SUBWAYの意味は? アメリカとイギリスの言葉の違い
1 :
絵具(関西地方):
SUBWAYの意味は? 米と英の言葉の違い
日本人が中学校で習う英語は、正しくは米語と言った方がいいかもしれない。SUBWAYという言葉も「地下鉄」と習ったかもしれないが、
イギリスでは地下道を指し、イギリスの地下鉄はUndergroundと呼ばれている。そんなアメリカとイギリスの英語の違いをいくつか見てみよう。
恐らく一番紛らわしいのが階を指すFloor。アメリカでは1階がFirst Floor、2階がSecond Floorと日本語と対照していけばよいが、
イギリスでは1階がGround Floorで2階がFirst Floor、3階がSecond Floorとなる。アメリカ英語と比べて一つずれるので慣れるまでは紛らわしいかも。
ちなみにエレベーター(Elevator)はアメリカ英語で、イギリスではLiftと言う。スキー場でおなじみのあのリフトだ。
また気を付けたいのが、スラング(陰語)がからむケース。消しゴムは、アメリカでは「消す」を意味するEraserが一般的だが、
イギリスでは「擦る」を意味するRubber。ちなみにアメリカでRubberと言うとコンドームを指すスラングになるので要注意。
あのサッカー(Soccer)もアメリカ英語。イギリスではFootballと言う。「サッカー」という発音が「Sucker(だまされやすい人)」と聞こえが悪いためイギリス人は使わない。
しかし2007年にレアル・マドリードからアメリカのロサンゼルス・ギャラクシーに移籍したデイビット・ベッカムは、入団会見でFootballという言葉は使わずSoccerと言っていた。
イギリス人である彼が言葉を選んだ背景には「いち早くアメリカの文化や習慣に順応したい」という思いがあったからではないだろうか。
他にもパンツ(Pants=ズボンの意)、ムービー(Movie)、アパート(Apartment)など、日本語として定着している多くの英語(米語)はイギリスでは通じない。
特に年配のイギリス人はこのようなアメリカ英語を忌み嫌う。もしイギリスに旅行する予定があるのなら、米語と英語の違いをちょっとは頭に入れておいた方がいいかもしれない。
http://4510plan.jp/360/newscolumn/16488/
2 :
串(catv?):2010/03/10(水) 14:23:54.35 ID:ryYriM+B
サンドイッチ屋だろ
3 :
手錠(福岡県):2010/03/10(水) 14:24:26.82 ID:Dv+v2Q5E
イギリスでtubeっていうのはロンドン地下鉄だけ?
4 :
丸天(群馬県):2010/03/10(水) 14:24:29.10 ID:hVraWhdW
suck my dick!!
5 :
振り子(東京都):2010/03/10(水) 14:24:44.60 ID:gthqh3rx
tubeは
6 :
ゴボ天(東京都):2010/03/10(水) 14:24:49.21 ID:lFZM6EBN
国が違うんだから言葉が違うのは当り前田のクランキー
7 :
レーザーポインター(東京都):2010/03/10(水) 14:24:58.73 ID:CQEGt1OK
welcome to underground
8 :
音叉(catv?):2010/03/10(水) 14:25:15.91 ID:+bAphrOv
昇降機は今もリフトでねーの?
リフトガールて言うべ
9 :
絵具(東京都):2010/03/10(水) 14:25:17.09 ID:fXcYPhI+ BE:259808832-PLT(12346)
10 :
ざる(東京都):2010/03/10(水) 14:25:31.19 ID:UW4dTbNM
サンドイッチ屋
11 :
絵具(アラバマ州):2010/03/10(水) 14:25:31.32 ID:XG4Gv+w/
イギリスでパンツのことはなんてーの?
12 :
偏光フィルター(catv?):2010/03/10(水) 14:25:33.37 ID:avqRVS22
高いからいかんわ、あんなバゲッドサンド屋
13 :
レンチ(三重県):2010/03/10(水) 14:25:34.85 ID:iBp4lfdZ
>パンツ(Pants=ズボンの意)
/::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::>、
/::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::\:::::::ヘ
/:::::::::::::::::::::i::::l!::::l\:::::::::::::::::::\::::::',
/:l::::::::::::::::!::/!:ノ!:::ハ \::::::!:::::::::::ヽ::::',
/::::!:::::i:::::::/:/ )'ノ:::::::! \!::_:::::::::::ヽ:!
/;イ::!:::::ト、/l レ/ヽ::::::! ,x≦ ヽ:::::|::::::::ヽ
l/ !::!::::::!:/_ィ≧x ヽ::::!ー'/.r≠ `iヽ:レ-::、!
l::ハ:::::l/ / r) ハ ヽ!、 弋_ソ ' ヽ! ト!
l' l::::ハ 弋ソ //// ノ /
!:::ハ、', /// ' /_ノ
V `ヘ r− ヽ 人二)
<へ、 V ノ イハ::',
/::/ >, 二 イ `´ l::::',
,、_/;;/-y' (!、 ,イ\_ l::::::',
/ ヽt――! ヽ\_ノ l Tー-、.!
_ / i | V !ヽ!. 「i!i 下- 」`i
_/ ヽ、 / l. | ヽ! ! L!」 ! l
/ ` >-、_) / l _ ,| _,.r-ヘヽV^>_-、_ _ト、/ l
! / /ヽ/ ! `´ / , Tト、ヽ、 ` ', !
l ' / `7 / ヽ/!ハ.l! `ー' ', l、
ヽ、 ' / / / !l! l ヽ
l `>、_ _ ハ /l l! / !l. / ヽ
! l / l / l l! / ソ / ヘ
14 :
チョーク(高知県):2010/03/10(水) 14:25:41.43 ID:7Rue9U+G
イギリス人は英語の発音下手すぎてウケるw
15 :
封筒(愛知県):2010/03/10(水) 14:25:56.51 ID:8mrjRron
この胸にSUBWAY
small cock
17 :
ルーズリーフ(埼玉県):2010/03/10(水) 14:26:31.10 ID:gXN0wowz
trust me は?
18 :
丸天(群馬県):2010/03/10(水) 14:26:47.53 ID:hVraWhdW
ズボンはtrouserかな?
19 :
絵具(東京都):2010/03/10(水) 14:26:51.03 ID:owsGfff3
野菜多めで あとピクルス抜き
20 :
撹拌棒(山口県):2010/03/10(水) 14:27:05.71 ID:XeY1jnik
wellcome to underground
21 :
絵具(奈良県):2010/03/10(水) 14:27:21.05 ID:rqfHSA2B
英語はイギリスの言語なのにアメリカが主流のような扱いでかわいそう
22 :
音叉(catv?):2010/03/10(水) 14:27:22.77 ID:+bAphrOv
23 :
蒸発皿(大阪府):2010/03/10(水) 14:27:27.10 ID:G/T5Wv7o
fack you
さぼうる2
26 :
レポート用紙(長野県):2010/03/10(水) 14:27:41.58 ID:BBsiXLHm
北アメリカ方言だろ
27 :
カッティングマット(愛媛県):2010/03/10(水) 14:27:49.87 ID:xMQI+0pn
俺のクイーンズインギリッシュを発揮する場所がない
28 :
消しゴム(東京都):2010/03/10(水) 14:27:57.26 ID:uFadXWI0
29 :
絵具(東京都):2010/03/10(水) 14:28:45.66 ID:3prSMJFq
地下鉄ってtubeじゃなかったんだ
30 :
漁網(愛知県):2010/03/10(水) 14:28:47.56 ID:r7tKUVxY
イギリスって意外と近代的じゃないんだよね
31 :
集魚灯(埼玉県):2010/03/10(水) 14:29:08.51 ID:BzzkysLh
サブの道だろ?ホモ道だよ
サブウェ・・
33 :
お玉(宮崎県):2010/03/10(水) 14:29:29.67 ID:bB7okmmh
東京の肉まん
大阪の豚まん
34 :
串(catv?):2010/03/10(水) 14:29:43.28 ID:ryYriM+B
>イギリスではFootballと言う。「サッカー」という発音が「Sucker(だまされやすい人)」と聞こえが悪いためイギリス人は使わない。
なら football は foutre ball に似てるから使うなよ
35 :
のり(東京都):2010/03/10(水) 14:29:43.30 ID:+qTJJPu6
米語はふつうにイギリスで通用するよ
少し嫌な顔をされるだけだ
36 :
万年筆(東京都):2010/03/10(水) 14:29:55.77 ID:MXYD+qpH
映画はなんて言うんだ?
