うわー
2 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 07:15:34 ID:uXlf27wG
うわー
/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
| 今だ!2ゲットォオオオオオオ!!
\ \
 ̄ ̄ ̄|/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
\ ∧ ∧
(゚Д゚∩
⊂/ ,ノ
 ̄  ̄ 「 _ |〜 ウ  ̄  ̄  ̄
∪ ヽ l オ
/ ∪ \
/ : オ
/ || . オ \
/ | : オ \
/ .
| . オ
| | : .
|: .
|| .
5 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 07:15:40 ID:Fa8sHD37
ドント マインド
6 :
75 ◆.CZpE5yCIA :05/02/16 07:15:46 ID:SDa/oyCu
ネバマイ
7 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 07:16:06 ID:z/L6rCXL
朝鮮語らしいよ。
8 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 07:16:14 ID:7N3edufy
ちなみに遅いカタツムリって意味だよ
do not mindは間違い
never mind が正しい
10 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 07:16:34 ID:YPIwR1cn
丼米のことだよ
11 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 07:16:46 ID:PFTm6uMM
ドントマインドってアメ公に言ってみろ
じつは通じない和製英語なんだぞw
12 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 07:16:50 ID:fstj4gzN
>>2-4 釣られんなよ。ドンマイは日本語だよ。元ネタが英語なだけで。
お前らはダボハゼか。
13 :
ケンパルLEVYTヽ(´ー`)ノ ◆WzTASlzQeg :05/02/16 07:16:57 ID:aiUodMBV
鈍米
14 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 07:17:21 ID:kqQABwdz
ネトゲで「don't mind,,,(^^;)」って打ったら
「ハア??英語で打ってんじゃねえようんちが」とか返された事あるが、
>>1お前だったのか
15 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 07:17:28 ID:mSrBUXtL
20年位前に読売新聞の日曜版に連載してた漫画を思い出した
16 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 07:17:41 ID:Hpbg57ox
スケットって日本語なのか?
17 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 07:17:43 ID:5bGJC9vn
18 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 07:18:01 ID:YhXm5j3x
ドンマイング
19 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 07:18:02 ID:rraEvyeP
<丶`∀´> ケンチャナヨ
20 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 07:18:27 ID:uXlf27wG
>>12 >元ネタが英語なだけで
それを言ってんだよ
21 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 07:18:29 ID:3P7tDY9T
英語なの?ウソだろ?
ドントマ・インド
23 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 07:18:57 ID:nDOnuKbl
丼んまい(゚д゚)ウマー
24 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 07:19:09 ID:kLEFG0nb
don't mining
25 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 07:19:24 ID:Mcw9eACQ
英語まで略すようになったかクソジャップめ
26 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 07:19:25 ID:zuq87vPw
ぬすっと、ろーとる、は英語だと思ってた
27 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 07:20:10 ID:/WwNp96U
韓国のバィティンみたいなもんだろ。
笑われるな。
28 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 07:20:20 ID:SQjwanC3
「どんまい」は名古屋弁です。
「どえりゃー うまい」⇒「ど うまい」⇒「どんまい」
29 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 07:20:34 ID:5bGJC9vn
パンが英語じゃないようなもんか
30 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 07:21:20 ID:uXlf27wG
31 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 07:21:49 ID:G3PlGgSb
32 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 07:22:41 ID:3P7tDY9T
英語とは違うんじゃねーの?ドンマイだろ?
33 :
从o^ー^从御飯喰☆:05/02/16 07:23:29 ID:z79j4/hq
ろーとるってなによ
「ぶち・ぶり・ばり」
英語の「VERY」から来ている。
どんマイケル
Do not mind
37 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 07:26:42 ID:SQjwanC3
「どんまい」は名古屋弁です。
「どえりゃー うまい」⇒「ど うまい」⇒「どんまい」
オーライ、オーライ
は応頼だろ!
