1 :
スナネコ(WiMAX) :
2012/07/06(金) 21:39:54.73 ID:3M4EW1pP0● BE:3951086786-PLT(14129) ポイント特典 「ツイート」や「ハッシュタグ」…共通語彙を仏語に、加ケベック州
- AFPBB News(2012年7月6日20時43分)
【7月6日 AFP=時事】カナダ・ケベック(Quebec)州で2日から開催されている
「第1回フランス語世界フォーラム(French Language World Forum)」で、
フランス語圏でさえも「Eメール」や「ネットワーキング」などの英語がネット上や
経済界で広く使われている現状を嘆き、参加者らが代替となるフランス語での「造語」について協議した。
フランス語を公用語とする国のなかには、遠く離れたシリコンバレー(Silicon Valley)や
ウォール街(Wall Street)で生み出された言葉をフランス語に置き換える試みも少なからず
行われている。だが、そうした国々でも、残念ながら「ツイート」や「ハッシュタグ」に代わる
フランス語はまだ存在していない。
金融や会計英語のフランス語化を管轄するケベック州フランス語事務局
(Quebec Board of the French Language、OQLF)のルイーズ・マルシャン(Louise Marchand)局長も、
「経済やビジネス用語におけるフランス語の共通語彙はまだない」と話す。一度、根付いた言葉を
取り除くのは難しいため、こうした分野で英語が定着する前にフランス語の代替用語の考案は急務だと、マルシャン局長は言う。
ただ実際には、ケベック州で生まれたフランス語が、大西洋を越えて欧州や
アフリカのフランス語圏で慣用化されることはまず無く、またこの逆もしかりだという。
フランス語世界フォーラムで紹介された調査結果によると、フランス語は
インターネットやSNS、国際貿易の世界などで最も広く使用される言語の第3位だ。
デジタル・コミュニケーション・ビジネスの専門家、クロード・マレゾン
(Claude Malaison)氏は、ネット世界での「フランス語圏戦略」を確立する必要性を訴え、
その第1歩として「デジタル用語のフランス語化」を提案した。
(続きはソースで)
http://news.infoseek.co.jp/article/afpbb_2888294
2 :
katsuyu ◆76sBHdeo2g (庭) :2012/07/06(金) 21:40:38.67 ID:ah1a70rE0
大体多用する奴はバカ
3 :
ジャガランディ(東京都) :2012/07/06(金) 21:41:11.32 ID:5fzX86xx0
コンプライアンス
4 :
マンクス(やわらか銀行) :2012/07/06(金) 21:41:13.11 ID:MatrcW/00
イノベーションを加速
5 :
ギコ(やわらか銀行) :2012/07/06(金) 21:41:19.03 ID:p/gij5nF0
ソニーの決算報告・・・・
カタカナ英語をホンモノ英語に!
7 :
三毛(東京都) :2012/07/06(金) 21:41:40.05 ID:bsOzfeAE0
クライアントとかプロパーとかベンダーとか普通に日本語で言えよやって 客だろ、生え抜きだろ、店だろ
8 :
縞三毛(愛知県) :2012/07/06(金) 21:42:41.81 ID:SUepr6Hl0
言語学板には徹底的に日本語で話し、旧仮名遣いに拘る爺がいるが、あそこまでいくとコミュニケーションの放棄。 早く死んでもらいたい
9 :
サバトラ(滋賀県) :2012/07/06(金) 21:43:17.86 ID:d+vQoAiy0
ひらがなで話せよ
知り合いの中国人もカタカナの英語を覚えるのが一番難しいって言ってた(´・ω・`)
コンサルティング会社って要は会社だよね
12 :
ラ・パーマ(千葉県) :2012/07/06(金) 21:45:00.48 ID:PKAo6obQ0
多分逆に英語を公用語化すると そういうカタカナ英語で調子コイてる奴は 凄くシンプルかつ簡潔な英語で話してくれると思うw てか、世界のマーケ用語が基本英語になってきてるので (学術レベルでも情報ソースとしても)仕方ないっちゃ仕方ないんだけどね。 もう英語が出来ないと、絶対に一定以上の世界には踏み込めない。
13 :
クロアシネコ(福島県) :2012/07/06(金) 21:50:09.95 ID:STMN/C2s0
通じりゃ何でもいいだろ
アイデンティティ
15 :
ジャガー(秋田県) :2012/07/06(金) 21:58:32.60 ID:Mm1gkMNH0
意味不明なカタカナ日本語のほうがうざい キセキとか
楽天が結局こんな感じで英語そのものは話せなく部分部分で英語というか 横文字多用するっていうオチになりそう 相手に通じなきゃ意味ないのに格好いいと勘違いし使ってそうだわ
