外人「Art of war」俺「せ、戦争の芸術・・・」外人「兵法だよバーカw」 俺は英語を諦めた
1 :
依頼312(兵庫県) :
2011/09/09(金) 20:58:01.53 ID:5aDA1+c+0● BE:1219110629-PLT(12000) ポイント特典 リビアの反カダフィ勢力の連合体「国民評議会」は8日、最高指導者だったムアマル・カダフィ(Moamer Kadhafi)大佐の出身地、シルト(Sirte)に進軍する途上で
、親カダフィ勢力の防衛線上の拠点のひとつ、シルトの東60キロにあるレッドバレー(Red Valley)を制圧した。
カダフィ派の拠点として残っているいくつかの街に対し、国民評議会は10日を期限に無抵抗で投降することを呼び掛けているが、
首都トリポリ(Tripoli)南東に位置し、カダフィ政権の高官が数多く潜伏していると思われる都市、バニワリド(Bani Walid)を包囲した国民評議会側の部隊に対し、
カダフィ派は市内からロケット弾などを発射した。
国民評議会で事実上の首相を務めるマハムード・ジブリル(Mahmud Jibril)氏はトリポリで初めて行った本格的な演説で、「投降の期限前であっても、
我々には自衛権がある」と述べ、カダフィ派からの攻撃が続けば、すぐにでも攻撃態勢に戻ると述べ、再び激しい戦闘になるかもしれないと警告した。
カダフィ派と国民評議会の間でバニワリドの投降をめぐる交渉が数日間にわたって断続的に行われていたが、交渉は物別れに終わった。
http://www.afpbb.com/article/war-unrest/2825712/7735282
a man
ザ アップル
4 :
名無しさん@涙目です。(岐阜県) :2011/09/09(金) 20:59:46.65 ID:31T0gQyE0
Art of Life
5 :
名無しさん@涙目です。(埼玉県) :2011/09/09(金) 20:59:50.64 ID:piDvcm470
art of war=兵法と覚えれば良いだけなのに
>>1 はバカなの?
6 :
名無しさん@涙目です。(神奈川県) :2011/09/09(金) 21:00:03.75 ID:mymGCqO90
man of なんちゃら
どこの国の言語にもそういう捻くれたのあるだろ、日本語にもあるはず パッと思い浮かばねぇけどな
8 :
名無しさん@涙目です。(岡山県) :2011/09/09(金) 21:00:56.74 ID:r1t75YlL0
9 :
名無しさん@涙目です。(内モンゴル自治区) :2011/09/09(金) 21:01:16.64 ID:eNuxSJBCO
have 人 原形
10 :
名無しさん@涙目です。(秘境の地) :2011/09/09(金) 21:01:20.33 ID:86lQNwL40
>>5 それが出来れば英語の成績万年2じゃなかったさ…
A おさむ of banana.
12 :
名無しさん@涙目です。(静岡県) :2011/09/09(金) 21:01:32.30 ID:0PzaUnev0
Lord have mercy
13 :
名無しさん@涙目です。(愛知県) :2011/09/09(金) 21:01:40.17 ID:Y6h7tyb80
マーシャルアーツみたいなもんか いやこれはフランス語だったか?
14 :
名無しさん@涙目です。(埼玉県) :2011/09/09(金) 21:02:01.28 ID:2Mo3FO8h0
Men=兵隊 ってのも戦争ものに興味なけりゃ知らない英語だろうな。
慣用句だろ 例えば矛盾=やりとたて 英語でなんて云うか知らんけどなw
16 :
名無しさん@涙目です。(WiMAX) :2011/09/09(金) 21:02:27.69 ID:2VcCpumd0
You are welcome どういたしまして!
art=手技
元はラテン語の言い回しだからわかりにくくても仕方ない
20 :
名無しさん@涙目です。(東京都) :2011/09/09(金) 21:02:46.60 ID:iOoKySC/0
Fack you
職人も英訳してみろ
knife
HEY HO!
24 :
名無しさん@涙目です。(山口県) :2011/09/09(金) 21:03:22.70 ID:wxvqLtC80
Fack you
26 :
名無しさん@涙目です。(関西) :2011/09/09(金) 21:03:55.20 ID:mC5lEmU+O
this is a pen
27 :
名無しさん@涙目です。(千葉県) :2011/09/09(金) 21:04:00.28 ID:fA0SckSV0
TOEICの点数上げたいんだけどとりあえず単語覚えまくればいいの? リスニングとか全然聞き取れないんだが
28 :
名無しさん@涙目です。(茨城県) :2011/09/09(金) 21:04:11.52 ID:UluERMdQ0
外人「Passion play」なっち「じ、情熱のプレイ……」
29 :
名無しさん@涙目です。(茸) :2011/09/09(金) 21:04:13.40 ID:HP6E1T0H0
英語は単語覚えないとムリゲー
30 :
名無しさん@涙目です。(dion軍) :2011/09/09(金) 21:04:22.95 ID:w5GXIcgSP
>>1 英語は暗記的要素がほとんどを占めるからな
良く語源から類推する勉強法とかあるが、
いちいち頭で考えてたらTOEICとか時間なくなるからw
こんなスレでも大喜びでレスしてるワロタ
エロ関係のスラングしかわかんねーんだよ俺は doggy styleが後背位だってのも最近しったぞ
オレTOEIC8段だわー
34 :
名無しさん@涙目です。(東日本) :2011/09/09(金) 21:06:02.85 ID:so+Zku8k0
懐かしいな、 昔そういう名前のゲームがあった
>>27 リスニングは音声を聞きまくってれば慣れる。
戦争の犬たちはなんだよ
art of noise
39 :
名無しさん@涙目です。(埼玉県) :2011/09/09(金) 21:07:22.60 ID:piDvcm470
>>27 forestを20回読んでDUOの単語全部暗記すれば800楽勝で行く
俺「兵法」 外人「La... Law of soldier...」 俺「兵法だよバーカw」
数学とか国語より英語を重視するから 日本人がアホになる
42 :
名無しさん@涙目です。(愛知県) :2011/09/09(金) 21:07:33.93 ID:unjXy7q20
マーシャルアーツっていうだろ
>>27 口で言えないものは聞き取れないんじゃない?
シャドーイングしてみたら?
44 :
名無しさん@涙目です。(東京都) :2011/09/09(金) 21:07:51.66 ID:mbgKQQhg0
ひょっとしてナポレオンの戦争芸術云々ってのは誤訳かなんかっだったりするの?
45 :
名無しさん@涙目です。(新潟・東北) :2011/09/09(金) 21:07:51.90 ID:+YXDcOWtO
実はν速には留学生がけっこういる お前ら英語を教えてやれ
46 :
名無しさん@涙目です。(埼玉県) :2011/09/09(金) 21:07:53.25 ID:Rn6tTmqu0
herro eburi wan
バーンナッコー
48 :
名無しさん@涙目です。(山形県) :2011/09/09(金) 21:08:21.02 ID://Yl760C0
Hey,ho!
foot job
50 :
名無しさん@涙目です。(米) :2011/09/09(金) 21:08:36.26 ID:/VD2vxvOP
>>5 それよりもart = 芸術を訂正するほうが先だな
サウスパーク、MTG、diabloで聞取、読取、会話を勉強して gelbooru.comで単語の勉強してる クズでごめん
52 :
名無しさん@涙目です。(関東・甲信越) :2011/09/09(金) 21:08:49.86 ID:t7kfdAn4O
>>27 数年ぶりに受けるけどリスニング聞けなさすぎワロタ
53 :
名無しさん@涙目です。(北海道) :2011/09/09(金) 21:09:07.32 ID:XtP9Uyju0
航空用語のAngle of Attackを「攻撃角度」って訳した奴がいたような
>>1 いや、お前が正しい。あいつらの英語は訛ってる。
56 :
名無しさん@涙目です。(秘境の地) :2011/09/09(金) 21:09:39.71 ID:Im6pW3100
勇気を出してコンドーム下さいって言ったら キャンドルが出てきたときには絶望した
>>42 アートを「術」と訳したら「武術」になるな。
「Art of war」は「戦術」でいいのか。
58 :
名無しさん@涙目です。(関西・北陸) :2011/09/09(金) 21:11:09.92 ID:4j64DQoMO
俺「へいほう位知ってます」
ダブルアーツ面白かったよな…
60 :
名無しさん@涙目です。(内モンゴル自治区) :2011/09/09(金) 21:11:34.89 ID:sOkc+e+AO
アイアムアボーイ ジスイズアオクトパス!
be good永遠 だっけ?未だに覚えられない
62 :
名無しさん@涙目です。(埼玉県) :2011/09/09(金) 21:11:57.49 ID:2Mo3FO8h0
砲兵の間違いだろ、artだけに
art = 技術 芸術って意味は技術から派生したもの その根幹には手で行うことっていう意味がある
64 :
名無しさん@涙目です。(神奈川県) :2011/09/09(金) 21:12:30.40 ID:X69sIvHr0
恥ずかしながらアートオブウォーが孫子の兵法のことだとスナイプスの映画で知った。映画は糞だった。
65 :
名無しさん@涙目です。(北海道) :2011/09/09(金) 21:12:42.40 ID:9noZsfQs0
戦争の芸術って何だろうって考えたら兵法って丸々出てこなくてもそれに近い何か出てくるだろ
66 :
名無しさん@涙目です。(大阪府) :2011/09/09(金) 21:12:58.83 ID:pjgYqpWn0
Confucius=孔子
エロゲーのハンコ絵こそ本当の意味でのアートだと言う事を知っている人は割と少ない。
fack you
69 :
名無しさん@涙目です。(iPhone) :2011/09/09(金) 21:13:37.08 ID:Z8gZdyzU0
It's a place where no one has gone before. でなんで「そこは人類未踏の地だ」 になんの教えてニュー速民
70 :
名無しさん@涙目です。(宮城県) :2011/09/09(金) 21:14:17.17 ID:lOUobT1+0
アドバイスしてるやつさ、すんなら英語でレスしろよw所詮口だけなんだろ
格闘技のことをmartial artsって言うじゃん 技術だよartは 結局記憶力勝負だよね英語って まともに使えるまで司法試験レベルの学習量があるんじゃないの
>>53 ピンとこなかったので調べてみた。
> 迎角(むかえかく、げいかく、英語:angle of attack)は、流体 (液体や気体) 中の物体が、
> 流れに対してどれだけ傾いているかという角度をあらわす値である。迎え角とも。
No 善処します
74 :
名無しさん@涙目です。(catv?) :2011/09/09(金) 21:14:30.32 ID:dma415Zp0
A lot less mercury is polluting the snow in Greenland than environmental researchers thought. 「グリーンランドの雪を汚染している水銀は、環境学者が思っていたより少ない」 なのか、 「環境学者が思っていたより少ない水銀が、グリーンランドの雪を汚染している」 なのかどっち?