39 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 07:28:52 ID:znYoHds3
どんまかろう
どんまかった
どんまくて
どんまい
どんまければ
40 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 07:29:48 ID:3P7tDY9T
>>29 あー、なんかそういう説明だと解かるような気もするなー。
41 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 07:30:27 ID:VrSlsvVD
ドント マイッチング
「どんまい」は鹿児島弁です。
「おいどん、まいあがっとるでごわす。」⇒「いどんまいが」⇒「どんまい」
43 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 07:31:36 ID:dMn6rXWl
ちんちんシュッ!シュッ!シュッ!
も和製英語
どんとぽっちい
げっつー
46 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 07:35:54 ID:T7LcX9MF
和製英語のカンニングとかスマートもちょっと意味が違う。
47 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 07:37:10 ID:Hxch71GH
プロフィールも間違った使いかたしてるらしい
49 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 07:38:48 ID:YHmzUHKa
シュークリーム
50 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 07:38:59 ID:IFnErgri
ニルヴァーナのアルバムの名前は
51 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 07:39:45 ID:Sj/LmTar
ネバマイ よりは ドンマイ の方がいいな
ばってん
関係ないけど改善ってそのままKAIZENと言えば世界に通じるんだぜ?
すげートヨタ。
54 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 07:44:13 ID:5bGJC9vn
>>53 世界最強のサプライチェーンと生産方式を持ってる企業だからねぇ
tycoonって言う単語も「大君」からきている
56 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 07:57:58 ID:SQjwanC3
おトイレって言葉を英語だって勘違いしているバカが多いけど、
実は平安時代の日本の言葉
「おと」(=糞)を「いれ」るから「おといれ」
知らなかったでしょう?
57 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 08:04:02 ID:h+1WiC9T
それより「ぬるぽ」が英語であることのほうが驚き
58 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 08:06:39 ID:RbE9wE92
少年野球なんかで言う「バッチいこうぜ!」、「バッチ来ーい!」の「バッチ」は
「バッチリ」の「バッチ」だと思うんだが、「バッチリ」は日本語だよな?
カンバン方式とコンビニの小分け配送は日本発の革新。
60 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 08:08:24 ID:T7LcX9MF
>>53 ビジネス業界だけじゃない?
>>53 >>55 tsunami(津波)、futon(日本風の敷き布団)、sake(日本の物に限らず清酒一般)、
tycoon(大君・将軍、転じて企業や業界のリーダー)、teriyaki(醤油とみりんで
炒めたり焼いたりする調理法、特に鶏肉)などが パッと思いつく日本語が語源の英語。
61 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 08:09:27 ID:eo45FQhn
ぐっすり寝るの「ぐっすり」も英語なわけだが。
good sleep
62 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 08:10:02 ID:1+kYGXXH
人と別れる時の「バイバイ」は英語で通じる
63 :
( ○ ´ ー ` ○ ) はスバラシイ:05/02/16 08:10:09 ID:BOjffYo9
HENTAIじゃないの?