37 :
手錠(東京都):2010/03/10(水) 14:30:09.03 ID:7/1qiDGT
サンドイッチスレ
38 :
砥石(大阪府):2010/03/10(水) 14:30:27.26 ID:7QfdHsmB
>>21 俺らは関西弁みたいなものを習ったってことか
昔中学に来てたイギリス出身の英語教師はSoccerを「ソッカー」
って発音してたぞ。
ジャップのためにアメリカ英語は使ってやる。ただし発音は英国式だ!
ってことなのかね。
40 :
絵具(福島県):2010/03/10(水) 14:30:35.56 ID:uln6jmIY
チーズバーガーはフランスだとロイヤルチーズ、そんな映画あったな
42 :
絵具(静岡県):2010/03/10(水) 14:30:44.63 ID:ftZlbt1T
潜水艦
43 :
指錠(愛知県):2010/03/10(水) 14:30:52.73 ID:sGFwhM7X
地下鉄ってMetroかSubwayのどっちかだよな
東京だとMetroだし、名古屋だとSubway。他は知らん
44 :
修正テープ(東京都):2010/03/10(水) 14:30:53.64 ID:Zxk6gwwi
>>21 実はアメリカ英語の方が英語の古い言い回しが残っている
イギリスはフランスとか欧州の影響受け過ぎ
方言の方が古語が残ってるのと同じ
45 :
駒込ピペット(愛知県):2010/03/10(水) 14:30:58.32 ID:Xt5Yopxk
youtubeの動画のコメント見てたら「イギリス英語は気取っててムカつく」ってアメリカ人が言ってた
47 :
偏光フィルター(dion軍):2010/03/10(水) 14:31:20.81 ID:FG6DA02Z
日本語=日本
英語=アメリカ
ドイツ語=ドイツ
フランス語=フランス
イタリア語=イタリア
スペイン語=スペイン
ポルトガル語=ポルトガル
中国語=中国
韓国語=韓国
みたいに、国と言語が一対一に対応すると思ってる奴は馬鹿
そんな図式がほぼ成り立つのは日本語と日本だけ
言語の数を二ヶ国語、三ヶ国語と数えたり、生まれつき身につけた言語を「母国語」というのもおかしい
日本でのみ成り立つ極めて特殊な状況を他の国にも勝手に当てはめてるだけ
日本語と英語での放送のどこが「二ヶ国語放送」なのか
48 :
浮子(埼玉県):2010/03/10(水) 14:31:33.24 ID:KpVnzDcJ
ククウ「ゴリリンのことかーーっ!」
49 :
音叉(catv?):2010/03/10(水) 14:31:35.14 ID:+bAphrOv
Soccer→Suckerは
ママのおっぱい吸ってるような子供が
やるスポーツ、て意味じゃなかったのか
カロリー控えめなら値段も控えめにして
素直にムービーって言えよ
53 :
ムーラン(長屋):2010/03/10(水) 14:32:19.00 ID:QLnbFAqk
これからはサカ豚ではなく太豚と呼ぼう
55 :
万年筆(東京都):2010/03/10(水) 14:32:50.75 ID:MXYD+qpH
56 :
駒込ピペット(愛知県):2010/03/10(水) 14:33:06.64 ID:Xt5Yopxk
>>50 アメリカはヨーロッパを見下しヨーロッパはアメリカを見下してるんだからしょうがないだろ
57 :
墨(愛知県):2010/03/10(水) 14:34:00.78 ID:DMia2OZz
ん?undertubeじゃねえの?
>>1 Undergroundってただの「地下」じゃないの?地下鉄はtubeじゃなかったっけ?
59 :
ラベル(東京都):2010/03/10(水) 14:34:43.35 ID:9T3DBilT
60 :
蒸発皿(大阪府):2010/03/10(水) 14:34:59.48 ID:G/T5Wv7o
fack you
61 :
チョーク(アラバマ州):2010/03/10(水) 14:35:24.57 ID:Gwfw7iXF
東京サブウェイ
東京チューブ
62 :
絵具(アラバマ州):2010/03/10(水) 14:36:05.37 ID:YUgb2aCD BE:104372148-2BP(4445)
Wellcom to the Underground
63 :
カンナ(長屋):2010/03/10(水) 14:36:09.52 ID:9Q0Gca8h
地下鉄
64 :
接着剤(福岡県):2010/03/10(水) 14:37:36.64 ID:39WNaChL
>>58 めんどくさくなって略したのが定着したとかそんなのではないかと
65 :
カンナ(長屋):2010/03/10(水) 14:37:41.58 ID:9Q0Gca8h
香港のホテルとか行くと階数がイギリス式だから混乱する
67 :
レーザー(USA):2010/03/10(水) 14:38:31.44 ID:JGGJnp3b
>>47 韓国=韓国語はだめなのか?少数民族いるのか?
韓国語なんてないし。
朝鮮語だし。
69 :
絵具(アラバマ州):2010/03/10(水) 14:39:29.18 ID:YUgb2aCD BE:114156757-2BP(4445)
アングラサイトを探してたら地下鉄サイトについたでござる。
電車等の回送表示も Out of Service と Not in Service がある
71 :
レポート用紙(長野県):2010/03/10(水) 14:41:00.55 ID:BBsiXLHm
72 :
駒込ピペット(愛知県):2010/03/10(水) 14:42:37.67 ID:Xt5Yopxk
そういえば韓国と北朝鮮って言葉通じるの?
73 :
ホワイトボード(鳥取県):2010/03/10(水) 14:42:38.74 ID:/0XXSVaq
>>1 恐らく一番紛らわしいのが階を指すFloor。アメリカでは1階がFirst Floor、2階がSecond Floorと日本語と対照していけばよいが、
イギリスでは1階がGround Floorで2階がFirst Floor、3階がSecond Floorとなる。
スタルカーの日本語翻訳WIKIにもこんなのが書いてあったなー
ごめん失敗した
>>36 motion picture
75 :
トレス台(東京都):2010/03/10(水) 14:43:46.60 ID:OM6PTq2M
ジョニー「ヘイボブ!地下鉄はなんでサブウェイって言うか知ってるかい?」
ボブ「解らないよジョニー。なんでなんだい?」
阿部「答えは簡単さ!掘られてるからさ!」
ジョニー&ボブ「HAHAHAHAHA・・・アッー!」
76 :
音叉(catv?):2010/03/10(水) 14:44:10.19 ID:+bAphrOv
>>58,64
地面の下を走る乗物なんて
地下鉄しかないからです
77 :
シャーレ(東京都):2010/03/10(水) 14:44:11.13 ID:M+IATy3x
低カロリーだから食べたいけど高い
78 :
偏光フィルター(dion軍):2010/03/10(水) 14:44:12.93 ID:FG6DA02Z
>>67 一般的には「韓国語」というと韓国のほうの朝鮮語を指して、「朝鮮語」は北朝鮮のほうの朝鮮語を指すことが多いけど
実質的には韓国と北朝鮮に同一言語の「朝鮮語」が分布しているような状態だからな
中国東北部にも朝鮮族がいるし
英語の場合、英語を主に使う大きな国だけでもアメリカ、イギリス、カナダ、オーストラリアなどがあるし
アメリカにはスペイン語を、イギリスにはケルト語を、カナダにはフランス語を話す人が無視できない数いる
日本語と日本は言語と国の範囲が世界で最も一致していると言っても良い
79 :
銛(千葉県):2010/03/10(水) 14:46:40.70 ID:z/x5jKTE
草食系男子の俺御用達
面白いスポーツを考える力は英国の圧勝
サッカー>>>>>>>>バスケ
ラグビー>>>>>>>>アメフト
クリケット>>>>>>>>野球
ちなみにUKロック>>>>>>>>USロック(笑)
81 :
フライパン(神奈川県):2010/03/10(水) 14:47:09.12 ID:4BZnYY85
フランクフルト屋だろ
サンドイッチだよね
83 :
蒸発皿(大阪府):2010/03/10(水) 14:47:43.51 ID:G/T5Wv7o
suck me
ですます。でんがなまんがな。
日本と大阪の言葉の違い
85 :
トレス台(東京都):2010/03/10(水) 14:48:54.53 ID:OM6PTq2M
シンガポールなんてなんで会話が成り立ってるかわかんねぇ。
86 :
音叉(catv?):2010/03/10(水) 14:49:00.94 ID:+bAphrOv
PS. TREBOR SUX !
