【通訳】ライス米国務長官会見、デタラメ通訳で波紋【GJ!!】

このエントリーをはてなブックマークに追加
3番組の途中ですが名無しです:2005/07/14(木) 18:34:25 ID:6w5c2/Uk0
>>2
4番組の途中ですが名無しです:2005/07/14(木) 18:34:57 ID:qg1XtHzN0
>>2
5番組の途中ですが名無しです:2005/07/14(木) 18:36:16 ID:yaQAnVTe0
>>2
6番組の途中ですが名無しです:2005/07/14(木) 18:36:21 ID:uo18gVQP0
7番組の途中ですが名無しです:2005/07/14(木) 18:39:19 ID:avcoE+yp0 BE:70970483-##
>>2
8番組の途中ですが名無しです:2005/07/14(木) 18:39:44 ID:JPxS5r6w0
>>1の意味がわからん通訳PLZ
9875:2005/07/14(木) 18:40:25 ID:xAvmY6kH0 BE:68220645-#
10番組の途中ですが名無しです:2005/07/14(木) 18:43:32 ID:f78TXdaQ0
訳さないのは
理由があるからだろ
11番組の途中ですが名無しです:2005/07/14(木) 18:43:35 ID:lDT66hVw0
>>1
意味がわからん。チョンは日本語もだめだな
12番組の途中ですが名無しです:2005/07/14(木) 18:45:04 ID:j/2xGWsgO
>2
13番組の途中ですが名無しです:2005/07/14(木) 18:46:35 ID:+wfwJFLW0
どう言うこと?
アメリカ側のチョン語通訳→ライスの言葉理解出来ず→チョン語に訳さず、デタラメに訳す
でオッケー?
14番組の途中ですが名無しです:2005/07/14(木) 18:47:50 ID:PwLrn+ij0
言わんとしていることが全く分かりません
15番組の途中ですが名無しです:2005/07/14(木) 18:48:52 ID:WDP7H0u10
通訳はアメ側が雇ったって話じゃね
16番組の途中ですが名無しです:2005/07/14(木) 18:49:19 ID:lYPriR8E0 BE:123808076-#
「米国は韓半島の“復活”のために努力する」
「米国も北朝鮮に対し“食品支援”を行ってきた」
「両国は韓半島の“保安”のためにも努力するだろう」
17番組の途中ですが名無しです:2005/07/14(木) 18:49:48 ID:AnM4yIce0
>>1 ←コイツのスレタイの意味が取れないのはおれだけじゃないハズだ
18番組の途中ですが名無しです:2005/07/14(木) 18:50:03 ID:f78TXdaQ0
>>13
わざと訳さなかったんだよ
恐らく後で白紙に戻すために
19番組の途中ですが名無しです:2005/07/14(木) 18:50:06 ID:cxyJlDBY0
スレタイの通訳GJもわからん
20番組の途中ですが名無しです:2005/07/14(木) 18:51:54 ID:lYPriR8E0 BE:88434656-#
ライスには韓国側の意見がちゃんと伝わってないってこと?
21番組の途中ですが名無しです:2005/07/14(木) 18:51:58 ID:legJjS5U0
アメリカには堪能な朝鮮語使いがいないってことだろ
スレタイ、関連スレのせいで混乱してしまうな
22番組の途中ですが名無しです:2005/07/14(木) 18:52:24 ID:08HJFinS0
>>1
わかりやすく説明してくれ
23番組の途中ですが名無しです:2005/07/14(木) 18:54:02 ID:OLqg20xz0 BE:122276148-#
外交機密とかへったくれもねーなこの国は
24番組の途中ですが名無しです:2005/07/14(木) 18:54:19 ID:mGDcxG8J0 BE:166257656-##
>>1も実力不足だったっていうオチ
25番組の途中ですが名無しです:2005/07/14(木) 18:55:58 ID:JtdJsuim0
まず朝鮮日報の文章をなんとかしないとダメだな
26番組の途中ですが名無しです:2005/07/14(木) 18:56:10 ID:JPxS5r6w0
何この質の悪い伝言ゲームみたいなスレ
27番組の途中ですが名無しです:2005/07/14(木) 18:56:28 ID:qZlZxY7R0
だれかスレタイを訳してくれ。
28番組の途中ですが名無しです:2005/07/14(木) 18:58:15 ID:OLqg20xz0 BE:45853362-#
この記事見て向こうの人は、アメリカの通訳は馬鹿だなwと思うのだろうか?
それとも、俺たち相手にされてない!って思うのか、どっちだ
29番組の途中ですが名無しです:2005/07/14(木) 18:58:27 ID:XyWzIemi0
ようするに朝鮮語なんか誰も習わないって事だろ
30番組の途中ですが名無しです:2005/07/14(木) 18:59:01 ID:ozkxdl1Z0 BE:198053677-##
朝鮮系のアメリカ人雇えば
31番組の途中ですが名無しです:2005/07/14(木) 19:00:08 ID:APJRkkXu0
記事の文がどうにも。
32番組の途中ですが名無しです:2005/07/14(木) 19:02:52 ID:CamYf0o60
>「韓国政府も北朝鮮の核廃棄を前提にエネルギー支援を行う」
これ嘘だろ。嘘やタワゴトは訳さなくてもいいって言われてるんだよ。
ライスは暇じゃないんだ。
33番組の途中ですが名無しです:2005/07/14(木) 19:04:56 ID:JtdJsuim0
そうそう、カエルを叩いてメメタァ、ってそれはジョジョの波紋でしょ!!
34番組の途中ですが名無しです:2005/07/14(木) 19:05:05 ID:f78TXdaQ0
english版にはないもよう
このへんもよくわからん
35番組の途中ですが名無しです:2005/07/14(木) 19:05:23 ID:bFcOmbfH0
よくわからんがライスのくせぇまんこ舐めてぇwwwwwwww
36番組の途中ですが名無しです:2005/07/14(木) 19:06:51 ID:Ck/14nph0
なんだっt
37番組の途中ですが名無しです:2005/07/14(木) 19:07:21 ID:vcVLwfkO0
ライスのマンコはチョコクリーム味
38番組の途中ですが名無しです:2005/07/14(木) 19:09:30 ID:AnM4yIce0
1は氏ね
39番組の途中ですが名無しです:2005/07/14(木) 19:17:18 ID:vXBNHIJo0
ひでぇもんだなぁ。
韓国系無駄に居るんだから通訳もまともにできるような奴やとえばいいのに。
これで、滅茶苦茶なこといってるのに、ライスタソに上手く伝わらなくて
イイヨイイヨーとかいっちゃった日には取り返しのつかないことになりかねん。
相手が相手だけにね。特に北と何か交渉する時は問題だろ。
国際的な常識すら通じないんだから。
40番組の途中ですが名無しです:2005/07/14(木) 19:23:40 ID:6k5bJxKs0
ん? 要するに何が言いたいんだ韓国人どもは?
41番組の途中ですが名無しです:2005/07/14(木) 19:33:58 ID:vXBNHIJo0
>>40
別にチョソがどうのこうのっていうより北も居るので、普通に重大問題だと思うんだが。
奴らの場合は、もっと韓国を丁重に扱えなんだその通訳はムキーってのもあるかもしれない。
42番組の途中ですが名無しです:2005/07/14(木) 20:05:51 ID:YTYmBuk10 BE:17527223-#
アメが北へ核廃棄の見返り支援を行うようになった理由は
「韓国政府も北朝鮮の核廃棄を前提にエネルギー支援を行う」
だった
つまり韓国の提案した案に従った・韓国も支援するから我々アメも支援しよう、と

