海賊版DVDに独自字幕、字幕職人を特定へ 大阪府警 eNeN ゲルマン花子 tikal 紫陽花
1 :
石油王(東京都):
◆著作権法違反ほう助容疑
大阪・日本橋の路上で4月、元暴力団組員や少年らが海賊版DVDを販売していた事件で、
大阪府警が押収した外国映画の海賊版DVD15作品中、6作品に正規のものとは
異なる日本語字幕が付けられていたことがわかった。こうした“海賊版字幕”は、こ
れまで英語作品で見つかったことがあったが、今回、韓国語作品でも初めて確認された。
府警は「韓流ブームの影響などから、英語以外でも海賊版の翻訳需要が拡大している」と判断、
翻訳行為が違法販売の助長にあたるとみて著作権法違反のほう助容疑で翻訳者の特定に乗り出した。
府警は4月21日、大阪市浪速区日本橋の路上で、海賊版DVDを販売していた元組員や
売り子役の中学生ら8人を著作権法違反容疑で逮捕し、海賊版DVD約600枚を押収した。
このうち約200枚は外国映画で、1週間後に公開を控えた「バベル」や前日封切りの
「ロッキー・ザ・ファイナル」など6作品約90枚に海賊版独自の日本語字幕が入っていた。
「バベル」では「日本語字幕 by eNeN」と翻訳者を紹介。「ナイトミュージアム」や
「ロッキー・ザ・ファイナル」でも「tikal」、「幸せのちから」では「ゲルマン花子」などの
翻訳者のペンネームが画面に登場していた。
2 :
学生(東京都):2007/06/27(水) 15:27:47 ID:zh/UHkVM0 BE:153646092-PLT(13061)
また、日中韓など合作の「墨攻」は、オリジナルでは中国語のせりふが韓国語に吹き替えられていたうえ、
字幕は日本語で、冒頭に「初めて字幕付けてみました 取り合えず版なので
ノークレームで宜しくお願いします 紫陽花」との“お断り”を挿入。
韓国映画「ひまわり」にも、別のペンネームの翻訳者が字幕を付けていた。
府警や日本国際映画著作権協会(東京)によると、海賊版の翻訳者のペンネームは、
英語作品でこれまでに十数人分が確認されている。中には「正規の翻訳よりわかりやすい」
「会話にリズム感がある」などとインターネット上で人気を呼ぶ者もおり、
正規のDVD発売後も売り上げを伸ばし続ける例があるという。
府警は「翻訳者は相当な語学力があり、自らのペンネームを誇るなど自己顕示欲が強く、
周囲に“業績”を自慢している可能性がある」と指摘。当面、字幕の文体を詳しく分析し、
販売組織の実態解明の捜査と組み合わせて翻訳者の特定を進めていく方針だ。
http://osaka.yomiuri.co.jp/news/20070627p102.htm
アナル男爵
4 :
知事候補(宮城県):2007/06/27(水) 15:28:25 ID:M1pjOFpX0
アナル男爵
アナル男爵は医学部だぞ・・・
もう医者になってんじゃね?
6 :
タレント(愛知県):2007/06/27(水) 15:29:47 ID:SewWO9lb0
アナル男爵
アナル男爵
8 :
外資系会社勤務(埼玉県):2007/06/27(水) 15:32:35 ID:W5ahlSO70
警察はアホか。
翻訳は罪にならんだろ。
9 :
張出横綱(東京都):2007/06/27(水) 15:32:39 ID:NU/mdF3G0
しねきゃぷしょん
10 :
司会(千葉県):2007/06/27(水) 15:32:43 ID:SSYQ3ZYB0
アナル男爵
11 :
国会議員(関西地方):2007/06/27(水) 15:32:52 ID:vaXCiSiF0
ヴァギナ伯爵がひとこと
↓
12 :
留学生(アラバマ州):2007/06/27(水) 15:35:01 ID:OOPuZ+HZ0
>「正規の翻訳よりわかりやすい」
>「会話にリズム感がある」などとインターネット上で人気を呼ぶ者もおり、
戸田奈津子涙目www
アナル男爵
府警は「翻訳者は相当な語学力があり、自らのペンネームを誇るなど自己顕示欲が強く、 周囲に“業績”を自慢している可能性がある」と指摘。
って事はウイニーから流したやつ特定できないって事?
解析は完了してるんじゃなかったの?
15 :
外資系会社勤務(埼玉県):2007/06/27(水) 15:35:57 ID:W5ahlSO70
戸田は糞過ぎる
恥を知るべき
16 :
乳母(熊本県):2007/06/27(水) 15:37:06 ID:nJCg/wob0
字幕職人氏ね。
うざい。
17 :
生き物係り(アラバマ州):2007/06/27(水) 15:38:01 ID:5O+DQAMf0 BE:186420252-2BP(3100)
戸田の名訳といえばアポロ13だな
サーキットクローズを電源オフと訳してしまったせいでワケがわからなくなった
18 :
講師(東日本):2007/06/27(水) 15:39:25 ID:xvNyPxC/0
逮捕を?
こないだ日本橋行ったら海賊版DVD売りが全然いなくてびっくりした
24の南京は?
21 :
工作員(コネチカット州):2007/06/27(水) 15:41:37 ID:0kUFaeHjO
>>17 できればどんな場面だったかくわしく!あと妥当と思われる訳もプリーズ!
22 :
歯科技工士(宮城県):2007/06/27(水) 15:42:19 ID:ozOH8Vuu0
nyで落としたの焼いただけでは?