17 :
斑(東京都) :2012/07/06(金) 22:04:23.31 ID:r1K8UySW0
変な風に省略するのがやだ セクハラとかゼネコンとか
18 :
シンガプーラ(東京都) :2012/07/06(金) 22:06:03.27 ID:ji87Za3/0
twitterは当初は「ツィッター」と表記されていたんだぞ バカじゃねえかと思ったわ 今の「ツイッター」もかなりバカだけど
19 :
マーブルキャット(京都府) :2012/07/06(金) 22:06:48.02 ID:zgOyVeX50
若者の西洋コンプレックス離れじゃなかったのかよ
20 :
オシキャット(dion軍) :2012/07/06(金) 22:12:58.55 ID:bXCpu3ej0
>>18 しょうがないだろ、virusがウイルスになる国なんだから
21 :
ヒマラヤン(東京都) :2012/07/06(金) 22:15:42.56 ID:mm+sK2s60
スマホ モバゲー 着うた ↑こういうやつが一番嫌だ。
23 :
猫又(やわらか銀行) :2012/07/06(金) 22:17:45.31 ID:pE2dRZ7W0
>>7 生え抜きだけはプロパーで勘弁してくれ
生えるとか抜けるとか聞くだけでびくっとするから
24 :
ターキッシュバン(新疆ウイグル自治区) :2012/07/06(金) 22:21:56.55 ID:ARqB8N4W0
リスペクトとか全然尊敬してる感じがしない
25 :
ターキッシュアンゴラ(奈良県) :2012/07/06(金) 22:23:05.26 ID:BzKzhftT0
26 :
キジトラ(WiMAX) :2012/07/06(金) 22:24:16.25 ID:/i54OmAf0
話せない人は結構カタカナ英語使うよねw
27 :
猫又(やわらか銀行) :2012/07/06(金) 22:25:03.24 ID:pE2dRZ7W0
>>21 これはいわゆるB層向けマーケティングみたいなもんで
普通は人口に膾炙してくると長い名前が省略形で呼ばれるようになるんだけど
それもう流行ってそうなったような雰囲気を装って最初からコピーライターが考えた省略形で広めましょう!
と広告代理店がマーケティングや世情に疎い電話屋の意思決定者を転がす為にやってるもの
その虚構判ってる人達には逆効果だけどターゲットのボリュームはもっとバカ狙ってるのでOKみたいな
カタカナ語使えば仕事出来るように見えると思ってる馬鹿大杉 ルー大柴じゃねーんだからさ
29 :
カナダオオヤマネコ(千葉県) :2012/07/06(金) 22:26:25.38 ID:YPVFY7rM0
限定詞つけろや
30 :
ラガマフィン(内モンゴル自治区) :2012/07/06(金) 22:26:35.53 ID:C6Yr4SrfO
ファーストプライオリティがうんたら
31 :
猫又(やわらか銀行) :2012/07/06(金) 22:26:50.30 ID:pE2dRZ7W0
>>25 違う!これは頭皮じゃなくておでこの範囲だ!
32 :
コーニッシュレック(東京都) :2012/07/06(金) 22:30:12.40 ID:mIG0RPo90
得意げにカタカナ英語使う奴は 薄っぺらで洗脳されやすい信用出来ない奴って認識だわ むしろそう言うやつをあぶり出せるから感謝してる
より簡潔に伝える能力もないのかよお前ら だから無職なんだよ
34 :
白(東京都) :2012/07/06(金) 22:31:06.51 ID:jmp1i1wN0
>>20 それドイツ語でフィールス、英語でヴァイラスの間をとったというわけの
わからない理由でウィルスになった。
医学会が悪いんだが…
35 :
猫又(神奈川県) :2012/07/06(金) 22:32:09.47 ID:QIEPlZkB0
カタカナ語を普及させた当時のバカのせい
>>34 「ドイツ語ではフィールス」というのがそもそも正しくない
viの発音がそもそもフィとヴィの中間みたいな感じなんだよ
37 :
ボブキャット(神奈川県) :2012/07/06(金) 22:36:02.82 ID:+MGP+UrV0
クラウドを用いたシステムソリューションを クライアントの方々にプレゼンテーションしていきます
38 :
ぬこ(大阪府) :2012/07/06(金) 22:39:29.54 ID:oQC7OdtP0
レゾンデートル
39 :
ターキッシュアンゴラ(奈良県) :2012/07/06(金) 22:40:25.44 ID:BzKzhftT0
>>31 言っておいてなんだが俺も後退してきてるんだわ…
40 :
ヒマラヤン(東京都) :2012/07/06(金) 22:42:30.37 ID:mm+sK2s60
width っておまえらの周囲の人たちは何て発音してる?