87 :
ルアー(東京都):2010/03/10(水) 14:49:23.53 ID:AlYL1ofu
サンドイッチ屋
88 :
カーボン紙(大阪府):2010/03/10(水) 14:49:31.99 ID:ywxj/Iue
もっと広まるかと思ってたけど店舗増えてないな・・・
89 :
銛(石川県):2010/03/10(水) 14:49:43.71 ID:K2snAZWF
WTF LOL U R SO FNY
NT RLY, K TTYL ILY
90 :
トレス台(東京都):2010/03/10(水) 14:49:48.46 ID:OM6PTq2M
>>80 アメフト>>>>サッカーだと思うが〜?
なんでバスケと比べんの?
91 :
絵具(アラバマ州):2010/03/10(水) 14:50:28.02 ID:BSFmhSqu
ベジーデライトなのかべジーテライトなのかわからないから
いつもごまかしてごにょごにょ注文してる。
あとポイントカードがたまった時だけサブウェイクラブ注文してる。
サブウェイのポテトが一番美味い
93 :
薬さじ(東京都):2010/03/10(水) 14:51:37.21 ID:3pV5lEKF
そこもとたちの言い様、
果てしなく醜悪なり。
94 :
レーザー(USA):2010/03/10(水) 14:51:40.90 ID:JGGJnp3b
>>78 ああ、韓国⇒韓国語だけじゃなくて韓国語⇒韓国もかんがえてるのか
タイ⇔タイ語はどうだ?
日本で言うマンションなんかは外人からしたらアパートって言うらしいぜw
96 :
バカ:2010/03/10(水) 14:52:48.15 ID:20Aa7PPE
SUBWAYの看板を見て『あんな所に地下鉄できたのか?』といったウチの親父
97 :
鏡(神奈川県):2010/03/10(水) 14:53:45.93 ID:7+w6TZBp
>>95 mantionってのは一般的じゃないからな
99 :
金槌(兵庫県):2010/03/10(水) 14:55:35.55 ID:ZFTE51zY
welcome to underground
100 :
銛(千葉県):2010/03/10(水) 14:55:49.28 ID:z/x5jKTE
>>80 やっぱり天候が目まぐるしく変わるところの住人は頭がおかしくなるんだな。
101 :
げんのう(兵庫県):2010/03/10(水) 14:56:00.34 ID:PGHAKnLR
102 :
音叉(catv?):2010/03/10(水) 14:56:31.38 ID:+bAphrOv
>>94 カダイ語族のうちタイ方言をタイ語と呼んでるだけで
ラオスでも通じる(ラオス方言はラオス語と呼ばれる)
103 :
裏漉し器(宮城県):2010/03/10(水) 14:56:45.31 ID:h9dKg5X/
Rubbishってイギリス英語?
104 :
鋸(京都府):2010/03/10(水) 14:58:19.70 ID:4w08pn30
[ ::━◎]ノ サンドイッチにはハンバーガーほどの
覇気がないのが弱点.
105 :
レーザー(USA):2010/03/10(水) 14:58:46.05 ID:JGGJnp3b
>>102 表記法も違うし別の言語って扱ってよさそうなもんだが
ラオ人がタイ語分かるのは経済的な理由じゃない?
あとテレビが流れてくるとか
106 :
音叉(catv?):2010/03/10(水) 15:00:14.16 ID:+bAphrOv
>>105 正書法が違うと別言語という話かの?
何を以て別言語とするかを決めとかないと
たぶん話がすすまないすよ
>他にもパンツ(Pants=ズボンの意)
, ´ ̄ ̄ ` 、
/ ヽ
/ /|', / ヘ
i .:i ,' ./ ! ',. メ、 ハ
| | .i ./─ ',イ ─ i | |
| .ハ |/ ⌒ ⌒\|ノリ
i .:( ヽリ ,ノ(、_, )ヽ ハ
| ヘー、 トェェェイ }ノ.
| | |i>ト ヽニソ,_ノ
| | /`ー`ヽ{<ヽ
How do you do?なんてイギリスしか使わないだろ。
109 :
絵具(アラバマ州):2010/03/10(水) 15:01:20.29 ID:2zE2rCgj
アメリカ語
110 :
メスシリンダー(大阪府):2010/03/10(水) 15:02:22.33 ID:nZ1PWSiQ
サブウェイは懐かしいな
京橋まで行くのめんどくさくて枚方パーク(入園料は新聞購読チケット無料で)
遊園地の中にあったサブウェイで買って帰ってたな
あのとき入園→サンド購入→退出 まで15分しか居なかったから入り口ゲートの人に
顔覚えられてたな「またパン?」と「ああ・・」これが掛け声だった懐かしい思い出
111 :
偏光フィルター(dion軍):2010/03/10(水) 15:02:56.08 ID:FG6DA02Z
>>94 華人(中国語)やマレー系(マレー語)などでタイ語以外を使う少数民族がある程度いるらしい
あと隣のラオスで使われるラーオ語がタイ語と割と近く、即座の意思疎通は難しいが方言程度の違い
タイ北東部のイーサーン語はラーオ語の方言でラーオ語と意思疎通可能、という感じらしい
まあタイとタイ語は国と言語が一致してるほうだろう
日本語と日本の場合で一致しない部分があるとすれば、50万人ぐらい朝鮮語話者がいるのと、
奄美以南の琉球方言が本土と全く意思疎通不能で別言語と見なせることだろうな
日本語、琉球語と分ける場合もあるけど、日本語、奄美語、沖縄語、宮古語、八重山語、与那国語ぐらいには分けられる
鹿児島、名瀬、那覇、宮古島、石垣島、与那国島の元々の方言は互いに全く意思疎通不能
112 :
ニッパ(香川県):2010/03/10(水) 15:03:00.58 ID:Cg3ojlmW
食べてみたいけど注文の仕方がわからないので、怖い・・・
うどん屋ならわかるけど
113 :
金槌(東京都):2010/03/10(水) 15:03:16.44 ID:Br5xguX1
メトロはフランス語だって知ってる日本人ははたしてどれだけいるのか
114 :
てこ(東京都):2010/03/10(水) 15:03:38.58 ID:AzUnkQLp
MMRではサブリミナルの意味だ
昨日のビッグバンセオリーの話題はゼロか
いい加減に地上波卒業しろよ貧乏人どもが
116 :
銛(千葉県):2010/03/10(水) 15:04:14.16 ID:z/x5jKTE
メトロはドイツの企業
117 :
絵具(東京都):2010/03/10(水) 15:04:19.01 ID:owsGfff3
118 :
餌(福島県):2010/03/10(水) 15:05:10.89 ID:sKXaPjQH
ピカデリーサーカス歩いてたら勲章つけた爺さんにファッキンジャップって言われたなあ
そういう言葉は共通かよ
ファミマにくっついてるサブウェイはなくなっていい
ファミマで買い物する時、とってもサブウェイ臭い
>>96 SUBWAYのSUBはSUBMARINEのSUBと最近知った。
ターキーブレストうまい。
秋山郷の方言はもはや別言語
122 :
磁石(愛知県):2010/03/10(水) 15:07:56.09 ID:x4zCqm/A
日本も5ドルキャンペーンやれ
123 :
レーザー(USA):2010/03/10(水) 15:08:09.96 ID:JGGJnp3b
>>106 そこまで専門的な知識ないわ...
