◆◆◆◆◆◆ スレ立て依頼所 ◆◆◆◆◆◆

このエントリーをはてなブックマークに追加
643 すずめちゃん(アラバマ州)
スレタイ
中国人「亀仙人が原作のようにエロくないというだけでもがっかり」


「オッス!オラ武昆!」

製作元も、原作の鳥山明氏もこの作品については
「原作とは別次元のもの」との認識を示しているが、
中国本土のファンの間では主人公の“改名”への批判が強い。
ファン向けにネット上で行われた投票では9割が反対という結果で、
「亀仙人が原作のようにエロくないというだけでもがっかりなのに、
主人公の名前が変わってしまってはもう見たくもない」との意見も出ていた。
香港の大御所俳優、周潤発(チョウ・ユンファ)が演じる
悟空の師匠「亀仙人」は、中国本土では「武天」の名前で登場する。


http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20090309-00000064-scn-ent
644 すずめちゃん(アラバマ州)
坂本龍一 「韓国人は本当に音楽的、日本人は音楽的じゃない」

まず、いつもうらやましく思うのは、韓国に行った時に、韓国人はほんとうに音楽的というか、
でもそれも最近の若い子たちをみると、ずいぶん渋谷っぽい感じになっているので、変わっちゃったから、
変わりつつあるかもしれないけれど、日本人よりも遥かに歌うこととか、音楽で表現することが好きだし、
上手ですよね。いろいろな感情表現がぜんぶ音楽表現に出てきますね。

日本人は、わびさび じゃないけれど、ぐっと抑えることに美を見出す、というか、僕の中にもそれはあるけれど、
そういうのがあるでしょ。抑えて、わざと表現しないよさというか。僕の新しいアルバムもそういうところがあるかもしれないし、
演歌だって、そういうところがあるかもしれない。苦しいところを苦しい、って言わなくて抑えているから、
そのよさが出る、みたいな。そういうのはジェロがやったりしているわけだけど。
そういうところに魅力を感じる癖があるでしょ、日本人って。お隣の韓国はそれはあんまりないのね。
ストレートに表現するから、世界的にみると彼らのほうが表現は豊かですよ。
だから何も知らないアメリカ人がみたら、あっちのほうにひかれるんじゃないかな。
あんまり、日本人は音楽的じゃないと思いますね。

http://e-days.cc/music/feature/tunein/200903/25991.php?page=2