今日シャッター街いったら「Today is close」って英語の張り紙があったんだけどさ、
1 :
番組の途中ですが名無しです :
2007/01/31(水) 18:19:42 ID:nWXshu7k0 BE:645634875-BRZ(5250) ポイント特典 留学生が新千歳空港を点検
外国語表記されている新千歳空港の案内標識を外国人の目で見てもらおう―という
「ひとり歩き点検隊」が30日、同空港で行われた。
外国人観光客の増加を受け、空港施設の利便性向上につなげる。
点検に参加したのは韓国や中国、香港、台湾、シンガポール、インドネシアからの
留学生6人と、仕事などで道内在住の3人。国内、国際線のターミナルから
JR新千歳空港駅やバス乗り場、タクシー乗り場、レンタカー案内所まで案内標識を見ながら歩き、
表示の分かりやすさ、改善点をチェックした。
点検後には国土交通省、道、ビルを運営する北海道空港など関係者を交えてディスカッション
参加した外国人からは「美しさにこだわっているが分かりずらい」「インフォメーションカウンターは
目立つ所に設置してほしい」「標識に統一感がない」「英語、中国語に間違いがあった。
国際空港なのだから正しい表記を」「ソフト面での改善が必要。空港での対応に不満を持つ人は多い」などの声が聞かれた。
「ひとり歩き点検隊」は昨年、成田空港、関西国際空港で行われており、
地方空港での開催は新千歳空港が初めて。
http://www.tomamin.co.jp/2007/cp070131.htm 間違いだよな。「今日はやってません」って意味なんだろうが、そこはToday is closedだろ。
低学歴が小さな店を持つとこれだから困る。
といっても僕もなんとなく大学入ったけど特にやりたいことなんかないんだよなあ。ちまみに旧東大でつ(´・ω・`)
2 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:20:22 ID:AZ+z/2FQ0
3 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:20:23 ID:lV2eV0KQ0
そこは today is not tomorrow だよな
4 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:20:25 ID:lkLq8Ymw0
5 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:20:35 ID:81Yu0baN0
で?
6 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:20:41 ID:sIt4RNVr0
>>1 kuso sure on fack you!!!
このスレは性懲りもなく伸びる
8 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:21:39 ID:dV9OlKHU0 BE:851038278-2BP(3333)
9 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:21:42 ID:X1VT533H0
毎日がエブリディ
10 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:21:44 ID:VmAAUZM50
Everyday is everyday
12 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:22:03 ID:avB4Kp3c0
旧東大
13 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:22:05 ID:riH6Zoux0 BE:220219968-2BP(3158)
now closing
14 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:22:18 ID:TG6jJb480
年中無休。 これもうそだな。毎日10時には閉店するだろ。
15 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:22:42 ID:znINrrOQ0
nothing is mine
16 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:23:08 ID:vEd4jj+C0
経営努力じゃね? そういうときのマニュアルを留学生で作れよ
17 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:23:24 ID:UFhRCH480
To、、、、.閉店
18 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:23:50 ID:aj11PS7R0 BE:333254988-BRZ(5000)
Today is closed だろ そんなんだからおまえらは
19 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:24:31 ID:6EU5tKL6O
シャッター街ってなに?どこにあんの?
20 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:24:59 ID:hgwIlVlh0
低学歴ばっかりだなwwww closedってwwww洋服入れかよwwwww
21 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:26:04 ID:fgvAr9Lw0
today is closed でもおかしいよな
22 :
無双 ◆musouvu6yE :2007/01/31(水) 18:26:39 ID:AYBOf7QYO BE:7459946-2BP(3000)
「明日から本気出す」って英語で何て言えばいいの? 良いニュアンスの英文が思い付かない
23 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:26:52 ID:ufwRYyNJ0
SVC S=C Today=close
25 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:27:17 ID:j/gZrKzqO
Tomorrow is never close to me.....
26 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:27:58 ID:cTMn9SED0
Anal me , please.
28 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:28:23 ID:UFhRCH480
We close today
日本の空港の対応で不満言ってたらてめーらの国は刑務所だ腐れアジアども。
30 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:28:49 ID:iMukzkvxO
出ていけ
Closed everyday !!