41 :
猫又(やわらか銀行) :2012/07/06(金) 22:43:44.46 ID:pE2dRZ7W0
42 :
ボブキャット(大阪府) :2012/07/06(金) 22:43:52.52 ID:9er0WY+t0
ちゃんとコンセンサス得た?
43 :
ヒマラヤン(東京都) :2012/07/06(金) 22:47:36.09 ID:mm+sK2s60
カタカナ英語好きに限って、マウスとかドナーとかの単語を最初にアクセントつけて言うのをためらう。
45 :
ボルネオヤマネコ(神奈川県) :2012/07/06(金) 22:53:13.99 ID:99aWlNmv0
やはりダイバシティ、そこから派生するアメニティを考慮して ホスピタリティのマインドに溢れるワークスペースを確保していきたいと思います つきましてはリクワイアメントを人材ドラフトに通しておきました このイノベーションはコングロマリットである我が社をより強固にしていくと期待しています
46 :
ライオン(やわらか銀行) :2012/07/06(金) 23:03:45.28 ID:0El7KRQV0
ルー大柴の藪からスティックはワロタ 最近はクラウド化のせいで インセンシティブでインタラクティブな タッチパネルとフリックを多用したタブレットがマストバイで ナウなヤングにバカ受けだからもうわけわからんわ
47 :
ヒマラヤン(東京都) :2012/07/06(金) 23:08:18.17 ID:mm+sK2s60
ブレスト ミーティング
48 :
マレーヤマネコ(大阪府) :2012/07/06(金) 23:25:13.12 ID:XlNXfVDa0
メソッドでレジュメが・・・
49 :
サバトラ(東京都) :2012/07/06(金) 23:28:20.51 ID:lK29aaYf0
部下「レジュメが」 俺「は?」 部下「レジュ、」俺「は?」 部下「ぐぬぬ・・・」
50 :
アメリカンワイヤーヘア(dion軍) :2012/07/06(金) 23:28:28.45 ID:vHl+ULQn0
英語で話してて発音やイントネーションの間違えを指摘されるときはたいてい カタカナ語なんだよね。英語教育の障害になってるんだから絶滅して欲しい。
51 :
ヒョウ(関東・甲信越) :2012/07/06(金) 23:33:38.48 ID:4zmJjqftO
×レジュメ ○レジュメイ
52 :
ピューマ(大阪府) :2012/07/06(金) 23:38:13.60 ID:SlWkGo5/I
本当に賢い人は小学生でも理解できる程度の単語だけで 専門家も頷くような話や文章を短く簡潔に述べる 自己顕示欲が強い幼稚な人は、難しい単語を使いたがりがち 聞き慣れないカタカナ単語多用なんざ際たるもの
53 :
シンガプーラ(東京都) :2012/07/06(金) 23:50:39.39 ID:ji87Za3/0
>>51 ラテン系の [e] を [ei] と発音するのはアメリカ人の悪い癖だ
メキシコでこんな発音したら嫌がられるぞ
外来語を和訳した人は本当に凄いと思うわ。 それに引き替え、今の糞ジャップ知識人の能力のなさと来たら……。
55 :
黒(北海道) :2012/07/07(土) 00:21:17.49 ID:6uOjIOpT0
エネルギー → 仕事
56 :
ジョフロイネコ(チベット自治区) :2012/07/07(土) 00:30:20.78 ID:D8YzVIEh0
識字率が高まれば、能力の高い人間ばかりが 文字を操るわけにはいかなくなるのだから、言葉が乱れるのは当然。
57 :
ソマリ(西日本) :2012/07/07(土) 00:32:54.41 ID:bOLGdAn40
スキーム コンセンサス アグリーメント こんな言葉使う奴ってアホすぎだろ。
プレッピールックのスクールボーイにインスパイアされたワードローブで トロンプルイユのTシャツがボトムスをアクセンチュエイトしろ!!