64 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 08:10:38 ID:hg+GjOOA
>>61
すげえええええええええええええええええ
65 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 08:10:40 ID:NBcTVmh/
ドンッまいける
66 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 08:13:15 ID:6+zj2YdC
67 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 08:15:21 ID:uza6Wbz2
スレストも英語語源
68 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 08:15:29 ID:Iha7COIh
丼米 どんぶりごはんのことです
おっぱいも英語だよ
70 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 08:15:48 ID:AdfaVkOx
オクラも英語
71 :
( ○ ´ ー ` ○ ) はスバラシイ:05/02/16 08:17:28 ID:BOjffYo9
江戸時代に書かれた即席耳学問とかオ言う書物で使われているので、否定されているんでしたっけ。
72 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 08:17:44 ID:T7LcX9MF
>>63 日本人やアジア人のポルノの総称が“hentai”で、顔射は“bukkake”で通じる
73 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 08:18:07 ID:krTCBrNl
exciteの結果
don't mind → 気にしないでください。
氏ねも英語だよ。
75 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 08:18:57 ID:SQjwanC3
>>59 それは国土が狭く道路の整備状況と治安のいい日本しか通用しない方法。
道路を倉庫代わりに使えば、倉庫費用(土地代、建物代、ガードマン代)が浮くって寸法。
換言すれば、国土交通省と警察(=国民の税金)を私的に利用しているわけだ。
アメリカや中国のように国土が開ければ自前で大倉庫を用意したほうが経済的にもいいし、
特に中国なんか治安状況が悪いから道路を倉庫代わりに使えば、たちまち盗難襲撃の対象になるので
現実不可能。
76 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 08:19:52 ID:/OYwrSGE
そんなことより、
『ぐっすり』
が英語だ。
good sleep
77 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 08:20:45 ID:GklY3s8v
ちなみに、fushianasanも英語。ためしに名前:の所に入れてみな。
79 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 08:21:34 ID:q1S+0EYk
おたくも英語になりました
80 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 08:21:37 ID:Sj/LmTar
「人も知る金持となりしを、ぐっすり息子に譲り/黄表紙・即席耳学問」
81 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 08:21:51 ID:Vzzh0fNe
>>76 それも嘘。
death sleep が正解。
82 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 08:22:26 ID:GklY3s8v
83 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 08:22:31 ID:5bGJC9vn
>>75 > 倉庫費用(土地代、建物代、ガードマン代)
倉庫って、土地・建物代よりも、維持管理費のほうがたいへんな気がするけど。
84 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 08:26:08 ID:SQjwanC3
>>83 トラックに荷物をつんで道路を倉庫代わりにするから「維持管理費」も浮くわけだ。
本来自前で持つべき在庫管理費用を国民の税金や弱い立場の下請け運送会社に
負担させているわけで、パブリック精神皆無の汚いトヨタ商法にはあきれ返るよ。
カイゼンはまだ評価できないわけじゃないが、カンバン方式なんて評価できる代物ではない。
85 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 08:30:00 ID:T7LcX9MF
>>83 ガードマンも和製英語だねっ
securityとかsecurity guardって言うからねっ
86 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 08:31:34 ID:BDhKdeJE
低脳なおっさんが好きなフットワークってのも
外人には通用しない言葉ですよね。。。
87 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 08:31:45 ID:5bGJC9vn
>>84 > アメリカや中国のように国土が開ければ自前で大倉庫を用意したほうが経済的にもいいし
上でこう書いてあったから、アメリカとかで導入しても管理費削減効果があると思ったんだけど。
日本だけで使える手法ってわけじゃないよね。適材適所かと。
88 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 08:32:14 ID:/OYwrSGE
簿記も英語だよ
book keeping
89 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 08:32:21 ID:gMJQi2wP
( ´D`)ノ< 「掘った芋いじくんな」も元ネタは英語なのれす
ピンからキリまでのピンキリ
>>81 漏れは最近でっぷりしてきたと言われたが、
death pretty の意味だったんだな。
92 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 08:35:48 ID:Vzzh0fNe
改築・改装のことをリフォームっていっても通じない
タレントとかもそうだけど、意味が違うふうに輸入されている英語って誰が作ってるんだろう・・・
94 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 08:37:50 ID:B/Wn24NF
don't mind = ケンチャナヨ
95 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 08:38:09 ID:4uAlyVco
>>73 おお!すげぇ!
「guard man」も「警備男性」とでたぞ
通じるじゃねぇかw!!!!
96 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 08:38:29 ID:qyI0rh9k
don't mind = モウマンタイ
97 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 08:38:32 ID:gipQnvK8
今日30歳迎えたが今はじめて気づいた。
don't worryが確か近いニュアンスだよな
ウォーリーを探すな
102 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 08:46:12 ID:T7LcX9MF
>>87 アメリカの場合“Wal-Mart方式”が主流。
大量生産大量消費、膨大な数の在庫を大都市から車で一時間くらいの
田舎の牧場地帯などに大規模な倉庫群を作ってストックしておいて
必要に応じて大型トラックで各店舗に配送する。
何百台もの18輪大型トレーラーが駐機している郊外の倉庫群は圧巻!!