けど、ライスがそう述べたのにアメの通訳者はそれを訳さず韓国側に伝えなかった

韓国としては、率先してアメをも動かした政策だったわけで、誇らしかったんだろうが
それを訳さなかった = ライスはそんな事を発言してない = 韓国云々だから支援をする訳じゃない (これは被害者妄想過大かな)
そんな風にされちゃったからファビョってる、と

これで当ってる?
43番組の途中ですが名無しです:2005/07/14(木) 21:05:26 ID:vXBNHIJo0
>>42
いや、会談は公文書として記録されるから、
>それを訳さなかった = ライスはそんな事を発言してない
>= 韓国云々だから支援をする訳じゃない 
なんてことは出来ない。
44番組の途中ですが名無しです:2005/07/14(木) 23:51:19 ID:mBQjHb3f0
韓国系アメリカ人の通訳と韓国人の優秀性とプライドを賭けた
翻訳戦における、英語の起源はウリナラによる我が闘争であるとおもわれる。
45番組の途中ですが名無しです:2005/07/14(木) 23:53:52 ID:bjmrg9Q+0
>>1
何で【通訳】【GJ!!】なの?
46番組の途中ですが名無しです:2005/07/15(金) 00:00:40 ID:CaLpJPIy0
今日最初の不思議ちゃんスレ
47番組の途中ですが名無しです:2005/07/15(金) 00:05:48 ID:avE4nUCQO
関連スレのほうがネタとしておもろいな
48番組の途中ですが名無しです:2005/07/15(金) 09:48:25 ID:0PZAa4mp0
朝鮮語も朝鮮人も役に立たない。
49番組の途中ですが名無しです:2005/07/15(金) 20:15:49 ID:BQ255HwA0
つまりハングルなんて通訳する必要なし
ということか
50番組の途中ですが名無しです:2005/07/15(金) 20:16:55 ID:Ys3UmbrK0
まずソースの意味がよくわからない
51番組の途中ですが名無しです:2005/07/15(金) 20:16:58 ID:eBxri/Lx0
通訳はウィル・A・ツェペリ
52番組の途中ですが名無しです
チョソの使う英語は、チョングリッシュ(Chonglish)だと辞書に載ってます!

1. Chonglish
Chonglish is a spoken English by the Korean people with Korean accent.

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=chonglish&r=f