【最后幻想十三】FF13の中国語版を発表 我閃光或!アイヤー!

このエントリーをはてなブックマークに追加
1 リール(アラバマ州)

スクエニ、『ファイナルファンタジーXIII』の中国語版を発表

なんと、中文繁体字でローカライズを計っているということみたいですよ。

『ファイナルファンタジーXIII』の中国語版が2010年5月に発売予定であることが台北ゲームショウ2010で発表されました!!

今までの『FF』シリーズはヨーロッパ圏の言語にローカライズするのが普通で、
中文繁体字でのローカライズはスクエニにとって初めての事だそうです。
 
最近の他のRPGでは『ブルードラゴン』や『ロストオデッセイ』に中国語と韓国語の字幕版があったようです。

アジアでの目標販売本数は20万本、果たしてこの中国語版はどれくらいプッシュできるのかも気になってきますね。

スクエニはその他にも楊丞琳(レイニー・ヤン)さんをブースのゲストに招いちゃったほどの力の入れようです。

レイニー・ヤンさんといえば、キュートなルックスと素敵な歌声で、
台湾だけでなく日本にもたっくさんのファンがいる、もはやアジアのエンターテイメントのアイコンですものね!!

今後のスクエニの飛躍が見逃せなくなりそうです!

 
《最?幻想13》中文版?定将于今年5月正式?售 [TV.DUOWAN.COM via SILICONERA]

(リナ・リッチ)

http://www.kotaku.jp/2010/02/ff_chinese.html
2 シール(福岡県):2010/02/10(水) 13:35:48.75 ID:Xl/5N9/N
結構前に立ったから、みなスルーするよ。
3 コンニャク(福島県):2010/02/10(水) 13:41:11.06 ID:h5kO/4Nu
ロゴの意味も含めてバカにはわからないゲーム
4 駒込ピペット(大阪府):2010/02/10(水) 13:42:22.56 ID:uGJukQeN
リアルに日本の恥
5 手枷(長屋):2010/02/10(水) 15:33:48.44 ID:F3HVCFw+
台湾製の最初幻想っていうPCゲームがあって
試しに買って帰ったら凄いクソだった
税関にはFFのパチモンじゃないかと間違われるし
まったく時間の無駄だった
6 鉛筆削り(岡山県):2010/02/10(水) 15:35:17.36 ID:avuzRfiz
パルスのファルシのルシがコクーンでパージとかどう訳すの?
7 エリ(長屋):2010/02/10(水) 15:35:24.02 ID:ncyuFmMK
8 電卓(千葉県):2010/02/10(水) 15:35:47.74 ID:Z6YiOxGf
PS3はクラックされてないから
中国人も正規版を買うしかない
9 砂鉄(群馬県):2010/02/10(水) 15:38:50.30 ID:6BwqS+Xb
どうせ日本版買って字幕付けて動画上げてるだろ
あんなの誰がやっても同じだ
10 ドリルドライバー(長屋):2010/02/10(水) 15:40:23.24 ID:XKDiNDYR
BD最高アルーねー
意地でもクラックしてやるね
11 砂鉄(catv?)
こないだどっかの外人がダンプがどうたらメモリがなんやらってやってたが
kされたんじゃないの?