どこからが方言でどこからが別言語かってかちっときまってないんだろ?
日本語の方言でもなんか話者が少ない言語に数えられてた
>>111 南部にマレー系がいたな、そうだった
124 :
鍋(岐阜県):2010/03/10(水) 15:08:21.39 ID:+PWSz3Og
エゲレス野郎:「ダッセwアメリカ英語とかカッペかよwww」
アメ公:「ダッセwエゲレス語とかジジィかよwww」
125 :
ルアー(関東・甲信越):2010/03/10(水) 15:08:22.43 ID:ftHDYXHT
パンツで思い出した
服買いに行った時
俺「あのズボン探してるんですけどあの」
店員「パンツですね」
俺「あのズボンあの」
店員「パンツはこちらになります」
俺「フヒィ」
俺死ね
>>113 KIOSKが英語だということと同じくらい常識
127 :
電子レンジ(埼玉県):2010/03/10(水) 15:09:14.23 ID:cTWuX/ZN
エゲレスの地下鉄はtubeって聞いたこともあるんだが
129 :
げんのう(兵庫県):2010/03/10(水) 15:10:44.50 ID:PGHAKnLR
ニュージーランドで英語を覚えたから、
地下鉄をなんて言うのかか知らない
131 :
偏光フィルター(dion軍):2010/03/10(水) 15:11:03.65 ID:FG6DA02Z
>>121 資料みたことあるけど確かに凄かった
ウ段が一部の行を除いてほとんどオ段に合流してたりキがみんなチになってたり大変なことになってる
東北以外の本州であれだけ訛ってるのは珍しいだろう
>118
それくらい解るのにな
133 :
丸天(宮城県):2010/03/10(水) 15:12:19.85 ID:uKH7tlD/
> エレベーター(Elevator)はアメリカ英語で、イギリスではLiftと言う
エスカレーターと混同するから、リフトにしろよもう。
電車が通るまでは神奈川県の三崎も別言語話してたって聞いたことある
137 :
絵具(東京都):2010/03/10(水) 15:14:03.31 ID:owsGfff3
>>121 >>131 >交通の便が悪く、近年まで冬季には隔絶されるケースが多く何度も飢饉、
>飢餓が発生し、時に村全体が全滅した。
ウィキペのコピペだがワロタ
全滅したら方言も滅ぶだろwww
138 :
餌(福島県):2010/03/10(水) 15:16:04.98 ID:sKXaPjQH
>>132 ビート君はもう少しイギリスでも有名になってて欲しかったなあ、と思った
>>136 キヨスク(kiosk)とは、主にJRグループ各社の駅構内にある小型売店である。
簡易構造物一般を指す英語「KIOSK(読みはキオスク)」に日本語の意味をかけて「キヨスク」としている。
↑日本のKIOSKについてはウィキペディアにこう書いてあるが?
それに俺は「日本のKIOSK」なんて書いてないし
>>139 あらそうですか
だったらKIOSKはトルコ語だよ
トルコ語が派生して英語等でも用いられるようになった
141 :
レーザー(USA):2010/03/10(水) 15:19:10.77 ID:JGGJnp3b
ロシア語と思ってたわ
なんでだろ
>>126 俺それ最近知って度肝抜かれたわ
NEWDAYSみたいなJRグループの商標だと思ってた。
でも、JR以外にも私鉄にキオスクがあるんだな。
田舎だから知らん買った
>>139 >日本語の意味をかけて「キヨスク」としている
日本語?
144 :
指錠(岩手県):2010/03/10(水) 15:19:29.63 ID:Y0HB+UJh
What the bloody hell!!
ニューヨーク出身だけど従兄妹がロンドンにすんでるからよく遊びに行ってたけど
むこうの若い奴らはみんなアメリカ英語に憧れて使っていたぞ
映画やテレビの影響が多いとは思うけど
年寄りは嫌ってる人も多い
>>140 なんでお前はひとりで起源の話をしてるんだ?
KIOSK=英語 は間違ってるのかよ
148 :
磁石(東京都):2010/03/10(水) 15:20:50.50 ID:Le0gOiUD
fack you
149 :
滑車(熊本県):2010/03/10(水) 15:21:22.45 ID:c/x67bB6
>>120 SUBMARINEのSUBと人によってそれぞれのWAYでSUBWAYらしいね
ポテトはサブウェイが一番うまい
>>147 英語だけで用いられてるわけじゃないってことだよ
昨日お布団の中でいろいろ妄想してるときに浮かんだ疑問を晴らすスレが!
イギリスってアメリカのことどう思ってるの?
歴史的には息子だけど英語って言ったらアメリカのイメージだし、
経済的・軍事的には比較にならないよね
152 :
レーザー(USA):2010/03/10(水) 15:22:39.07 ID:JGGJnp3b
>>150 よく知らんけど、それってたいていの単語で当たり前のことじゃないのか
英語の辞書にも載ってるtsunamiが英語なのか日本語なのかってことだよな
フランス語でクオーターパウンダーを何て言うか知ってるか?
「チーズ・ロワイアル」だ
156 :
レーザーポインター(長屋):2010/03/10(水) 15:23:45.51 ID:F7ZnhGba
>>150 お前は一体なんなんだよwww
調べてみたらトルコ語はスペルが違うじゃねーか
KIOSKは英語で間違ってないだろ
158 :
レーザー(USA):2010/03/10(水) 15:24:21.75 ID:JGGJnp3b
>>151 ヨーロッパじゃ英語って言えばイギリスのイメージだぜ
159 :
絵具(アラバマ州):2010/03/10(水) 15:24:28.33 ID:BSFmhSqu
台風とタイフーンはどういう関係なの?
>>153 すまん、KIOSKは英語だ、みたいに書かれてたからちょっと気になって
自粛します
161 :
絵具(奈良県):2010/03/10(水) 15:25:04.94 ID:rqfHSA2B
>>141 киоскの意味が売店
その語源がトルコ語なのかな?そこまでよくわからん
>>160 >KIOSKは英語だ、みたいに書かれてたからちょっと気になって
俺は何か間違ったこと書いたか?
>>149 パンが潜水艦に似てたからSUBだけど、言われないと分からん
ポテトうまいけど、フレーバー付きは粉の量が適当なのがなー
164 :
飯盒(アラバマ州):2010/03/10(水) 15:27:25.48 ID:G0zepAOY
>イギリスの地下鉄はUndergroundと呼ばれている
え?チューブじゃなかったっけ?
それともチューブってスラングなのかな?
165 :
レーザー(USA):2010/03/10(水) 15:27:40.11 ID:JGGJnp3b
>>161 もともとはペルシャ語?
>>162 そういいだしたらkioskは日本語じゃん
日本でkioskっていったら誰でもわかるんだし
166 :
フェルトペン(東京都):2010/03/10(水) 15:28:02.74 ID:TTvk0MOP
>>155 そのスプライトでバーガーを流し込んでも?
