>>719 >
>>713は最初に本のタイトルを挙げてあるとおり、
>御大の翻訳作品に関して述べてあるのは自明。
>どう読んでも「二輪馬車・・・」は例示である。
>従って、
>>715の内容を書いた奴はアホ過ぎという結論になる(w
何を問題にされているのか全く理解してやしないw
>「二輪馬車・・」なんかは本国ではベストセラーだったとのことだが、
>今読んで面白いものではない。
>いかに横溝御大のビッグネームがあっても、後が続かないのは仕方なかろう。
この駄文のどこをどう見ても書斎は「ヒューム作品」に限定しているのだがw
まさか
「二輪馬車が詰まらなかったことが何故か翻訳した横溝正史のせいにされて
それ以外の翻訳の出版が差し控えられた」
なんて超論理を飛ばしているのか?