23 :
客室乗務員(宮崎県):2007/06/27(水) 15:42:52 ID:M3Ovmp3Z0
24 :
花見客(広島県):2007/06/27(水) 15:43:27 ID:hra0n6aI0
アナル男爵じゃ、新聞もTVニュースも取り上げられられないわな。
でも、アナル男爵オワタ\(^o^)/
25 :
看護士(山形県):2007/06/27(水) 15:44:43 ID:sXidBu4N0
戸田アナル子
26 :
下着ドロ(広島県):2007/06/27(水) 15:45:16 ID:/nJmxvTg0
池田大作と名乗るべきだった
27 :
留学生(香川県):2007/06/27(水) 15:46:12 ID:ml0rqUgX0
さっさと戸田奈津子を規制しろよ
28 :
ボーイッシュな女の子(アラバマ州):2007/06/27(水) 15:46:17 ID:xaK/8y8W0
クリステルに「アナル男爵」と言わせてくれるなら、大阪府警を
応援しても良い。
29 :
講師(東日本):2007/06/27(水) 15:46:21 ID:xvNyPxC/0
「アポロ13」
電源回路の「開/閉」(open/close)の意味を取り違えている
場面
タンク爆発事故により電源が急速に落ち、
電力節約のためメインバスBを切る必要があった。
そのためヒューストンから "open mainbus-B"の指令があったが、
字幕ではそれを「入れろ」というふうに全く逆の意味に翻訳。
しかもclose〜も 「〜を切れ」と誤訳しており、
映画中に数ヶ所あるこれらの台詞をすべて誤訳。
説明
スイッチと電池と豆電球が電線で直列に接続されています。
このスイッチを閉じる(close)、即ち接点を接触させると回路に電流が流れ
電球が点灯します。逆にスイッチを開く(open)と電流が流れなくなり
電球は消えます。要するにclose(閉)で電流が流れ、open(開)で止まるのです。
これはアポロ宇宙船の電源回路でも同じなんです。
30 :
DJ(東日本):2007/06/27(水) 15:47:05 ID:cWXW0O1o0
池田大作にしたら捕まらなかったのかなw
31 :
消防士(長屋):2007/06/27(水) 15:47:44 ID:mzdQNvPV0
アナル男爵逃げてーーーー
32 :
修験者(福岡県):2007/06/27(水) 15:47:48 ID:1iuK6EOm0
33 :
国際審判(北海道):2007/06/27(水) 15:48:10 ID:Ui/SUR770
外国映画に日本語字幕を付けると著作権法違反のほう助で逮捕される。
34 :
ふぐ調理師(アラバマ州):2007/06/27(水) 15:48:33 ID:/l/3tOP20
石油南京涙目wwwwwwwwwwww
35 :
竹やり珍走団(静岡県):2007/06/27(水) 15:48:44 ID:laIiooim0
waratahさえいれば他に何もいらない
36 :
屯田兵(樺太):2007/06/27(水) 15:49:11 ID:SOwhVAjrO
アナル男爵には感謝している
その人たちを正規の翻訳者として雇えばモウマンタイ
38 :
プロ固定(東京都):2007/06/27(水) 15:50:27 ID:+/GkNCqu0
アナル男爵の功績は大きい
39 :
女(東京都):2007/06/27(水) 15:51:37 ID:sYd8LgPV0
どっかの老害より巧い翻訳宛てるって聞いた事はある
なんだ翻訳者逮捕されたわけじゃないのか・・・
まぁインテリヤクザが金蔓手放すわけもないか
正直アナル男爵は子爵に叙してもいいと思う。
42 :
工作員(コネチカット州):2007/06/27(水) 15:52:08 ID:7he9AtOPO
アナル男爵みたいに才能ある奴は逮捕するより雇う方が利口
こんばんは。アナルry
44 :
留学生(アラバマ州):2007/06/27(水) 15:53:40 ID:Zn/wM39G0
有名ハッカーがセキュリティソフト出してる会社に雇われるように
こういう奴らもどこかが欲しがってるのかな
アナル男爵のはスパイダーマンしか見たことないが良かった
45 :
留学生(宮城県):2007/06/27(水) 15:54:05 ID:Z2lRSrGs0
府警は「韓流ブームの影響などから、英語以外でも海賊版の翻訳需要が拡大している」と判断
海賊版の最後にでも
ウィニーを使った警察署員の署の名前とか
を載せれば面白いんで内科医?
47 :
忍者(青森県):2007/06/27(水) 15:54:54 ID:CpehHyHG0
老害よりうまくても犯罪者の手先だし。
せめて特亜より先に著作権意識を持てよおめーら。
48 :
名無しさん@(佐賀県):2007/06/27(水) 15:55:20 ID:/ZFv8Bop0
犯人は20代〜30代もしくは30代〜50代と予想
49 :
工作員(コネチカット州):2007/06/27(水) 15:55:28 ID:0kUFaeHjO
50 :
大統領(関西地方):2007/06/27(水) 15:56:58 ID:wQYvP4580
ニコ動でみんなで好き勝手に字幕つけてそれを販売したらどうなるかしら
51 :
留学生(宮城県):2007/06/27(水) 15:57:03 ID:Z2lRSrGs0
たまにエキサイト翻訳よりひどい翻訳あるよな
52 :
くじら(アラバマ州):2007/06/27(水) 15:57:16 ID:oIdcGHCE0
アナル男爵かもだ
>>29 中学の理科の知識があれば気づきそうな問題だな。話の前後でなぜ気づかない?
54 :
国会議員(樺太):2007/06/27(水) 15:58:08 ID:XYF7rWP8O
アナル男爵に弟子入りしたい
55 :
花見客(広島県):2007/06/27(水) 15:58:52 ID:hra0n6aI0
そうだ、朝日新聞の社長の名前をペンネームにしよう。w
56 :
ボーイッシュな女の子(アラバマ州):2007/06/27(水) 15:59:19 ID:xaK/8y8W0
「Webブラウザからリアルタイムに字幕を投稿できる洋画字幕コンテストが始まった。
応募作は映画字幕翻訳者の戸田奈津子さんなどが審査し、優秀作には賞品を贈る。」
www.itmedia.co.jp/news/articles/0706/22/news094.html
これって大阪府警のおとり捜査なんじゃないだろか
57 :
学校教諭(北海道):2007/06/27(水) 16:00:16 ID:wZPWL/mT0
>>29 そりゃ専門家でも無い限り、close/open は off/on だと思っちまうよなぁ。
58 :
青詐欺(神奈川県):2007/06/27(水) 16:01:12 ID:aVkuXgpY0
アナル男爵のアナルに入れたい
59 :
べっぴん(愛知県):2007/06/27(水) 16:01:26 ID:CdDiHW2N0
おいおい、まずは公務員から逮捕しろや
60 :
エヴァーズマン(東京都):2007/06/27(水) 16:04:37 ID:iwSIPQV90
1銭にもならないのになんでこんなことやってるの?