掘った芋弄るな
76 :
名無しさん@涙目です。(京都府) :2011/09/09(金) 21:14:48.91 ID:t7pXCtRy0
civil war
一個知らない単語が出てくるともうすべて諦める
78 :
名無しさん@涙目です。(新潟県) :2011/09/09(金) 21:15:05.51 ID:rD5nM0Un0
Mypenisbig
79 :
名無しさん@涙目です。(大阪府) :2011/09/09(金) 21:15:10.07 ID:L+uFuafA0
ロードオブウォーの台詞がいいよね 私は戦争の王(Lord of War)と呼ばれているようだ それは将軍(Warlord)ですよ ありがとう、でも私のほうが好きだ
80 :
名無しさん@涙目です。(長崎県) :2011/09/09(金) 21:15:22.71 ID:D8PCNU530
コサックススレとは珍妙な・・・違ったw
語源のラテン語じゃ技術って意味だから そっち覚えた方いいよ
82 :
名無しさん@涙目です。(茨城県) :2011/09/09(金) 21:15:30.69 ID:Do9cYVLX0
spy cam
art=技術 だろ 戦争の技術=兵法 そのままじゃないか
84 :
名無しさん@涙目です。(岩手県) :2011/09/09(金) 21:15:34.43 ID:uLbYfPBL0
一般人には映画の翻訳程度の理解で十分だよ
85 :
名無しさん@涙目です。(西日本) :2011/09/09(金) 21:15:39.04 ID:Tp0TpS9YP
英語ってクソ言語だよな 全く洗練されてない
イディオム2000氏ね
liberal arts
そういえば映画の『スピード』で何回も「仕事は何ですか?」って聞いてたな
90 :
名無しさん@涙目です。(静岡県) :2011/09/09(金) 21:16:24.86 ID:XbbfuuAO0
元々幕末に西周がつくった訳語だね
93 :
名無しさん@涙目です。(関東・甲信越) :2011/09/09(金) 21:16:29.41 ID:poUGgXEyO
美しい戦術たる兵法は戦争における芸術なのです とその外人に言い返せ
94 :
名無しさん@涙目です。(福岡県) :2011/09/09(金) 21:16:36.12 ID:/XkAXlPQ0
artの疑問は中1で経験するだろ お前らアホ過ぎ
95 :
名無しさん@涙目です。(チベット自治区) :2011/09/09(金) 21:16:44.99 ID:6WtKJX/e0
Do you have time ? ←何でこれが時刻を尋ねる文なんだ
96 :
名無しさん@涙目です。(岐阜県) :2011/09/09(金) 21:16:57.02 ID:O4ge2jnB0
英語が糞だからメリケンは表情豊かなんじゃないかと思う 日本語なら言葉だけでいい
97 :
名無しさん@涙目です。(群馬県) :2011/09/09(金) 21:17:09.47 ID:0Es+Z3dg0
Mypenisbig
空港で外人にYour Personal Effect? とか聞かれて困った
最近ウェズリー・スナイプス見ないな
そうだな。記憶を保っておける奴だけが最後まで学習できるわ 理屈がわかってもこの先何個の事例を覚えて行かないといけないのかと思うと 英語は挫折したわ
>>8 「マユツバ…オーゥ、ニポーンハマユーゲノセットニツバツカッテタデスカー!?」
>>96 人種の坩堝だから相手に敵意がない事を示すためにわざとらしく歯を剥き出しにして気持ち悪い奴らだよな
105 :
名無しさん@涙目です。(関西) :2011/09/09(金) 21:18:50.81 ID:2aOrSxqyO
106 :
忍法帖【Lv=12,xxxPT】 (山陽) :2011/09/09(金) 21:19:05.47 ID:K1AapttZO
ars longa vita bervis
108 :
名無しさん@涙目です。(神奈川県) :2011/09/09(金) 21:19:23.08 ID:d9KNL+PP0
龍虎の拳
109 :
名無しさん@涙目です。(愛知県) :2011/09/09(金) 21:19:34.28 ID:wKyNBvjt0
110 :
名無しさん@涙目です。(北海道) :2011/09/09(金) 21:19:36.71 ID:sbSy8/5d0
111 :
名無しさん@涙目です。(神奈川県) :2011/09/09(金) 21:19:55.37 ID:OiP4ir8+0
おれは「for」の使い方で挫折したよ
112 :
名無しさん@涙目です。(神奈川県) :2011/09/09(金) 21:20:17.33 ID:A+M7GhXw0
113 :
名無しさん@涙目です。(千葉県) :2011/09/09(金) 21:20:26.22 ID:fA0SckSV0
>>35 慣れだってのはわかるけど全然聞き取れるようになれる気がしないわ
DUOみたいな短文でいいの?英文見ながらでいいのかな
長文でも集中すれば英文自体は聞き取れると思うんだけど頭の中で処理が追いつかないから全体の意味が理解できない
>>39 forest通読頑張ってみようかな
文法もかなり怪しいし
>>43 シャドーイングは効果的らしいね
114 :
忍法帖【Lv=4,xxxP】 (埼玉県) :2011/09/09(金) 21:20:45.38 ID:5xDgZpyV0
James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher
115 :
名無しさん@涙目です。(山口県) :2011/09/09(金) 21:20:49.21 ID:VuOG8W0E0
>>109 have the time? だろ
iknowで習った
116 :
名無しさん@涙目です。(チベット自治区) :2011/09/09(金) 21:20:49.74 ID:9AggKCZw0
コサックスじゃないのかよ
兵法だったのか!確かCIVかEUで見た気がする。 どういう意味だろ?とは思ったが深くは考えなかった。 今、理解したw
118 :
名無しさん@涙目です。(愛知県) :2011/09/09(金) 21:21:32.49 ID:wKyNBvjt0
119 :
名無しさん@涙目です。(catv?) :2011/09/09(金) 21:21:36.70 ID:dma415Zp0
>>112 え、まじ?
oh・・ニホンゴムツカシイネ
120 :
名無しさん@涙目です。(静岡県) :2011/09/09(金) 21:22:14.73 ID:9+ztNGq/P
アメリカでホームレスになれば英語覚えられるかしら?
121 :
名無しさん@涙目です。(長屋) :2011/09/09(金) 21:22:19.20 ID:BQ+SUcvm0
art 【名-1】芸術、美術 【名-2】方法、技術 【名-3】一芸 【名-4】人工 【名-5】技芸 【名-6】美術品、芸術作品◆集合的な意味で用いられる。 【@】アート、【変化】《複》arts art of warのartは2番目の意味。
時間尋ねるのは do you have the time? じゃないか? theがあるかないかでナンパの意味になったり時間聞く意味になったりするっていう
123 :
名無しさん@涙目です。(秋田県) :2011/09/09(金) 21:22:24.84 ID:TEEQcqEW0
兵法はtacticsじゃダメなんか
124 :
名無しさん@涙目です。(WiMAX) :2011/09/09(金) 21:22:55.17 ID:2VcCpumd0
英和辞典使うより英英辞典使うべき
126 :
名無しさん@涙目です。(チベット自治区) :2011/09/09(金) 21:23:10.29 ID:Nv9RPf4G0
単語に意味を詰め込みすぎやねん
art of fightng 竜虎の拳 英語のところは「戦いの美学」と言う意味だよとドヤ顔で解説してた当時の俺。
128 :
名無しさん@涙目です。(dion軍) :2011/09/09(金) 21:23:32.53 ID:LSjpcfm80
I'm eating Okonomiyaki and drinking wine seeing the News-sokuho in 2ch now.
130 :
忍法帖【Lv=12,xxxPT】 (山陽) :2011/09/09(金) 21:23:56.37 ID:K1AapttZO
間違えた。
ars longa vita brevis
>>19 art of warはラテン語では ars belli でいいのかな?
132 :
名無しさん@涙目です。(福岡県) :2011/09/09(金) 21:24:06.64 ID:GtZAvSuD0
>>121 英語できるやつは全部の単語にこんないっぱいの日本語訳覚えてるの?
133 :
名無しさん@涙目です。(神奈川県) :2011/09/09(金) 21:24:27.49 ID:A+M7GhXw0
>>113 パート1と2は発音力でなんとかなるよ
3と4は150wpm以上の速度で英文を理解する能力が必要
>>32 ポリスアカデミーにドギースタイルは出てきてたじゃん
外人「art of saving」 俺「き、救済の技法?」 平沢「イーヨイライヤー」
137 :
名無しさん@涙目です。(内モンゴル自治区) :2011/09/09(金) 21:25:38.27 ID:kJRQDTevO
138 :
名無しさん@涙目です。(関西・北陸) :2011/09/09(金) 21:26:09.66 ID:U0RlvdnCO
マーシャルアーツとかも絵画関係だと思ってた
最近覚えた単語 cream pie slat tokyo hot
140 :
忍法帖【Lv=1,xxxP】 (東京都) :2011/09/09(金) 21:26:53.19 ID:5sy/d8KM0
お前らそんなだから英語できねーんだよ artってのは元々「技」って意味 んでその「技」が加わる対象もart だから「芸術」になったり「術」になったり「教育」になったりする こんな例は腐るほどある powerの原義は「力」だけど、powerを持つもの→「大国」とか work「仕事をする」、workの結果→「作品」とかね
142 :
名無しさん@涙目です。(大阪府) :2011/09/09(金) 21:27:12.59 ID:L+uFuafA0
マーシャルアーツととかなんだよ
144 :
名無しさん@涙目です。(庭) :2011/09/09(金) 21:27:47.52 ID:wKWVMQfo0
146 :
名無しさん@涙目です。(神奈川県) :2011/09/09(金) 21:27:50.13 ID:OiP4ir8+0
147 :
名無しさん@涙目です。(チベット自治区) :2011/09/09(金) 21:28:30.97 ID:3YzvXEW/0
yes と sure の違いを教えてくれ
148 :
名無しさん@涙目です。(四国) :2011/09/09(金) 21:29:01.99 ID:Uenow/b/O
まぁ、言語と文化は表裏一体だからな 日本人がいくら頑張ってもTOEICとかやってもネイティブみたいには話せない 逆にそんなこと気にしてるから英語が出来ないし、する必要もない 相手もこちらがアジア人と分かったら完璧な英語なんか期待しないし
milfを覚えたお
プライベートライアンって邦題、普通意味わかんねえだろ
soldier of fortune を傭兵ってのがまたよくわからんかった 幸運の兵士?
152 :
名無しさん@涙目です。(滋賀県) :2011/09/09(金) 21:29:19.64 ID:NLaO+6yy0
日本語だって漢字単位の意味で直訳してたら意味不明な言葉も多い ひっくるめて一つの単語として覚えないといけないな
153 :
名無しさん@涙目です。(宮城県) :2011/09/09(金) 21:29:35.98 ID:SiBXEz6d0
tell me about it = 「そうだな」「もう知ってるよ」 俺は英語を諦めた
>>139 関係無いけどレーベルではplumが最強だと思うの
157 :
名無しさん@涙目です。(禿) :2011/09/09(金) 21:30:23.77 ID:J+z9gDqW0
The Art of Computer Programmingを思い出した。 使ってたけどあんま内容覚えてない。 ほとんど解説中心だったせいか?
中出し:creampieかinternal 貧乳:small boobs 微乳:flat boobs 巨乳:melon 性交のあるエロ:hardcore セックス:make love,poontang,screw マゾ:masochism オナニー:masturbation,hand job,wank 潮吹き:squirting,female ejaculation,gushing 顔射:bukkake 放尿:peeing← 正常位:missionary position 騎乗位:riding,woman on top,cowgirl position 痴漢:molest,molestation 美少女:nymph 女子学生:schoolgirl 淫乱:nympho,nymphomaniac 乱交:orgy AV女優:pornstar 変態性欲:paraphilia エロアニメ:hentai 少女性愛:pedophilia 売春(援交):prostitution 大人のおもちゃ:sex toy,marital aids,dildo,vibrator パイパン:shaved 3P:threesome 無修正:uncensored 黒人:ebony
159 :
名無しさん@涙目です。(大阪府) :2011/09/09(金) 21:31:14.14 ID:L+uFuafA0
>>151 富や財産の意味もある
幸運という意味にも金運みたいなモノが暗に含まれてるのかもね
wheel of fortuneというギャンブルもあるしね
160 :
名無しさん@涙目です。(神奈川県) :2011/09/09(金) 21:31:15.37 ID:A+M7GhXw0
時間の感覚を持ってる?->今何時か分かる?
161 :
名無しさん@涙目です。(東日本) :2011/09/09(金) 21:31:22.06 ID:MzVa1/eW0
名詞と動詞だけを抜いて見てれば、文章の大体の意味がわかる感じじゃないかな? たとえば「Thank you for playing.」って英文があったら、 まずplayingを見て、ああこれはplayだ「遊び」っていう意味だったな、 それにingが付いているから「今も遊んでいるんだな」ということが分かる。 んで、次にThank。これはタンクだから戦車だ。強そうだ。 そしてfor。これは4つって意味だ。 だからこれは「4台の戦車で遊んでいます」という文章になるんだ。分かった?
