【SF】 翻訳家の浅倉久志さん死去

このエントリーをはてなブックマークに追加
41 ラチェットレンチ(関東地方):2010/02/16(火) 22:18:33.31 ID:Tt1BzTPm
ご冥福をお祈りします。
42 ハンドニブラ(埼玉県):2010/02/16(火) 22:23:41.10 ID:rjoIgY5I
俺もまあまあ読みやすかったと思うが
名文とか凝った文体ではく
個性を殺していたような・・・
43 バール(dion軍):2010/02/16(火) 22:37:54.53 ID:wHrfXqrw
本名じゃなかったのか……
ともあれSFファンとしてショックだ、
心より弔意を申し上げる
44 画架(dion軍):2010/02/16(火) 22:39:25.56 ID:d4Qffari
ニュー速SF部は土日じゃないと盛り上がらない
45 指矩(アラバマ州):2010/02/16(火) 22:42:44.53 ID:Oab1TU68
ヴォネガットも亡くなってるしそういうものだとしか言い様がない。
46 原稿用紙(アラバマ州):2010/02/16(火) 22:44:04.17 ID:/sqQF2Z2
そういうものだ
so it goes
47 イカ巻き(青森県):2010/02/16(火) 22:45:31.27 ID:qItgTrgD
色々と残念
48 烏口(中国地方):2010/02/16(火) 22:47:21.24 ID:vWCicpLI
手がける作品のせいなのか若くてイケメンな翻訳者のイメージがあった
結構な高齢だったんだね
49 画架(dion軍):2010/02/16(火) 22:48:08.21 ID:d4Qffari
シリーズ物を途中で中断させる出版社は許さない絶対にだ
創元とか
50 はさみ(大阪府):2010/02/16(火) 22:50:19.50 ID:33fYrkpX
SFって精密なプロットで成り立ってても、人にあらすじを話すと
なにその荒唐無稽なバカ話はってリアクションされるよね。
51 画架(dion軍):2010/02/16(火) 22:51:34.48 ID:d4Qffari
>>50
月で5万年前の死体とかマジウケるんですけど

みたいな
52 バカ:2010/02/16(火) 22:55:28.93 ID:yZOmYGsQ
そういえば「未踏の時代」って文庫化されたんだよな
はよ買っとかないと
53 集気ビン(千葉県):2010/02/16(火) 23:01:04.16 ID:GhKIZEWQ
名作とされるSFをいくつか読んでみたがどれも非常にタイクツなものだった
どれも俺の想像力を超えることはなく、まさしく俺が人間の想像力の最先端にいるのだと認識させられたよ・・・
54 鉛筆削り(栃木県):2010/02/16(火) 23:02:21.62 ID:ThKzglpM
パーカー、ディック・フランシス、浅倉とハヤカワに集中してたのが続くなあ
55 画架(dion軍):2010/02/16(火) 23:05:37.14 ID:d4Qffari
>>54
温帯は
56 鉛筆削り(栃木県):2010/02/16(火) 23:08:51.06 ID:ThKzglpM
>>55
昨年の5月末だから、なんとなく外しといた
57 ハンドニブラ(埼玉県):2010/02/16(火) 23:11:56.28 ID:rjoIgY5I
小松左京も心配
58 巻き簀(アラバマ州):2010/02/16(火) 23:13:13.05 ID:DuxhLJxG
本屋でハヤカワの本見るとき、この人が翻訳者だと、
この作品は多分かっこいいSFなんだろうな、ってなんとなく思ったりしたもんだ
59 釣り針(アラバマ州):2010/02/16(火) 23:38:37.72 ID:RwUhEJrm
うわぁぁぁぁぁん
60 黒板消し(神奈川県):2010/02/16(火) 23:45:11.49 ID:1xYHscNL
>>10
読んでるな
61 電子レンジ(東京都):2010/02/17(水) 00:17:17.52 ID:994rUHbq
ついこの間柴野先生が亡くなったと思ったら今度はこの人かよ・・・
色々読みすぎて書ききれんわ
合掌
62 ノギス(アラバマ州):2010/02/17(水) 00:19:01.30 ID:ri+V9rhv
英語のは原書で読めるからいいんだけど
ドイツ語のSFが読めないんだよなぁ・・・
翻訳家さん、頑張ってローダンシリーズを翻訳しまくってくれー
月に5冊(10話)くらいは読みたい^^
翻訳無理だけどw
63 撹拌棒(茨城県):2010/02/17(水) 00:20:21.13 ID:JFBkIuOc
電気羊は面白いと思ったのに、「流れよ我が涙〜」と「マイノリティーリポート」はそうでもないと思ったのは
この人の翻訳が面白かったからなのか…
ご冥福をお祈りします
64 和紙(dion軍):2010/02/17(水) 00:30:47.40 ID:eyTN7xRG
ディック読んでました
ご冥福をお祈りします
65 電子レンジ(東京都):2010/02/17(水) 00:31:43.06 ID:994rUHbq
>>57
おいやめろ
小松左京賞も中止になったとはいえ雑誌出してる間は大丈夫のはず
66 テンプレート(神奈川県):2010/02/17(水) 00:37:38.86 ID:SzvaHVJu
>>10
あ。かなり読んでた
67 ペン(アラバマ州):2010/02/17(水) 00:39:11.10 ID:j2P7170I
>>10
この人のギブスンものは大好きだ。
つーか、ニューロマンサーに出遅れて、あいどるでハマった。
フューチャー・マチックはいまでもたまに流し読みする。
68 ゆで卵(長屋):2010/02/17(水) 00:46:43.29 ID:JbcXGBOG
「アンドロイドは電気羊の夢を見るか?」って凄い読みたくなるタイトルだよね
これだけ知ってるていう人も多いはず
69 ロープ(広島県):2010/02/17(水) 00:47:50.94 ID:mwarDvp/
バーカうるせえよピンボケ
70 お玉(関東・甲信越):2010/02/17(水) 00:50:53.46 ID:Y0C2H+5a
>>68
SFはタイトルがいちいちかっこいいよな
71 蒸し器(和歌山県):2010/02/17(水) 00:53:13.68 ID:5vfq4es9
いつかの本スレで逆転世界ってやつ薦められて気になってる
72 液体クロマトグラフィー(アラバマ州):2010/02/17(水) 00:59:53.05 ID:tGxpUiWs
>>57
テレビで筒井康隆見るたびに、小松左京もきっと元気に違いないと思うようにしている
73 金槌(静岡県):2010/02/17(水) 01:04:17.53 ID:6J7a8sTE
この人の翻訳は読みやすかった
ご冥福
74 電子レンジ(東京都):2010/02/17(水) 01:10:04.23 ID:994rUHbq
ファファード&グレイ・マウザーの続きはお蔵入りか
”Swords and Ice Magic”と”The Knight and Knave of Swords”読みたかった
浅倉先生は『氷の魔法と二剣士』、『光と影の二剣士』と仮題までつけていたのに・・・
75 黒板(東日本):2010/02/17(水) 02:42:24.89 ID:IXeOVrex
合掌