61 :
学校教諭(北海道):2007/06/27(水) 16:05:58 ID:wZPWL/mT0
>>60 神!とか言われればそれで満足なんだろう。
62 :
アイドル(大阪府):2007/06/27(水) 16:06:07 ID:lPiV7W8n0
アナル男爵ってペンネームで本名ばれるのヤダなw
>>21 サーキットクローズは直訳すると回路を閉じる
回路を閉じるというとオフにするような印象を受けるが、オンにする事を指す
64 :
ソムリエ(茨城県):2007/06/27(水) 16:10:45 ID:YGBsTjUd0
翻訳者特定とか完全に税金の無駄遣いじゃないですか
65 :
医師(関西地方):2007/06/27(水) 16:11:10 ID:HAPu21Ao0
おっ死ね
66 :
外資系会社勤務(埼玉県):2007/06/27(水) 16:13:34 ID:W5ahlSO70
戸田vsエキサイト翻訳
これはいい勝負だ
創作する分戸田がちょっと不利
67 :
留学生(アラバマ州):2007/06/27(水) 16:14:05 ID:Zn/wM39G0
普通現実でうまくいってないようなやつがネットで〜と考えがちだけど
逆なんだろうなってこういう奴見るたびに思う
68 :
渡来人(東京都):2007/06/27(水) 16:15:34 ID:lQ7hQx080
69 :
とき(群馬県):2007/06/27(水) 16:16:27 ID:caId9SGS0
stage6に大量に上がってる、
日本アニメに英語字幕付ける職人のクオリティは半端ない。
日本の字幕職人も見習ってほしい。
70 :
屯田兵(catv?):2007/06/27(水) 16:16:31 ID:IaipG5PA0
一時期アナル男爵捕まったって話聞いたが
あれって結局デマだったでOK?
71 :
組立工(東京都):2007/06/27(水) 16:17:26 ID:xFRnvKF80
正規版の字幕が糞だからp2pで見るようになった。
72 :
サンダーソン(樺太):2007/06/27(水) 16:18:39 ID:7YI2XkFLO
戸田にSFやらせるくらいならアナルでいいよ
73 :
パート(鹿児島県):2007/06/27(水) 16:19:37 ID:USfrOrYY0
>>69 字幕見てると変な気分にならないか?
日本語は言い回しの種類が多すぎるのか、英語ではうまくニュアンスが表現できてない気がする
かといって俺が適当な翻訳思いつくわけじゃないけど・・・
しかし外人は字幕見ておもしろいのか?字幕がうざったくてしょうがないよ俺は
74 :
天の声(群馬県):2007/06/27(水) 16:21:51 ID:MqwMwZk00
朝鮮語の字幕は、さすがに見るとそのファイル捨てたくなるなw
他の英語、スペイン、フランス、ドイツ語はなんか字幕あるな、くらいにしか感じないが
75 :
学校教諭(北海道):2007/06/27(水) 16:21:56 ID:wZPWL/mT0
アニメのファンサブチームにも上手下手がある。
日本人のサポートが付いてるところは強い。
76 :
美容師見習い(岡山県):2007/06/27(水) 16:23:17 ID:6sW8a9c40
こいつはコトだな
77 :
銀行勤務(岡山県):2007/06/27(水) 16:23:28 ID:/Y0gek6/0
アニメのOP/EDについてる、ローマ字と英訳は、しょっちゅう悲惨な事になってるな。
78 :
会社役員(栃木県):2007/06/27(水) 16:26:23 ID:WOeyF5Hy0
>中には「正規の翻訳よりわかりやすい」「会話にリズム感がある」などとインターネット上で人気を呼ぶ者もおり、
戸田奈津子涙目wwwww
戸田になんでもかんでもやらせるから・・・
80 :
忍者(東京都):2007/06/27(水) 16:29:42 ID:YijfeGRS0
これも電通主導のなんちゃって寒流ブーム作りの一環?
81 :
キンキキッズ(愛知県):2007/06/27(水) 16:31:28 ID:c/AiGDJA0
日中朝語が堪能な中韓ハーフの知人が翻訳のバイトをしてると言っていたがこれかしら
BTの日本版製品の中華字幕多さに唖然・・・・・
83 :
グライムズ(兵庫県):2007/06/27(水) 16:32:42 ID:VOUVIQ1K0
【レス抽出】
対象スレ: 海賊版DVDに独自字幕、字幕職人を特定へ 大阪府警 eNeN ゲルマン花子 tikal 紫陽花
キーワード: アナル男爵
抽出レス数:21
流石だ
84 :
留学生(関西地方):2007/06/27(水) 16:34:05 ID:Lr4dn+S00
ニコニコ動画の書き込みも字幕で著作権法違反幇助で捕まえられるん?
厳密にはそうなるのでニコニコ厨脂肪?
せやけど著作権ゴロも独占禁止法違反で捕まえやなあかんわ。
5年前に京都府警にお世話になったとき
アナル男爵についていろいろ聞かれた
というか既にいろいろ調べてたみたいだけど
彼は今元気にしてるのでしょうか
86 :
フート(樺太):2007/06/27(水) 16:34:54 ID:zuOji8RKO
戸田とか人類の文化に汚点しか残さないのになんで生きてるんだろ
87 :
通訳(京都府):2007/06/27(水) 16:36:11 ID:Yqy6zEGl0
戸田奈津子歓喜wwwwwwwwwww
88 :
貧乏人(青森県):2007/06/27(水) 16:36:36 ID:0ieq1dVW0
こういう人たちはちゃんとした字幕職人になればいいのに
90 :
調理師見習い(静岡県):2007/06/27(水) 16:37:24 ID:UoLN0GRt0
戸田のなっちゃんは雰囲気でやっちゃうことが多すぎ
91 :
国会議員(関西地方):2007/06/27(水) 16:38:26 ID:xMiSVRPT0
_ ∩
( ゚∀゚)彡 幇助!幇助!
( ⊂彡
| |
し ⌒J
92 :
トムキャット(鹿児島県):2007/06/27(水) 16:38:47 ID:MFAX3nOO0
>>88 翻訳の仕事って大量の知識必要な割りにたいして儲からないって聞いたけど
どうなんだろう
93 :
運転士(埼玉県):2007/06/27(水) 16:38:52 ID:k8V5Xa8I0
アナル男爵のことか
94 :
とき(群馬県):2007/06/27(水) 16:39:35 ID:caId9SGS0
>>73 下部の字幕はともかく、
アニメの中の日本語に違和感なく合成してる奴を見た時はちょっと感動した。
そこまでやるかと、
色々世話になってる
96 :
司会(樺太):2007/06/27(水) 16:41:04 ID:f/FQD8MyO BE:246688463-PLT(13000)
tikalがヤバい予感
ロリコンポランスキー
南京豆と石油には
世話になた
99 :
舞妓(アラバマ州):2007/06/27(水) 16:43:23 ID:/1fdiLYG0
逮捕で?
100 :
お世話係(新潟県):2007/06/27(水) 16:43:33 ID:r1KZVXqN0
jackassが関西弁だったのはどうかと思う
101 :
美容師(長崎県):2007/06/27(水) 16:44:21 ID:+H+ns+qA0
ホモリス
102 :
会社役員(栃木県):2007/06/27(水) 16:44:44 ID:WOeyF5Hy0
字幕翻訳者と、吹き替え翻訳者はやっぱり後者の方が格上なの?