162 :
名無しさん@涙目です。(福島県) :2011/09/09(金) 21:31:27.35 ID:oSFs5Hak0
洋画見て英語の勉強になるような感じでゲームしたいんだけど なんかちょうどいいゲーム教えて
163 :
名無しさん@涙目です。(東京都) :2011/09/09(金) 21:31:34.55 ID:3PWqK3fw0
経緯無視すれば兵法の“法”と“術”って訳して、芸“術”と同じ意味でartだろ?
164 :
!ninjja(千葉県) :2011/09/09(金) 21:31:57.37 ID:ydOMUyUS0
artは普通 技術って訳すだろーがw
165 :
名無しさん@涙目です。(関東) :2011/09/09(金) 21:32:11.24 ID:BCCAXtUdO
水の竜と書いて滝とか漢字かっこいいやん。
166 :
名無しさん@涙目です。(愛媛県) :2011/09/09(金) 21:32:13.99 ID:5L/thytd0
167 :
名無しさん@涙目です。(秘境の地) :2011/09/09(金) 21:32:26.55 ID:WfCPWukM0
れざあましおう は 戦いのアートって意味でいいんだよな? 藤田は間違ってないよな?
168 :
名無しさん@涙目です。(大阪府) :2011/09/09(金) 21:32:34.52 ID:cqN/ucC60
>>145 ググったら出てきたわ
スタートレックのセリフ
これで正しいんだろう
>>146 busty girlも見るな。歌だとbig tits girlて歌詞あったけどどう使い分けるんだろう?
前者がデカパイねーちゃんで後者が巨乳女性って感じ?
Art of Lifeってどう訳すんだよ
174 :
名無しさん@涙目です。(dion軍) :2011/09/09(金) 21:33:54.97 ID:doRQTYoA0
テクノロジーは機械っぽくてアーツは人間ぽいニュアンスで合ってる?
176 :
名無しさん@涙目です。(愛知県) :2011/09/09(金) 21:34:29.75 ID:JLsH0iRBP
サウスパークでリスニングの練習をしてる
>>168 いやwhereでplace省略出来るだろ
178 :
!ninjja(千葉県) :2011/09/09(金) 21:35:28.11 ID:ydOMUyUS0
マーシャルアーツでアート=技術 と覚えろ アート=芸術は日本的な考え方
179 :
名無しさん@涙目です。(愛媛県) :2011/09/09(金) 21:35:28.36 ID:5L/thytd0
art of life
>>158 炉は?直訳じゃなくて検索に引っかかるやつな。
182 :
名無しさん@涙目です。(秘境の地) :2011/09/09(金) 21:36:07.96 ID:WfCPWukM0
FFのREAL EMOTIONの英語verをエキサイト翻訳したら 「what can I do for you?」が「いらっしゃいませ」になってワロタ
>>175 artは"芸"
職人的な手先の技術のイメージ
184 :
名無しさん@涙目です。(九州・沖縄) :2011/09/09(金) 21:36:19.59 ID:n9+/+K7FO
>>163 artには自然にはできない人の手が加えられたものって意味がある
芸術もそうだし技術もそう
artificialは人工的なって意味だし全部同じ
185 :
名無しさん@涙目です。(東京都) :2011/09/09(金) 21:36:45.86 ID:3PWqK3fw0
でも訳題がthe martial artとかだったらアチョー!アタタタタタって声が聞こえてきそうw
Artはドイツ語だと何故か、性質や流儀と言う意味になる
与作は木を切る ヘイ兵法 ヘイ兵法 Yosaku cuts a tree hey art of war hey art of war こういうことだろ? 英語はまかせろ
188 :
名無しさん@涙目です。(神奈川県) :2011/09/09(金) 21:37:22.99 ID:A+M7GhXw0
articulate 強調する artillery 大砲 artifice 策略 これらは全部artを語源に持つ単語
189 :
!ninjja(千葉県) :2011/09/09(金) 21:37:31.94 ID:ydOMUyUS0
duoとシス単はどっちのほうがいいの TOEICと大学受験両方を考えるとして
孫子は偉大
artist芸術家 artisan職人 どちらもラテン語のars
193 :
名無しさん@涙目です。(庭) :2011/09/09(金) 21:39:08.38 ID:21v6jQLB0
195 :
名無しさん@涙目です。(三重県) :2011/09/09(金) 21:39:13.29 ID:2vCeCWDV0
スタローンの英語がまったく聞き取れないんだけど
196 :
名無しさん@涙目です。(福島県) :2011/09/09(金) 21:39:22.57 ID:dOmWgFAH0
ART OF FIGHTING
お前らってゲームアーツの由来とかも誤解して層
198 :
名無しさん@涙目です。(東京都) :2011/09/09(金) 21:40:02.04 ID:uwIQdTsM0
>>7 普通に通じるから何も言わなかったけど、
友達の外国人が日常会話なのに「また〜する」を「再び〜する」って言ってたときは結構面白かった。文書でしか使わない言葉を話し言葉と混ぜちゃうんだなと。
日本人が英語勉強するのも同じだな。
ちなみに単に軍学の事なの、それとも孫子の兵法の事なの
martial arts
外人ってひらがなレベルのアルファベットばっか見てて読みにくいとか思わないの?
202 :
名無しさん@涙目です。(熊本県) :2011/09/09(金) 21:41:00.58 ID:VofAYB020
レザァマシオウだろ
203 :
名無しさん@涙目です。(岡山県) :2011/09/09(金) 21:41:01.20 ID:T3JKTrxT0
アーツわろたwwwww
204 :
名無しさん@涙目です。(東日本) :2011/09/09(金) 21:41:03.38 ID:PbK7jdYh0
LES ARTS MARTIAUX!(戦いのアート!)
保険なんかで天変地異のことを「Act of God」ってのも言い得て妙というか
まあ日本語で言うところのアートはartよりもドイツ語のクンストだからな。言葉輸入した時にアートじゃなくてクンストって使ってればこんなややこしい事にはなってなかった。って昔教授が言ってた。
207 :
名無しさん@涙目です。(チベット自治区) :2011/09/09(金) 21:41:27.84 ID:Je/PrGA00
art of warが兵法だとして戦争の芸術って言いたい時はどうしたらいいんだよ
the art of computer programming
>>112 汚染に対する汚染源自体の量が通説よりすくなかった、とも取れなくもないっしょ。
まぁ直訳しとけば間違いにはならないけど
210 :
名無しさん@涙目です。(dion軍) :2011/09/09(金) 21:42:48.28 ID:g8/FohRy0
>>207 顔とジェスチャーで感動した!みたいな雰囲気出す
>>199 冠詞つけてThe Art of Warって大文字になってたら孫子の兵法だよねw
理にかなってるじゃん
213 :
名無しさん@涙目です。(宮城県) :2011/09/09(金) 21:43:45.91 ID:SiBXEz6d0
>>172 It's a place where no one has been before.
ではないの?
昔have goneよりhave beenを使えってよく言われてたのを覚えてる
214 :
名無しさん@涙目です。(チベット自治区) :2011/09/09(金) 21:43:47.41 ID:VU/pbsOi0
So many strawberries was bad idea. さっき基礎英語ドライブ中きいてたんだけど、 なんで単数なの もはやヒアリングもグラマーもぜんぜんできない
215 :
名無しさん@涙目です。(秘境の地) :2011/09/09(金) 21:44:03.47 ID:54jrQJXR0
ざっつとぅーばっーど
「フーガの技法」もアート・オブ・フーガだよな
art それは the skill involved in making or doing something のことだ…
218 :
名無しさん@涙目です。(宮城県) :2011/09/09(金) 21:44:46.85 ID:K0zFfAKL0
英語難しいね・・・。
Art引越しセンターしか興味ないわ
>>214 ジャム作る時イチゴ入れ過ぎて失敗したんだよ
で、戦争の芸術は英語でなんていうの?
223 :
名無しさん@涙目です。(福岡県) :2011/09/09(金) 21:46:15.60 ID:iOoKySC/0
>>187 夜中に声出してわらっちまったじゃねえか馬鹿やろう
アイキャンドゥイッ!!
225 :
名無しさん@涙目です。(東海) :2011/09/09(金) 21:46:20.77 ID:6FxE4LAoO
日高屋で飯食ってたら中国人のババァ連中が店内に入ってきて中国人のウェイトレスが中国語で対応してて驚いたわ 外食のバイトなんて底辺だろうけど英語と母国語と日本語が話せるぶん日本人よりもフィリピン中国朝鮮人とかの方が役にたつんだな てか喋れねぇ英語を教えてる日本の教育は駄目すぎだろあんだけ授業時間割いて密入国者以下の英語力じゃねぇか
>>214 (an idea of)So many strawberries was bad idea.
って無意識に抜けている部分があるんじゃないの?
227 :
名無しさん@涙目です。(東京都) :2011/09/09(金) 21:46:44.44 ID:Vr9k+N720
日本の英語の教科書はアスペルガー向きだろ 文法なんて無茶苦茶でいいから適当に喋って そのうち修正されていくってのが言語習得の基本 AがBするときー動詞の原形がー時と条件を表す副詞節がーなんて 融通の利かない知的障害者に無理やり暗記させるんじゃないんだから
>>222 いう必要がないから言えないよ
言う必要がない
230 :
!ninjja(千葉県) :2011/09/09(金) 21:47:06.71 ID:ydOMUyUS0
>>74 thought.のあとにA lot mercury is polluting the snow in Greenland
をおぎなって考える
比較はつねに比較対象をおぎなって考えるのが鉄則
意味は同じだが日本語としては上が適当
語源を知れば難しくない artのような一般的な言葉を 「芸術」という非常に狭い日本語で訳した文科省がアホなんや
233 :
名無しさん@涙目です。(catv?) :2011/09/09(金) 21:47:32.11 ID:JTEYpwNX0
いちいち考えないことが重要ですね
>>39 やっぱforestってちゃんと全部よむものだよな!
辞書がわりに使えとか言うバカの多いこと…
>>225 テストで点を取るための勉強法であって、使えるようになる勉強法じゃないからね
効率も悪い
>>140 分かりやすい!英語教師もこういう風に教えてくれればよかったのに・・・・・・
237 :
名無しさん@涙目です。(東日本) :2011/09/09(金) 21:48:06.03 ID:PbK7jdYh0
arts of warでええよ
>>236 いや自力でそういう連想ができない時点で勉強は諦めろ
240 :
名無しさん@涙目です。(四国) :2011/09/09(金) 21:49:11.65 ID:qLspoy+sO
HongKong LongDong
241 :
名無しさん@涙目です。(宮城県) :2011/09/09(金) 21:49:28.07 ID:/OIccY0Y0
>>51 サウスパークで学ぼうとすると
暴言ばかりおぼえてしまうw
食料は英語でlife media だから? Mediaは溶媒や繋ぎと言う意味が本義。 生命をつなぐもの、すなわち食料。 Lebensmittel
>>227 日本人だって日本語の文法とか分からないしな
膨大な単語と定型文を記憶してるにすぎない
244 :
名無しさん@涙目です。(神奈川県) :2011/09/09(金) 21:49:57.77 ID:2/aZlEDm0
Cancerもふざけてるわ
>>157 普通に芸術的な(美しい)プログラミングを解説する本だと思ってたw
247 :
名無しさん@涙目です。(チベット自治区) :2011/09/09(金) 21:51:28.29 ID:BVEHRpem0
248 :
名無しさん@涙目です。(チベット自治区) :2011/09/09(金) 21:51:38.16 ID:TS9ppsxl0
>>213 俺は行って帰ってきたらbeen
行ったきりならgoneって習った
have goneを使っちゃ駄目とは言われなかったよ
技術であってアートでは無い
>>158 パイパンがシェイブドなのが理解できん
そったのじゃなくて生えてないのを探しとるんだよ
まったくけしからん
252 :
名無しさん@涙目です。(チベット自治区) :2011/09/09(金) 21:55:54.68 ID:VU/pbsOi0
civやってると通る道だな
253 :
名無しさん@涙目です。(福岡県) :2011/09/09(金) 21:56:07.25 ID:/XkAXlPQ0
go back to where you want to. 誰か訳してニューソクミン
254 :
忍法帖【Lv=1,xxxP】 (千葉県) :2011/09/09(金) 21:56:15.88 ID:ydOMUyUS0
英語は多義語ばかりだから難しい
255 :
名無しさん@涙目です。(東京都) :2011/09/09(金) 21:56:50.03 ID:3PWqK3fw0
Civ3の本国版やってたからArt of warくらいわかる
257 :
名無しさん@涙目です。(京都府) :2011/09/09(金) 21:57:21.50 ID:F63ayzAA0
1対1で単語覚えるバカとかいないよね
>>253 世界の支配構造を塗り替えようではないか
259 :
名無しさん@涙目です。(catv?) :2011/09/09(金) 21:57:47.95 ID:dma415Zp0
>>213 have gone は行ったきり戻ってきてこない
have been は行って戻って来てる
そんなイメージだと思う。
261 :
名無しさん@涙目です。(栃木県) :2011/09/09(金) 21:57:54.26 ID:3dabcU+Y0
外人「Art of War」 ズー「采配の芸術」
262 :
名無しさん@涙目です。(東京都) :2011/09/09(金) 21:57:55.42 ID:uwIQdTsM0
>>158 人間自分に必要な単語は自然に覚えるものなんだな
英語も語源のセットで意味を類推できるんだけど やっぱネイティブじゃないから無理だわ 結局、英英辞典見て丸暗記するしかねえ
264 :
名無しさん@涙目です。(長屋) :2011/09/09(金) 21:58:01.60 ID:VtFX8yak0
>>252 そこで最初から知ってた者と、立ち止まって調べた者と、まあいいやと通り
すぎた者の差は以外とデカいのかもしれない。俺は迷わず通り過ぎたw
266 :
名無しさん@涙目です。(東京都) :2011/09/09(金) 21:58:24.14 ID:5sy/d8KM0
>>213 それでも英語としては正しい
ただ若干のニュアンスの違いがある
have beenってのは今を起点として、過去にその場所にbeしたことがある
have goneってのは今を基点として、過去のその場所にgoしたことがある
ってことだろ?