59 :
クロアシネコ(WiMAX) :2012/07/07(土) 00:33:51.98 ID:ypKwdUs80
>>54 和製漢語を創った明治の偉人たちの功績はもっと評価されていい
60 :
ハイイロネコ(神奈川県) :2012/07/07(土) 00:34:30.84 ID:Yn1DZfdn0
コンセンサスえなきゃな
61 :
スノーシュー(大阪府) :2012/07/07(土) 00:35:06.61 ID:FpT/G2pk0
オーディエンスもシンガロングできるアンセム
62 :
ロシアンブルー(大阪府) :2012/07/07(土) 00:35:47.59 ID:kY76Cky70
ルー大芝かっつうの
63 :
サバトラ(関東・甲信越) :2012/07/07(土) 00:40:38.28 ID:UpwpKs1lO
このデータデータベースにアッドしておいて オーバータイムの会議代わりにでておいて このデータ纏めて10枚ゼロックスして
いっそのこともうカタカナ辞めて英語そのまま使えば?
65 :
三毛(北海道) :2012/07/07(土) 00:43:17.98 ID:hLTh4T4rO
名詞以外で英語使わないし
コンセンサス取るより アープだす方がプライオリティ高いし
67 :
スフィンクス(埼玉県) :2012/07/07(土) 00:48:05.52 ID:4w6pSaaj0
アジェンダ渡辺
自分だけ理解してどうするんだ
シャチーク
70 :
キジトラ(やわらか銀行) :2012/07/07(土) 01:20:59.09 ID:4ha2ESaH0
>>53 アメリカ人といえば今やヒスパニックが多数派になりつつあるから
ちゃんと発音している奴も多いんじゃね?
71 :
ヤマネコ(公衆) :2012/07/07(土) 01:22:46.71 ID:rnKWHHBp0
カタカナ廃止してスペルで書こうよ・・・
72 :
スナネコ(やわらか銀行) :2012/07/07(土) 01:31:02.89 ID:43hLDWMc0
ソフィスティケイティッドなシューは、あるいみケイオスをこえたコウズマスのようなマテリアル
ナウなヤングはそんなこと言わない。
ライトハンドでマスターベーションしてからスリーピングだぜぃ
75 :
ジャガランディ(大阪府) :2012/07/07(土) 01:37:25.31 ID:Yzoi+2hYI
他所から来た人で 全国放送のテレビ等で耳にする横文字単語や流行り言葉を多用する奴いてるけど それだけで怖気がゾワゾワ走るし、ふざけてるのかと感じるわ って言うかあんな喋りと組み立てで恥ずかしくないんだろうか?
76 :
セルカークレックス(家) :2012/07/07(土) 01:40:57.09 ID:g6lICUCZ0
オタクがよく言う
寧ろ自国語に割り当てて欲しい 専門書が外来語だらけなのはまずいだろ。
78 :
斑(シンガポール) :2012/07/07(土) 04:35:37.24 ID:Zn9+CZgK0 BE:2042376274-2BP(15)
英語で話す時と日本語で話すときに別の言葉使うの面倒臭いんだよ
79 :
ロシアンブルー(千葉県) :2012/07/07(土) 05:52:21.32 ID:RT5WjDyg0
>>77 もうさすがに英語で読まないと。
翻訳ベースで研究とかもう無理よ。ついていけない。
英語でのインプット/アウトプットは大前提。
80 :
メインクーン(福岡県) :2012/07/07(土) 05:59:26.57 ID:hhl9i7ju0
日本でもやろう キムチ⇒朝鮮漬け
過度にカタカナ英語使う奴って痛い。 さすが業界人だぜーとか思われたいのか。 アジェンダとか普通に議題で良いだろ。 アホか。
82 :
マーブルキャット(関東・甲信越) :2012/07/07(土) 06:11:00.00 ID:d6VygJo5O
ソーシャルネットワークのデジタルツールにソリューションのプロセスをイノベーションな発想で クライアントに伝えてイニシアチブをリードしつつコンプライアンスを遵守すればいいんだろ?
