>>538 ああ、じゃあ普通にイタリア語つながりなんだろうか
無知ですまない
しかし逆ならともかく貰った物置き場に使うには微妙な言葉だな
改めて探してみたけど後者の単語は取るとか持つとかって意味しか見つけられなかった
一応英語で言うtakeの扱いになるって解説してるサイトも見つけたんだが、イタリア語での用例的には贈り物に当てはまらない気がするんだよな
ちなみに自分が見つけた誤字で一番笑ったのはMENWE(menu?)なんだけど
他にもNWE(new)、HONNY(honey)、byond(beyond)、Serise(series)とかこんだけ間違えるなら素直に日本語にしとけよと思いつつ次の誤字を楽しみにしてるw