32 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:28:53 ID:u3aax9dL0
1日東大Z
33 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:28:55 ID:MqTQBkkrO
単に CLOSED だけでいいだろwww
34 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:29:00 ID:aj11PS7R0 BE:187455694-BRZ(5000)
Seriousness will be put out from tomorrow.
35 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:29:02 ID:AZ+z/2FQ0
My anal will be closed,too
37 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:29:13 ID:ztDDaHsq0
クローズド ナウ
38 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:30:17 ID:PmVPKPHfP BE:125538454-2BP(3150)
39 years dolyo
39 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:30:28 ID:mOzc6P8F0
40 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:30:33 ID:xq+3HHPN0
41 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:31:02 ID:2wAtenxzO
42 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:31:04 ID:+kgRi9Gy0
You is a big fool man. Hahahaha!!
43 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:31:12 ID:Bjw8MDhR0
44 :
無双 ◆musouvu6yE :2007/01/31(水) 18:31:18 ID:AYBOf7QYO BE:12432858-2BP(3000)
45 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:31:24 ID:UFhRCH480
46 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:31:29 ID:0UjStAEzO
シャッター街って、なに?
48 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:32:02 ID:wf5LWPEu0
you are crazy! lol
49 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:32:16 ID:U4pqku3O0
50 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:32:35 ID:RZvq+k6r0 BE:719727277-2BP(3000)
How do you like wednesday?
51 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:32:35 ID:f6c42p4u0
I nothing said messege for You
Closing on today
53 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:33:03 ID:uGQrtj3gO
54 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:33:42 ID:ztDDaHsq0
fack me
55 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:33:45 ID:5D/trZej0
きょうは閉じましたって…
「ALL \100」てのは、全部100円で買い占められますよってことなんだぜ!
57 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:34:34 ID:hgwIlVlh0
I'll do my best from tomorrow.
58 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:35:07 ID:aj11PS7R0 BE:208284285-BRZ(5000)
>>44 翻訳ソフト様にいちゃもんかよ仙台人
59 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:35:22 ID:yQ6OQDak0 BE:261151946-2BP(2151)
I am closed today.
60 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:35:53 ID:LpFEycfE0
61 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:36:01 ID:asDgqSC70
today,we are closed.
62 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:36:55 ID:aj11PS7R0 BE:166628148-BRZ(5000)
Today waz closed だろ本当におまえらときたら
63 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:37:01 ID:PT6N4VXhO
Today is Monday.(東大は問題だ)
64 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:37:12 ID:gnoo8ks3O
65 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:37:19 ID:YJLao4Ge0
I am pen
66 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:37:30 ID:ugUnSR/y0
I was bitch
67 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:37:38 ID:KkeTaEpL0
>>1 今日は閉店です だろ? そのくらい感と空気で読み取れなきゃ世界に通用しないぜ?
68 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:38:04 ID:jMTn4zOp0
today is closed bytheway what are you doing
69 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:39:04 ID:lVwiG9/W0
closed today
スパは「旧帝大」を「旧帝京大学」だと思っていることが読み取れます。
71 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:39:24 ID:IMBPRnoU0
I have a man
72 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:39:45 ID:Ud6e33w9O BE:827517694-2BP(123)
I was Pesu!
73 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:39:47 ID:ztIYxTQV0
We're closed. → 閉店ですー We're closed down. → 潰れちゃいましたー よく「私はお金を取られた」を「I was stolen my money」と書く奴がいるから困る。
74 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:40:26 ID:LwIyo9Jg0
日本語でおk
75 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:40:43 ID:m2kikTDz0
We two are Pretty Cure.
76 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:41:02 ID:0UjStAEzO
By the way five guy's name
77 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:41:06 ID:J1gRpSUF0
>>1 Today is closedってネタのつもりなのか?
それとも本気で馬鹿なの?
78 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:41:51 ID:Dmm9ajU/0
Today is gone!
79 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:41:54 ID:J6gXXvpt0
交代制のバーテンでその日はクローズさんだったんだろ
I can not speak Engrish.