アナル伯爵とかいう人が懐かしいな。
104 :
おたく(東京都):2007/06/27(水) 16:53:44 ID:Lox/1vku0
外国映画を字幕で見てる国ってあんまりないらしいね
吹き替えらしいよ。識字率が高いからできるのかもね
いい加減テレビの放送も字幕にしてくれ。吹き替えの声優雇わなくてよいぶんやすくなるだろうに
106 :
さくにゃん(アラバマ州):2007/06/27(水) 16:58:25 ID:4kNvLwEO0
あ[]ってなんなの?「ああ」なのはわかる
107 :
人民解放軍(アラバマ州):2007/06/27(水) 16:58:27 ID:B+yaUbKZ0
『 マイケル・スコフィールドでググれ 』
108 :
会社役員(栃木県):2007/06/27(水) 17:00:00 ID:WOeyF5Hy0
朝鮮人や部落民、創価信者はマジで頭のおかしい知的障害者以下のゴミ伯爵
みたいな名前だったらメディアで取り上げられないんじゃない?
109 :
ダンサー(大阪府):2007/06/27(水) 17:03:16 ID:84NnVLnF0
ペンネームを池田○作にすれば大勝利!!
【レス抽出】
対象スレ: 海賊版DVDに独自字幕、字幕職人を特定へ 大阪府警 eNeN ゲルマン花子 tikal 紫陽花
キーワード: アナル男爵
抽出レス数:25
やっぱりかwww
111 :
おたく(東京都):2007/06/27(水) 17:04:58 ID:n1B2Whz+0
ジゴワットとか言っちゃうような人がプロだからねぇ・・・
そういや大逆転って映画で、字幕だか吹き替えのどっちかの翻訳が滅茶苦茶で、大逆転する理屈が分からん事があった
気になったから見た側から逆のを借りて見直し、やっとこ意味が分かったよ
112 :
ほっちゃん(東京都):2007/06/27(水) 17:06:50 ID:hA8Nw6sU0
まあ翻訳自体も原作者の検閲があるからそれでつまらなくなるのもある
>>111 ジゴワットは元の脚本から間違ってるお
あれをギガワットと訳すのはなんか味気ない
114 :
ホームヘルパー(兵庫県):2007/06/27(水) 17:12:56 ID:j6SQuwpX0
115 :
少年法により名無し(西日本):2007/06/27(水) 17:13:03 ID:ILZuzel/0
>>112 原作→翻訳する→それを翻訳して検閲
って流れなのか?もしかしたら
116 :
無党派さん(東京都):2007/06/27(水) 17:14:00 ID:e7qOQIKB0
取り締まるところ間違ってるだろ・・
常識的に考えて。
117 :
留学生(北海道):2007/06/27(水) 17:14:10 ID:YgHjqB1w0
その点、フルメタのハートマンの持ち味を殺さなかったのは素晴らしい。
118 :
占い師(コネチカット州):2007/06/27(水) 17:14:54 ID:RvHBEwuYO
アナルさん逃げてええええええ
南京と石油くらいかな24でお世話になったのは
アナルには昔世話になったな
これだけ名指しされたら
主だった字幕職人はほとんど引退しそうな予感
だれも翻訳しなくなるか名無しになって続けるか・・
ちゅうか、わざわざ足跡残してくアフォ
これ捕まらねえだろw
あらら解析出来てねーんじゃんwwwwwwwwwwwww
府警涙目で逃亡wwwwwwwwww
125 :
忍者(東京都):2007/06/27(水) 17:24:52 ID:YijfeGRS0
ヒーローズシーズン2以外のコンテンツは全員引退していいよ
126 :
情婦(アラバマ州):2007/06/27(水) 17:24:52 ID:zREGmais0
洋画は吹き替えしか観ない俺、大勝利wwwwwww
アナル男爵て・・・めっちゃ懐かしいなオイ
128 :
生き物係り(東日本):2007/06/27(水) 17:25:11 ID:abZoNIrU0
ファンサブ字幕でも見易いのあるよね
キャラ毎に字幕の色変えて一目で誰のセリフか判るようにしたり
上帯で場面の解説とか翻訳が難しい単語の説明が出たりとか
129 :
高校生(神奈川県):2007/06/27(水) 17:25:54 ID:RUPccK0M0
戸田アナル子
130 :
通訳(静岡県):2007/06/27(水) 17:26:47 ID:8jdyj+ur0
南京&石油
ホモリス
アナル男爵にはお世話になった
131 :
中学生(東京都):2007/06/27(水) 17:28:22 ID:IpLBb0K70
しかしnyでの放流元なんてもう特定出来るようになってるのに逮捕者でないな。
前、ノードのIPやら放流物やら見れるソフト公開してたのってどこだっけ?
132 :
中二(岩手県):2007/06/27(水) 17:29:01 ID:LGBVCdkF0
字幕ファイルを、というか翻訳者を選べるのが当たり前になれば良いな
戸田奈津子なんか誰が望んでるんだよ
133 :
くれくれ厨(関東地方):2007/06/27(水) 17:37:26 ID:sny2U3B20
操作協力のためさっそく字幕職人が集う鯖の情報を府警にメールしてきた
なっちゃんごめんね
134 :
経済評論家(大分県):2007/06/27(水) 17:40:32 ID:eWz/DTlA0 BE:3923647-PLT(16301)
135 :
社会科教諭(東京都):2007/06/27(水) 17:40:57 ID:VIArGur60
名指しで起用拒否されてくるのに翻訳させてもらえるアノ人は何者なんだろう・・・
136 :
通訳(静岡県):2007/06/27(水) 17:41:08 ID:8jdyj+ur0
>>132 なっちはある意味選ばれし者だな
あれで食って行けるなんて逆に尊敬するわ
137 :
宇宙飛行士(奈良県):2007/06/27(水) 17:43:10 ID:F13UXYQO0
男爵は循環器科かよwww
透析センター勤務でで俺ハジマタとか言ってるんじゃねえの
138 :
女工(樺太):2007/06/27(水) 17:45:26 ID:K44GrhB8O
アナル男爵はマジで最高
139 :
チーマー(アラバマ州):2007/06/27(水) 17:47:25 ID:mxSQz6JH0
なんて才能の浪費
140 :
ジャーナリスト(三重県):2007/06/27(水) 17:49:51 ID:F/Idktlc0
>>104 英語→日本語 で吹替えすると文法的に
違和感あるじゃないの?