つまりそこに「居るという経験ある」と「行くという経験がある」の違い
beenを使えって英語教師がうるさく言うのは
goneだとまだ戻って来てないっていう意味にもなりうるから
268 :
名無しさん@涙目です。(神奈川県) :2011/09/09(金) 21:58:50.11 ID:BRDTV5z70
マーシャルアーツっていうだろ
おぅけーぃ でぃすうぇい かむらいひあ ↑洋画見ててこれだけは覚えた
270 :
名無しさん@涙目です。(東日本) :2011/09/09(金) 21:59:03.65 ID:PbK7jdYh0
>>253 くにへ かえるんだな。
おまえにも かぞくがいるだろう
271 :
名無しさん@涙目です。(京都府) :2011/09/09(金) 21:59:25.08 ID:QC6hQoUj0
洋画見てると英語力つきそうな気がするけど実際どうなの?
272 :
名無しさん@涙目です。(チベット自治区) :2011/09/09(金) 21:59:30.58 ID:WHL6wZE80
I can homo sex.
273 :
名無しさん@涙目です。(兵庫県) :2011/09/09(金) 21:59:36.38 ID:jwMSwMUH0
マーシャルアーツ 「南洋の島々の芸術」と意訳して恥をかいた思い出が今蘇る
>>253 翻訳した
「おがくずは私の大好きな食べ物のひとつです。」
じゃあ「ちんぽう」を表す時は Art of 〜?
276 :
名無しさん@涙目です。(東京都) :2011/09/09(金) 22:00:28.42 ID:3PWqK3fw0
>>271 一方的な映画よりも会話の方が楽かなぁ?
分からなかったら聞き返せるし、意味も聞けるし
277 :
名無しさん@涙目です。(富山県) :2011/09/09(金) 22:00:41.95 ID:CKgNlvJ80
ホイットニーヒューストンの歌に、I'm every woman ってあるけど、どういう意味なんですか?
278 :
名無しさん@涙目です。(関西・北陸) :2011/09/09(金) 22:01:05.75 ID:fq2Lrpj9O
え、ひょっとして龍虎の拳外伝のART OF FIGHTINGも戦いの芸術じゃなくて戦法とかそんな意味なのか
279 :
忍法帖【Lv=1,xxxP】 (千葉県) :2011/09/09(金) 22:01:06.36 ID:ydOMUyUS0
洋画はちょっと文が長くなるとワケワカメ
>>269 ダボォキィル!これだけはネイティブにも劣らない発音の自信があるw
281 :
名無しさん@涙目です。(大阪府) :2011/09/09(金) 22:02:02.73 ID:Ln3+abmD0
要は art って単語は nature の対義語で 「自然ではない」「人為が関わっているもの」くらいの意味で 近代以降に成立した「芸術」って概念ではなかった artをいきなり芸術と教えるところに無理がある
まさか君らwhereが関係副詞として振る舞っているのが理解できてないのかね
へー ほー
めんどくさいから日本語なんて教えないで 最初から英語教えろよ
「戦争の芸術」って言葉を本当に使いたい時はどうするの? あと兵法の芸術なら「art of art of war」なの?
「あいつは死んだよ」で「ヒズゴーン」って言ってるのは he is goneなの he has goneなの 「ヒズデーd」は he is deadなの
287 :
名無しさん@涙目です。(東京都) :2011/09/09(金) 22:03:59.77 ID:5sy/d8KM0
コサックスは眺めてるだけでも楽しめた
なるほどアートネイチャー
291 :
名無しさん@涙目です。(東京都) :2011/09/09(金) 22:05:25.27 ID:Jyz3kpoA0
すでにいっぱい書かれてるけど 軍隊の統帥が難しいことから 単なる兵法というだけでなく 芸術的とか専門家的とかな意味合いも含まれてる
Art of Masterbation
>>251 パイパンのどこが全部沿ってツルツルと言う意味になり得るの?
全ソリでいいじゃん
294 :
名無しさん@涙目です。(iPhone) :2011/09/09(金) 22:06:17.89 ID:+qzrcEFUi
マーシャルアーツもそうだろ あとリベラルアーツとか こんなんで挫折してたらキリない
Hell , I like you , you can come over to my house and fuck my sister!
>>285 戦争の芸術がそもそも言葉として成立してないんじゃね?
戦争芸術だとWar artってGoogleさんが言ってた。
297 :
名無しさん@涙目です。(長屋) :2011/09/09(金) 22:06:52.70 ID:VtFX8yak0
>>285 戦争の芸術なんて言葉使うとき無いんじゃない?
言うなら芸術的戦争とか戦争によって生まれた芸術とか
敵を知り 己を知れば 百戦危うからず されど己を知るがため自分探しの旅に出るべからず 何もなき己を見つけるのみなり
299 :
名無しさん@涙目です。(長屋) :2011/09/09(金) 22:08:18.09 ID:K0bMvFwt0
スレタイの意味がわからんくてググったんだけど孫子の兵法っていうのは「孫子の兵法」っていう書物なのな 初めて知った 孫子っていう昔の中国の凄い偉人が書いた兵法書の事を孫子の兵法っていうのだとずっと思ってた もう30歳になるのに
>>251 お前はガチロリを探したいんだろう?ん?
301 :
名無しさん@涙目です。(関東・甲信越) :2011/09/09(金) 22:08:29.58 ID:XK/lxTF4O
まぁ成る程って感じだよなぁ こればっかは慣れるしかないでしょ
302 :
名無しさん@涙目です。(長屋) :2011/09/09(金) 22:09:17.83 ID:VtFX8yak0
303 :
名無しさん@涙目です。(東京都) :2011/09/09(金) 22:09:39.54 ID:5sy/d8KM0
>>286 俺はhe is goneの方が死んだって感じするけど、
たぶんどっちでもいいんだと思う
>>293 麻雀牌の白は中国語でパイだ
白はつるつるだろ
パンはパンパンするとこって意味な
思い付きだけどな
へ・・兵法
中学英語の弊害 単語のその文章上の意味だけじゃなく概念もおしえなきゃ意味がないのにそれをしない
>>285 頭悪すぎワロタwww
何のために文脈が存在するんだよ。
人間は、言語を文脈から判断する。
308 :
名無しさん@涙目です。(東京都) :2011/09/09(金) 22:11:56.28 ID:3PWqK3fw0
>>306 日本の英語教育なんて文章訳すだけだからな
しかもgoogle先生と同じレベルで
外人「Remember, no Russian.」 スクエニ「殺せ、ロシア人だ」 俺「ふざけんなああああ!(ゲームオーバー)」
310 :
名無しさん@涙目です。(iPhone) :2011/09/09(金) 22:12:30.56 ID:hiLKSZSA0
へえ〜 ほう〜
311 :
名無しさん@涙目です。(チベット自治区) :2011/09/09(金) 22:12:51.78 ID:V24LWUfC0
ブレーキン!ブレッブレッブレッブレーキン!
312 :
名無しさん@涙目です。(福岡県) :2011/09/09(金) 22:12:53.29 ID:GGbGcr+p0
中世ヨーロッパで都市国家どうしがたたかうが、 両方とも傭兵の軍団どうしで、死力を尽くして戦う理由はまったくないから、 お互いやたらと派手に、ぶつかり合うが、千人規模で激突して、けが人が数人とか そういうのもあるw まさにART OF WAR
Art of sex ゴールドフィンガーの事か?
314 :
名無しさん@涙目です。(東京都) :2011/09/09(金) 22:13:24.72 ID:5Dmrf1ng0
だから「芸術は長し」は誤訳なんですよね。
315 :
名無しさん@涙目です。(福島県) :2011/09/09(金) 22:13:25.86 ID:1Ss2kkyc0
マーシャルアーツは?
>>303 調べたらなんか
その場で今とかさっき死んだならis goneで
前に死んだから今ここにいねーんだ的状況ならhas goneだ
とか言ってるやつがいた
むずかしいな
>>312 どの国のどの時代の戦争でもそんなこと言うやついるけど眉唾だと思ったほうが良いよ
318 :
名無しさん@涙目です。(独) :2011/09/09(金) 22:15:37.79 ID:TaAAMo/s0
pocket monster
彼はしんでしまった。 Er ist gegangen. これ言った区
321 :
名無しさん@涙目です。(独) :2011/09/09(金) 22:16:47.06 ID:TaAAMo/s0
strategyとどうちがうの?
322 :
名無しさん@涙目です。(九州) :2011/09/09(金) 22:17:01.11 ID:2OrE3EDKO
mayとmight、willとwouldの違いとか難しい 仮定法で考えりゃいいのかと思えば、そうじゃないとか言われてわけわかめ
323 :
名無しさん@涙目です。(東海) :2011/09/09(金) 22:17:50.52 ID:fkb6qT5hP
art artificial この2つの言葉を知ってれば artの意味が大体つかめるだろ 言葉と意味は1対1じゃないんだよ
ベルセルクスレじゃないのか
Art of war ベルセルクのフィギュアしか思いつかん。。。
326 :
名無しさん@涙目です。(山形県) :2011/09/09(金) 22:19:56.02 ID:rcWCOup10
今TOEIC350点で年明けに600点取りたいんだけどどうすればいいの?
327 :
名無しさん@涙目です。(東京都) :2011/09/09(金) 22:20:37.56 ID:5Dmrf1ng0
>>312 それも誤訳。
騎兵つまり貴族で怪我したのが数人なのに、全体と思い違いされてる。
>>315 「武術」だから、からくりサーカスで言う「LES ARTS MARTIAUX(戦いのアート)」はなんともいいがたい訳だ。
328 :
名無しさん@涙目です。(関東・甲信越) :2011/09/09(金) 22:20:48.44 ID:0fFSXTvnO
なんとなく分かるだろバカ
>>140 >>281 それだとまだ不十分。
大体、17世紀くらいに、単なる職人の仕上げの「技」と、
もっと高度な技を区別しようという考えがでてきて、
これを後者を beaux-arts(美しい技) と呼び始めた。
その英訳語が fine arts。
この語は18世紀ころは、美術だけでなく芸術全般を指していた。
その fine を略した結果が、いまの art だ。
333 :
名無しさん@涙目です。(内モンゴル自治区) :2011/09/09(金) 22:22:24.95 ID:8UTDqfUmO
ベルセルクの話しようぜ
334 :
名無しさん@涙目です。(神奈川県) :2011/09/09(金) 22:22:39.72 ID:A+M7GhXw0
335 :
名無しさん@涙目です。(関東・甲信越) :2011/09/09(金) 22:23:27.81 ID:R23Fx+JJO
>>326 3ヶ月あれば余裕だな
DSの英語漬けを一通りやって、その後にTOEIC用のソフトをやれば
337 :
名無しさん@涙目です。(東海) :2011/09/09(金) 22:24:58.34 ID:fkb6qT5hP
>>253 帰りたいとこへ帰れ
Xの紅のi was afraid of following youって
あなたを追ってしまうのではないかとおそれている
あなたについていくのが怖かった
どっちだ?