>>73 I had my money stolenだっけ。
82 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:43:56 ID:5i9gjSXB0
Let's do it!!
83 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:44:28 ID:csODNx5/0
Today is a good day to die.
84 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:44:58 ID:0UjStAEzO
My money was stolen
85 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:45:08 ID:gxqdu7Ls0
今日の担当が黒瀬さんだったんだろ
86 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:45:13 ID:ScAcxVDM0
87 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:45:14 ID:p6PehfEbO
物売るってレベルじゃねーぞ! 英語得意な人↑英訳してくれ
88 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:45:54 ID:A6+I1rNjO
>>1 ここはてめーの日記帳じゃねぇんだよ
ブログでやれブログで
89 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:47:13 ID:z6QVIEc+0
today is kill
90 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:47:22 ID:J6gXXvpt0
>>87 not in level to sell!
91 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:47:36 ID:JQnNZ4Cm0
92 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:48:34 ID:zS9i7J64O
My anus will be closed.
93 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:49:14 ID:svLCwqey0
>>87 Do not buy this level
Thinking sensibly...
95 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:50:42 ID:mwnBcgKl0
シャッター街なんて邦楽の歌詞でしか聞いたことないな
96 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:50:49 ID:jMTn4zOp0
selling is not level!!
グアムにあった張り紙 「このおにぎりは今から作ったものです」
99 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:54:07 ID:m9piOhVq0
your life is end \(^o^)/
100 :
Vシャツ ◆sx95T0Ou7w :2007/01/31(水) 18:54:29 ID:SjRngzVZ0
>>87 It's over the level sell anything
じゃだめか
101 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:55:46 ID:0UjStAEzO
/ ^o^\Mt Fuji
103 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:57:21 ID:wvcHIkhv0
japanese only
104 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:58:14 ID:ztIYxTQV0
>>87 It's short level to sell
Nothing is recommended to sell at such a stage
106 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 18:59:20 ID:UXWfYve10
/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ | NO SMOKING \______ _____ ∨ ∧б∧ (´∀` ) ⊂⌒ . . ⌒⊃ ( ) ■■■■■■ ( )■■( ) (_) (_)
107 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 19:00:42 ID:cevR599W0 BE:161922645-2BP(22)
My ass hole is closed today.
108 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 19:02:21 ID:J6gXXvpt0
真面目に考えてみたら It's not on the level of selling a thing だな
109 :
駒猫 ◆UTCat4IVBo :2007/01/31(水) 19:03:36 ID:279QxzaG0 BE:70808459-PLT(15004)
Is this a Japanglish thread?
低学歴をさらけ出すってどんな気分?
111 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 19:08:33 ID:ztIYxTQV0
>>109 Yes, and my English is improving further and further because of it.
112 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 19:12:55 ID:4xHMlizS0
↓なんかネトゲでファックのスペルの間違えを指摘されて外人と仲良くなるコピペ
113 :
レ プ :2007/01/31(水) 19:13:19 ID:Ipy1fw470
game gear
114 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 19:20:04 ID:V1zBBZ52O
It rained cats and dogs.
115 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 19:21:23 ID:wOStC5pe0
closed to you でおk
116 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 19:22:56 ID:gxqdu7Ls0
what a good thread this is ・・・
117 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 19:24:54 ID:wJRR7tbx0
閉店なんかより準備中の英語教えれ
118 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 19:28:10 ID:Sgqi9VaB0
>>1 その理論だとOPENとかもおかしいOPENEDだろ
this store is a big close man hahaha
Now that you are a grown-up,you should earn your living so that you will be less dependent on your parents.
121 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 19:33:52 ID:q6HZ1PvF0
I'm Knockin' on your door だろ
122 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 19:35:54 ID:SCraIwIr0
sorry this store is Japanese only
124 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 19:43:32 ID:+kgRi9Gy0
My father is my mother.
125 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 19:44:24 ID:q1aYJ3jo0
ドイツに10年住んでた俺に何か質問ある?
>>125 質問っていうか、GermanよりGermanyの方が形容詞っぽいよね。
127 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 19:48:26 ID:Y0dRflrj0
>>1 がみたお店は
My small shop went bankrupt.