アナルは男爵どころか公爵とか大公でもいい。
142 :
自宅警備員(神奈川県):2007/06/27(水) 17:51:48 ID:2nQLV2ay0
南京は入ってないのか
まとりっくすなんかの頃はアナル男爵さまさまだったな・・・
あの頃はきんたまも無くバージョンも上がって
熟成されていた時代だな・・・
なつかしす。
144 :
コピペ職人(秋田県):2007/06/27(水) 17:56:56 ID:NdkvNVeE0
一方、アナル男爵はインターン向けに
自らの執刀動画に解説を付けて
売り出していた。
145 :
桃太郎(dion軍):2007/06/27(水) 17:58:59 ID:YwwDb5Tm0
映画落としたから家族で見る
↓
字幕 アナル男爵
とでた日にゃ・・・
で4.0は北かね?
147 :
公務員(アラバマ州):2007/06/27(水) 18:06:30 ID:5dcy964L0
海賊版なんて見るのも聴くのも気分が悪いだろう?吐き気がしないか?
148 :
組立工(東京都):2007/06/27(水) 18:07:58 ID:xFRnvKF80
>>147 英語の台詞を聞きながらじゃないと安心して見れない字幕の
正規版よりまし。
戸田な(ry
違法動画の字幕職人の自己顕示欲は異常
150 :
代走(福島県):2007/06/27(水) 18:12:28 ID:g2Oqv2oW0
>>145 落とした映画を家族で見るなw
せめてレンタル位しろよww
MGMのライオンが吼えるオープニングがケツなのな
152 :
土木施工”管理”技師(福岡県):2007/06/27(水) 18:12:38 ID:EUHSjENP0
アナル男爵か・・・なつかしい。
153 :
公務員(アラバマ州):2007/06/27(水) 18:12:39 ID:5dcy964L0
字幕はともかく、ブツが犯罪品だと気分壊れるだろ?
154 :
自衛官(東京都):2007/06/27(水) 18:17:10 ID:f8HS+4CO0
+でアナル男爵ががん無視されてたことあったな
155 :
軍事評論家(山口県):2007/06/27(水) 18:17:52 ID:DGdJxBII0
ジゴワット
156 :
巡査(新潟県):2007/06/27(水) 18:22:09 ID:EeXopuMy0
石油
157 :
今日から社会人:2007/06/27(水) 18:29:35 ID:XozzyyYTO
いい加減戸田奈津子以外の翻訳家使えよ
戸田はカス過ぎかもだぜ?
158 :
留学生(埼玉県):2007/06/27(水) 18:31:47 ID:tO2Sbd6j0
訳しただけで幇助はむずかしいんじゃねーの
159 :
司会(樺太):2007/06/27(水) 18:33:26 ID:f/FQD8MyO BE:164458962-PLT(13000)
160 :
カエルの歌が♪(東京都):2007/06/27(水) 18:33:34 ID:Wk+N543t0
これを幇助というには無理やりすぎるだろ。
こんな強引にやるんだったらヤフオクもこじ付けで捜査しろよ
161 :
自衛官(東京都):2007/06/27(水) 18:34:50 ID:f8HS+4CO0
報道できないような名前の字幕職人いる?
162 :
日本語教師(大阪府):2007/06/27(水) 18:36:11 ID:Ijk2E0cq0
>>145 幼女娘「お父さん、アナルってなぁに〜?」
163 :
山伏(アラバマ州):2007/06/27(水) 18:36:17 ID:gyhBUG3w0
ヤフオクはあいかわらず放置なんだ
164 :
自衛官(東京都):2007/06/27(水) 18:36:43 ID:f8HS+4CO0
池田犬作みたいな名前なら報道対象から「ら」として外されそうだな
小説でも翻訳者には小説家並みのセンスが問われる
問われないのは技術書ぐらいか
166 :
山伏(新潟県):2007/06/27(水) 18:41:19 ID:80xTQtIs0
びょんきちっていう訳者はひどかった。
ほぼ直訳っぽいから文字の量多くて追いきれない。
映画見る言うより字幕見てた気分になった。
167 :
きしめん職人(大阪府):2007/06/27(水) 18:41:23 ID:RlVhXb6W0
大阪府警の収入減るがな
168 :
但馬牛(大阪府):2007/06/27(水) 18:43:13 ID:wW+j4hYS0
特定されたら、周りからはずっとそう呼ばれるんだろうな
本名=田中なのに呼ばれるときは、オイ!アナルとかさ
169 :
司会(樺太):2007/06/27(水) 18:43:34 ID:f/FQD8MyO BE:164459243-PLT(13000)
字幕がキタ―――(゚∀゚)―――!!!だの(´・ω・`)で構成された糞映画もあった気がする
170 :
検非違使(東京都):2007/06/27(水) 18:46:36 ID:uVoBFkaG0
南京市ねwwwwwwwwwwwww
171 :
県議(関西地方):2007/06/27(水) 18:48:43 ID:IPCKJX8r0
それを落として喜ぶ警察ども死ねや
172 :
旧陸軍高官(大阪府):2007/06/27(水) 18:50:11 ID:iNmDO6ez0
翻訳職人に聞いたら英検2級だと言ってた
173 :
外資系会社勤務(埼玉県):2007/06/27(水) 18:57:00 ID:W5ahlSO70
つまり戸田の実力は英検2級以下か…
配給会社は何考えてんだ。
映画の内容が変わってしまうようなコンニャク家なんか使ってんなよ。
客に対する詐欺行為だろ。
クズ肉混入事件と大して変わらんぞ?
174 :
舞妓(コネチカット州):2007/06/27(水) 19:16:45 ID:t2yMWaC9O
和訳ソフト使ってるんじゃね?
こんなの捕まえる前に公務員や国家権力の横領や利権談合をどうにかしる
府警は「翻訳者は相当な語学力があり、
自らのペンネームを誇るなど自己顕示欲が強く、周囲に“業績”を自慢している可能性がある
」と指摘。
2行目
バカか?字幕職人だけでなくエンコなどの自炊もそうだろ?
数えたらキリがない
177 :
ペテン師(東京都):2007/06/27(水) 19:29:37 ID:5uQOBVHb0
178 :
バンドマン(東京都):2007/06/27(水) 19:31:34 ID:5wEJIsjx0
そろそろ吹き替え職人が現れてもおかしくない
179 :
旧陸軍高官(大阪府):2007/06/27(水) 19:33:57 ID:iNmDO6ez0
職人のチーム?同士でいかに早く、いい感じの字幕を付けれるか
に燃えるらしい
180 :
国会議員(アラバマ州):2007/06/27(水) 19:33:57 ID:Q+rL1tIy0
監督の中には、翻訳結果を英語に再翻訳させて作品の雰囲気が損なわれてないかチェックする人もいるんだよね
そこで、戸田は名指しで拒否される事が多い。
なのに干されない戸田って権力でもあるのか?
