ハリーポッター翻訳の松岡さん、35億円申告漏れの指摘

このエントリーをはてなブックマークに追加
1番組の途中ですが名無しでちゅ
世界的ベストセラー「ハリー・ポッター」シリーズの日本語訳で知られる翻訳家の松岡佑子さん(62)が同シリーズの翻訳料収入をめぐり、
東京国税局から04年分までの3年間で35億円を超える申告漏れを指摘されたことが分かった。
松岡さんはスイスに居住しているとして日本で申告していなかったが、
実際には生活の本拠が日本にあり、申告が必要と認定されたとみられる。

追徴税額は過少申告加算税を含め7億円を超える模様だ。


続きはこちらで
http://book.asahi.com/news/TKY200607250717.html
2キレる若者:2006/07/30(日) 22:08:01 ID:k6hR9iKn0
何回目だよw
3ラッコ:2006/07/30(日) 22:08:03 ID:BJbl1sgI0
r:://ハトぃ:ヾ:..:.寸ト、
|::!|:〔:トN、{ヾ:!:}Y !「::}  計 画 通 り
|::トN{伎ァN攴ァ川.!:ノ、
`ゝトト、 、,`  'ル/マ<
‐^l::::|ヽ`三'´イ彳广ー
4早速飽きた:2006/07/30(日) 22:08:09 ID:IHyzQbu40
いつのニュースだよ
5執行猶予4年
>2006年07月26日
速報の何たるやを理解していない輩が