>>151 下品、成り上がり、短パン・Tシャツ・サンダル
>>165 「IQが20違うと会話が成り立たない」と言われている意味がわかったよ
170 :
篭(奈良県):2010/03/10(水) 15:29:24.82 ID:bkfcctnI
ピクルスは入れない
171 :
てこ(千葉県):2010/03/10(水) 15:29:40.75 ID:WM6Afcdq
結局イギリスではsubwayの意味はなんなの
そもそもそんな単語は存在しないってこと?
172 :
鑿(dion軍):2010/03/10(水) 15:30:01.23 ID:/hwmXaz1
173 :
フェルトペン(東京都):2010/03/10(水) 15:30:08.57 ID:TTvk0MOP
174 :
絵具(奈良県):2010/03/10(水) 15:30:20.20 ID:rqfHSA2B
175 :
レーザーポインター(長屋):2010/03/10(水) 15:30:38.12 ID:F7ZnhGba
>>171 イギリスでは地下道って思いっきり書いてあるがな
176 :
鑿(dion軍):2010/03/10(水) 15:30:55.21 ID:/hwmXaz1
やっぱチューブだな JAMが正しい
177 :
_:2010/03/10(水) 15:31:02.18 ID:DAEamXTL
英国では車のトランクをbootって言うらしいぜ(笑)
178 :
絵具(アラバマ州):2010/03/10(水) 15:31:33.39 ID:BSFmhSqu
>>164 TUBEはスラングらしい。トンネル断面が細くて丸いから。
大江戸線や銀座線よりさらに狭かった思い出があるな。
179 :
絵具(奈良県):2010/03/10(水) 15:32:42.91 ID:rqfHSA2B
sub・way /sbw/
1 [通例 the ?] 《米》 地下鉄 (《英》 underground)
2 《英》 (特に街路横断用)地下道 (《米》 underground).
tube /t(j)b|tjb/
b 《英口語》 地下鉄.
c [the T] 《英口語》 ロンドンの地下鉄.
180 :
釣り針(東京都):2010/03/10(水) 15:32:56.99 ID:Br5xguX1
いい加減「兄」と「弟」を明確に表す単語作れよ
ロンドンいくよ
183 :
音叉(catv?):2010/03/10(水) 15:33:41.22 ID:+bAphrOv
公式名称が the undergraund
口語(俗称)が tube
「営団」みたいなもんか < tube
184 :
滑車(熊本県):2010/03/10(水) 15:33:52.34 ID:c/x67bB6
>>163 フットロングサイズで頼んで数人が気づくレベルだよね
フレーバーてきとうすぎるからケチャップもらってる
185 :
レーザー(USA):2010/03/10(水) 15:35:27.11 ID:JGGJnp3b
>>168 もうちょっと開いてそうな気がするな、俺は
186 :
げんのう(東京都):2010/03/10(水) 15:35:27.50 ID:4JS3nJeZ
ストパンスレになってると思ったのに
>>180 俺はrememberが気になる
「覚えている」と「思い出す」は違う単語にすべき
188 :
飯盒(東京都):2010/03/10(水) 15:35:52.42 ID:IfDCI7LH
携帯電話って英語でなんて言うんだよ?
でも日本語の「あなた」はアラビア語で「アンタ」
これ豆
189 :
絵具(千葉県):2010/03/10(水) 15:35:56.12 ID:f0fSeqgd
ロンドンの地下鉄がチューブと呼ばれてるのは
ホワイトベースが木馬と呼ばれているに等しい
190 :
_:2010/03/10(水) 15:36:17.66 ID:DAEamXTL
191 :
レーザーポインター(長屋):2010/03/10(水) 15:36:29.14 ID:F7ZnhGba
>>185 自分のほうが上だとでも言いたげだなwww
>>152は俺のどのレスを指して言ってるんだ?
193 :
絵具(アラバマ州):2010/03/10(水) 15:36:56.64 ID:BSFmhSqu
>>188 cell phoneなのかmobile phoneなのか…
194 :
バールのようなもの(長野県):2010/03/10(水) 15:38:02.73 ID:xkJjFbdc
ゲイの道だろ
>>193 セルラーが一般的だよ
映画のタイトルにもなってるし
196 :
はんぺん(東京都):2010/03/10(水) 15:38:52.34 ID:XD0aTIPE
>>3 tubeはマンコだかオナホだかの隠語だから注意な
197 :
音叉(catv?):2010/03/10(水) 15:39:30.03 ID:+bAphrOv
「年寄り」はトルコ語で「モーロク」
まめちしきスレになりました
>>188 cellular phone
mobile phone
198 :
フェルトペン(東京都):2010/03/10(水) 15:39:50.80 ID:TTvk0MOP
>>193 「CELLULAR」なんて言う映画があったし、まんまでいいんじゃね?
テレ東で放映した時、CMがケータイ捜査官が混じってて笑ったわ。
handy言うのも見たことあるけど。
200 :
木炭(関西):2010/03/10(水) 15:40:40.82 ID:LBOb4P8j
もう少しパパッと注文させろよ
野菜なんか全部入れるに決まってるわ
202 :
絵具(アラバマ州):2010/03/10(水) 15:43:15.27 ID:BSFmhSqu
>>199 そういえばKDDIも最初はDDIセルラーだったっけ。
セルフォンじゃなくてセルラーフォンなのね。
>>201 セルラーはホッチキスみたいなもんだからな
最近はモバイルが主流になったのかな
逆にイギリス英語とアメリカ英語意識して覚えてもしゃーないよ
アメリカにいたってground floorって話したりするぜ。
205 :
クリップ(dion軍):2010/03/10(水) 15:44:34.94 ID:TlKYWk1Z
エレベーターをリフトと言ったらマクレーンに殺されるぞ
206 :
三角架(東京都):2010/03/10(水) 15:46:18.39 ID:Orl3PDUw
それよりも便所の注意書きとかでさ、
日本語のとなりに英語はまだわかる、中国語も百歩譲って飲み込むよ、
だが、朝鮮語で書く必要はねーだろ!!
朝鮮人が注意書きなんて読むはずねーし、人数的にもそんなにいねーだろ
>>156 ある意味当たっている
公募したネームだが選考理由にそれが挙げられていた
但し、当時の駅売店は評判が悪く「そう気安くは呼べない」
とか縮刷新聞読むとでてくる
なお、wikiも語源には言及していないが元はシナ語だ
四庫全書をひもとけば形と発音がそのまんま出ている下りがある
208 :
クリップ(dion軍):2010/03/10(水) 15:48:23.59 ID:TlKYWk1Z
外国に日本語の注意書きがあったら恥じるべきだろ
そんなマナー悪いのかとか、少しは勉強して海外行けよとか。
そう勘ぐるだろ。
209 :
羽根ペン(神奈川県):2010/03/10(水) 15:49:11.25 ID:+cFJ07p6
SUBWAYっていったらファストフード店だろ
210 :
付箋(愛知県):2010/03/10(水) 15:49:18.21 ID:wLjuf8d0
サブウェイ走りだしたらロンドンナイトゥナイですね
211 :
金槌(長屋):2010/03/10(水) 15:50:39.42 ID:74YPJO2k
アメリカじゃあフットロングが普通なんだよな
んで日本のハーフとほぼ一緒の値段w
佐野元春?
213 :
カッターナイフ(埼玉県):2010/03/10(水) 15:54:59.88 ID:z/mpxdGs
214 :
ラジオペンチ(東京都):2010/03/10(水) 15:55:35.95 ID:d41VhDLo
サブエー
215 :
絵具(関西地方):2010/03/10(水) 15:56:34.09 ID:7az0MEqu
>>206 いや日本への海外からの観光客は韓国人が多いだろ
216 :
グラフ用紙(catv?):2010/03/10(水) 15:58:12.25 ID:zFUwSATz
SUBWAY乗って〜動物園へ行こう〜。
>>180 そんなこと言いはじめたら日本語の叔父と伯父の読み方変えろよってことになる
イギリス英語は聞きやすいしわかりやすい
アメリカ英語はスラングや省略多すぎて意味わからん
>>206 注意書きだから対象の数によって自然と作られるんだろ
だから全体的な人数が少ないのに書いてあったらそれほどマナーが悪いってこと
あ、あれ??でもポルトガル語で書いてあること少ないしブラジル人マナーがいいのか??