181 :
運び屋(大阪府):2007/06/27(水) 19:36:42 ID:vScQD93i0
戸田は映画観ながら訳すわけじゃないからなw
信じられない話だけど。
182 :
桃太郎(dion軍):2007/06/27(水) 19:37:54 ID:YwwDb5Tm0
雰囲気が違うだけならまだいいが
言葉の意味が違ってしまうのがナッチ。
韋駄天とか韋駄天とか韋駄天とか
183 :
司会(樺太):2007/06/27(水) 19:39:22 ID:f/FQD8MyO BE:191869627-PLT(13000)
>>178 むさい野郎が一人で声色変えて吹き替え…
184 :
人民解放軍(愛知県):2007/06/27(水) 19:39:29 ID:wTAdzsJP0
翻訳する人
翻訳したテキストを字幕データに変える人
エンコする人
の三部構成じゃないのか?
185 :
留学生(dion軍):2007/06/27(水) 19:39:49 ID:DAnZcDCB0
>正規の翻訳よりわかりやすい
ボランティア軍の人と比べてますか?
T田N津子さん
187 :
共産党幹部(大阪府):2007/06/27(水) 19:45:43 ID:eTd/3cWW0
大阪府警さんよ!
こんなことに時間費やすなら、オレが出してる被害届け2件を早期解決しさらせ!
犯人特定して居場所まで伝えているのにほったらかし・・・ホント最悪だわ。
188 :
役場勤務(茨城県):2007/06/27(水) 19:47:08 ID:6JUbkXJe0
>>17 戸棚は「ヘリコプターバイク」とか「デスマスク」とか、他にも迷訳が多すぎるぞw
詳しくは映画板の老害戸棚スレで!
189 :
司会(樺太):2007/06/27(水) 19:47:32 ID:f/FQD8MyO BE:671540677-PLT(13000)
190 :
社長(東京都):2007/06/27(水) 19:48:37 ID:qU+WpC9Y0
ほう助容疑って飛躍しすぎだろう。幇助なのか? 翻訳は。
>>47 これだけネットが普及してる時代にタイムラグがありすぎるのも
原因のひとつだろ
まあ、著作権違反はいけないことだが
193 :
文学部(神奈川県):2007/06/27(水) 19:54:30 ID:q32gBk8Z0
>中には「正規の翻訳よりわかりやすい」「会話にリズム感がある」などと
なんでこんな”違いの分かる男”が海賊版買ってんだよw
194 :
共産党幹部(大阪府):2007/06/27(水) 19:54:37 ID:eTd/3cWW0
>>189 いやぁ、敵に回すと〜で、諸刃の剣には耐えられません・・・
大阪府警に早期解決の申し出を行っても、ほかにたくさん事件があるとか、
待てといってんだから待ってればいいんだ!と刑事に逆切れされたり・・・
マジで警察っていやぁ大阪府警南署だけかもしれないけど、最低だわ。
196 :
モデル(長屋):2007/06/27(水) 19:57:54 ID:1eUUOgz40
132 名前: 中二(岩手県) 投稿日:2007/06/27(水) 17:29:01 ID:LGBVCdkF0
字幕ファイルを、というか翻訳者を選べるのが当たり前になれば良いな
戸田奈津子なんか誰が望んでるんだよ
流石中二w
197 :
文学部(神奈川県):2007/06/27(水) 20:00:25 ID:q32gBk8Z0
>>180 なっちーは仕事が速いからじゃね?
よくしらんけど
198 :
司会(樺太):2007/06/27(水) 20:02:19 ID:Mdr0wcmaO
戸田アナル子
199 :
果樹園経営(熊本県):2007/06/27(水) 20:02:53 ID:G6SutukV0
アナル大公なにしてんのかな
医者としてちゃんとやってるのかな
200 :
会社役員(栃木県):2007/06/27(水) 20:04:19 ID:WOeyF5Hy0
どうでもいいけど、アナル男爵2世とかいうやつが字幕当ててる映画もあるがこいつはなに?
1.21ジゴワットも誤訳らしいね
202 :
国会議員(アラバマ州):2007/06/27(水) 20:04:55 ID:Q+rL1tIy0
>>193 違いのわかる男だからT田の超訳避けてわざと買ってるのかと
204 :
果樹園経営(熊本県):2007/06/27(水) 20:06:08 ID:G6SutukV0
最近ではパイレーツオブカリビアン3の字幕をなっちゃんがやってるせいで
吹き替えの動員数がめっちゃ多いんだよな
まあ客に子供が多いってのもあるけど
205 :
国会議員(アラバマ州):2007/06/27(水) 20:07:32 ID:Q+rL1tIy0
>>194 深刻なら告訴状書くか、弁護士か行政書士に告発状書いてもらって、地検に出してみては?
206 :
産科医(新潟県):2007/06/27(水) 20:09:29 ID:8U1aE23Q0
アナル男爵
207 :
学校教諭(アラバマ州):2007/06/27(水) 20:09:46 ID:LUc1w63o0
アナル男爵はガチ
208 :
共産党幹部(大阪府):2007/06/27(水) 20:14:30 ID:eTd/3cWW0
>>205 そういう手段があるのね。
ちょっくらググってきます!サンキュ。
209 :
運送業(東京都):2007/06/27(水) 20:15:00 ID:zxHKyDHE0
囮の物体発射!
210 :
おくさま(沖縄県):2007/06/27(水) 20:20:21 ID:483a0Pza0
アナル男爵は直訳に近い翻訳をする
正規なら超訳するところをアナル男爵は直訳している
英語のいいましがそのまま伝わるので
ストーリーをより原作に近い印象どおりに受け止めることができる
もう一つのおまけで英語の勉強にも向いている
211 :
キンキキッズ(北海道):2007/06/27(水) 20:22:06 ID:m5mnxUyg0
アナル男爵には本当にお世話になった
212 :
F-15K(アラバマ州):2007/06/27(水) 20:24:26 ID:+LItH7vW0
だが滅ばんよ
213 :
留学生(長屋):2007/06/27(水) 20:29:09 ID:UVLsLJgq0
____
/__.))ノヽ
.|ミ.l _ ._ i.)