死霊のはらわたで自分の切断された腕をバケツで覆って重しにした本がA Farewell to Armsだったんですよ
339 :
名無しさん@涙目です。(東京都) :2011/09/09(金) 22:25:20.66 ID:5sy/d8KM0
>>316 ぶっちゃけネイティブでもそこまで気にしないと思うよw
340 :
名無しさん@涙目です。(大阪府) :2011/09/09(金) 22:25:36.45 ID:Bt9AgQvh0
訳された本と原文の本両方かって翻訳の勉強するのがいい
341 :
忍法帖【Lv=3,xxxP】 (千葉県) :2011/09/09(金) 22:27:03.79 ID:ydOMUyUS0
343 :
名無しさん@涙目です。(芋) :2011/09/09(金) 22:28:10.97 ID:nFOONfk80
ノイズ法・・・
マーシャルアーツで十分なのに説明くどすぎだろ
英語なんて別に成績もよくなかったけど NY一ヶ月ぐらいいたら言葉に困ること特になかったな 日本帰ってきたら速攻忘れたが
346 :
名無しさん@涙目です。(チベット自治区) :2011/09/09(金) 22:28:51.98 ID:yvq/+JYS0
フォレスト通読とかアホか
347 :
名無しさん@涙目です。(東京都) :2011/09/09(金) 22:29:10.96 ID:5sy/d8KM0
>>330 ある程度英語にも教養にも自信あったけど、それは知らんかったわ
勉強になります
でもそこまで行っちゃうと歴史言語学の領域だろ?w
348 :
名無しさん@涙目です。(千葉県) :2011/09/09(金) 22:29:24.96 ID:7NvQZN/B0
>>337 自殺した父についての詩だから
後追いするのが怖かった的な感じじゃね
349 :
名無しさん@涙目です。(東海) :2011/09/09(金) 22:29:29.98 ID:fkb6qT5hP
>>341 全然ちがうだろ
前者は別れる前の心境(なんらかの不和)だし後者は未練をあらわしてるととれる
>>330 被差別部落がブラクになったのと同じパターンだなw
351 :
名無しさん@涙目です。(神奈川県) :2011/09/09(金) 22:30:22.89 ID:A+M7GhXw0
352 :
名無しさん@涙目です。(東海) :2011/09/09(金) 22:30:34.48 ID:fkb6qT5hP
>>347 美学の領域やで〜。
美術史専攻だったから知ってるだけw
357 :
名無しさん@涙目です。(神奈川県) :2011/09/09(金) 22:32:48.86 ID:A+M7GhXw0
>>354 remember doingとremember to doの違いだよ
358 :
名無しさん@涙目です。(東京都) :2011/09/09(金) 22:33:23.43 ID:O2h0Wlo00
>>354 I stopped to smoke. 吸うために立ち止まった。
I stopped smoking. 吸うのを辞めた。
359 :
名無しさん@涙目です。(東京都) :2011/09/09(金) 22:33:27.52 ID:3PWqK3fw0
そういや某コールセンターの英語担当が、 デスクに「彼は外出中です」を"He is gone"って訳したメモの ポストイット貼ってて苦笑したことがあったなw
360 :
名無しさん@涙目です。(長屋) :2011/09/09(金) 22:34:33.03 ID:VtFX8yak0
361 :
名無しさん@涙目です。(大阪府) :2011/09/09(金) 22:34:38.81 ID:GioJHB+B0
死体の事をbodyって言うのはなるほどなと思った
362 :
名無しさん@涙目です。(米) :2011/09/09(金) 22:34:54.67 ID:pDxr54Fq0
artには、「学問では身につかない、経験に基づくもの」という意味もありますよ
363 :
名無しさん@涙目です。(iPhone) :2011/09/09(金) 22:35:14.94 ID:VN/B0UOj0
これは濃厚なメタルスレ。 Sabatonの「Art Of War」は傑作だから聴くべき。
>>357 あーそれか。じゃあついていってしまうかと怖かったになるのか
365 :
名無しさん@涙目です。(京都府) :2011/09/09(金) 22:35:44.47 ID:jtooEwdYP
リョウ・サカザキ
スレタイがなんかかわいい
367 :
名無しさん@涙目です。(大阪府) :2011/09/09(金) 22:35:55.07 ID:GioJHB+B0
368 :
名無しさん@涙目です。(山形県) :2011/09/09(金) 22:36:47.88 ID:rcWCOup10
369 :
名無しさん@涙目です。(東京都) :2011/09/09(金) 22:36:50.21 ID:THCzgu+90
外人「attack rate」 カプンコ「こ、攻撃値…」
370 :
名無しさん@涙目です。(愛知県) :2011/09/09(金) 22:37:43.33 ID:q2tiIQy+P
Sorry, This Home Page is Japanese Only!!
371 :
名無しさん@涙目です。(芋) :2011/09/09(金) 22:38:04.42 ID:Q3o5OPPi0
walking dictionary 歩く辞書 × 生き字引 ○
art of programing がずっと昔から 文芸的プログラミングって訳してあるけどこれ間違いなのかな
373 :
名無しさん@涙目です。(東京都) :2011/09/09(金) 22:38:47.10 ID:5sy/d8KM0
>>356 なるほどw
美術史も楽しそうだよな、美術館学とか
スレ違いになっちゃうけど
現代アートの入門書でおすすめとかある?
374 :
忍法帖【Lv=5,xxxP】 (千葉県) :2011/09/09(金) 22:38:49.85 ID:ydOMUyUS0
>>370 is written in japanese only
英語が苦手な理系人間なんだけど英語ぺらぺらなやつって脳内で英語を一回訳すって過程は省略されてんの? 聞いた英語を一回文章にして日本語に訳してると会話間に合わないよね?
376 :
名無しさん@涙目です。(関西・北陸) :2011/09/09(金) 22:39:17.48 ID:33aWQ0PrO
アートは人工物という意味
ナンバーテン=最悪
378 :
名無しさん@涙目です。(東海) :2011/09/09(金) 22:40:42.56 ID:fkb6qT5hP
he is exciting he is excited この違いが根本的にわかないのに難しい英単語ばかり覚えてるやつは早稲田に入る
379 :
名無しさん@涙目です。(芋) :2011/09/09(金) 22:41:52.99 ID:Q3o5OPPi0
英語学ぶなら日本語は一度捨てなきゃいけないんだろうな
コサックス?
俺「エーオープンのマザーボードを下さい」 店員「えーおーぷん? ああw AOPENねww」 ラ○ックスが潰れたと聞いて嬉しかった
384 :
名無しさん@涙目です。(東海) :2011/09/09(金) 22:45:02.35 ID:fkb6qT5hP
i was left alone. これが訳せる高校三年生は10人に1人だよ 学生のとき塾のバイトしてたからわかるんだが 根本的に文法がわかってない 仮定法過去完了はわかるのにcrusialなとこを理解してない
385 :
名無しさん@涙目です。(東京都) :2011/09/09(金) 22:45:45.98 ID:3PWqK3fw0
>>375 多分だけれども英語チャンネルがあるよね
通訳とかガツガツ出来る人の脳内のほうがすごいと思うわ
387 :
忍法帖【Lv=6,xxxP】 (千葉県) :2011/09/09(金) 22:47:53.75 ID:ydOMUyUS0
エリザベスが死ぬ寸前にマスコミにlet me alone怒鳴ってたからわかるわ
388 :
名無しさん@涙目です。(長屋) :2011/09/09(金) 22:47:55.30 ID:8ogX4aNk0
389 :
名無しさん@涙目です。(東京都) :2011/09/09(金) 22:48:23.58 ID:3PWqK3fw0
ぼっち、俺らか…
390 :
名無しさん@涙目です。(大阪府) :2011/09/09(金) 22:48:39.43 ID:ij4DPzJV0
391 :
名無しさん@涙目です。(大阪府) :2011/09/09(金) 22:49:03.59 ID:Js/P+Fel0
単身渡米、アメリカで10年以上レストランでバイトしながら英語を極め 40の時に日本に帰国後レストランでバイトって人材()がいるんだけどw
393 :
忍法帖【Lv=6,xxxP】 (千葉県) :2011/09/09(金) 22:49:24.71 ID:ydOMUyUS0
394 :
名無しさん@涙目です。(東海) :2011/09/09(金) 22:49:54.43 ID:fkb6qT5hP
crucialだったw 恥ずかしい
395 :
名無しさん@涙目です。(東京都) :2011/09/09(金) 22:50:04.44 ID:tF7lQX7q0
俺はネイティブの講師に「ライブラリー」の発音して貰った瞬間、英語学ぶの諦めた
396 :
忍法帖【Lv=6,xxxP】 (千葉県) :2011/09/09(金) 22:50:05.45 ID:ydOMUyUS0
397 :
名無しさん@涙目です。(静岡県) :2011/09/09(金) 22:50:21.72 ID:MEWIuAOUP
This home page is Japanese only. ってどう書くのが正解なん? This web site is written by Japanese only. This web site is for Japanese only. とか??
399 :
名無しさん@涙目です。(奈良県) :2011/09/09(金) 22:50:37.07 ID:eJmtPhwg0
英語圏でも認めるのが英語は例外が多すぎて基本がない それくらい特殊な文体だと言ってたな 決まりごとがなくフリーなのが英語と英語圏の人間でも文句が出まくりだった
400 :
名無しさん@涙目です。(神奈川県) :2011/09/09(金) 22:50:52.66 ID:C7YijtoE0
i wish i were a bird
401 :
名無しさん@涙目です。(dion軍) :2011/09/09(金) 22:51:06.79 ID:WeHKzhTY0
yes no fuck shit bitch nigger これだけ覚えておけばアメリカでやっていける
【レス抽出】 対象スレ:外人「Art of war」俺「せ、戦争の芸術・・・」外人「兵法だよバーカw」 俺は英語を諦めた キーワード:フーガ 216 名前:名無しさん@涙目です。(神奈川県)[sage] 投稿日:2011/09/09(金) 21:44:07.21 ID:EQ9DBhv50 「フーガの技法」もアート・オブ・フーガだよな 抽出レス数:1 俺の思い浮かんだことを代弁してくれてありがとう
403 :
名無しさん@涙目です。(大阪府) :2011/09/09(金) 22:51:22.19 ID:Js/P+Fel0
>>398 下はちょっとポリティカル・コレクトネスにマズイだろwww
404 :
名無しさん@涙目です。(大阪府) :2011/09/09(金) 22:51:29.26 ID:ij4DPzJV0
>>398 このホームページは日本語のみで書かれています。
じゃね?
>>392 だった!か
高校の時よく訳を過去形にし忘れてマイナス2点とかなってたのを思い出したわ…
406 :
名無しさん@涙目です。(チベット自治区) :2011/09/09(金) 22:52:13.78 ID:X81V34MZ0
へーほー
407 :
名無しさん@涙目です。(東海) :2011/09/09(金) 22:52:13.85 ID:fkb6qT5hP
仮定法過去って日本語でもあるよな イケメン「だった」らなぁ
408 :
忍法帖【Lv=7,xxxP】 (千葉県) :2011/09/09(金) 22:52:22.89 ID:ydOMUyUS0
英語サッパリわからんけど英検1級とTOEIC800までは取った あとは就職した後どうやって英語を使わない言い訳をするか
フランス映画で 幼女が股間に手を当てて『ラッピッピ』って発音してた オシッコって意味らしい
411 :
名無しさん@涙目です。(アラビア) :2011/09/09(金) 22:53:19.65 ID:opBS8Kcj0
This web site is written in Japanese only. これでええのん?
