って言ったら、TPO?ハァ? (゚Д゚)y─┛~~何ソレって反応だったは。
あまりに( ゚д゚)ポカーンってしてたんで「分からないの?」って聞いたらそんな言葉ないってさww
57 :
セントーン(東京都):2014/01/23(木) 15:51:21.09 ID:h39GdJkV0
>>41 いやメクダーナウはないわw
マクなんちゃらのマクをメクと発音することはえりえーねい
>>46 日本は昔、ノートパソコンとラップトップパソコンは別物だった時代がある
59 :
中年'sリフト(北海道):2014/01/23(木) 15:52:16.55 ID:0YG0le7o0
アンダーヘア
>>12 1位オーダーメイド → 整形
2位リフォーム →整形
3位スキンシップ→クンニ
4位バージョンアップ→ 豊胸
5位コストダウン →脂肪吸引
6位コストパフォーマンス →ババァ専門デリ
7位アフターサービス →お掃除フェラ
8位ブックカバー →包茎
9位ガードマン →貞操帯
10位デッドボール →ボールギャグ
11位ブラインドタッチ →乳首攻め
12位デコレーションケーキ →プレイ
13位オープンカー →駅弁
14位コンセント →挿入
15位キャンピングカー →青姦
16位キーホルダー →乳首の鈴
16位フライング →早漏
18位フロントガラス →
19位ネームバリュー →
20位マンツーマン →ホモ3P
二つほど出てこなかった
>>57 だからムァクでも良いって。
どっちかっていうとドナルドのほうが通じない原因だろ。
ダーノウズとぜんぜん違うから。
62 :
中年'sリフト(北海道):2014/01/23(木) 15:55:17.05 ID:0YG0le7o0
マジックミラー(号)
カタカナは日本語だからとかカマトトぶったこと言ってるから
10年英語勉強しても全員アウアウなんだよ。
カタカナを改革しようぜ。
外国の名前ももう少しちゃんと呼んだらな。
マイケルとかクロエ、、
デッドボールはヒットバイピッチ
66 :
オリンピック予選スラム(長野県):2014/01/23(木) 15:58:36.79 ID:pH+oOuj90
最近リフォームがリノベーションとか言ってて
67 :
ボ ラギノール(埼玉県):2014/01/23(木) 16:00:56.53 ID:h39GdJkV0
やべぇ
海外のソフトを使ってて不具合があって
サポートを受けるのに英語でメールのやりとりをした時に
version upって使ってしまったかもしれん
>>36 >1位ブラインドタッチ → touch typing
>12位デコレーションケーキ → (decorated) cake
>13位オープンカー → convertible
>14位コンセント → outlet, power point (イギリス)
>15位キャンピングカー → camper
>16位キーホルダー → key chain
>16位フライング → premature start, false start
>18位フロントガラス → windshield
>19位ネームバリュー → value, fame
>20位マンツーマン → one on one
69 :
キチンシンク(愛知県):2014/01/23(木) 16:03:40.36 ID:5ep8e+cA0
リハウスは付加価値を生んだからいいだろ?
70 :
アキレス腱固め(三重県):2014/01/23(木) 16:04:23.17 ID:qlUxh7J+0
半分は向こうでもなんとなく通じるんじゃね
>>58 持ち運べる折り畳み式がノートで
据え置き型の折り畳み式がラップトップだっけ?
73 :
ジャンピングDDT(神奈川県):2014/01/23(木) 16:07:35.80 ID:65EL8toR0
アフターサービスって
customer support serviceじゃダメ?
デコレーションケーキは
fancy cake
ネームバリューって、
文脈で違った言葉になると思う
high brand value ,good reputations
fame
ある野球中継で
アナウンサー「ここはダブルプレー狙いでしょうか?」
清原 「いや、ゲッツーでしょ」
アナウンサー 「 」
だから英語に近いカタカナにすれば
無駄な勉強しなくて済むわけよ。
77 :
32文ロケット砲(神奈川県):2014/01/23(木) 16:17:15.61 ID:U/afvvfx0
>>36 2位リフォーム →renovation
最近ではリフォームとリノベーション
2つとも違う意味でつかうから余計ややこしい
明治時代は英語が重要と言い切れない時代だったから
ヘンテコリンなローマ字読みになっちまっただけだろ。
植田まさしのネタで スキンシップが大切なんだってと夫が革で船を作るっていうのがあった
80 :
チキンウィングフェースロック(東京都):2014/01/23(木) 16:24:38.32 ID:yK6MAGlL0
コストパフォーマンスはコストベネフィットね
ガッツポーズは?