103 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 08:46:28 ID:xVV8WGxF
どんとまいこ
104 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 08:48:28 ID:gipQnvK8
>>101 3年ぐらい前から金正日の誕生日って報道始めやがって本当迷惑
>>104 前向きに考えよう。
そのキム誕生ニュースを聞く度に、君の事を思い出してくれる女の子が10人くらいいると・・・
107 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 08:51:40 ID:5bGJC9vn
>>102 最近は、そのウォルマートも在庫調整の効率化を目指してるみたい。
何億ドルもかけて、流通在庫と管理費を減らすために無線タグ導入実験してる。
108 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 08:52:38 ID:gipQnvK8
>>105-106 俺はオッサンだからどうでもいいが今日誕生日の小学生はいじめられてるぞ。きっと
マジ迷惑
109 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 08:53:59 ID:fxTgMOzn
まぁ危険を知らせるときの
「危ない!」も通じるけどな。
110 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 08:55:21 ID:T7LcX9MF
>>107 そりゃどこの企業も効率化を図るのは当たり前だけど
大陸を又に掛けたトラックによる大規模輸送の基本は変わってません。
111 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 08:55:37 ID:OxwRIlgA
どんとこいも英語
どんまいらいらい 恋しチャイナ
イギリスでパンツは最低って意味。
114 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 08:59:10 ID:T7LcX9MF
>>112 そういえば英語では磁器もchinaっていうねっ
「これはフランスのチャイナだねっ」って
>>114 chinewareが一般的?
瀬戸物屋はchine shopだね。あんま見たことないけど。
117 :
115:05/02/16 09:03:47 ID:31+NHGS9
china だったorz
118 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 09:05:09 ID:pzzjrASC
ぐっすり=good sleep説は三谷幸喜がひろめたデマ。
119 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 09:12:28 ID:T7LcX9MF
>>115 タッパは“tupperware”じゃないと通じないけど
chinawareやsilverwareはそのままchinaとかsilverと呼ぶのが一般的。
>>116 へ〜 それは知らなかった。
>>112 乱麻キター(ry
カンニングはずるい卑怯
SENBEIで煎餅通じるし
牛丼はビーフボール
おにぎりはライスボールよりもONIGIRIで通じる
Good sleepって実際使わないよね。「ぐっすりお休み〜」だったら「Good night, sleep well」とか言う。
>>119 ほうほう、そうなんだ。使う機会ないから知らんかった。
茨城県南西部では「仲間はずれ、シカト」を
「のば」という Noboby が語源らしい。
NOVAうさぎが可哀想に感じる。
123 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 09:24:57 ID:uXfZJbbz
Don't mind 〜気にするな 和製英語〜通称Janglish ジャングリッシュ
don't mind
= 脳がない
= 低脳
>>1 ドンマイ!
125 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 09:58:03 ID:H5eaXcbK
126 :
125:05/02/16 09:59:24 ID:H5eaXcbK
カートコバーンの生まれ変りがいるスレはここですか?
128 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 10:06:46 ID:RSX/VJuB
イギリス生まれイギリス育ちの俺が来ましたよ
129 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 10:19:13 ID:7JvkH8Io
裏の畑でポチが鳴く〜♪のポチはフランス語
ポチ袋のポチは日本語
そういえばアリバイって英語なんだよな
133 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 10:38:00 ID:1vAgmXSs
134 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 10:41:24 ID:Iha7COIh
そろそろdon’t mind が和製英語かどうかはっきりさせないか?
Never mind!
じゃあビックリはドイツ語
137 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 10:42:45 ID:1vAgmXSs
138 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 10:44:36 ID:Ba2WeQRZ
ドンマイケル(^.^)b
140 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 10:49:39 ID:bd4yF5no
九州出身なんだが、他県の友人に「ばってん」って「But,Then…」から
きてるんだぞ、って言われたことがある。
dont my door.