220 :
振り子(catv?):2010/03/10(水) 16:02:45.62 ID:3gvLVJjO
イギリス英語はsメリカ英語と比べるとおしゃれだな
ロンドン在住が思った
スタンフォードにいた頃を思いだすな
222 :
巻き簀(千葉県):2010/03/10(水) 16:10:00.14 ID:/QEfORhK
サブウェイシリーズって東京地下鉄シリーズとかそんな感じなんかねぇ?
223 :
絵具(埼玉県):2010/03/10(水) 16:10:48.93 ID:oM5kVEZC
ジャパニーズ英語を加えるべき
224 :
電卓(宮崎県):2010/03/10(水) 16:13:05.88 ID:4WiwK48a
久しぶりに食べたいなあ
ピザハットもドトールもバーミヤンもサイゼリア近所に無いし悲しいわ
225 :
音叉(catv?):2010/03/10(水) 16:13:20.76 ID:+bAphrOv
226 :
ダーマトグラフ(関西):2010/03/10(水) 16:13:41.83 ID:hNs4GB9x
掘った芋いじんな?
METROも地下鉄という意味でしょ?subwayとどう違うの?
228 :
封筒(埼玉県):2010/03/10(水) 16:15:04.95 ID:uWiIIOe1
やくわみか 死ね
地下鉄のドジスレとは珍しい。
と書いたがタイトルしか思い出せないw
あ〜metroってフランス語か〜。英語と思ってたわ
wellcome to underground
232 :
リービッヒ冷却器(大阪府):2010/03/10(水) 16:19:43.26 ID:AkDcj0SA
発音は米のが訛ってる、英のが発音がきれい
アングラ掲示板の2chって知ってる?
>>44 例えば何?
古い形が残ってることもあるってだけでしょ。
そもそも英語がフランスの影響を受けまくったのって、中英語のころじゃん。
英語が、全く新しい環境で使われる以上、本家よりも全体的に古い形を
残してるなんて、常識的にありえない。
たしか郵便局も英と米じゃいいかたちがうよね
236 :
冷却管(長野県):2010/03/10(水) 16:33:49.36 ID:RJHQsEKd
アメリカとイギリスでスペルも違う単語があるからな
237 :
偏光フィルター(dion軍):2010/03/10(水) 16:34:20.64 ID:FG6DA02Z
>>206 日本にいる数で言ったら朝鮮語話者は日本の次に多い
もちろん地域によってだいぶ違うだろうし今は中国語話者もかなり増えてるが
238 :
偏光フィルター(dion軍):2010/03/10(水) 16:38:35.68 ID:FG6DA02Z
car、part、portみたいな単語のrをアメリカ英語は発音するのに対し、
イギリス英語は発音しないわけだが(方言によって例外はある)、
これはもちろんrを発音するほうが古いのでアメリカ英語のほうが古い発音。
イギリスでもシェイクスピアの時代あたりまではrを発音するのが主流だった。
あと、boat、homeなどにある二重母音は、アメリカ英語では最初の部分がoだが、イギリス英語は曖昧母音。
これはイギリス英語が1900年頃に変化したもの。このように、イギリス英語のほうが新しい例が結構ある。
もちろん、waterのtをrのように発音するのはアメリカ英語独自の変化であるなど例外もある。
239 :
絵具(東京都):2010/03/10(水) 16:38:57.73 ID:23DIYY92
オーストコリア訛りは土人訛りという形容がぴったり
240 :
炊飯器(USA):2010/03/10(水) 16:39:39.27 ID:BZoNPi+c
アメリカでも気取ってるところはイギリス英語のスペルで名前が書いてあったりする
centreとか
241 :
硯(愛知県):2010/03/10(水) 16:41:27.58 ID:ZRqq/cAo
アメリカ人がイギリスを好きで尊敬しているのに対して
イギリス人はアメリカをうるさい連中と見ているこの違い
242 :
金槌(長屋):2010/03/10(水) 16:50:36.97 ID:74YPJO2k
center と centre とか意味同じなのにややこしい
>>238 それをいったらインド英語のほうが残ってるな
244 :
クッキングヒーター(catv?):2010/03/10(水) 16:53:02.23 ID:W37S8gjR
Shut the fuck up!!!!!!!!!
245 :
ビーカー(千葉県):2010/03/10(水) 16:55:18.90 ID:IhoSfZun
【レス抽出】
対象スレ:SUBWAYの意味は? アメリカとイギリスの言葉の違い
キーワード:welcome
抽出レス数:2
まぁこんなもんか
246 :
手枷(長屋):2010/03/10(水) 16:58:28.76 ID:WTncvVJz
Football is meaning of American football in America.
But, it is meaning of soccer in Britain.
247 :
コンニャク(京都府):2010/03/10(水) 16:59:19.34 ID:y9pTG1ZK
ターゲット1900に、Rubberを持ってこいだのなんだのという下ネタジョークが取ってつけたように載ってたのは
なんだったのだろう
248 :
炊飯器(USA):2010/03/10(水) 17:00:37.77 ID:BZoNPi+c
heeeeeeeeeeeey sup nigga!
ちなみにな、女性から男性に愛をうちあける場合、
アメリカでは「I honestry love you」よりも「Fuck me」の方が適してるんだと。
250 :
漁網(関東・甲信越):2010/03/10(水) 17:03:57.30 ID:uD5XoIet
>>246 is meaning ofってどっかの方言?
聞いたことないんだけど。
251 :
蛍光ペン(神奈川県):2010/03/10(水) 17:07:10.23 ID:oFMWGxRn
screw me! かと思ってた。
>>1 不思議な事に4 letter wordsとか悪い言葉は米でも英でも通じて
瞬間的にパンチかキックが飛んでくるよ。お試しあれ!
いい加減ズボンの事パンツって呼ぶのあきらめろよ
定着しねえから
254 :
絵具(dion軍):2010/03/10(水) 17:37:18.92 ID:WBUpeH3D
日米で使われているNTSCよりも英独のPALのほうが採用国が多いように
世界的に見たら米語よりも英語のほうが通用するな
アイルランド、オーストラリア、ニュージーランド、南アフリカは基本英語だし
カナダは綴り、文法とも英語と米語が混ざっている
hospitalの前に通常、冠詞が必要なのが米語 "I'm going to the hospital."
冠詞がいらないのが英語 "I'm going to hospital."
カナダ英語はどっちもアリ
イギリスで使われる米語(というかアメリカかぶれ)をネタにしたスケッチ (グラスゴー訛りに注意)
http://www.youtube.com/watch?v=DGIRwtRSp4I
255 :
集気ビン(高知県):2010/03/10(水) 17:39:21.96 ID:FR+neVwm
イギリスのミュージシャンって歌うときはアメリカ英語になるのは何故?
256 :
裏漉し器(大阪府):2010/03/10(水) 17:42:54.24 ID:WvlOI8Dk
Screw you guys, I'm going home
>>254 PAL採用国が多いのは単に植民地時代の名残だからだろ。
当然ながら元フランス植民地ではSECAM採用してる国が多い。
中ソがNTSC採用しないのは米側の映像を受信できなくするためなのは明らかだしな。
259 :
製図ペン(和歌山県):2010/03/10(水) 17:49:44.84 ID:ixQTOB4M
サブウェイズってまだやってんのかな
ミニスカベースの
小泉純一郎が乗ってたよね
261 :
ヌッチェ(catv?):2010/03/10(水) 17:56:10.35 ID:kqkEUuRW
エリートニュー即民ならRP話者だろ
262 :
クレヨン(東京都):2010/03/10(水) 18:01:55.30 ID:G7/F8Zbq
隣の印度人 なにしてるのぉおおお〜
隣の印度人 んあ゛そ?ぉうよぉ〜おおお〜
隣の印度人 さぶえいのって〜ど〜ぶつえんへ〜ゆこう〜♪
サブウェイ
↓
男色の道
↓
衆道
面白いと思って書いてるの?