83 :
アムールヤマネコ(やわらか銀行) :2012/07/07(土) 06:15:06.56 ID:gUm1EmS00
上層部になるほど、ヘンな横文字使いまくってる。 「オレ様の知識」アピール的な。
つーかみんな過去に必死にやってきた 英単語の暗記あるだろ 可哀想に 3000語暗記できてもまったく聞き取れない、通じないじゃ いったい何百時間無駄にしたんだよ 当たり前だよ本来の発音から大きくかけ離れてんだから で、せっかく憶えた単語も次に発音を憶えなおす作業に入らなくてはならない さらに発音の仕方も憶えなおさなければならない まさに二度手間三度手間 日本の英語教育はまず発音記号の読み方から勉強させたほうがいいね 今はしっかりと舌と唇の形と発音記号がリンクされてるから そこからやったほうが逆に効率的なんだよ
国語辞典の改訂もカタカナ語の増補だらけ 分厚くなって引きにくい
86 :
ロシアンブルー(関東・甲信越) :2012/07/07(土) 08:05:31.04 ID:m1rzKK3gO
あれイライラするわ 無駄な喋りなら俺は作業戻るぞって気にさせられる
エビ天すってもう全然聞かなくなった
88 :
セルカークレックス(カナダ) :2012/07/07(土) 08:10:18.65 ID:hd+hvbvLP
日本ならカタカナ英語でも良いんじゃね?政治家先生が挙って使ってるんだしw こっちでカタカナ英語だと全く通じなくて恥をかくけどね
89 :
スフィンクス(空) :2012/07/07(土) 08:36:23.65 ID:dDP+Nw6R0
カタカナ英語使うのはだまそうとするときなんだろ?
90 :
コーニッシュレック(滋賀県) :2012/07/07(土) 08:42:38.28 ID:eMbMjq+u0
ツーチャンネルとか言ってるバカもいたな。
91 :
ジャガランディ(公衆) :2012/07/07(土) 09:51:38.51 ID:PgDDxkfd0
おまいらがごちゃごちゃウルサイから社長が本気で俺ら殺しにかかってきたぞ TOEIC800点超えろだって。 社員全員東大平均超えロッテリア。
92 :
セルカークレックス(カナダ) :2012/07/07(土) 09:53:57.98 ID:hd+hvbvLP
>>91 TOEIC800点はそれなりに勉強しないときつい
>>91 なんでTOEICごときで測ろうとするんだろうな
94 :
スフィンクス(東京都) :2012/07/07(土) 11:34:13.67 ID:wht2j1q/0
コンテキストスイッチw プリエンプションw インターラプトw タスクw インターセプションw バイナリw
ビーハムトゥヤウジウグーチ!! トヤギーンツォグロールサンムスイフバエンシューテー!!
>>84 お前の単語帳はカタカナ読みしか書いてなかったの?
イロッフル・サ・コンフィアンス・エ・ソナムール
98 :
ソマリ(埼玉県) :2012/07/07(土) 20:09:44.41 ID:3hVqY7KW0
>>96 カタカナで表記してるやつもある
発音記号読めなかったんだろう
>>98 発音記号読めなくたって、CDとか聞きながら数こなしてれば読み方自然に身につくだろうに
アナタゥワァ カァミィウォ シィンジマァスクゥォアァ?
101 :
ベンガル(東京都) :2012/07/07(土) 23:33:52.62 ID:8USERB8u0
つーか、発音については、どんな発音をすると周囲で浮いてしまうかと、その環境で 各々がどうふるまうかで大きく変わってくると思う。 うさんくさいビジネスカタカナ用語の方が、基礎的な英語の流暢な発音より世渡りてきに有利だから、 こっちが定着しちゃったんだろうね。
102 :
マーゲイ(WiMAX) :2012/07/07(土) 23:35:31.05 ID:yJZ7e6ft0
ソリューションのコンセンサスをオプティミゼイション
>>99 CDだけじゃおおまかな部分しか分からん・・
細かい部分はゆっくり教えてもらわないと正しく言えないわ
まぁ出来の悪い俺だけかもしれんが
104 :
ヨーロッパヤマネコ(やわらか銀行) :2012/07/07(土) 23:36:58.40 ID:I596xpSu0
『インガスンガス!』
105 :
ユキヒョウ(家) :2012/07/07(土) 23:43:01.48 ID:Vg4Gmz/Q0
>>18 Drキャッポーなのかキャツポーなのかで大揉めして以来30年間絶交してたやつに
一昨日facebookで友達申請したがまだ承認来てない。
106 :
ハイイロネコ(新疆ウイグル自治区) :2012/07/07(土) 23:45:57.47 ID:N6BP+IHK0
ハナキンはザギンでシースー
107 :
イリオモテヤマネコ(神奈川県) :2012/07/07(土) 23:46:59.25 ID:yPxuoBqm0
魚へんにブルー
108 :
バーマン(愛知県) :2012/07/07(土) 23:47:48.37 ID:Netd5Cws0
ワクテカがドンとストップ
Don't 来い!