142 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 11:05:12 ID:kxVIqoRu
ダンドリーも英語だよ。スペルは分からんけど。
143 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 11:07:21 ID:7w6Er7t+
144 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 11:10:56 ID:4Ozlfpps
λ
ノ ヽ ● _____ ●
/´ \ \/ l;;;;;;;;;;;;;;;;;;;/ \/
/____ ヽ / |;;;;;;;;;;;;;;;/ \
| ─ 、 ─ 、 ヽ | / |;;;;;;;;;;;;/ ヽ
| ・|・ | | | .| .|;;;;;;;;;/ |
|` - c`─ ′.| | |. ● |;;;;/ ● |
. ヽ (____ | / | |
ヽ ___ノ/ヽ ヽ (_r二二二t__) /
/ + f/ f/ ヽ \_;;;;;;__;;;;;;____/
| | + ★ + | | γ`t;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;γ⌒ヽ
145 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 11:11:54 ID:vnjyVyMp
なんでこんなスレが伸びてんの
146 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 11:12:04 ID:9kwqWMIY
サボるも英語
147 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 11:20:55 ID:DzTglMq2
don't mindはネイティブには通じませんよ
148 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 11:22:29 ID:i7CNAcrZ
朝鮮語のパイティンみたいなものか
149 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 11:22:52 ID:cp028NFO
アイゴ
綱引きのときの掛け声、おーえす、おーえすって何語よ?
151 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 11:24:57 ID:SStDuQm/
152 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 11:25:46 ID:V9s++j1g
ドンタコス
154 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 11:28:27 ID:xcZhxKCI
かなり古い話だが、
水戸黄門の最初のやつ(東野英二郎が黄門役)で
うっかり八兵衛が、失敗したとき、助さんだったか格さんだったかが
「どんまい、どんまい」といって慰めていたよ。
オヤジが「どんまいは英語じゃ」とつぶやいていたのを思いだした。
>>150 フランス語って聞いたことあるけど。Oh, hisse(オーイス:帆を引け〜)。
でも綱引きってイギリス産だった希ガス。
156 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 11:29:14 ID:YSB3sURY
グッスリも英語だよ
Good Sleep
157 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 11:30:13 ID:Iha7COIh
ぽちはフランス語だよ
子犬みてぽちゆうたんよ
ぐっすり=Good sleepは古畑で使われたうそでしょ。
古語の「ぐっすと」が捩ったものだよ。
159 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 11:34:55 ID:xcZhxKCI
語源由来辞典より
----ここから----
ぐっすりは、「good sleep」からきたと考える説が最も多く、
「have a good night's sleep」の意味には、「一晩ぐっすり眠る」
「ひと晩ゆっくり眠る」とあり、「good sleep」がぐっすりの語源といわれる。
しかし、「黄表紙・即席耳学問」という書物の中で、「すっかり」
「十分に」の意味として、ぐっすりが使われている。
「黄表紙・即席耳学問」は鎖国していた時代の書物であるため、
英語が語源であるとは考え難く、「good sleep」の説は駄洒落と考えられる。
ぐっすりの語源は、「すっかり」「十分に」などの意味が派生し、
「ぐっすり寝てしまった(すっかり寝てしまった)」
「ぐっすり眠る(十分に眠る)」と考えるのが妥当であろう。
----ここまで----
160 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 11:35:33 ID:zfekojVq
ド助平のドも語源は英語。
161 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 11:37:10 ID:qBXifiD4
坊や
BOY
162 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 11:37:46 ID:CoR8c8+s
Don't mind!て英語ではあまり使わない和製英語だな
Don't care!(気にするな)とか言ったりするし
Forget it!(忘れて)とか
163 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 11:39:26 ID:qBXifiD4
MSCBは和製英語らしい。
164 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 11:39:30 ID:x0l+/EnD
チョンガーは朝鮮語
165 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 11:40:47 ID:oBkjPiM4
shake a rush car とか
number shot とかな