413 :
名無しさん@涙目です。(長屋) :2011/09/09(金) 22:53:40.77 ID:8ogX4aNk0
push pussy!!
414 :
名無しさん@涙目です。(大阪府) :2011/09/09(金) 22:53:43.42 ID:JAiUoLrd0
3週間でTOEIC700取る方法教えろ
韓非子>>>>>孫子
416 :
名無しさん@涙目です。(東京都) :2011/09/09(金) 22:53:55.76 ID:JHOElK1o0
英語なんて勉強しなくなったらまったくわかんなくなるね 何のために何年も勉強したのか
417 :
名無しさん@涙目です。(西日本) :2011/09/09(金) 22:53:58.96 ID:JlaJseAn0
芸術=技芸と学術だからartのうまい訳だったのに 芸術=美術っていう風に日本語が変化したのがわるい
戦術を勉強している本職だが、戦術・兵法=tacticsしか使わないな 多分、たいていの人間がクラウゼヴィッツの影響で「戦争芸術」の方で読んでしまう 兵法って訳したの誰なんだろ
419 :
名無しさん@涙目です。(アラビア) :2011/09/09(金) 22:55:52.85 ID:opBS8Kcj0
>>414 今が何点の実力なのかによるんじゃないかな
兵法といっても、義家朝臣が大江匡房に習いに行った話と、後三年の役の雁行の乱れの説話しか知らん
422 :
名無しさん@涙目です。(新潟県) :2011/09/09(金) 22:57:53.67 ID:MvMBvz1P0
敵を知り己を知れば百戦危うからず ニートは自分がニートであり、高騰遊民でないということを 認めるところからはじめるべき そして社会や会社の仕組みを知り、求めるものを知れば就職できるということ
424 :
名無しさん@涙目です。(チベット自治区) :2011/09/09(金) 22:58:00.53 ID:dEENjj3F0
425 :
名無しさん@涙目です。(長屋) :2011/09/09(金) 22:59:03.17 ID:MYSelRKI0
そういえば週末toeicだ
426 :
名無しさん@涙目です。(東海) :2011/09/09(金) 22:59:29.51 ID:fkb6qT5hP
>>386 正解
Save your fears.Save them for the judgement day.
という攻殻機動隊の歌詞が敵を恐れるより敵を殺し、
その罪が裁かれる審判の日を恐れよというウィットの
きいた意味だとわかるやつはニコニコ動画にはいなかったな
やだこの東海さん衒学的……
俺が理解出来ない英語という言語は欠陥言語に違いない。
429 :
名無しさん@涙目です。(東京都) :2011/09/09(金) 23:01:32.38 ID:pnh1UihS0
The irony of the car is that the place where it causes the greatest problem is the place where it’s most needed.
【キーワード抽出】 対象スレ: 外人「Art of war」俺「せ、戦争の芸術・・・」外人「兵法だよバーカw」 俺は英語を諦めた キーワード: コサックス 80 名前:名無しさん@涙目です。(長崎県)[] 投稿日:2011/09/09(金) 21:15:22.71 ID:D8PCNU530 コサックススレとは珍妙な・・・違ったw 116 名前:名無しさん@涙目です。(チベット自治区)[] 投稿日:2011/09/09(金) 21:20:49.74 ID:9AggKCZw0 コサックスじゃないのかよ 289 名前:名無しさん@涙目です。(広島県)[sage] 投稿日:2011/09/09(金) 22:05:00.78 ID:x3pfdxpc0 コサックスは眺めてるだけでも楽しめた 381 名前:名無しさん@涙目です。(長崎県)[sage] 投稿日:2011/09/09(金) 22:42:11.69 ID:mTxz/7Ns0 コサックス? 抽出レス数:4
431 :
忍法帖【Lv=8,xxxP】 (千葉県) :2011/09/09(金) 23:02:40.91 ID:ydOMUyUS0
smeghead
433 :
名無しさん@涙目です。(愛知県) :2011/09/09(金) 23:03:08.97 ID:wKyNBvjt0
434 :
名無しさん@涙目です。(広島県) :2011/09/09(金) 23:03:12.05 ID:06Poym7J0
戦いのアート!はかっこいいからそのままでいい
435 :
名無しさん@涙目です。(長屋) :2011/09/09(金) 23:03:29.65 ID:8ogX4aNk0
別に英語なんて話せなくても言語的に超難しいと言われる日本語を話せる俺に劣等感は無い 同じ言葉でも状況とニュアンスで全く違う意味になる言語を操る日本人は天才
438 :
名無しさん@涙目です。(関東) :2011/09/09(金) 23:05:59.39 ID:wgW9fYKMO
下2つのうち上をby→inにすれば正解 一番下は「外人お断り」
>>420 孫子はart of warからは乖離し過ぎだろ
政治の話題が多過ぎる
マレシャル・ド・サックスは軍事学の成果を「瞑想(幻想とか妄想に近いニュアンス)」
と名づけて著述したから、軍人たちはもってまわした言い回しが好きなんだろう
440 :
名無しさん@涙目です。(広島県) :2011/09/09(金) 23:06:46.99 ID:06Poym7J0
>>435 なるほど〜、eyeからscaleすぎてkneeをpongとstrikeしたわ
441 :
名無しさん@涙目です。(神奈川県) :2011/09/09(金) 23:07:25.87 ID:A+M7GhXw0
442 :
名無しさん@涙目です。(関東) :2011/09/09(金) 23:07:44.09 ID:wgW9fYKMO
443 :
名無しさん@涙目です。(熊本県) :2011/09/09(金) 23:07:57.64 ID:5k2k5INX0
コサックスは関係ないだろ
444 :
名無しさん@涙目です。(東京都) :2011/09/09(金) 23:08:16.29 ID:FslfTMEQ0
>>398 supports Japanese onlyとかじゃないの?
445 :
名無しさん@涙目です。(愛知県) :2011/09/09(金) 23:09:10.47 ID:jiAfXSwp0
前置詞の鬼畜っぷり
446 :
名無しさん@涙目です。(関東) :2011/09/09(金) 23:10:11.96 ID:wgW9fYKMO
>>444 日本人しか助けてあげないってニュアンスが含まれる
今考えると
>>398 の注意書き以外全部日本語ならその注意書き載せる意味あるのかww
art 引っ越しセンターwwwwwwwwwwwwwww
白熱してるけど、似たようなやり取りを外国人が日本語についてやってたら、 なんとなく生暖かい視線で見てしまいそうだな…とか思った
451 :
名無しさん@涙目です。(東京都) :2011/09/09(金) 23:11:58.96 ID:FslfTMEQ0
>>446 そういう意味じゃないの
英語で問い合わせメールしたら答えないってことだろ
>>429 言わんとしてることはわからんでもないけど
453 :
名無しさん@涙目です。(埼玉県) :2011/09/09(金) 23:12:15.39 ID:Sj0BSVGS0
knowがノウとかナメてんのか死ね
454 :
名無しさん@涙目です。(iPhone) :2011/09/09(金) 23:13:07.61 ID:j7Gc9KHqi
>>384 お前は中学生レベルの英単語の綴りも書けないけどな
もう一回小学生からやりなおしてこいw
crucialな
455 :
名無しさん@涙目です。(福岡県) :2011/09/09(金) 23:13:44.18 ID:/XkAXlPQ0
456 :
名無しさん@涙目です。(関東) :2011/09/09(金) 23:14:02.67 ID:wgW9fYKMO
>>449 審判の日に裁かれないために、彼らを救え(=彼らを殺めれば自分が裁かれる)
てことじゃねえの?
fire !! とかおかしい
459 :
名無しさん@涙目です。(関東) :2011/09/09(金) 23:15:28.90 ID:wgW9fYKMO
>>451 日本語が達者な外人涙目だなw
せっかく頑張って学んだのにw
戦争の芸術って言いたいよ。 作品のタイトルとかにも出来そうだし。
461 :
名無しさん@涙目です。(東京都) :2011/09/09(金) 23:16:11.98 ID:pnh1UihS0
>>455 すばらしい!
The irony of the car is that the place where it causes the greatest problem
is the place where it’s most needed; that is, towns and cities
イギリスの新聞のコラムより引用
>>458 なにも間違ってないよ
ただぱっと見わかりにくいなと
>>456 あなたの恐怖を守れになるんじゃないの?
>>461 車って一番事故を起こす場所で一番必要とされてるのって皮肉だよね
みたいな感じでおk?
464 :
名無しさん@涙目です。(大阪府) :2011/09/09(金) 23:17:41.62 ID:vvk9k4ZmP
>>435 こういうふうに勘違いしてるのが一番痛い
英語なんて言葉なんだ! こんなものやれば誰だってできるようになる!
>>461 車の皮肉なところは最も必要なところで問題が発生する。でしょ?わかりにくいの?
恐怖は審判の日までとっとけ(今は感じるな)ってことじゃないか?
468 :
名無しさん@涙目です。(関東) :2011/09/09(金) 23:19:33.28 ID:wgW9fYKMO
>>462 恐怖心を抑えろってこと
恐怖のあまり相手を殺したら裁かれるから云々
469 :
忍法帖【Lv=11,xxxPT】 (千葉県) :2011/09/09(金) 23:19:40.10 ID:ydOMUyUS0
美しい兵法は、まさに戦争の芸術と呼べるほどである。 ↑これを英訳したらどうなるの?
>>468 本当はどうかしらないけど
>>426 の訳では「敵を殺し、 その罪が裁かれる審判の日を恐れよ」
って言ってるから敵は殺せって言ってんだろ?
473 :
名無しさん@涙目です。(東京都) :2011/09/09(金) 23:22:58.37 ID:FslfTMEQ0
>>459 じゃあsupports Englishはどうなるの?
>>435 >同じ言葉でも状況とニュアンスで全く違う意味になる言語を操る日本人は天才
状況とニュアンスで全然違う意味になるのは日本語に限らないんだが…
475 :
名無しさん@涙目です。(福岡県) :2011/09/09(金) 23:24:01.75 ID:/XkAXlPQ0
>>435 日本語かんたんじゃね
会話するだけならもしかしたら世界一簡単じゃね
Art of Fugaとかあるじゃん 「フーガの芸術」じゃなくて「フーガの技法」って訳されてる
478 :
名無しさん@涙目です。(三重県) :2011/09/09(金) 23:24:51.68 ID:za8b2yJb0
兵法で辞書検索したら 「ミリタリー・タクティクス」とか「ミリタリー・ストラテジー」って出たが これではダメなの?