ベルサッサ
111 :
三毛(千葉県) :2012/07/08(日) 07:42:01.92 ID:yIKL/5iY0
>>93 TOEICごときだからだろw
TOEFLスコアで到達目標掲げられたら
多分殆ど壊滅すっからなw
要は、ただの下限提示なの。
「せめてTOEICごときならここまでは取ってね」と。
勿論実務で使う場合は採用時から別に試験があったり
英語面接とかするわけでね。
112 :
スペインオオヤマネコ(秋田県) :2012/07/08(日) 07:44:56.87 ID:oB7+2ePt0
ネイティブの発音で統合すれば英語学習も楽なんじゃないのかねぇ
113 :
三毛(千葉県) :2012/07/08(日) 07:51:25.48 ID:yIKL/5iY0
別に発音にそこまで拘る事は無いと思うよ。 だって世界中の奴がテキトーに発音して それでも成り立ってるわけだからねw これは、英国や米国ですら。 様々なルーツの奴らが好き勝手な発音で喋ってるけど 別になんちゃないんだよ。 ってか、各国の要人とかの英語スピーチとかだって 結構おいおいみたいなの多いけど、それでいいんだよ。 問題は、カタカナ英語と本来の英語で 全く意味が違う場合とかだよね。 そういうのは、きっちり擦り合わせしないと駄目だと思うよ。
114 :
白黒(大阪府) :2012/07/08(日) 08:04:37.77 ID:2xO9yTku0
どちらかというと、 OS=基本ソフト、みたいな 新聞でしか使われない日本語のほうが問題 誰も得しない
115 :
コラット(東京都) :2012/07/08(日) 08:36:21.52 ID:rRjac7MW0
環境アセスメントのレジメ
116 :
パンパスネコ(東日本) :2012/07/08(日) 08:43:09.24 ID:2WI+W44i0
いるわー。大概性格悪い
118 :
パンパスネコ(東日本) :2012/07/08(日) 08:56:05.35 ID:2WI+W44i0
それは部長マターだからうちら考えなくていいよ。 今のうちらのイシューはこれなわけよ。 これを解決するのがマスト。 とか言われてあきれたことがある。
119 :
しぃ(空) :2012/07/08(日) 08:58:50.00 ID:/iQgmUDY0
帰国子女だけど日本語があるものは日本語でいう。 なぜなら日本で使われているカタカナ英語で名詞以外のものは ほとんどといえるくらい意味を間違えてつかってるから
中国なんかだと極力自国の言語で表現しようとするよな 最近だとスポンジボブ=海綿寶寶(ハイミエンバオバオ) って呼ぶ事を知ってワロタ
TOEICのリスニングが上がらない。 やる気はあるんだが、成果が目に見えない
根底に同じ物でも言い方変えただけでさも新しい物だと思う日本人心理があるんだよ 女性ファッションなんて顕著だろ
123 :
パンパスネコ(東日本) :2012/07/08(日) 17:22:13.32 ID:2WI+W44i0
IT業界もそうだよね っていうかオトナになって気分になるよなw
124 :
スコティッシュフォールド(福島県) :2012/07/08(日) 17:30:51.98 ID:o3ojAp9b0
タメイゴウ
125 :
ジャングルキャット(チベット自治区) :2012/07/08(日) 17:31:47.06 ID:3h1ASzQ20
グーテンモルゲーン
>>119 間違えてるのではなく意味が変わってるんだよ
元は外国語だけど意味が変わってしまった言葉なんていうのは世界中どこに国にでもある
127 :
縞三毛(関東・甲信越) :2012/07/08(日) 17:32:47.72 ID:26fp6X4IO
最近までユニークっておもしろいって意味だと思ってた
128 :
コーニッシュレック(大阪府) :2012/07/08(日) 17:33:05.64 ID:k1oOsA2c0
クロスサイトリクエストフォージェリ とか、早く訳せよ。マジで。
>>127 おもしろいって言葉は意味がたくさんあるからな
uniqueをおもしろいと訳すのは間違いとは言えないが、逆はほとんどの場合間違いになるな
キュレーション(笑)
131 :
縞三毛(関東・甲信越) :2012/07/08(日) 17:38:54.14 ID:26fp6X4IO
132 :
パンパスネコ(東日本) :2012/07/08(日) 17:55:11.54 ID:2WI+W44i0
むしろひらがなとカタカナだけでいいわ
134 :
ボルネオウンピョウ(東京都) :2012/07/08(日) 18:03:07.05 ID:m/hAj4GY0
コミットってどういう意味なの?コミットメントとか。
135 :
