■脳内マトリックス劇場〜りりぃの伝説〜第8幕■

このエントリーをはてなブックマークに追加
185名無しさん@お腹いっぱい。
>>184
いや、医薬情報が絡む翻訳は命がかかるから大変なんだよ。翻訳が下手だからとか、ボランティアだから
なんて言い訳できないよ。

現にりりぃさんが訳した「できるだけ熱いお風呂に20分つかる」なんて、とんでもない話だよ。
こういうあいまいな訳をつけたら危険だよ。