Babies raped 'as protection against Aids' November 05 2001 at 09:45PM CAPE TIMES エイズ予防としてレイプされる幼児達 2001年11月5日月曜日、午後9:36 ケープ・タイムス South Africa is in shock over a【surge:(n) 大波、殺到】in the rape of children and even babies, 【fuelled:(vt) たきつける、奨励する 】 by a【myth:(n) 作り話】 that sex with a virgin will protect a man against Aids. 南アフリカでは、子供や幼児までに及ぶレイプ事件の増加に揺れている。 それは処女とSEXを行うことがエイズを予防することになるという作り話に よって広まっている。 Instead of decreasing with Aids education, the myth had taken in South Africa. 南アフリカではエイズに関する教育が減った代わりに、そのような作り話が 広まることとなった。 A nine-month-old baby was tested for HIV/Aids while the men accused of raping her just over a week ago appeared in court . 一週間前にレイプの罪を問われた男性達が法廷に姿を現した時、生後9ヶ月の 幼児はHIV/エイズの検査を受けていた。 One of the attackers was believed to be carrying the HIV virus. 強姦犯の1人はHIVウィルスに感染していたと見られていた。 When the six men appeared in court in the Northern Cape town of Upington, about 3,000 protesters demonstrated outside, demanding the death penalty. 6人の男達が北ケープ州Upingtonの法廷に姿を見せた時、法廷の外では 約3,000人の抗議者がデモを行い、死刑を求めた。
Three days before the nine-month-old was attacked, a three-year-old was raped, 【allegedly:(ad) 伝えられるところでは】 by her grandfather. In the same week, a 14-month-old was raped by her two uncles. 生後9ヶ月の幼児が暴行を受ける3日前、伝えられるところによると、3歳の 幼児が祖父からレイプされた。また、同じ週に、生後14ヶ月の幼児が二人の 叔父にレイプされた。 The country already has the highest 【incidence:(n) 発生、出現】 of rape in the world. 南アフリカはすでに、世界で最もレイプ事件の発生率が高い国となって しまっている。 Police 【statistics:(n) 統計】 reveal that 21,000 cases of child rape or【assault:(n) 暴行】were reported in the past year. Most were committed by male 【relatives:(n) 親族】. 警察の統計によると、21,000件に上る幼児レイプ・暴行事件が過去一年に報告 されていることが分かる。その多くはの身内の男性によるものであった。 "South Africa has 【reached a new low:新底値に達する】. ... it's one case of many, " said Kelly Hatfield, director of People Opposed to Women 【Abuse:(n) 虐待 】 「女性虐待に反対する人々」の代表であるKelly Hatfield氏は「南アフリカは 最悪の状態だ。...この事件は氷山の一角に過ぎない」と述べている。 "A lot of it has to do with the myth that a man will be cured of Aids by having sex with a virgin." 「大部分は処女とのSEXによってエイズが治癒されるという作り話が関係して いる。」
Van Halter said that while the Aids myth was fuelling the increase in child abuse, unemployment, 【poverty:(n) 貧困】 and 【alcoholism:(n) アルコール中毒】 also played a big part. 「エイズにまつわる作り話が幼児虐待を増加させ、また、失業・貧困・ アルコール中毒などもまた主要な原因ともなっている。」とVan Halter氏は 述べている。 "That's also driving this【tremendous:(a) 凄まじい、とても大きな】 increase in child abuse. There's an anger, a disempowerment." she said. "At the moment, all we're doing is putting out fires." 「これらのことも、この急激な幼児虐待の増加を引き起こしている。 怒りと無力感が漂っている。今現在は火を消すだけで精一杯だ。」