パンパスネコ(東日本) :2012/07/08(日) 18:06:01.64 ID:2WI+W44i0
>>134 つかってるヤツにきいてみるといい。
「コミットは・・・コミットメントだよ。コミットメント。そんなこともわかんねーのかよ」
とか言われる。
「関係すること」とか書かれるけど、文脈からするともっと強い意味で責任を持つ意味でかかわること
ってな感じで使うんじゃないかな。
データベースやバージョン管理でいうコミットだと確定するって意味になるけどね。
136 :
ボルネオウンピョウ(東京都) :2012/07/08(日) 18:12:41.14 ID:m/hAj4GY0
>>135 多分使ってる本人もあまりよく分かってないと思うんだよね。
137 :
パンパスネコ(東日本) :2012/07/08(日) 18:16:25.92 ID:2WI+W44i0
>>136 ごめん、ちゃんと書いてるとこがあったよ。
「責任を伴う約束のこと。責任を負う者の約束に対する強い決意や覚悟の意志が含まれる。」
だからかなり強い意味だと思うんだよね。
たまにコミットとオミットが同じだと思ってるのがいて笑える。
うちの会社の奴がそう しかも間違えて使う 取引先にpgrされてるからやめろと言っても、その言葉を使うのはやめるけど あとからあとから仕入れてきてキリがない
139 :
ボンベイ(関西・東海) :2012/07/08(日) 18:18:37.18 ID:xBjFCABe0
ザギンでチャンネェとシースー行くわ〜 て、こんなかんじ?
140 :
ボルネオウンピョウ(東京都) :2012/07/08(日) 18:18:38.93 ID:m/hAj4GY0
141 :
パンパスネコ(東日本) :2012/07/08(日) 18:21:10.07 ID:2WI+W44i0
>>139 今日はギロッポンでグフーなんてどうよ?
とかwwwww
142 :
スコティッシュフォールド(福島県) :2012/07/08(日) 18:22:19.89 ID:o3ojAp9b0
コンセプトとか言われるとムカつくな
143 :
コラット(やわらか銀行) :2012/07/08(日) 18:23:10.70 ID:5D7h4V7U0
バジェット()
中にはアホな使う方してる奴もいるだろうけど 全面的に否定してるやつは英語出来ない人なんじゃないかと思う 英文読んでれば日本語にしにくい言葉がいくらでもあることがわかるはず
145 :
コラット(やわらか銀行) :2012/07/08(日) 18:23:51.71 ID:5D7h4V7U0
>>141 ズージャ語なんか使ってんの殆どいないだろ
それこそズージャ野郎くらいで
146 :
ボルネオウンピョウ(東京都) :2012/07/08(日) 18:25:33.80 ID:m/hAj4GY0
会議の資料で「オポチュニティ」って使われてるのには笑ったw opportunity=機会ね
147 :
パンパスネコ(東日本) :2012/07/08(日) 18:27:12.31 ID:2WI+W44i0
>>144 それはわからなくないけど、たいていは日本語にできるもんばっかじゃないかなと
いうのとなんで英文からとってくるの?と思う。
たとえばその日本語にしにくいものをあげてみてよ。
148 :
縞三毛(関東・甲信越) :2012/07/08(日) 18:28:06.59 ID:oylamghLO
>>141 ギロッポンならレーカクのサシレバがあるじゃん
ルービーもマイウー
カタカナ英語使うジャップに限って英語できない。
150 :
白(長屋) :2012/07/08(日) 18:30:46.25 ID:vIQpcHRO0
ナレッジw
151 :
ボンベイ(関西・東海) :2012/07/08(日) 18:30:49.74 ID:xBjFCABe0
泣きっ面にエイトとかペーパー一重とか
152 :
セルカークレックス(空) :2012/07/08(日) 18:32:33.69 ID:aq2HYjBX0
アジェンダ
154 :
スノーシュー(やわらか銀行) :2012/07/08(日) 18:43:51.42 ID:p1etVYnb0
この手のカタカナ英語好きなヤツって仕事出来ない馬鹿に多いよな 出来るヤツは必要な場面で、さりげなく且つ誰にでもわかるように使う 馬鹿はわざと分かりづらいカタカナ英語使って「え?そんな意味も知らないんですか?」とか「こんな言葉知ってる俺すごいでしょ」アピールするために使う
156 :
パンパスネコ(東日本) :2012/07/08(日) 18:52:36.81 ID:2WI+W44i0
>>155 そうくると思った。まいりましたwww
長くなっちゃうとなんだからなあ、「約束」でいいんじゃないの?