166 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 11:41:23 ID:Iha7COIh
>>160 超弩級のドはドレッドノート(イギリスの戦艦の名前)らしいが
それと関係あるんか
>>159 have a good night's sleepって滅多使わんなー。通じるんだろうけど。
>>162 そうだね。ほかはIt's nothing.とかThat's OK.かな。Don't mind!は聞いたことない。
168 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 11:48:14 ID:az9MV+0p
日本語の起源がそもそも韓国語なのに何を今更
169 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 11:53:28 ID:Xz469wlv
HENTAIは通じる
170 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 11:54:02 ID:umUBCjC9
「おっと!」は「Out」
171 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 11:55:51 ID:ZXE/zlnY
ドンマイ君の最終回ってどうなったんだ
誰か教えてくれ
甲子園行ったのか
don't take bad
ひろゆきは Hero,you kill
174 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 12:22:44 ID:N8YAHg/D
漆喰(しっくい)が外来語の聞き間違えっていうのがあるように、
日本語って面白いな。
ちなみにハイは広東語からだ。
175 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 12:24:01 ID:UGH0tRSo
but then so rare nack ah
176 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 12:25:07 ID:sxPSfHBR
ぐっすり=Good sleep
「しっこく」
sit it
178 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 12:26:27 ID:rCAWU48H
>>176 既出 てゆうかこの前TVでやってたの見た奴だろ?
179 :
( ゚Д゚)y━・~~~ピョア ◆pyoaFBTqck :05/02/16 12:27:49 ID:SBDkxdWZ
あるけるよー(けは少し舌先を丸めて)と言うと英語圏の人には
「I'll kill you」と聞こえるらしい
180 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 12:28:52 ID:sxPSfHBR
181 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 12:29:40 ID:IBm0agPU
ドンマイで思い出したけど
NHK教育のストレッチマンで出てくるマイドンって、何がモチーフなの?
マリリンモンロー脳足りんも英語。
183 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 12:31:01 ID:N8YAHg/D
香港行って「はい、どうも」って言うと、
私は(下の)毛深いの意味になるから、使うと爆笑を取れるぞ。
184 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 12:32:48 ID:b/4aLJs4
雪見オナニー も英語
185 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 12:33:28 ID:GBhWKP+/
dontt an maindかな?
186 :
( ゚Д゚)y━・~~~ピョア ◆pyoaFBTqck :05/02/16 12:33:56 ID:SBDkxdWZ
逆に和製英語って沢山あるから外国人にどれが通じないのか
わからなくて困る
187 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 12:35:24 ID:X46KXFot
アメリカ合衆国×
アメリカ合州国○
188 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 12:35:38 ID:9kwqWMIY
空耳アワーじゃねえんだぞ
>>179 「Hi! I'm 桐生」って自己紹介されたらビビルと思う。
190 :
( ゚Д゚)y━・~~~ピョア ◆pyoaFBTqck :05/02/16 12:39:53 ID:SBDkxdWZ
191 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 12:40:51 ID:N8YAHg/D
熊本の人は中国に行って、
熊本出身ですって相手に伝えると、ションベンションベンって言われるが、気にするな。
192 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 12:42:50 ID:5Rmf2O3v
鈍妹
193 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 12:43:17 ID:Iha7COIh
ところで今日はYou give me all I need日和ですよおまいら
195 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 12:59:01 ID:eYqNdr9o
196 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 13:00:37 ID:RiqlPlVK
ダルいって、dullのことだろ?あと、絵の具の灰色っぽい色がdullっていうよな。
197 :
番組の途中ですが名無しです:05/02/16 13:06:42 ID:1zxFTOCM
<ヽ`∀´> 腹ペコの「ペコ」はウリナラの「ペゴッパ」が起源ニダ
ぐっすりも英語だぞ
Good Sleep