479 :
名無しさん@涙目です。(関東) :2011/09/09(金) 23:25:19.35 ID:wgW9fYKMO
>>471 敵を殺したら、審判の日を恐れる羽目になるって前提というか設定があるからとか
前後の文脈とかでそう意訳したんじゃなかろうか
すまんが俺は攻殻を知らんのだ
480 :
名無しさん@涙目です。(チベット自治区) :2011/09/09(金) 23:25:36.43 ID:npPN+Sav0
日本語:ひらがな・カタカナ・漢字の3種の文字を覚えなければならず、表現も曖昧で、句読点の付け方にルールも無い面倒臭い欠陥言語。 中国語:漢字ばかりで難しい。キーボードに簡体字なんて使うわ、漢字で表現できない文字にはアルファベットを持ち出す時代に合わない欠陥言語。 韓国語:元々漢字圏の言語だったくせに、ハングルなんか使いだすから同音異義語ばかりでわけわかめ。欠陥言語。 英語:表記と発音が違う事がしばしば。日本語訳すると気取った感じが鼻につく。欠陥言語。 フランス語:数字が面倒臭い欠陥言語。 ドイツ語:発音がいちいちカッコイイ。欠陥言語。 イタリア語:発音がいちいちオサレ。欠陥言語。
>>477 art=芸でいんじゃね
技法も芸じゃね
武芸ともいうし
芸ってへんな字だな気持ち悪い
>>384 ホームアローン見たことあるやつは分かるだろ
484 :
名無しさん@涙目です。(東海) :2011/09/09(金) 23:26:38.50 ID:fkb6qT5hP
エヴァで「Dont be!」って回あるよね みんな嫌い!ダイッキライ!ってやつ あれも慣用句としてでなくてちゃんと意味的と文脈から 訳せるといいよね
485 :
忍法帖【Lv=12,xxxPT】 (千葉県) :2011/09/09(金) 23:26:46.30 ID:ydOMUyUS0
>>470 A beautiful art of war is so great that we can call it "the art of warfare"
適当
英語自体他の国からの言葉たくさんあるからな UMAMI みたいなかんじ
この場合、Artって可算名詞?不可算名詞?? なんとなく複数形の方がしっくりくるんだが・・・
488 :
名無しさん@涙目です。(神奈川県) :2011/09/09(金) 23:29:26.16 ID:A+M7GhXw0
>>471 文脈で意味が全然違ってくるからその文だけでは殺すの意味はないよ
自分だけが理解してると思って、栄に浸ってる中二病なんじゃないの
489 :
名無しさん@涙目です。(福岡県) :2011/09/09(金) 23:29:36.17 ID:oJtLqldl0
Art of Fighting竜虎の拳3を訳すと拳法DoragonTigerArms参 de おk?
>>472 >>479 敵と対峙してる最中の恐怖は戦いの邪魔になるからダメなんだけど、
敵を殺した後に地獄に落ちる恐怖を感じるのは戦いの支障にならないからおk
ってことだと思ったんだよな
結局後の文章は
>>426 のいうウィットで特に意味はなく、要は相手を殺すことに恐怖を持つなって言いたいんじゃないかと
491 :
名無しさん@涙目です。(関東) :2011/09/09(金) 23:31:07.22 ID:wgW9fYKMO
>>473 今時Englishをイングランド人とはとらないし
さっきみたいなonlyの記載もないから
英語可という意図ととるだろ
>>470 Perfect tactics are, just what we call "art of battle"
最後のはwarでもいいかな?それだとstrategyになるかも
あんまり軍事には詳しくないので…
495 :
名無しさん@涙目です。(チベット自治区) :2011/09/09(金) 23:33:11.81 ID:9wHPvWBj0
LES ARTS MARTIAUX!! なんだよからくりサーカススレじゃねえのかよ死ね
Getting away with extense ↑これ英語としてあってる? 小説のタイトルに使いたいんだけど
>>470 最初の美しい兵法ってのが何を差しているかが問題だが、戦略っていう意味なら
A beautiful strategy is true to be called as "the art of war"みたいな感じかね
いづれにせよ大なり小なり意訳が必要になるよな
498 :
名無しさん@涙目です。(チベット自治区) :2011/09/09(金) 23:34:43.52 ID:v8Ctdbmn0
恐怖心を持っておけよ もっとも、その恐怖心ってのは 審判の日への恐怖心だがねって意味 敵を恐れるんじゃなく、審判の日を恐れろという意味 敵をあやめないと審判の日は来ない
>>426 は、
恐れをとっておけ。
その恐れを、審判の日のためにとっておけ。
ってことでしょ。殺すとかそういうのは、ドラマの内容とか前後の歌詞の文脈による。
502 :
名無しさん@涙目です。(神奈川県) :2011/09/09(金) 23:38:11.92 ID:A+M7GhXw0
戦争の美学は the aethtetics of war 要はartをつかはなければ良いだけ
503 :
名無しさん@涙目です。(静岡県) :2011/09/09(金) 23:38:34.72 ID:fkb6qT5hP
Save your tears for the day when our pain is far behind. On your feet come with me. We are soldiers.Stand or Die. Save your fears.Take your place.Save them for the judgement day. Fast and free follow me.Time to make the sacrifice.We rise or fall. これが抜粋だが。当該部分を直訳すると 恐怖はとりおけ。自分の位置を確保せよ。恐怖は審判の日までとりおけ。 はじめの「fears」は明らかにsoldierの自然な戦闘への恐怖であるが その恐怖=審判の日の恐怖というのは意味的に通じないので 二つ目の「them=fears」は敵を殺すことによる罪の恐怖と考えざるを えないと思ってそう考えたんだが。
504 :
名無しさん@涙目です。(関東) :2011/09/09(金) 23:39:02.87 ID:wgW9fYKMO
>>501 ああ、themはfearsなのね
俺はそれを、奴ら、みたいに解釈しちゃった
505 :
忍法帖【Lv=14,xxxPT】 (千葉県) :2011/09/09(金) 23:39:24.10 ID:ydOMUyUS0
最初のsaveが抑えるの意味のセーブ 2つめがとっておくの意味のセーブってだけ
506 :
名無しさん@涙目です。(東京都) :2011/09/09(金) 23:39:52.52 ID:xup/maco0
どっかいいニュースサイトない? んhkワールドはもういいや
>>499 逃げた爬虫類に関わった人達が幸せになる話。たぶん意図した意味と全然違うってことか。やっぱカッコつけないで日本語のタイトルにしようかな
508 :
名無しさん@涙目です。(関東) :2011/09/09(金) 23:41:58.02 ID:wgW9fYKMO
>>505 themを敵と解釈しちゃったので
審判の日に備えて(裁かれないために)守れってとってしもうた
509 :
名無しさん@涙目です。(東京都) :2011/09/09(金) 23:42:05.09 ID:FslfTMEQ0
>>398 今調べたらavailable in Japanese onlyが普通みたいだわ
javaのサイトとか。勉強になった
510 :
忍法帖【Lv=15,xxxPT】 (千葉県) :2011/09/09(金) 23:42:31.18 ID:ydOMUyUS0
殺すうんぬんはそりゃ解釈によるだろう。
俺は
>>426 の解釈では殺すってしてるのに
>>468 はこれを恐怖のあまりに相手を殺すことをするなっていう意味にとらえている
それを指摘したかったんだ
>>1 artには普通に技術と言う意味があるのであまり問題ではない
>>500 レベル レベル8
推定語彙数 3501〜4000語
称号 中級者
grade intermediate
回答時間 2分36秒
スコア 39.7
英検すら持ってないのに中級とか
インチキすぎるだろそのサイト
>>507 ごめんグーグル先生にgetting wayを翻訳してもらったら「ゴルフツアー」って答えただけなんだ
たぶんそんな意味はないから忘れてくれ
514 :
名無しさん@涙目です。(チベット自治区) :2011/09/09(金) 23:44:37.00 ID:u8KDWcOY0
artが「人為的に作られたもの」という抽象概念があれば分かってくるよ
最初に他国語訳した人ってすごいよな…
517 :
名無しさん@涙目です。(dion軍) :2011/09/09(金) 23:46:48.19 ID:lZFwe/Be0
是非戸田奈津子先生に翻訳して貰いたいな
518 :
名無しさん@涙目です。(関東) :2011/09/09(金) 23:47:19.17 ID:wgW9fYKMO
519 :
名無しさん@涙目です。(京都府) :2011/09/09(金) 23:48:31.68 ID:0PsmIJ/00
英語わかるだけで偉そうにしてる奴何なの? 英語(に限らず知識全般)なんてただ何か成すための前提だろ? 何も成せてないのに偉そうにレスして俺頭良いと思ってる奴何なの?
>>398 Japanese text only.
Japanese version only.
Only Japanese available.
Only Japanese version available.
Only available in Japanese.
This site is written in Japanese.
This site is written in Japanese language.
This website is written in Japanese.
This website is written in Japanese language.
Written in Japanese.
あなたの語彙力は... レベル レベル17 推定語彙数 10001〜11000語 称号 専門家 grade expert 回答時間 2分47秒 スコア 100.8 むずい。英検オタ向けだろ。
523 :
名無しさん@涙目です。(東京都) :2011/09/09(金) 23:52:04.17 ID:FslfTMEQ0
>>521 Only Japanese available.
これは日本人のみって意味は出てこないの?
524 :
忍法帖【Lv=40,xxxPT】 (庭) :2011/09/09(金) 23:52:21.51 ID:JaHcVh/I0
前原の英語の演説聞いたか? ひどすぎて恥ずかしくなったぞw
525 :
名無しさん@涙目です。(関東) :2011/09/09(金) 23:52:24.25 ID:wgW9fYKMO
結局Art of Lifeはどう日本語に訳すと美しいんだ
527 :
名無しさん@涙目です。(広島県) :2011/09/09(金) 23:53:40.98 ID:tNm0aYjn0
driveの訳で長文読解しくじったっけ
528 :
忍法帖【Lv=16,xxxPT】 (千葉県) :2011/09/09(金) 23:53:44.27 ID:ydOMUyUS0
>>523 それじゃ人種差別サイトになっちゃうw
状況で判断しなさいよ
529 :
名無しさん@涙目です。(東京都) :2011/09/09(金) 23:54:05.53 ID:xup/maco0
だ、誰かー
530 :
名無しさん@涙目です。(神奈川県) :2011/09/09(金) 23:54:28.95 ID:A+M7GhXw0
>>519 英語の学習をする気すらない奴よりはマシだと思う
これだけインターネットで英語に接する機会が増えたにもかかわらず、
グローバル化やら言われてる世の趨勢をみてもまだ英語なんて必要ないとか
豪語できる人ってよっぽどの世間知らずかただの馬鹿だと思うわ
英語できない=円高で個人輸入できないで代理店にぼったくられる情弱ってことじゃん
533 :
名無しさん@涙目です。(dion軍) :2011/09/09(金) 23:56:32.85 ID:+Hz+AZ0u0
インターネッツの殆どが英語だし英語出来るだけで得られる情報量何十倍も増えるよ 俺は英語できないけど
RALLY ARTwwwwww
535 :
名無しさん@涙目です。(東京都) :2011/09/09(金) 23:57:51.42 ID:FslfTMEQ0
>>528 やっぱ普通文脈で判断できるよな・・・まあいいや
536 :
名無しさん@涙目です。(関東) :2011/09/09(金) 23:57:54.49 ID:wgW9fYKMO
みんな
>>470 の文を、「兵法」あるいは「戦争の芸術」を言い換える形でわかりやすく訳してくれた。
言語の変遷の通例からいえば、まぎらわしくなく、少ない語数や字数で表すことができ、説明する対象がはっきりしている語が経済的であり、そうでない言い回しは古語、死語になっていくものである。
ではたとえば逆に、「兵法」という概念を表したいときに「strategy」と言ってはダメで、「art of war」と言わなければならない場合はあるのであろうか?
もしあるのであれば、それこそが、芸術とまぎらわしかったり、語数が多いながらも「art of war」が死語にならず未だ使用されている意義だと思う。
もしそれがないのであれば、「art of war」は「strategy」に取ってかわられるだろう。実際に日本では明治維新、終戦という二つを転換にして、多くの語義、字義の整理を行ってきたのだから。
生存戦略は英語でいうと Strategy to survive your life って感じ??
your life要らないだろ
government of the people, for the people, by the people... って誤訳なんだろ?
541 :
忍法帖【Lv=17,xxxPT】 (千葉県) :2011/09/10(土) 00:01:09.54 ID:nSnWMHyt0
strategyはto が普通なの? 俺ならforにするけど
>>538 一般化してtheつけちゃったほうがいいんじゃね?
Strategy to survive the lifeとか単にStrategy to survive
543 :
名無しさん@涙目です。(関東) :2011/09/10(土) 00:02:10.46 ID:8gkcCEJqO
>>537 安心しろ
整理するのは日本人じゃない
それと、ストラテジーは経営やスポーツでも使うことがあるが
artの方は戦場や戦史研究なんかで使う
気にせず眠りなさい
544 :
名無しさん@涙目です。(千葉県) :2011/09/10(土) 00:02:40.28 ID:us3yUVRV0
Don't suicide. Survive.