(^'ミ/.´・ .〈・ リ 男爵のアナルはわしが育てた
.しi r、_) |
| `ニニ' /
ノ `ー―i
214 :
文学部(神奈川県):2007/06/27(水) 20:29:51 ID:q32gBk8Z0
>>202 翻訳がいいとか分かるってことは元の英語とか言葉が分かってるわけじゃん
なんでわざわざ・・・
インディーズバンドのファンみたいなもんか?
ロックスピリットみたいな・・・
215 :
通訳(静岡県):2007/06/27(水) 20:34:06 ID:8jdyj+ur0
>>214 >翻訳がいいとか分かるってことは元の英語とか言葉が分かってるわけじゃん
元の翻訳と比べて独自字幕の方がテンポいいとか、分かりやすいとかって話なのに何で英語が理解出来てるって事になるの?
意味分からないんですが
テンポよく見えるのは翻訳に対する規制がないからじゃ?
専門用語っぽいのから生々しい表現まで自由にやってるからでは
217 :
みどりのおばさん(愛知県):2007/06/27(水) 20:39:07 ID:8wHydplw0
マイケルスコフィールドを
マイケルスコッフィーオとか訳すのはやめていただきたい
番訳しなきゃ理解できないお前らの言語力が笑えるw
俺は字幕なしでみてるよ
どさくさにまぎれてARIOSも捕まったらおもしろいのに。
そのうちDVD-Rも著作権侵害幇助になりそうな勢いだな
221 :
竹やり珍走団(熊本県):2007/06/27(水) 21:11:50 ID:W1JCRNsb0
222 :
空気コテ(東日本):2007/06/27(水) 21:14:26 ID:65h+G8ym0
>>216 その昔、黒のチンポ食い ってほぼ直訳した翻訳者がいてな・・・
糞チョン警死ね
224 :
運び屋(大阪府):2007/06/27(水) 22:16:21 ID:vScQD93i0
>>222 イチモツを敬え!おマンを手なづけろ!ってのも傑作。
226 :
花見客(熊本県):2007/06/27(水) 22:47:13 ID:ZnJ+QO2J0
ほう
アナル男爵
228 :
元祖広告荒らし(大阪府):2007/06/27(水) 22:51:33 ID:E+ULeTRc0
Let's fuck
229 :
パート(栃木県):2007/06/27(水) 22:51:59 ID:DSKJbBCG0
し・・・紫陽花
230 :
農業(アラバマ州) :2007/06/27(水) 22:55:30 ID:/Tw/a96T0
1.21ジゴワット
anall baron
232 :
タイムトラベラー(長野県):2007/06/27(水) 22:57:03 ID:eJSH0OCB0
>>1 海賊版2万3000点押収 著作権法違反容疑で県警 映画販売中国人逮捕
http://www.nishinippon.co.jp/nnp/local/fukuoka/20070626/20070626_026.shtml 福岡県警組織犯罪対策課と博多臨港署などは26日、違法にコピーした海賊版の映画を
レンタル・販売したとして、著作権法違反(販売頒布)の疑いで、福岡市博多区博多駅前3丁目の
ビデオレンタル販売店「三栄録像店」の女性経営者で中国籍の張桂玉容疑者(29)=同区住吉二丁目=を
逮捕し、海賊版のビデオやDVD約2万3000点やダビング機約30台を押収した、と発表した。
調べでは、張容疑者は5月17日、「007/カジノ・ロワイヤル」など映画会社が著作権を
保有する映画の海賊版ビデオ3本とDVD6枚を7500円で販売した疑い。容疑を認めているという。
県警によると、元のテープからダビングした映像に中国語の字幕を入れ、100‐1000円程度で
レンタルや販売していた。現在上映中の「スパイダーマン3」など未発売の映画も含まれており、
人影も映っていることから、県警は映画館で盗み撮りしたとみている。
張容疑者は2001年、留学目的で来日。現在は中国人男性と結婚し、在留資格を得ていた。
同店は数年前から主に中国人向けに営業。押収した海賊版は日本や韓国、米国などの映画で、
大半はビデオテープだった。県警は、中国から元のテープを仕入れていたとみて調べている。
233 :
ほうとう屋(アラバマ州):2007/06/27(水) 23:00:45 ID:Ma19+Jfw0
クオリティー高いものの芽を摘むなよ大阪民国
アナルってそこまですごかったんだ・・・・
尊敬するわ02時代のMXを支えた男
235 :
パート(愛知県):2007/06/27(水) 23:05:15 ID:xXgPeab60 BE:838026397-2BP(4060)
映画の吹き替えって字幕を読んでいるんじゃないのか
吹き替えと字幕と2回楽しめるわけだな?
236 :
グラドル(dion軍):2007/06/27(水) 23:16:11 ID:WbPbWbLn0
次の流出は大阪府警からか、と思ったやつ
237 :
か・い・か・ん(dion軍):2007/06/27(水) 23:37:19 ID:TU0M/XX10
ちんこ王子は?
238 :
三銃士(埼玉県):2007/06/27(水) 23:54:05 ID:8eRxeoAz0
海外でよくみられるファンサブみたいなもんだろ、これ
どう違法なのかおじさんに説明してくれ
できればアニメネタで
239 :
あおらー(長野県):2007/06/27(水) 23:55:24 ID:Dqih/2B60
アナル男爵ってまだやってんの?
240 :
22歳OL(アラバマ州):2007/06/28(木) 00:04:16 ID:3xhgMaUB0
wikiにはなんでもあるんだなwww
アナル男爵
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
移動: ナビゲーション, 検索
アナル男爵(-だんしゃく)とは、映画配給会社に無断で未公開の
洋画(主にアクション・SF・ファンタジー物)に、個人的に字幕をつける
海賊版・字幕職人と呼ばれる趣味人の筆名。
241 :
名人(大阪府):2007/06/28(木) 00:13:06 ID:oDsjX5iC0
アナル男爵しかしらねえだろ常考
アナル男爵は本当にお世話になった。
医者になったみたいだが、映画字幕翻訳職人になって欲しかったなー
戸田な(ryはイラネ
お い ! ! ! ! ! ! ! ! !
ここ見てるだろ?戸田さんよ????
お前の字幕可笑しいんだよ!!やめちゃえ!!!
243 :
fushianasan(長野県):2007/06/28(木) 00:45:00 ID:voAiQ6Yh0
ほうすけってどういう罪なの?