81 :
栓抜き攻撃(WiMAX):2014/01/23(木) 16:28:53.37 ID:8xnpGN240
そういうの言い出すと英語じたいが外来語を改変しまくりでしょ
テレビ
85 :
目潰し(群馬県):2014/01/23(木) 17:01:24.44 ID:muZjmiiH0
>>82 全然問題ない、もしくは全く問題ない、だよな。
夏目漱石も全然を肯定に使っていたが
バイク
コインパーキング(笑)
hentai
bukkake
93 :
アキレス腱固め(愛媛県):2014/01/23(木) 19:40:38.91 ID:vtjhMecw0
ファッションホテル
ブティックホテル
ラブホテル
95 :
ニールキック(関西・東海):2014/01/23(木) 19:56:11.99 ID:PNcyInydO
タケモトピアノ
96 :
ダイビングエルボードロップ(東京都):2014/01/23(木) 19:58:33.86 ID:A2sZ/cUO0
take out
EAT IN
元々明治初期は聞いた音そのまんまをカナにしてたんだけど
音をイメージして書きづらいので書きやすい音に直した結果が今のカナ英語
それ嘘でしょ。
配慮してるとしたら本来の音とかけ離れすぎ。
ようするにスペルを機械的にローマ字読みにしただけ。
ローマ字読みってのは結局は何語でもないから
英語からかけ離れてしまって日本人の英語力はゼロになった。
どの外国言語を重視するか決められなかった時代の苦肉の策なんだから
いまは英語を税金で習わせるんだから、カタカナも英語風に変革すればいいだけ。
権威のある作家やメディアが英語風カタカナを書き出せば
いずれそうなるだろう。
101 :
アンクルホールド(岩手県):2014/01/23(木) 21:29:13.57 ID:oiHYcn/s0
和製英語って日本のカオスっぷりを象徴する謎現象だよね
本当に無駄だからやめてほしい
日本語覚えたい人からもすごく不評だし
102 :
ダイビングエルボードロップ(東京都):2014/01/23(木) 21:31:26.23 ID:A2sZ/cUO0
>>100 英語風カタカナなんてない
カタカナで英語喋ろうとしてるからいつまで経っても喋れない
>>61 沸き立つスタンドの 期待に応えて燃えてやれ 振りぬくその腕に 闘志を注ぎ込め
シャープに振り抜け古城 華麗に巧みに豪快に 頼りにしてるぜ 男古城決勝打
君がいるから 共に闘えるよ 僕らは待ってる 喜びのヒーローさ
>>102 まったく英語の発音とかけ離れたカタカナ語「マクドナルド」を
「ムァクダーノウズ」にするだけで日本人の英語力は飛躍的にアップする。
明治の時代のでたらめをわざわざ引き継いでいく意味などない。
国家行政で国語に関わるやつは変化を嫌うアスぺが多すぎて
ダメだな。
やはり作家やメディアが率先して「ムァクダーノウズ」と
表記を変えていくべきだ。
106 :
キャプチュード(catv?):2014/01/23(木) 21:48:57.75 ID:Rzmi6D8b0
>>C6yF/civP
もともとマクドナルドの日本名は「マクダーナル」になるハズだったんだよ
それを初代社長の田氏が「マクドナルド」にしたって経緯は知ってんだよね?
つか、「飛躍的にアップ」とか「アスペ」とか使ってるヤツが力説してもねえ。。。
>>10 相手打者を揺さぶる 守り見せる 打てここで細川 勝利目指して
光を追い越して メーター振りきり駆け抜けろ 止まらないぜ 韋駄天菊池
今、見せろ お前の底力を 突き進め 勝利をつかみ取れ
108 :
ミドルキック(やわらか銀行):2014/01/23(木) 21:50:42.56 ID:Fkjdg5zo0
×ノー残業デー
○ノーザンギョウデイ
競馬の世界には昔からSt.Simon、Herberger、Danzigなどをどう読むかという難しい問題がある。
Danzig Connectionというような応用問題まであるので大変だ。
>>106 マクドナルドの例はわかりやすいから出しただけだろ。
そんなこともわからないからアスぺなんだよ。
いくらでもあるだろ。
ウイルスだの
アップルだの
ほとんどが英語の発音からかけ離れてるだろ。実際。
だから日本人の英語は通じないんだよ。
ジョン万次郎のつくった辞書は英語風カタカナ語にちゃんとなっていたのだが、
ジョン万次郎は明治官僚じゃなかったから、いつのまにか淘汰されてしまった。
今それを復活させればいいんだ。
112 :
ショルダーアームブリーカー(新疆ウイグル自治区):2014/01/23(木) 21:57:33.83 ID:Mh+7ihpG0
ビスポークは英語?