>>519 そいつらが偉そうなのと、そいつらが英語できる事に相関関係は無いんじゃないのか?
547 :
名無しさん@涙目です。(dion軍) :2011/09/10(土) 00:03:07.87 ID:n34SKZuB0
>>538 survival strategyって言葉があるんじゃなかったっけ
548 :
名無しさん@涙目です。(東京都) :2011/09/10(土) 00:03:14.06 ID:/fJZ9K8x0
おーい
>>299 何を言いたいのかよくわからないが
お前の頭が悪いってことだけはわかる
550 :
名無しさん@涙目です。(東京都) :2011/09/10(土) 00:03:56.62 ID:/fJZ9K8x0
いい英語ニュースサイトないかー
ARMS=兵器とかな
ソン・シノヒョー法
553 :
忍法帖【Lv=18,xxxPT】 (千葉県) :2011/09/10(土) 00:04:50.58 ID:nSnWMHyt0
>>550 なんてしつこいヤツだw
図書館でTIMEのバックナンバーでもかりてこいよw
554 :
名無しさん@涙目です。(神奈川県) :2011/09/10(土) 00:05:14.51 ID:1IdSUJO80
a strategy for survivalだとおもう
556 :
名無しさん@涙目です。(関東) :2011/09/10(土) 00:06:07.70 ID:wgW9fYKMO
>>550 Reutersやブルームバーグはいかが?
映画でリバー・ランズ・スルー・イットってのがあったけどどういう意味だ?
559 :
名無しさん@涙目です。(愛知県) :2011/09/10(土) 00:08:49.13 ID:NEStnDRB0
athlete's foot
river runs through itならそのままの意味だろ。
561 :
名無しさん@涙目です。(東京都) :2011/09/10(土) 00:09:51.38 ID:q97zMf7n0
>>550 CNN、BBC、インターネット・ヘラルド・トリビューン、ワシントンポスト、NYT
辺りを巡回するね、国際的なニュースのときは
中東がらみだと AJE も当然見るし
>>558 川はそんなのスルーして流れるしwwww
>>558 リバーさんがスルー・イット社を経営してるんだよ。
嘘だけど。
兵法って日本語じゃね? その時点でわけわかんなくなる
art of fighting
ファックとかデームとかブルシッとか言うと粗野な感じするけど ブラディーヘルって言うと紳士風だよね(´・ω・`)
洋ゲーのskillであったけど芸術的な戦術という理解をしてた
慣用句ってどうやって覚えればいいんだよ
art of losing
571 :
名無しさん@涙目です。(神奈川県) :2011/09/10(土) 00:44:30.05 ID:6Fog9jh20
こういうのだと soldier of fortune=傭兵かな 誰かの曲で覚えた
このartはマーシャルアーツのartsと同じ意味だな
573 :
名無しさん@涙目です。(千葉県) :2011/09/10(土) 00:51:22.61 ID:bwddzOF20
son of a bitch くそやろー
TOIEC 100点の俺になんでも聞いていいぞ馬鹿どもww
575 :
名無しさん@涙目です。(チベット自治区) :2011/09/10(土) 01:05:59.48 ID:XInkj/Wr0
576 :
忍法帖【Lv=40,xxxPT】 (チベット自治区) :2011/09/10(土) 01:09:49.46 ID:yYqroBM10
グリーンライトが青信号ってのは日本語と同じだな。
577 :
名無しさん@涙目です。(愛知県) :2011/09/10(土) 01:12:18.87 ID:u0Z2zZUG0
へいほう!
578 :
名無しさん@涙目です。(東京都) :2011/09/10(土) 01:13:43.30 ID:y0Ls0UXF0
これだから英語は野蛮人の言語なんだよな 一つの単語で意味持ちすぎ まぁartはまだしも、tradeとかひどすぎ
579 :
忍法帖【Lv=40,xxxPT】 (チベット自治区) :2011/09/10(土) 01:14:55.62 ID:yYqroBM10
なんでhaveとeatで同じ意味が被ってんだよ haveの方要らないだろ
580 :
名無しさん@涙目です。(関東) :2011/09/10(土) 01:17:24.56 ID:tRwbFbb9O
リベラル芸術
>>363 Death Angelに"The Art of Dying"ってのもあるな
死ぬための技術ってことだな
582 :
名無しさん@涙目です。(東京都) :2011/09/10(土) 01:19:36.12 ID:2H5dZzy90
バッハの遁走曲奥義 コントラプンクトゥス XIV というと何か必殺技みたいな感じだな
583 :
名無しさん@涙目です。(東京都) :2011/09/10(土) 01:19:45.95 ID:ujpEbuyC0
神聖な糞!
誰かを褒めるときはbeautifulじゃだめ。 Beautiousを使うと良いよ
585 :
名無しさん@涙目です。(関東) :2011/09/10(土) 01:22:22.17 ID:zW8SKRPbO
art of warってナポレオンの戦争を 戦争芸術って称えた物で 半ば固有名詞だろ
586 :
名無しさん@涙目です。(新潟県) :2011/09/10(土) 01:23:25.01 ID:kjWx1Xu90
Baffalo だの canとcan't の区別が付かないだのの方が諦めるには十分だった
587 :
忍法帖【Lv=40,xxxPT】 (チベット自治区) :2011/09/10(土) 01:23:27.51 ID:yYqroBM10
クソッタレ!と言いたいときはretardまたは Zum henker! を使おう
戦争芸術じゃないの? フリードリヒ大王やナポレオンの時代の用兵を指して使われていると思うけど。 それ以前、それ以降の戦争では使われない表現だと思っていた。
591 :
名無しさん@涙目です。(catv?) :2011/09/10(土) 01:26:44.01 ID:7uUeuDpe0
これ誰か名前つけたんだ?
いつやるか? 今でしょう!!!
598 :
名無しさん@涙目です。(茸) :2011/09/10(土) 01:35:37.48 ID:NmVhBQxI0
who is the man? yhea. im the man
599 :
名無しさん@涙目です。(福岡県) :2011/09/10(土) 01:43:19.48 ID:meQblhyI0
>>13 マーシャルアーツは英語
フランス語はアールマルシヨー
600 :
名無しさん@涙目です。(東京都) :2011/09/10(土) 01:49:02.48 ID:pREA2y2s0
artとskillの使い分けはどうすればいいんだ? 教えてくれ英語の大先生
601 :
忍法帖【Lv=40,xxxPT】 (庭) :2011/09/10(土) 01:53:35.53 ID:6VtCD/6q0
>>600 artは行動全般の技術
skillは手先の器用さ
みたいなイメージの違いがあるような
>>601 ググったらマジだった、
今日はもう必要ないけどサンクス
ことわざの超訳率は異常
607 :
名無しさん@涙目です。(東京都) :2011/09/10(土) 03:11:32.10 ID:Cv87s4ie0
>>500 レベル レベル12
推定語彙数 5501〜6000語
称号 優等生
grade honor student
回答時間 2分1秒
スコア 56.9
難しすぎるわ
エイリアンが異邦人って知った時の俺は納得できなかった。今でも納得できていない。
609 :
名無しさん@涙目です。(茸) :2011/09/10(土) 03:24:10.88 ID:p3/TtU6M0
forとtoの違い、aとtheの違いで詰んだ
昔同じ名前のPCゲーがあったな。
611 :
名無しさん@涙目です。(佐賀県) :2011/09/10(土) 03:29:55.32 ID:bWgYiXrL0
Art of Fighting
612 :
名無しさん@涙目です。(兵庫県) :2011/09/10(土) 03:32:52.29 ID:krPpH70K0
High Art
日本語の熟字訓も似たようなもんじゃん
lol afk bak
>>69 英語全然わからないけど
「その場所はだれ一人訪れた事がない」
だからじゃないの?
616 :
名無しさん@涙目です。(iPhone) :2011/09/10(土) 03:56:03.62 ID:kRuOlhne0
artって技術的な意味あったよね まんまやんね
617 :
名無しさん@涙目です。(青森県) :2011/09/10(土) 04:01:22.53 ID:+vJKoYbd0
めーでぃぃぃぃぃぃっく
英語そんなに得意じゃなかったけど、和訳されるの待ってられねーから、 洋書のペーパーバック買って読み出したら知らない単語がどばどば出てきて楽しい
お前らは無駄にスラング知ってそう
620 :
名無しさん@涙目です。(埼玉県) :2011/09/10(土) 05:07:37.30 ID:UTxavtUs0
そでろそか
621 :
名無しさん@涙目です。(東京都) :2011/09/10(土) 05:10:45.12 ID:paiqpHsr0
art of prologを知らないなんてお前らカアイソウカアイソウ
622 :
名無しさん@涙目です。(埼玉県) :2011/09/10(土) 05:14:37.41 ID:pDNN2HEY0
artって技術的な意味合いだよね 大学受験の時に覚えた記憶があるわ
俺「we must respect the will of the indivisual.」 外人「oh」
624 :
名無しさん@涙目です。(秘境の地) :2011/09/10(土) 05:21:47.23 ID:yVKoo8O40
state of the art って言葉は論文でよく見る
>>621 Prologの技芸か
なぜか背表紙のタイトルか横書き
625 :
名無しさん@涙目です。(中国地方) :2011/09/10(土) 05:46:34.58 ID:Zw5h/+lI0
Art of war をひとつの単語として覚えればいいだけだろ あと単語をひとつの意味だけで覚えちゃだめだよ
626 :
名無しさん@涙目です。(東京都) :2011/09/10(土) 05:57:23.67 ID:DQBQyCo30
外人が良くやる、不自然な日本語 「直接に○○します」 この「に」がいらないのだが、Directlyを直訳しているから、直接に、になるんだよな。
627 :
名無しさん@涙目です。(iPhone) :2011/09/10(土) 06:08:15.00 ID:kqnj6mII0
生兵法は怪我のもと
629 :
名無しさん@涙目です。(中国地方) :2011/09/10(土) 06:30:07.46 ID:Zw5h/+lI0
なんか最近、海外エロサイトでは
Hitachiが電マの代名詞になってるな
>>139 slutじゃなくてslat?
631 :
名無しさん@涙目です。(茸) :2011/09/10(土) 06:49:32.06 ID:7wQpayFG0
sun of a bich→クソ野郎 fuck you→クソ野郎 asshole→クソ野郎 suck it→クソ野郎
632 :
名無しさん@涙目です。(チベット自治区) :2011/09/10(土) 06:50:17.01 ID:2HBg7cJn0
へー、ほうなんだ
633 :
名無しさん@涙目です。(茸) :2011/09/10(土) 06:51:05.87 ID:7wQpayFG0
>>40 おお、law of soldiers
なんか軍規っぽい
ヤクザ漫画とかでよくみる「画をかく」ってそういうことか
635 :
名無しさん@涙目です。(チベット自治区) :2011/09/10(土) 06:53:29.20 ID:dReMUsL4P
>>4 グーグル翻訳したら日本語発音が完全に関西弁なんだが・・・
636 :
名無しさん@涙目です。(dion軍) :2011/09/10(土) 06:57:21.17 ID:dmagRgwn0
外人ってすぐsuckとか言ってくるよな まぁ表現の方法が日本語ほど自由度がないんだし当然か
英語って文法破綻しすぎ ドイツ語見習え
638 :
名無しさん@涙目です。(チベット自治区) :2011/09/10(土) 08:09:43.47 ID:cIZiwCE10
>>597 titty fuckらしいぞ
逆直訳すると「おっぱい姦」か
Artは技巧を表すような意味もあるから兵術のほうが適切だと思う
>>39 フォレストって20回発音したんだけど自分に進化が認められません
読め ↓ 聞け ↓ 喋れ ↓ 読め ↓ 聞け ↓ 喋れ ↓ ・・・
643 :
名無しさん@涙目です。(兵庫県) :2011/09/10(土) 10:34:05.07 ID:4QnEqESN0
art of noiseは何て訳したらええんや?
644 :
名無しさん@涙目です。(iPhone) :2011/09/10(土) 10:40:16.64 ID:atB8A2Bg0
屈折する星屑の上下、そして火星から来た蜘蛛の群れ