245 :
神(アラバマ州):2007/06/28(木) 01:38:27 ID:yC0B5n+40
【大阪】中高生使い海賊版DVD販売 雇い主の組員ら8人逮捕
大阪府警は21日、大阪・日本橋で中高生を売り子に使った
海賊版DVDの露店を摘発
著作権法違反(販売目的所持)の現行犯で
指定暴力団山口組系組員
冨金原卓容疑者(27)ら男2人と
14〜15歳の少年6人を逮捕。DVD約600枚を押収した。
少年は中学3年が2人、高校1年が4人。
遊び仲間で、冨金原容疑者らから5000〜1万円の日当をもらい
週末に日本橋で売り子をしていたという。
府警は2月以降、この6人を含む十数人の少年が
売り子に雇われていたことを確認。
冨金原容疑者が少年を集め、売り上げを
暴力団の資金源にしていたとみて追及する。
調べでは、冨金原容疑者らは大阪市浪速区の路上数カ所で
米国の映画会社「20世紀フォックス」が著作権を持つ映画
「ナイトミュージアム」を無断で複製したDVDなどを
所持した疑い。
押収されたDVDには
劇場未公開の映画「バベル」や公開したばかりの
「ロッキー・ザ・ファイナル」なども含まれ
府警は入手先についても追及する。
少年らは、DVDを1枚1000円で販売していたという。
(2007.04.21 産経新聞)
http://www.sankei.co.jp/shakai/jiken/070421/jkn070421007.htm
246 :
酒蔵(徳島県):2007/06/28(木) 01:42:51 ID:QXEvNS930
正規DVDの翻訳が素人翻訳に劣るようではダメだろ。
247 :
中学生(アラバマ州):2007/06/28(木) 02:33:23 ID:vkUNO+Cy0
DVDって字幕を何パターンも記録できるんだから、
メニュー画面で日本語でも数通りのパターンを選択できるようにすればいいのに。
戸田奈津子かアナル男爵バージョンを選べるとかそういうの。
248 :
事情通(東京都):2007/06/28(木) 02:37:30 ID:E9/0VrvI0
なぜだかとめどなくアナル男爵と小林サッカーの思い出にひたりたくなった
249 :
アイドル(catv?):2007/06/28(木) 02:42:18 ID:W0oEvQ2l0
アナル男爵が放送コードに掛かるから捕まえられないんじゃネーノ
250 :
踊り隊(静岡県):2007/06/28(木) 02:45:13 ID:+RgI5aY/0
あの人たちってなんで字幕つけてくれるの?
251 :
停学中(埼玉県):2007/06/28(木) 02:47:29 ID:fiKQhj1O0
スレタイにアナル男爵の名前が無いとおもたら
キーワード: アナル男爵
抽出レス数:47
252 :
乳母(東日本):2007/06/28(木) 02:54:04 ID:hoqfQWqn0
特定できるかどうかはネットエージェント(笑)次第じゃねーの?w
アナル男爵にはお世話になりました
アナル事務総長
255 :
魔法少女(樺太):2007/06/28(木) 07:34:54 ID:1y+ZgHK1O BE:411147465-PLT(13000)
今や字幕・アナル男爵付きはウイルスの定番になっちまったなぁ…
あの名訳でパイレーツが見たかった。
256 :
酪農研修生(岡山県):2007/06/28(木) 07:42:12 ID:tl/AXWKF0
アナル男爵
257 :
通訳(コネチカット州):2007/06/28(木) 07:42:20 ID:lmR3DHm+O
アナル男爵のは?名前載せられねえか
258 :
通訳(関西地方):2007/06/28(木) 07:47:05 ID:WAVaszbo0
>大阪市浪速区日本橋の路上で、海賊版DVDを販売していた元組員や
>売り子役の中学生ら8人
ん?
中国人の一派もいたと聞いたが
そっちは逮捕しないの?
府警も中国マンコ接待で骨抜きにされてるの?
259 :
Webデザイナー(樺太):2007/06/28(木) 07:47:09 ID:Ly7nOGLyO
アナル男爵って ちょっと前に引退したんじゃなかったっけ?
260 :
司会(アラバマ州):2007/06/28(木) 07:48:05 ID:Ecc3N8qP0
スレの7割ぐらいがアナル男爵に見える…
アナル男爵っていう名前昔の映画で見たような気がするのは
誰かと間違ってるのかな…
ガキの頃に変わった名前だなーって思った記憶があるような。
バタリアンとかエルム街の悪夢とかそんな時代にw
262 :
会社役員(東日本):2007/06/28(木) 07:49:51 ID:VW/N6TZo0
アナル男爵って未だに現役なのか?
アナル男爵は凄かった
TVの映画放送後に翻訳:アナル男爵って
出てたような気がする俺の記憶はおかしいのか…
放送できない名前にするべきだったな
字幕職人 字幕ファイルをエンコ職人へ送る
↓
字幕の誤字脱字を修正し動画と合成
出来上がったら回線速度が速い5人に配る
↓
もらった5人はファイルを拡散させるためほしい人に
配りまくる。
↓
数時間で何万人もの手に渡る
267 :
絵本作家(長崎県):2007/06/28(木) 09:27:26 ID:vST9hnN50
アナル男爵の代表的な作品といえば何よ? 教えて落とすから。
268 :
主婦(dion軍):2007/06/28(木) 09:37:35 ID:45+/toYR0
誤認逮捕、冤罪の臭いがします
269 :
絢香(コネチカット州):2007/06/28(木) 09:41:47 ID:ndPx/gbPO
>>73 字幕に慣れると、吹き替え版の声がキャラにあってないと
感じるようになるとかならないとか・・・
272 :
電話交換手(青森県):2007/06/28(木) 15:10:45 ID:UeSapyX60
24以外のfansubなんてもう見てない。
つーか、本気で見てるヤツいんのかよw
あんな英語字幕ファイル流れてんのを機械翻訳して
チョット手直ししただけのものがわかりやすい翻訳のはずがない。
例えヒアリング出来るやつが翻訳しても、字幕の表示されるタイミングが
実際のセリフを発してる声と同調してるので
字幕が消えるのが早すぎて、セリフの多い場面などでは
とても使い物になる字幕とは思えない。
いまはDVDRipものしか見ないからストレスなく映画見てますw
いままで過剰な自己満足でP2Pユーザにストレスを与えてきた
CAM、字幕、エンコ師は全員逮捕されて前科者になれ!!
273 :
講師(アラバマ州):2007/06/28(木) 15:15:46 ID:vMtCijoI0
一見意気込み良さそうだけど特定できないから牽制するための記事じゃないの
捕まえにくい字幕職人より路上で堂々と売ってる露天商を徹底的に捕まえろよ
大阪日本橋で露天商が並んでる風景を見るとどこの後進国かと思うぜ
アキバで露店をスルーしてオタを狩る
軽視庁もアレだけどな
アナル男爵って人の字幕はそこまですごいのか。(戸田なっちより上手いことは想像に難くないが)