って書いてあったんだよ。
馬鹿なのに店って経営できるんだ(w
128 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 19:49:03 ID:q6HZ1PvF0
ドイツって売春合法でなんでしょ? 何人ぐらいとヤったの?
129 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 19:50:10 ID:dTe1b4qm0
It is closed today Here is closed today どっち?
130 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 19:51:50 ID:3Rd56Ps80
ドイツ女と姦れても羨ましくはない。
売春はやったことないけど高校の時にドイツ人の彼女ならできた 近々ケコーンする予定
132 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 20:07:56 ID:RipqwUUW0
die schlechte synchro kotzt mich an!
133 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 20:12:30 ID:CBgJzpfZO
we are closed.
134 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 20:13:27 ID:yQ6OQDak0 BE:174101344-2BP(2151)
Today,my asshole is WIDE open!
My money into your pocket.
137 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 20:28:58 ID:Dmm9ajU/0
I want to have homosex with Kiyohara.
138 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 20:56:27 ID:3hi70KylO
>>125 ドイツ人が電話でもしもしと言う代わりに "デゴーン"みたいな言葉を使うけど、
実際になんといってるかそのスペルと意味を教えて下さい。
139 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 20:58:16 ID:NKlR5Upu0
>>125 ドイツだとウイングガンダムゼロはウイングガンダムヌルになりますか?
ゼロカスはヌルカスですか?
140 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 20:58:53 ID:AKW3gTU90
My future was closed.
141 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 21:01:16 ID:nXEx1JgE0
ニュー即の英語力のなさは異常
【レス抽出】 対象スレ: 今日シャッター街いったら「Today is close」って英語の張り紙があったんだけどさ、 キーワード: You is a big fool man 42 名前:番組の途中ですが名無しです[] 投稿日:2007/01/31(水) 18:31:04 ID:+kgRi9Gy0 You is a big fool man. Hahahaha!! 抽出レス数:1 これで今年の乳則も安泰だ
144 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 21:05:54 ID:C41BDQeY0
today score deutsch 2-0 Klose '43 '75
>>1 あんたどうせヒキコモリだから学歴もないんでしょ
専業主婦でも大卒は多いからなめてると痛い目にあうよ
ちなみに私は旧東大卒だから
146 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 21:16:21 ID:qGQiu0JjO
Only easy day was yesterday
147 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 23:04:11 ID:s7GSvkTM0
148 :
蜂鳥(ハチドリ) :2007/01/31(水) 23:06:50 ID:fiia52Yg0 BE:61001633-2BP(525)
「アフリカではよくあること」を英語で頼む
BuyじゃねえよSellだよ・・・ 逝ってくるわ。
150 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 23:07:35 ID:1flzDV7r0
I was blowed by my hat.
151 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 23:09:27 ID:VLRsLcIG0
my dick is lomg
152 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 23:11:04 ID:ubfeyXEk0
To die is close. と書きたかったとか
ワ・・・ワンセックスプリーズ?
154 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 23:19:18 ID:Qdvx3OYjO
It is offen occured in AFLIKA
155 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 23:22:01 ID:ZylwTRLC0
そこはむしろ Today Is The Greatest Day I've Ever Known Can't Wait Till Tomorrow Tomorrow Is Much Too Long I Burn My Eyes Out Before I Get Out だよな、ビリー?
156 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 23:22:28 ID:OfHM04w00
>>148 As if often the case in Africa...
こう?
157 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 23:26:47 ID:dJl2d0Iu0
we are closed today.
158 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 23:30:07 ID:ZylwTRLC0
Today は adverb だろクズ共て書きそうになったけどググってすんでのところで助かった。
159 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 23:48:33 ID:05bjBecK0
Tonight the Night
160 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 23:50:00 ID:z3LaWAW70
旧東大って東大農学部から分離した農工大の事か
プ・・psychology
162 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 23:57:24 ID:nHNavRoM0
I am Kamiyama Full Moon chan!
163 :
番組の途中ですが名無しです :2007/01/31(水) 23:58:59 ID:IYb3pngU0
164 :
番組の途中ですが名無しです :2007/02/01(木) 00:08:52 ID:/7R5CB7Z0
いろいろ考えたけど 普通に closed でいいんじゃね?