ハヤカワはヴァーミリオン・サンズを復刊してほしい
76 カッターナイフ(アラバマ州):2010/02/17(水) 03:13:20.30 ID:spvV1jPX
この人の訳はまだましな方だけど
上がってきた下訳にほとんど手を入れて無いような名義貸し同然の翻訳もあるからなSFには
77 墨(関西):2010/02/17(水) 03:14:56.85 ID:X1nATb10
>>71
逆転世界は酷いがっかりオチだからやめとけ。世界観がよかっただけにぶち壊し。
プリーストならSF/FTの境界作品だけど奇術師を薦める。
78 ラジオメーター(関西地方):2010/02/17(水) 05:34:53.79 ID:GR1EozO1
柴野さんに続いて・・・寂しいなぁ。

おつかれさまでした。
合掌。
79 じゃがいも(神奈川県):2010/02/17(水) 10:49:19.51 ID:uctZd0sR
>>76
むしろSFよりも教科書や学術書だろそれは
80 泡箱(神奈川県):2010/02/17(水) 10:52:28.49 ID:UU75+DKA
アーサー・C・クラークをモジったペンネームの人か
81 IH調理器(アラバマ州):2010/02/17(水) 10:53:03.73 ID:7h8VCd5H
これは悲しいなあ 79歳かぁ
82 すり鉢(愛知県):2010/02/17(水) 10:56:23.50 ID:5yM7UTh2
関係ないけどサリンジャーって先月死んでるんだな
83 アルバム(神奈川県):2010/02/17(水) 10:56:50.67 ID:vj60GpFo
マージーデーカーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
84 エビ巻き(福岡県):2010/02/17(水) 10:57:56.70 ID:yO0hItvS
自称翻訳家
85 アルバム(神奈川県):2010/02/17(水) 10:59:03.31 ID:vj60GpFo
>>32
褒めてんの?
86 エビ巻き(catv?):2010/02/17(水) 11:04:01.92 ID:si9+W2PT
パターン・レコグニションの文庫版まだ〜
87 印章(北海道):2010/02/17(水) 11:21:49.47 ID:dWj1qoWT
コードウェイナー・スミスの続刊が待ち遠しくて
ハヤカワ編集部にメールしたなぁ。
これで「宝石の惑星」以降はお蔵入りか…。
88 ペン(アラバマ州):2010/02/17(水) 11:22:58.86 ID:j2P7170I
>>87
有志の同人翻訳である程度補完できるんじゃない?
シリーズで結構な分量の翻訳が出ていたと思う。
89 じゃがいも(神奈川県):2010/02/17(水) 11:52:33.46 ID:uctZd0sR
同人誌「ほかんきこう」の翻訳はよかった
が、いま入手できるのか?
てか、CWスミスは全集出してくれ
萌え絵をつければ世界的に売れるぞ
90 色鉛筆(福島県)
クローム襲撃の訳好きだったな。黒丸尚よりも。