113 :
バックドロップ(茨城県):2014/01/23(木) 21:59:36.82 ID:SLXVE7Mp0
コラヤメタマエ
スポーツジムとかも通じなかったわ
糞外人にジム?パソコン、オタク?とか言われたわ
何で外人が事務なんて日本語知ってんだよ
115 :
ツームストンパイルドライバー(WiMAX):2014/01/23(木) 22:04:02.45 ID:gGGf5xBr0
コスプレ
カラオケ
ゴスロリ
日本の官僚みたいなクソ人間は下々は奴隷だと思ってるから
通じる英語を教育する気がないんだよな。
その気があって10年やらせてもアウアウなわけがない。
わざとだ。
使える英語を身につけたら徴税地獄から逃げちゃうからな。
だから民間から勝手に浸透させていくしかないわな。
「ムァクダーノウズ」「ムァクダーノウズ」
117 :
グロリア(空):2014/01/23(木) 22:10:07.94 ID:X9ynHnCN0
じゃあオーダーメイドは昔なんっつってたんだよ(´・ω・`)?
オートクチュールか(´・ω・`)?
仕立てじゃね
tailored
tailor-made
made by order
など
日本でもそれなりの洋服屋ではテイラードと言ってる
オーダーメイドなんて言ってんのは背広とか言ってるようなもの
ちなみに背広の語源はsavile row
あぁ昔か
日本語だと仕立て、または、あつらえ
既製服の事は吊るし、だな
和製英語の間違いはやっぱり語順を日本風にしてることだな。
オーダーメイドとかコストカットとかな。
動詞があとにくるのは日本語の語順であって
英語は先に来るっていう当たり前のことが身についてないから
間違いの原因になる。
語順のまったく違う言葉なんだから、その場で並べ替えてたら会話にならないんで、
もう英語は文章ごと丸暗記、そのためにはなるべくシンプルで発言する意味のある
文章をたくさん丸暗記するのが英語教育の最初にすべきことだな。
単語力はカタカナ語を英語風にすれば初等レベルなら勝手に身に付く。
122 :
ハーフネルソンスープレックス(WiMAX):2014/01/23(木) 22:26:57.30 ID:f2+P3L0z0
治具という言葉は英語のjigからきている。
カレーライス
明治には少なくともwhiteをワイと表記するセンスはあったんだよ
いつのまにやらほわいとになってもうてたんやで
ほわっと
ほえん
ほえあー
ほえんねばー
ほいっとにー
>>124 それがジョン万次郎の辞書のやつだろ。
ローマ字読みを国語に導入した明治官僚が間違いだった。
チェインジせな。
ほえん あい わず あ まん、
あんど ゆー わー あ うーまん。
野球のナイターって和製英語と言われてるけど
輸出して使われてたりする
アメリカで使われてたよ
40歳以上のジジイで、ネイティブのように話す奴あったことない。女性は、またにいてる。
舛添要一 「私の原点 そして誓い」
2008年1月 佼成出版社 ISBN 978-4-333-02315-8
P125〜 --- オモニ(おふくろ)の味 ---
「 ・・・舛添家発祥の地は福岡ですが、わが家は
先祖代々 朝鮮半島とはゆかりが深く・・・
「日本人は韓国人を見習うべき」
「ハングルの勉強に励んでいますし、韓国への造詣を深めることに喜びを感じています」
「おふくろの味を、韓国南部の家庭料理のなかに発見」
「福岡を起点に考えると、ソウルの方が東京より近いのです」
「歴史の一時期の不幸な体験を乗り越えて、この隣国同士がもっと相互に理解を深めていくべき」
131 :
ファイナルカット(福岡県):
マイケル・ジャクソン