RUNSONBEN 1275

このエントリーをはてなブックマークに追加
825名無し草
メール
「マツズンへクイズです。
(ここで潤くんが「マツズンって書いてある」と言ってました)
『怪物くん』に出てくるフランケンのフンガーッ!という言葉は
フランス語だそうです。日本語でどういう意味でしょうか?」
というような内容のメールで
潤くんは「どういうこと?フンガーッ!はフランス語なの?
ちゃんとした意味があるってこと?
えっ?腹減ったじゃない?
いってみよう。
(ここで紙がガサガサしてる音が聴こえ、正解を見てるんだなという音が
聴こえました)
なんと、正解です!当たっちゃった」
というようなことを言い、またメールに戻り
「マツズンへ。応援してます。マツズンのファンです」
というような内容を読んだ潤くんは
「ジュンなんだけどな〜。
フランス人ってフンガーッ!って言うの?
聞いたことないなぁ〜。
フランス人の知り合いがいないか。
フランケンはいつも腹が減ってるってことですね」
というようなことを言ってました。

メールを送った人は何故「マツズン」って書いたんだろう?(^◇^;
意味わかんない。。。
しかも、「フンガー」はフランス語じゃなくてドイツ語ですよね。
間違ってる上に「マツズン」って…。(^◇^;う〜ん。。。
「ジュンなんだけどな〜」って言ってる潤くんは可愛かったけどね。
(^^)うふふ。。。