英語使うのはいいんだけど和製英語のキモさは異常 アバウトに〜とか言ってる奴見たら脳みそ抉り出したくなる。
158 :
ボンベイ(東京都) :2012/07/08(日) 18:55:17.89 ID:MIHevdq+0
テンション
俺の卒論のテーマが和製英語と英語の...
>>156 約束というだけの意味じゃないんだよな
約束に置き換えても通用する場合もあるだろうけど
161 :
しぃ(京都府) :2012/07/08(日) 19:06:17.96 ID:/tWb4cyz0
162 :
パンパスネコ(東日本) :2012/07/08(日) 19:09:23.71 ID:2WI+W44i0
>>160 どの場合もムリにひとつの言葉に置き換えなくてもいいんじゃないの?
その時その時で約束、関与、責任とかいいかえればいいだけで。
1対1になるほうが不思議だからさ、言葉なんて。
平坦アクセントの「プレゼン」
164 :
しぃ(京都府) :2012/07/08(日) 19:22:18.91 ID:/tWb4cyz0
例文なら兎も角 単語でどやは流石にアレだわな
165 :
サーバル(dion軍) :2012/07/08(日) 19:51:06.02 ID:tu6r+xwo0
いちいち突っかかる方がどうかしてるわ。 メーンが納得して買ってくれるんならなんでもいいだろ。法に触れない限り確信犯でいいんだよ
イノベーションでブレイクスルーしてグローバリーゼーションする事がマジョリティなのでまずコンプライアンスをレボリューションします。 これでヤングのハートをゲットしマーケットをコンカーが可能でしょう 部長、判子お願いします
日本語で言ったほう方が短いのにわざわざ長い英語で言うのは何でだろう? 返って不便だし英語が苦手な人には意思が通じなくなるんじゃねえの。 もし格好付けるために言っているのならアホらしい。
169 :
バリニーズ(栃木県) :2012/07/08(日) 23:06:59.32 ID:o714NiL50
長渕剛 「今の日本はアメリカかぶれが酷くてやたら横文字を使ったりする。 英霊が護った美しき国土と文化を破壊する行為。 60年前の戦いに殉じた日本の男たちに対する鎮魂歌『クローズ・ユア・アイズ』聴いてくれ」
ブラウザを日本語で言うとしたら、便利メガネ
ペンディング事項とか言われてもまったく頭に入ってこない 保留なのか未定なのか不明なのかはっきり日本語で言えよ
商人は昔から隠語が好きだからそれと同じ
アナリストって、そういう趣味の人の事だと思ってた
175 :
ソマリ(東京都) :2012/07/09(月) 00:14:41.12 ID:yME4Fvfy0
T.B.Dって最初意味不明だった。to be determinedの略なんだな。
176 :
ボンベイ(大阪府) :2012/07/09(月) 00:23:30.74 ID:fBnHqo6E0
マンションとかテンションとか、挙げたらキリがないけど、誤用系は結構笑える。
177 :
ピクシーボブ(神奈川県) :2012/07/09(月) 00:24:54.35 ID:6j/zPjff0
マスト
178 :
サバトラ(九州地方) :2012/07/09(月) 00:28:42.43 ID:+X06NVXpO
わたし35歳男性・非正規だけど、いま勤めている所がカタカナ英語大好きで萎える フランス人が会社のトップだからなのか 日本語で話せよ日本語で
フォルクスワーゲンなんてドイツ語と英語のミックスだぜぇ
マンションの名前って意味わからんのが多いな