イギリスではセーターをジャンパーと呼ぶ
266 :
首輪(千葉県):2010/03/10(水) 18:43:41.51 ID:EaqA9yqI
イギリスではパンツをズボンと呼ぶ
むずかしすぎる
268 :
ガスレンジ(長野県):2010/03/10(水) 19:03:26.73 ID:3SUuNMDi
パワーロックトゥダイ
269 :
砂鉄(大阪府):2010/03/10(水) 19:11:49.36 ID:UwdUTv/P
>「Sucker(だまされやすい人)」
やだあたしおしゃぶりする人のことだと思ってたわ
270 :
彫刻刀(鹿児島県):2010/03/10(水) 19:12:10.30 ID:X4+C8GPb
>>255 ポップス、ロック、ジャズだとアメリカから輸入された音楽のコピーから始まっているから
その名残だというのも一因か、と
(そのせいかフォーク/トラディショナルの世界だと地方訛りで歌うミュージシャンが多い)
ま、最近ではイギリス英語で歌う若手も増えているけどね
Arctic Monkeys, Lily Allen, Kate Nash, The Streets (Mike Skinner) 他
271 :
画架(東京都):2010/03/10(水) 19:12:30.84 ID:ti+LIRe0
アメリカで食った唯一のヘルシーな食事がサブウェイ
272 :
蒸し器(東京都):2010/03/10(水) 19:22:28.89 ID:yZJDTykT
賃貸
米「for rent」
英「to let]
サンドウィッチって意味だと思ってた。
もう俺もそろそろ30歳か・・
274 :
るつぼ(アラバマ州):2010/03/10(水) 19:30:24.64 ID:xLXCCh2m
イギリス英語だと議論好きになる
アメリカ英語だと軽薄になる
275 :
額縁(埼玉県):2010/03/10(水) 19:30:29.07 ID:MYviPQyP
なんでファーストフードスレじゃないんだ
276 :
手枷(長屋):2010/03/10(水) 19:35:29.87 ID:WTncvVJz
Weekly young subway
277 :
カッター(不明なsoftbank):2010/03/10(水) 19:35:32.84 ID:1F3ICyNX
アメリカでイギリス英語話すとIQ10くらい高く思われる
ホッタアナルイジクルナ
279 :
音叉(岩手県):2010/03/10(水) 19:39:15.26 ID:iyesNVGf
>>95 こっちでいうマンションはコンドミニアムじゃないの?
280 :
三脚(catv?):2010/03/10(水) 19:42:43.74 ID:LBE+mhNV
flats でなかったかな
281 :
首輪(大阪府):2010/03/10(水) 19:44:03.26 ID:aX49IfqE
オーストラリアでも違ってるんだろうか。
282 :
定規(愛知県):2010/03/10(水) 19:47:15.69 ID:hLprP/14
イギリスって飯が不味いって聞くけど本当??
代表的な料理って何がある?
283 :
スターラー(東日本):2010/03/10(水) 19:49:02.28 ID:merfCqRb
CHIKA!
MIU!
HEY NOBWAY!
284 :
三脚(catv?):2010/03/10(水) 19:54:33.26 ID:LBE+mhNV
>>282 ・ローストビーフ
・フィッシュ&チップス
・ローストビーフ
285 :
白金耳(長屋):2010/03/10(水) 20:02:53.22 ID:VU6l7NTL
世界的にみたら、イギリス英語だよ
なぜなら、BBC見てる人のほうが多いから
ユーラシア大陸は、どの国もCNNじゃなくてBBCをみる
セサミ(トースト)オリーブ抜き
ピーマンとトマト多め
あとマヨつけて
287 :
るつぼ(アラバマ州):2010/03/10(水) 20:16:47.24 ID:xLXCCh2m
イギリス英語のほうが聞きとりやすいとかなんとか
288 :
エビ巻き(岐阜県):2010/03/10(水) 20:19:23.45 ID:HK6HDnA/
アメリカの検死管が書いた本で読んだが警察が止まれって言う時は
アメリカだとdon't move、イギリスだとfreezeと違うらしいが
こういう言い方の違いって他に面白いのない?
289 :
首輪(千葉県):2010/03/10(水) 20:23:23.93 ID:EaqA9yqI
英語は1音1音ちゃんと発音するからわかりやすいっていうのはあるけど、慣れると米語のが楽
290 :
るつぼ(アラバマ州):2010/03/10(水) 20:24:44.49 ID:xLXCCh2m
トゥデイじゃなくてトゥダーイですね分かります
291 :
昆布(福島県):2010/03/10(水) 20:24:56.37 ID:5wcNrf9i
SUBWAYって地下鉄の売店だろ?
スリヴァーとスライヴァーの違い
293 :
ビーカー(長屋):2010/03/10(水) 20:26:10.68 ID:mg5jKEZL
TUBEじゃなかった?
ピクルス多めで
295 :
偏光フィルター(dion軍):2010/03/10(水) 20:27:43.67 ID:FG6DA02Z
296 :
大根(catv?):2010/03/10(水) 20:27:55.73 ID:qeIWYEB/
>>293 うむ
あとイギリスじゃクルマはオートモービルって習ったのに
普通にカーってつこうてるがな
297 :
ペトリ皿(東京都):2010/03/10(水) 20:29:36.12 ID:DAcOMTNV BE:35003434-2BP(1033)
ハニーウィート
トーストなし
ターキー
トマト多め
チリソース
ホットペッパー
ビートルズはジョンもポールもyourを「よー」と発音するよな(残り2匹の雑魚は知らん)
この発音はイギリス式?それともリバプールの方言?
299 :
絵具(静岡県):2010/03/10(水) 20:48:09.20 ID:6V1ggFuZ
タベルナって食堂って意味だっけ?
パーマンのサブんちがレストランタベルナっておかしいじゃん。
300 :
絵具(アラバマ州):2010/03/10(水) 20:48:49.29 ID:BSFmhSqu
オートモービルとビークルとカー
どれが正式なの?