165 :
番組の途中ですが名無しです :2007/02/01(木) 00:12:37 ID:MeuhV3MB0
closed for today
166 :
番組の途中ですが名無しです :2007/02/01(木) 00:15:00 ID:bTr9lOXO0
使える英会話 「今日は何時まで営業ですか?」 「How late are you opening today?」
167 :
番組の途中ですが名無しです :2007/02/01(木) 00:15:20 ID:SE5sIJbc0
日本語でいいだろ
168 :
番組の途中ですが名無しです :2007/02/01(木) 00:17:20 ID:ORVrntZ+0
Today is closed 今日は苦労すっどってやかましいわw
169 :
番組の途中ですが名無しです :2007/02/01(木) 00:20:24 ID:oQIevTLCO
Japanese de おk
170 :
番組の途中ですが名無しです :2007/02/01(木) 07:04:18 ID:6HJdWpOz0
everyday Sunday
171 :
番組の途中ですが名無しです :2007/02/01(木) 07:04:52 ID:PyZumYPE0
Arguing on the internet is like running in the Special Olympics. Even if you win, you're still retarded.
172 :
番組の途中ですが名無しです :2007/02/01(木) 07:06:08 ID:/N/rlXRA0 BE:39847875-2BP(339)
173 :
番組の途中ですが名無しです :2007/02/01(木) 07:06:24 ID:hWSX/edu0
TAKE OUT どうにかしてくれ 外国人に笑われてるぞ
174 :
番組の途中ですが名無しです :2007/02/01(木) 07:11:55 ID:4nvKPnX/0
素直に一言Closedでいいでしょ
175 :
番組の途中ですが名無しです :2007/02/01(木) 07:14:10 ID:pIpCYFb30
I am coming... ah coming
176 :
番組の途中ですが名無しです :2007/02/01(木) 07:18:22 ID:IDYl/SsH0
きょ・・・today is closed
177 :
番組の途中ですが名無しです :2007/02/01(木) 07:18:38 ID:0zcaV+BT0
「俺、今日は自転車だよ」 I'm a bicycle today.
文法的にはおかしいけど、Today is closedって言うよ。
179 :
番組の途中ですが名無しです :2007/02/01(木) 07:27:33 ID:xbUn0Ro90
closed for inventory
This pege is Japanese only. このHPは日本人専用です。外国人はお帰りください
181 :
番組の途中ですが名無しです :2007/02/01(木) 07:31:29 ID:nNUF3qPg0
Today is cloaked.
182 :
番組の途中ですが名無しです :2007/02/01(木) 08:35:56 ID:0zcaV+BT0
295 名前:番組の途中ですが名無しです 投稿日:2006/05/24(水) 07:45:23 ID:+7xwTruI0 ファック・ユーは「犯すぞ」だけど 日本のTV放送では「馬鹿野郎」とか「糞野郎」と訳される
183 :
番組の途中ですが名無しです :2007/02/01(木) 08:40:03 ID:AJ0Z8rW60
世良公則が外国のホテルでCall me taxi.と言ったら当然通じなくて 翌朝Good morning, Mr. Taxi.と挨拶されたらしい。
184 :
番組の途中ですが名無しです :2007/02/01(木) 08:42:39 ID:R1q8szhPO
OMGWTF
>>183 Please call taxi for me でいい?
186 :
番組の途中ですが名無しです :2007/02/01(木) 08:43:58 ID:FVNe68nrO
俺のことはタクシーと呼んでくれ
187 :
番組の途中ですが名無しです :2007/02/01(木) 08:46:36 ID:GLlNxrZ60
>>185 Please call a taxi for me. じゃね?
188 :
番組の途中ですが名無しです :2007/02/01(木) 08:49:45 ID:rDAGGAmj0
昔オレの田舎で「Inglish 教えます」という張り紙を見た。
189 :
番組の途中ですが名無しです :2007/02/01(木) 08:49:54 ID:GsBSh4/50
ザギンでパツキンのチャンネーとペリドン開けてシースーを食う
191 :
番組の途中ですが名無しです :2007/02/01(木) 08:51:09 ID:0zcaV+BT0
HIAR SALONって看板出してる床屋があったぞ。マジで。
WareZ isn't soft. WareZ is name of bad copy soft. Do you understand? You never come here.