2chで不確かな知識きくより、辞書ひきゃいいのに。
>>295 島流しされた奴らが馬鹿だったんだろうか
303 :
フライパン(熊本県):2010/03/10(水) 21:02:49.40 ID:vgUgq7d4
304 :
絵具(千葉県):2010/03/10(水) 21:04:15.41 ID:o28BWx/7
ニュー速でおそらく初のThe Subwaysスレと聞いて飛んできました。
305 :
夫婦茶碗(dion軍):2010/03/10(水) 21:08:00.66 ID:KlOq/2hi
あー、尾崎豊の曲であったな。
SUBWAYはファイナルファイトで覚えた
307 :
まな板(東京都):2010/03/10(水) 21:13:24.72 ID:e6CTFCUW
308 :
分度器(埼玉県):2010/03/10(水) 21:15:57.20 ID:IudZ63p1
石の苔がどうのこうの
309 :
るつぼ(アラバマ州):2010/03/10(水) 21:16:47.39 ID:xLXCCh2m
ネイティブには自動車か車かの程度の違いと言われたな
311 :
銛(東京都):2010/03/10(水) 21:20:35.53 ID:je801dI7
マックVSマクド
けいどろVSどろけい
あめVSあめちゃん
312 :
大根(長屋):2010/03/10(水) 21:22:05.74 ID:/PIw0+rU
tube8
313 :
冷却管(長野県):2010/03/10(水) 21:22:18.70 ID:RJHQsEKd
>>1 >サッカー(Soccer)もアメリカ英語
はい嘘。イギリス人も普通に使うよ。今はフットボールの方が少数派。
314 :
銛(千葉県):2010/03/10(水) 21:22:22.50 ID:fIbZtjK/
日本でも関東と関西で違う表現はあるし。
しけ単と出る単、マックとマクドとか。
315 :
ハンドニブラ(東京都):2010/03/10(水) 21:23:26.00 ID:IYNnIjaQ
サンドイッチのことか
316 :
フライパン(熊本県):2010/03/10(水) 21:26:14.93 ID:vgUgq7d4
>>313 嘘じゃねえだろ
何鬼の首を取った様な顔して…
318 :
ガスレンジ(長野県):2010/03/10(水) 21:29:59.55 ID:3SUuNMDi
319 :
漁網(関東・甲信越):2010/03/10(水) 21:34:19.63 ID:hjhc5KFw
さぶウェイね
知ってるよ
320 :
首輪(千葉県):2010/03/10(水) 21:37:13.56 ID:EaqA9yqI
男道っていうと格好よくなるな
321 :
カーボン紙(アラバマ州):2010/03/10(水) 21:38:02.87 ID:pwB7LJ2R
>>14 残念、本当に下手なのだ
本来の英語の発音は移住したアメリカ在住の人間の方がより良く保持しているのだぁ
322 :
串(静岡県):2010/03/10(水) 21:38:47.38 ID:iomc6I2A
東京メトロより営団地下鉄の方がカッコいいよね
イギリスだとテイクアウトじゃなくてテイクアウェイってゆうね
324 :
吸引ビン(茨城県):2010/03/10(水) 21:41:02.95 ID:5C70tGMo
ジージャン
何を今さら・・・
326 :
ラジオメーター(愛知県):2010/03/10(水) 21:47:02.44 ID:crRh0KRA
日本人のくせにイギリス英語にこだわる奴って何なの?
ここはアメリカの植民地だよ?
327 :
手帳(神奈川県):2010/03/10(水) 21:48:03.58 ID:i0Uw4rDi
数の数え方まで違うんだろ。
盗難アジアですら俺の英語は通じなかったからマジお手上げだわ。
>>196 YouTubeもそういった意味で使えるのか?
>>326 はぁ?アメリカじゃねーよ
中国の植民地だっつの
330 :
偏光フィルター(dion軍):2010/03/10(水) 22:04:10.87 ID:FG6DA02Z
331 :
鉋(埼玉県):2010/03/10(水) 22:09:35.11 ID:qLak+c2v
なんで日本のサブウェイにはミートボールがねーんだよ。ふざけんな。
サブウェイ最強の具がないなんて・・・あと、サラダのトッピングも日本はケチくさすぎ。全部入れさせろ。
332 :
錐(大阪府):2010/03/10(水) 22:11:32.77 ID:nw0h73VH
パンティって何語なの?
333 :
サインペン(栃木県):2010/03/10(水) 22:15:07.85 ID:kLJeRsae
>>326 アメリカ人との交渉でエゲレス英語話すと向こうは心理的に負けた気がするらしい
本当かどうかは知らんがw
334 :
硯(愛知県):2010/03/10(水) 22:18:41.34 ID:ZRqq/cAo
アメリカ人から見たイギリス英語は日本人で言えば京都弁に当たる(上品で高貴なイメージ)
335 :
筆(岡山県):2010/03/10(水) 22:20:49.93 ID:2ttIQpHk
336 :
二又アダプター(岩手県):2010/03/10(水) 22:21:52.25 ID:R9S7fhJo
オバマにPlease trust me! って言ったら通じるかな
337 :
落とし蓋(愛知県):2010/03/10(水) 22:22:16.75 ID:Wt2HEGK8
>>188 mobileと呼ぶ、それかmy phoneで通じる
338 :
絵具(長屋):2010/03/10(水) 22:23:12.25 ID:YNMQuMP0
大阪サブエイ
339 :
偏光フィルター(dion軍):2010/03/10(水) 22:23:37.72 ID:FG6DA02Z
341 :
鑢(アラバマ州):2010/03/10(水) 22:25:00.08 ID:y2Hbx3W/
>>335 ケンメリの間でクマーが流行ってるんだっけ?
なぜかホモだかなんだかの象徴キャラになってるって聞いた気がする
342 :
砥石(埼玉県):2010/03/10(水) 22:25:06.64 ID:R8mOzY2m
サブウェイのパン選びでいつも迷う
343 :
サインペン(栃木県):2010/03/10(水) 22:29:13.70 ID:kLJeRsae
>>335 deviantARTはマンガオタクの集まるサイトだと思ってたら違うのなw
>>330 古代は歯、舌、口蓋、喉をフルに使う独特感があるけど
中世英語のフォーニム、アクセントはゲルマンの影響を受けているの?
345 :
絵具(千葉県):2010/03/10(水) 22:49:43.51 ID:o28BWx/7
つきあってたイギリス人にスニーカーって言ったらキレられたの思い出す
ちゃんとトレーニングシューズと言えと
347 :
フラスコ(大阪府):2010/03/10(水) 23:28:56.46 ID:WDPEtPZh
フットボールとサッカーって別競技だと思ってたわ
348 :
虫ピン(青森県):2010/03/11(木) 00:48:00.81 ID:3Kjrwzz2
文化というものは水のように高いところから低いところに流れて行く。
京都で生まれた言葉も地方に波及するにつれイビツに変形するのである。
349 :
スケッチブック(アラバマ州):2010/03/11(木) 00:49:29.96 ID:bM2hzqwS
注文するのが難しい
350 :
ウィンナー巻き(福島県):2010/03/11(木) 00:50:50.25 ID:JD3PbVfa
たいして旨くもないパン屋だな、バンコクでしか利用しないけど。
351 :
はさみ(東京都):2010/03/11(木) 00:56:07.94 ID:/k/apAhW
列のことをイギリス人はラインじゃなくてキューっていうよね
最初、何だか分かんなかった
352 :
ざる(大阪府):2010/03/11(木) 00:56:30.53 ID:xR4epYn3
>>334 近くに京都人がいて京都弁が酷いんだが全く上品で高貴な方便に聴こえない
353 :
ビュレット(大阪府):2010/03/11(木) 00:58:18.65 ID:nWsqMLXM
>>36 アメリカ英語がmovieで
イギリス英語がfilm
354 :
ばんじゅう(島根県):2010/03/11(木) 00:58:48.51 ID:/Z6sktmD BE:343224768-2BP(1401)
>>351 キューはアメリカでも使うんじゃねぇの?
アメリカではモーニングコール頼むよ的な言い回しが、
イギリスだと、妊娠させてくれみたいな意味で取られるとか聞いてワロタ
357 :
エバポレーター(dion軍):2010/03/11(木) 01:00:41.87 ID:46b9YLYZ
>>353 motion picture ってのはどういう扱いなんだ?
358 :
石綿金網(香川県):2010/03/11(木) 01:33:12.57 ID:bZuGB+6t
台湾の國語と大陸の普通話の違いだな
Bloody hell!
Rubbish!
How hard can it be?
さて何の番組でしょう
bloody なんて使うのはイギリス人だけだな
Flippin'も
>>111 >50万人ぐらい朝鮮語話者がいるのと
そんなにいるかよ。
オールドカマーは一世でもなきゃ話せないし、
ニューカマーはそんなに数いない。
362 :
レーザー(dion軍):2010/03/11(木) 11:54:43.50 ID:6tEJ7wr3
アイヌ語はほぼ絶滅状態だしな…
日本人のビジネスマンがアメリカのホテルでFAXを使わせてもらおうと
受付のねーちゃんに「ファックス! ファックス!」と連呼したら
警備員に「この変態野郎!」と言われぶん殴られたという話を思い出した。