193 :
番組の途中ですが名無しです :2007/02/01(木) 08:54:49 ID:+8HUsSF60
クリストマス アウグスト トングゥ レスタウラント
194 :
番組の途中ですが名無しです :2007/02/01(木) 08:58:59 ID:wNuw5ecR0
>>183 「a」が無いだけなのにね
Call me a taxi.
195 :
番組の途中ですが名無しです :2007/02/01(木) 08:59:30 ID:JOi6K8BO0
Hibe forever
smoke freeってどっちの意味だっけ?
197 :
番組の途中ですが名無しです :2007/02/01(木) 09:01:52 ID:wNuw5ecR0
198 :
番組の途中ですが名無しです :2007/02/01(木) 09:04:54 ID:+3192hbq0
suck my dick!
199 :
番組の途中ですが名無しです :2007/02/01(木) 09:05:06 ID:H8P+hZTB0 BE:442720883-BRZ(5252)
>>196 smoke free=喫煙席
smoke flee=禁煙席
ロスでは常識だぜ?
200 :
番組の途中ですが名無しです :2007/02/01(木) 09:05:53 ID:QY5hO0yc0
I am Hamu
201 :
番組の途中ですが名無しです :2007/02/01(木) 09:06:26 ID:Z3sFtk/O0 BE:385661568-2BP(177)
now loading... が正解じゃないの?
202 :
番組の途中ですが名無しです :2007/02/01(木) 09:06:47 ID:0zcaV+BT0
fat free
203 :
番組の途中ですが名無しです :2007/02/01(木) 09:08:51 ID:+yjftKfN0
朝鮮人お断り
205 :
番組の途中ですが名無しです :2007/02/01(木) 09:21:02 ID:Gy2Aqr7I0
many japanese like you are always jealous of we koreans because we speak english fluently a lot more than japanese do. but keep in mind, it's not our korean's falt that you japanese barely speak english and can not comunicate people from all over the world.
207 :
番組の途中ですが名無しです :2007/02/01(木) 10:03:04 ID:OPnPK0aUO
レストランの入口にて YOU ARE WELCOME
208 :
番組の途中ですが名無しです :2007/02/01(木) 10:04:11 ID:lDVCSHDCO
年末に LAST YEAR バーゲン
209 :
番組の途中ですが名無しです :2007/02/01(木) 10:08:33 ID:4/Z1j9bLO
>>205 多くの日本人好き。
しかわからん俺はTOEIC187点
210 :
番組の途中ですが名無しです :2007/02/01(木) 10:10:27 ID:ThEhfhQyO
211 :
番組の途中ですが名無しです :2007/02/01(木) 10:10:55 ID:H8P+hZTB0 BE:258254827-BRZ(5252)
>>205 ネイティブじゃない奴ほど日本人に分かりやすい英語書くよな。
文法とか関係なくこっちが標準になったほうがいい
212 :
番組の途中ですが名無しです :2007/02/01(木) 10:16:07 ID:u2YxNZjU0
TOEIC高得点でもWriting無いから英作文はズタズタなのね 論文やウェブサイトで英語読んでも書くのは日本語だし
213 :
番組の途中ですが名無しです :2007/02/01(木) 10:28:50 ID:o1E+G1Of0
I have to go to school to prepare for the presentation of my paper, but I'm doing 2-channnel. It has already been 10:30, so my professor may be angry.
>>205 多くの日本人はいつもチョンに嫉妬してます
なぜなら多くのチョンは日本人以上に流暢に英語を話すからです。
あかんあと分からん>F大
215 :
番組の途中ですが名無しです :2007/02/01(木) 10:34:38 ID:o1E+G1Of0
こんなのもわからんのか・・・
>>213 論文のプレゼン準備するのに学校行かなきゃならんのだが、2chおもろすぎるだろ。
もう10時半か、教授怒ってるだろうねw
>>215 中学の時のが多分出来てた。
なんせ単語が分からん。